ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TED2009

Brian Cox: What went wrong at the LHC

Brian Cox: Wat er mis ging met de LHC

Filmed:
1,425,948 views

In deze korte presentatie van TED U 2009 vertelt Brian Cox over de CERN deeltjesversneller. Hij heeft het over de reparaties die nu worden uitgevoerd en wat er in de toekomst gaat gebeuren met het grootste wetenschappelijke experiment ooit ondernomen.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearjaar at TEDTED I gavegaf an introductioninvoering to the LHCLHC.
0
0
4000
Vorig jaar gaf ik een introductie over de LHC bij TED.
00:16
And I promisedbeloofd to come back and give you an updatebijwerken
1
4000
2000
En ik beloofde terug te komen met een update
00:18
on how that machinemachine workedwerkte.
2
6000
2000
over hoe die machine werkt.
00:20
So this is it. And for those of you that weren'twaren niet there,
3
8000
2000
Dus hier ben ik. Voor degenen die er niet waren:
00:22
the LHCLHC is the largestDe grootste scientificwetenschappelijk experimentexperiment ever attemptedpoging tot --
4
10000
3000
de LHC is het grootste wetenschappelijke experiment ooit ondernomen,
00:25
27 kilometerskilometer in circumferenceomtrek.
5
13000
2000
27 kilometer in omtrek.
00:27
Its jobbaan is to recreaterecreëren the conditionsvoorwaarden
6
15000
2000
Het moet de omstandigheden nabootsen
00:29
that were presentaanwezig lessminder than a billionthMiljardste of a secondtweede after the universeuniversum beganbegon,
7
17000
3000
die aanwezig waren minder dan een miljardste seconde nadat het universum begon
00:32
up to 600 millionmiljoen timestijden a secondtweede.
8
20000
3000
tot wel 600 miljoen keer per seconde.
00:35
It's nothing if not ambitiousambitieuze.
9
23000
2000
Enorm ambitieus, dus!
00:37
This is the machinemachine belowbeneden GenevaGenève.
10
25000
2000
Dit is de machine onder Genève.
00:39
We take the picturesafbeeldingen of those mini-BigMini-Big BangsBangs insidebinnen detectorsdetectoren.
11
27000
3000
We namen foto's van die mini-Big Bangs binnenin detectoren
00:42
This is the one I work on. It's calledriep the ATLASATLAS detectordetector --
12
30000
3000
En dit is degene waar ik mee werk. Het heet de ATLAS detector --
00:45
44 metersmeter widebreed, 22 metersmeter in diameterdiameter.
13
33000
3000
44 meter breed, 22 meter in diameter.
00:48
SpectacularSpectaculaire pictureafbeelding here of ATLASATLAS underonder constructionbouw
14
36000
3000
Spectaculaire foto van ATLAS in aanbouw
00:51
so you can see the scaleschaal.
15
39000
2000
zodat je de schaal kan zien.
00:53
On the 10thth of SeptemberSeptember last yearjaar we turnedgedraaid the machinemachine on for the first time.
16
41000
3000
Op 10 september vorig jaar zetten we de machine voor het eerst aan.
00:56
And this pictureafbeelding was takeningenomen by ATLASATLAS.
17
44000
3000
Deze foto werd genomen door ATLAS.
00:59
It causedveroorzaakt immenseonmetelijk celebrationviering in the controlcontrole roomkamer.
18
47000
3000
Dat zorgde voor een feeststemming in de controlekamer.
01:02
It's a pictureafbeelding of the first beamBeam particledeeltje
19
50000
2000
Het is een foto van de eerste deeltjesstraal
01:04
going all the way around the LHCLHC,
20
52000
2000
die helemaal rond de LHC ging,
01:06
collidingaanvaring with a piecestuk of the LHCLHC deliberatelymet opzet,
21
54000
3000
en met opzet botste met een stuk van de LHC,
01:09
and showeringdouchen particlesdeeltjes into the detectordetector.
22
57000
2000
waardoor deeltjes in de detector gestrooid werden.
01:11
In other wordstekst, when we saw that pictureafbeelding on SeptemberSeptember 10thth
23
59000
2000
Met andere woorden, toen we die foto zagen op 10 September
01:13
we knewwist the machinemachine workedwerkte,
24
61000
2000
wisten we dat de machine werkte,
01:15
whichwelke is a great triumphTriumph.
25
63000
2000
wat een enorme overwinning is.
01:17
I don't know whetherof this got the biggestgrootste cheerCheer,
26
65000
2000
Ik weet niet of dit de grootste toejuiging kreeg,
01:19
or this, when someoneiemand wentgegaan ontonaar GoogleGoogle
27
67000
2000
of dit, toen iemand naar Google ging
01:21
and saw the frontvoorkant pagepagina was like that.
28
69000
2000
en zag dat de internetpagina er zo uit zag.
01:23
It meansmiddelen we madegemaakt culturalcultureel impactbotsing
29
71000
2000
Dat betekent dat we een zowel een culturele
01:25
as well as scientificwetenschappelijk impactbotsing.
30
73000
2000
als een wetenschappelijk impact hebben gemaakt.
01:27
About a weekweek laterlater we had a problemprobleem with the machinemachine,
31
75000
3000
Een week later hadden we een probleem met de machine,
01:30
relatedverwant actuallywerkelijk to these bitsstukjes of wiredraad here -- these goldgoud wiresdraden.
32
78000
4000
wat te maken had met deze gouden draden.
01:34
Those wiresdraden carrydragen 13 thousandduizend ampsversterkers
33
82000
3000
Die draden geleiden 13 duizend ampères
01:37
when the machinemachine is workingwerkend in fullvol powermacht.
34
85000
2000
toen de machine op volle kracht werkten.
01:39
Now the engineersingenieurs amongstte midden van you will look at them and say,
35
87000
2000
De ingenieurs onder jullie zullen zeggen:
01:41
"No they don't. They're smallklein wiresdraden."
36
89000
2000
"Niet waar. Het zijn te kleine draden."
01:43
They can do that because
37
91000
2000
Ze kunnen dat doen omdat
01:45
when they are very coldkoude they are what's calledriep superconductingsupergeleidende wiredraad.
38
93000
2000
ze supergeleidend zijn op hele lage temperaturen.
01:47
So at minusminus 271 degreesgraden,
39
95000
3000
Dus op min 271 graden,
01:50
colderkouder than the spaceruimte betweentussen the starssterren,
40
98000
2000
kouder dan de ruimte tussen de sterren,
01:52
those wiresdraden can take that currentactueel.
41
100000
2000
kunnen die draden die stroom geleiden.
01:54
In one of the jointsgewrichten betweentussen over 9,000 magnetsmagneten in LHCLHC,
42
102000
4000
In een van de verbindingen tussen de negen duizend magneten in het LHC,
01:58
there was a manufacturingfabricage defectdefect.
43
106000
2000
zat een constructiefout.
02:00
So the wiredraad heatedverwarmd up slightlylicht,
44
108000
2000
Daardoor werd de draad iets warmer,
02:02
and its 13,000 ampsversterkers suddenlyplotseling encounteredondervonden electricalelektrisch resistanceweerstand.
45
110000
4000
en was er ineens elektrische weerstand tegen die 13 duizend ampères.
02:06
This was the resultresultaat.
46
114000
2000
Dit was het resultaat.
02:08
Now that's more impressiveindrukwekkend
47
116000
3000
Dit is nog indrukwekkender
02:11
when you consideroverwegen those magnetsmagneten weighwegen over 20 tonstons,
48
119000
2000
als je je realiseert dat die magneten meer dan 20 ton wegen,
02:13
and they movedverhuisd about a footvoet.
49
121000
2000
en ze ongeveer 30 centimeter werden verplaatst.
02:15
So we damagedbeschadigde about 50 of the magnetsmagneten.
50
123000
3000
We beschadigden ongeveer 50 magneten.
02:18
We had to take them out, whichwelke we did.
51
126000
3000
We moesten ze eruit halen, wat we deden.
02:21
We reconditionedgereviseerd them all, fixedvast them.
52
129000
2000
We hebben ze toen allemaal gerepareerd.
02:23
They're all on theirhun way back undergroundondergronds now.
53
131000
2000
Nu zijn ze terug op weg.
02:25
By the endeinde of MarchMaart the LHCLHC will be intactintact again.
54
133000
2000
Eind maart zal de LHC weer intact zijn.
02:27
We will switchschakelaar it on,
55
135000
2000
We zullen hem weer aanzetten
02:29
and we expectverwachten to take datagegevens in JuneJuni or JulyJuli,
56
137000
3000
en we verwachten metingen in juni of juli,
02:32
and continuevoortzetten with our questzoektocht to find out
57
140000
3000
zodat we verder kunnen gaan met het uitzoeken
02:35
what the buildinggebouw blocksblokken of the universeuniversum are.
58
143000
2000
wat de bouwstenen van het universum zijn.
02:37
Now of courseCursus, in a way
59
145000
3000
Nu, natuurlijk,
02:40
those accidentsongevallen reignitereignite the debatedebat
60
148000
2000
hebben die ongelukjes het debat opnieuw gestart
02:42
about the valuewaarde of sciencewetenschap and engineeringbouwkunde at the edgerand. It's easygemakkelijk to refuteweerleggen.
61
150000
6000
over de waarde van wetenschappelijk onderzoek. Het is makkelijk te verwerpen.
02:48
I think that the factfeit that it's so difficultmoeilijk,
62
156000
2000
Ik denk dat het feit dat het zo moeilijk is,
02:50
the factfeit that we're overreachingoverreaching, is the valuewaarde of things like the LHCLHC.
63
158000
4000
het feit dat we verder gaan dan ooit, de waarde is van dingen als de LHC.
02:54
I will leavehet verlof the finallaatste wordwoord to an EnglishEngels scientistwetenschapper, HumphreyHumphrey DavyDavy,
64
162000
4000
Ik laat de laatste woorden aan de Engelse wetenschapper Humphrey Davy,
02:58
who, I suspectverdachte,
65
166000
2000
die, vermoed ik,
03:00
when defendingverdedigen his protege'sbeschermeling van uselessnutteloos experimentsexperimenten --
66
168000
3000
tijdens het verdedegen van de waardeloze experimenten van zijn leerling,
03:03
his protegeprotege was MichaelMichael FaradayFaraday --
67
171000
2000
zijn leerling was Michael Faraday,
03:05
said this, "Nothing is so dangerousgevaarlijk
68
173000
3000
dit zei: "Niets is zo gevaarlijk
03:08
to the progressvooruitgang of the humanmenselijk mindgeest
69
176000
2000
voor de vooruitgang van de menselijke geest
03:10
than to assumeuitgaan van that our viewskeer bekeken of sciencewetenschap are ultimateultiem,
70
178000
4000
dan aan te nemen dat onze beelden van wetenschap definitief zijn,
03:14
that there are no mysteriesmysteries in naturenatuur,
71
182000
2000
dat er geen mysteries zijn in de natuur,
03:16
that our triumphstriomfen are completecompleet, and that
72
184000
2000
dat onze overwinningen compleet zijn, en dat
03:18
there are no newnieuwe worldswerelden to conquerveroveren."
73
186000
2000
er geen nieuwe werelden te ontdekken zijn."
03:20
Thank you.
74
188000
2000
Bedankt!
03:22
(ApplauseApplaus)
75
190000
2000
(Applaus)
Translated by Wouter Donders
Reviewed by Erik Mulder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee