ABOUT THE SPEAKER
Luke Sital-Singh - Singer-songwriter
Luke Sital-Singh plumbs emotional depths to write tender, tuneful songs.

Why you should listen

Luke Sital-Singh is an internationally acclaimed singer-songwriter from the UK. In 2012 he released his debut single "Fail For You," which first introduced to the world his deft ability to craft songs with a mesmerizing piercing emotional quality. The song went on to be featured in numerous TV shows including Grey’s Anatomy. At the end of 2013, Sital-Singh was featured in the BBC's Sound of 2014 list and signed to Parlophone records, who released his debut record The Fire Inside later that year.

After a couple of years touring the world and opening for artist such as Villagers, The Staves, Martha Wainwright and Kodaline, in 2017 Sital-Singh released his sophomore record Time Is A Riddle, which featured the stand out song "Killing Me." His songs are rich and somber and have the tendency to stop you in your tracks. Of his songwriting, Sital-Singh says: "I like writing about the heavy things. There’s a lot of shallow stuff out there and that’s fine for certain contexts. My fun is diving as deep as I can. Inside myself and, if I can, inside others and writing songs that are as honest as I can make them. Honest to the struggles we all face, the sadness but more importantly, the hope."

More profile about the speaker
Luke Sital-Singh | Speaker | TED.com
TED2018

Luke Sital-Singh: "Afterneath" / "Killing Me"

Filmed:
236,177 views

Luke Sital-Singh interpreta canções de amor, saudade e aflição nesta apresentação emocionante de "Afterneath" e "Killing Me". "Essas são as canções que nunca me canso de ouvir e de compor, porque elas me fazem sentir menos sozinho", diz Sital-Singh.
- Singer-songwriter
Luke Sital-Singh plumbs emotional depths to write tender, tuneful songs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(Piano)
0
1333
5371
(Piano)
00:29
(Singing) It was done
1
17939
2897
♪ Estava feito ♪
00:32
When the benediction had been sung
2
20860
3423
♪ Quando a bênção foi entoada ♪
♪ A luz do fogo ♪
00:38
Firelight gently woke us
from our golden night
3
26415
6897
♪ Gentilmente nos acordou
de nossa noite dourada ♪
♪ Minha surpresa ♪
00:47
My surprise
4
35111
1559
00:49
I can turn to see your open eyes
5
37940
4087
♪ Posso me virar para ver
seus olhos abertos ♪
00:54
And I know
You are alive
6
42681
5626
♪ E sei ♪
♪ Que você está viva ♪
01:01
I know that smile
7
49576
2309
♪ Conheço esse sorriso ♪
01:05
Nothing more
8
53306
2302
♪ E nada mais ♪
01:09
In the after
9
57718
3455
♪ No depois ♪
01:13
There is waking from your sleep
10
61197
3777
♪ Há o despertar de seu sono ♪
01:16
And your lover
11
64998
3928
♪ E seu amado ♪
01:20
Is the only face you see
12
68950
3371
♪ É o único rosto que você vê ♪
01:24
We are after
13
72755
3670
♪ Estamos à procura ♪
01:28
Ever after
14
76449
3238
♪ Para sempre ♪
01:32
There is laughter
15
80178
2690
♪ Há risos ♪
♪ Afinal ♪
01:35
Afterneath
16
83529
5163
01:56
The war
17
104413
2694
♪ Em uma guerra ♪
♪ Ninguém jamais questionou a razão ♪
01:59
Nobody ever even asked what for
18
107131
3771
02:04
Up above
19
112694
2790
♪ Lá em cima ♪
02:07
Nothing matters but the ones you love
20
115508
3781
♪ Nada importa além daqueles
que você ama ♪
02:12
So get out with me
21
120075
2893
♪ Então, fuja comigo ♪
02:14
Now you've got enough with me
22
122992
3798
♪ Agora você tem o bastante comigo ♪
02:18
Just the two of us you see
23
126814
3373
♪ Só nós dois, você vê ♪
02:22
And nothing more
24
130805
3588
♪ E nada mais ♪
02:27
In the after
25
135164
3792
♪ No depois ♪
02:30
There is waking from your sleep
26
138980
3734
♪ Há o despertar de seu sono ♪
02:34
And your lover
27
142738
3647
♪ E seu amado ♪
02:38
Is the only face you see
28
146409
2986
♪ É o único rosto que você vê ♪
02:42
We are after
29
150127
3604
♪ Estamos à procura ♪
02:45
Ever after
30
153755
3730
♪ Para sempre ♪
02:49
There is laughter
Afterneath
31
157509
6353
♪ Há risos ♪
♪ Afinal ♪
♪ Ah, estamos à procura ♪
02:56
Oh, we after
32
164234
4416
03:00
Ever after
33
168674
3763
♪ Para sempre ♪
03:04
There is laughter
34
172461
2935
♪ Há risos ♪
♪ Afinal ♪
03:07
Afterneath
35
175420
6015
03:14
Oh
36
182062
5571
♪ Ah ah ah, ah, ah, ah ♪
03:22
Oh
37
190571
5358
♪ Ah ah ah, ah, ah, ah ♪
03:30
Oh
38
198914
5351
♪ Ah ah ah, ah, ah, ah ♪
03:39
Oh
39
207482
7000
♪ Ah ah ah, ah, ah, ah ♪
03:49
Thank you.
40
217944
1182
Obrigado.
(Aplausos)
03:51
(Applause)
41
219150
4152
03:55
Thank you very much.
42
223326
1151
Muito obrigado.
03:56
(Applause)
43
224501
1876
(Aplausos)
03:58
Thanks.
44
226401
1150
Obrigado.
04:00
I love a depressing song ...
45
228363
2418
Adoro canções deprimentes...
04:02
(Laughter)
46
230805
1001
(Risos)
04:03
you know?
47
231830
1151
sabe?
04:05
I've been writing them for 15 years now,
48
233005
2389
Faz 15 anos que as componho,
e, para ser sincero, nesse período,
04:07
and to be honest, over that time,
49
235418
3006
cheguei a acreditar que elas não são
realmente deprimentes.
04:10
I've come to kind of believe
that they're not really depressing at all.
50
238448
3339
04:14
In fact, I think they're kind of the most
important songs we have.
51
242196
3283
Na verdade, acho que são as canções
mais importantes que temos:
04:18
Songs that sing of sorrow,
52
246317
3124
canções que falam de tristeza,
04:21
of grief,
53
249465
1151
de aflição,
04:22
of longing,
54
250640
1358
de saudade,
04:24
of the darker side of love,
55
252022
2164
do lado mais sombrio do amor,
04:26
the underside of being alive,
56
254210
2431
a essência de estar vivo.
04:28
these are the songs
I just never tire of hearing
57
256665
2842
São as canções que nunca me canso de ouvir
04:31
and I never tire of writing,
58
259531
2211
e nunca me canso de compor,
04:33
because they make me feel less alone.
59
261766
2099
porque elas me fazem sentir menos sozinho.
04:36
They speak to a very real
part of being human
60
264973
3325
Elas se conectam com uma parte
muito real de ser humano,
que, muitas vezes, pode estar
oculta no medo e na vergonha
04:40
that can often be hidden in fear and shame
61
268322
2621
04:42
and pushed deep down
where it lingers and rots.
62
270967
2574
e empurrada para baixo,
onde perdura e apodrece.
04:46
But I think in listening to these songs --
63
274318
2179
Mas acho que escutar essas músicas,
04:48
really listening --
64
276521
2079
escutá-las de verdade,
04:50
can allow us to refeel
these hard emotions,
65
278624
4390
pode nos permitir sentir novamente
essas emoções difíceis,
04:55
but in a cathartic and healing way.
66
283038
2268
mas de uma maneira que cura e purifica,
04:57
In a way that reminds us, as we listen,
that we're not alone in darkness.
67
285999
5007
que nos lembra, ao escutá-las,
que não estamos sozinhos na escuridão.
Há uma frase, em japonês,
conhecida como "mono no aware",
05:04
There's a Japanese phrase
known as "mono no aware,"
68
292676
4743
05:09
which roughly translates
as "the bittersweet poignancy of things,"
69
297443
4795
que se traduz, de maneira aproximada,
como "a pungência agridoce das coisas",
05:14
or the pathos or "ahness" of things.
70
302262
3412
a compaixão ou a admiração das coisas.
05:18
It's a valuable awareness of impermanence,
71
306428
3087
É uma consciência valiosa
da impermanência,
05:22
both a kind of gentle, transient
sadness as things pass by in life,
72
310324
5019
uma espécie de tristeza suave e passageira
conforme as coisas passam na vida,
05:27
but also a deeper,
softly lingering sadness
73
315367
4664
mas também uma tristeza mais profunda
e levemente prolongada
05:32
about the impermanence of all reality.
74
320055
2257
sobre a impermanência de toda a realidade.
05:34
"Mono no aware" can be manifest
in lots of life stories and moments
75
322939
4986
"Mono no aware" pode se manifestar
em muitas histórias de vida, momentos
05:39
and songs.
76
327949
1189
e canções.
Um exemplo da cultura japonesa
é a comemoração da floração da cerejeira.
05:41
One example in Japanese culture
is the celebration of the cherry blossom.
77
329162
4172
05:46
The cherry blossom in and of itself
is no more impressive
78
334262
3096
A floração da cerejeira em si
não é mais impressionante
05:49
than that of an apple or orange tree,
79
337382
3088
do que a de uma macieira ou laranjeira,
05:52
but what sets it apart is its brevity.
80
340494
2415
mas o que a diferencia é a sua brevidade.
05:55
Cherry blossoms fall
within a single week --
81
343564
2825
As flores da cerejeira caem
dentro de uma única semana,
05:58
can be whisked away
on the gentlest breeze --
82
346413
2357
podem ser levadas na brisa mais suave,
06:01
and it's this that makes it
more beautiful.
83
349686
2073
e é isso que a torna mais bela.
06:04
It's utterly fragile,
84
352536
1817
É completamente frágil,
06:06
and fragility gives life its poignancy.
85
354377
2493
e a fragilidade dá vida à sua pungência.
06:09
Now, being a cheery chap,
86
357918
1332
Agora, sendo um cara alegre,
nada me atrai mais do que isso, e...
06:11
nothing speaks to me more
than this, and --
87
359274
2818
06:14
(Laughter)
88
362116
1262
(Risos)
06:15
you know, I think it's been the essence
of my songwriting for years,
89
363402
4393
Acho que essa tem sido a essência
de minhas composições há anos,
06:19
of what moves me to write,
90
367819
1812
do que me leva a compor,
06:21
what inspires me to sing.
91
369655
1728
do que me inspira a cantar.
06:24
Because pain and grief and doubt,
92
372052
3182
Porque a dor, a aflição e a dúvida,
06:27
when it's made manifest
in music, in song --
93
375258
3532
quando se manifestam na música, na canção,
06:30
when it's made beautiful
in poetry and painting,
94
378814
3690
quando retratadas de maneira bela
na poesia e na pintura,
06:36
it can build a community and a kinship
95
384097
2547
podem construir
uma comunidade e uma empatia,
06:38
in the knowledge that we are
none of us alone in darkness.
96
386668
3712
sabendo que não estamos,
nenhum de nós, sozinhos na escuridão.
06:43
My next song is one
that I call "Killing Me,"
97
391243
4277
Minha próxima canção
chama-se "Killing Me",
06:47
and as the name suggests,
98
395544
1198
e, como o nome sugere,
não é uma favorita da pista de dança.
06:48
it's not a dance floor favorite.
99
396766
1843
06:50
(Laughter)
100
398633
1001
(Risos)
06:51
But it isn't miserable.
101
399658
2813
Mas não é triste.
06:55
It's full of love and hope.
102
403073
2055
É cheia de amor e esperança.
06:57
And I think it exemplifies everything
I've been talking about.
103
405176
3016
E acho que exemplifica tudo o que falei.
07:00
And it's the first song I've written
from the perspective of somebody else,
104
408192
4506
É a primeira canção que compus
pela perspectiva de outra pessoa,
07:04
specifically my grandmother,
105
412722
2445
especificamente, minha avó,
07:07
as she lives on without
my late grandfather,
106
415191
2389
no momento em que ela vive
sem meu falecido avô,
07:10
as she experiences
new things in her life --
107
418412
2303
quando passa por coisas novas na vida:
07:13
her grandchildren getting married,
108
421510
2645
os netos se casando,
07:16
having their own children,
109
424179
1601
tendo os próprios filhos,
07:17
speaking at TED --
110
425804
1150
falando no TED,
07:20
all the while she lives without,
111
428358
1528
enquanto ela vive todo o tempo
sem a alma gêmea e sente a falta dela.
07:21
and all the while she misses
her soul mate.
112
429910
2487
07:24
Thank you.
113
432851
1168
Obrigado.
07:31
(Piano)
114
439495
6654
(Piano)
07:45
(Singing) Sweetheart
would you wake up today?
115
453083
4334
♪ Querida, você acordaria hoje? ♪
07:52
I promise you would recognize my faith
116
460120
4122
♪ Prometo que você reconheceria minha fé ♪
07:58
I want to show you
how I've grown in this place
117
466776
4607
♪ Quero lhe mostrar
que cresci neste lugar ♪
08:05
In this place I'm not alone
118
473825
3348
♪ Neste lugar, não estou sozinho ♪
08:09
And I know I'll be OK
119
477542
2746
♪ E sei que vou ficar bem ♪
08:13
But it's always harder
When the winter comes to stay
120
481248
6810
♪ Mas é sempre mais difícil
quando o inverno chega para ficar ♪
08:20
And I can't help remember
all the words I never said
121
488082
6632
♪ E não posso deixar de me lembrar
de todas as palavras que eu nunca disse ♪
08:30
And it's killing me
That you're not here with me
122
498870
5826
♪ E está me matando
você não estar aqui comigo ♪
08:37
I'm living happily
123
505409
2804
♪ Estou vivendo feliz ♪
08:40
But I'm feeling guilty
124
508862
2524
♪ Mas estou me sentindo culpado ♪
08:45
And you won't believe
The wonders I can see
125
513429
5904
♪ E você não vai acreditar
nas maravilhas que posso ver ♪
08:51
This world is changing me
126
519899
3152
♪ Este mundo está me mudando ♪
08:55
But I will love you faithfully.
127
523689
3819
♪ Mas te amarei fielmente ♪
09:00
(Piano)
128
528571
5121
(Piano)
09:07
Oh, everything is taller these days
129
535477
4684
♪ Ah, tudo está maior hoje em dia ♪
09:14
Maybe I feel smaller
and time rushes away
130
542370
6246
♪ Talvez eu me sinta menor
e o tempo passe depressa ♪
09:21
So much I could show you
131
549560
3422
♪ Tanto que eu poderia lhe mostrar ♪
09:25
How all the great-grandchildren
132
553006
3232
♪ Como todos os bisnetos ♪
09:28
Have been laughing
like we did when we were young
133
556262
5295
♪ Estiveram rindo como nós
quando éramos jovens ♪
09:35
I've been laughing like we did
when we were young
134
563360
5852
♪ Venho rindo como nós
quando éramos jovens ♪
09:42
Oh, it's killing me
that you're not here with me
135
570782
5825
♪ Ah, está me matando
você não estar aqui comigo ♪
09:49
I'm living happily
136
577283
3337
♪ Estou vivendo feliz ♪
09:52
But I'm feeling guilty
137
580644
2601
♪ Mas estou me sentindo culpado ♪
09:57
Oh, you won't believe
The wonders I can see
138
585023
5983
♪ Ah, você não vai acreditar
nas maravilhas que posso ver ♪
♪ Este mundo está me mudando ♪
10:03
This world is changing me
139
591394
3476
10:06
I will love you faithfully
140
594894
3884
♪ Eu te amarei fielmente ♪
♪ Ah ah ♪
10:11
Oh
141
599992
5267
10:17
Oh
142
605283
4852
♪ Ah ah ♪
10:26
Oh
143
614190
5226
♪ Ah ah, ah ah ♪
10:31
Oh
144
619440
4592
♪ Ah ah ♪
10:38
Oh, it's killing me
145
626472
3776
♪ Ah, está me matando ♪
10:42
That you're not here with me
146
630272
3153
♪ Você não estar aqui comigo ♪
10:45
I'm living happily
147
633868
2546
♪ Estou vivendo feliz ♪
10:49
But I'm feeling guilty
148
637217
2690
♪ Mas estou me sentindo culpado ♪
10:53
Oh, you won't believe
The wonders I can see
149
641645
5875
♪ Ah, você não vai acreditar
nas maravilhas que posso ver ♪
10:59
This world is changing me
150
647940
3511
♪ Este mundo está me mudando ♪
11:03
I will love you faithfully
151
651475
4457
♪ Eu te amarei fielmente ♪
11:07
Oh, it's killing me
152
655956
3027
♪ Ah, está me matando ♪
♪ Você não estar aqui comigo ♪
11:11
That you're not here with me
153
659007
3089
11:14
I'm living happily
154
662506
3369
♪ Estou vivendo feliz ♪
11:17
But I'm feeling guilty
155
665899
3795
♪ Mas estou me sentindo culpado ♪
11:22
Oh, you won't believe
The wonders I can see
156
670675
6492
♪ Ah, você não vai acreditar
nas maravilhas que posso ver ♪
11:29
This world is changing me
157
677914
4019
♪ Este mundo está me mudando ♪
11:33
But I will love you faithfully
158
681957
4454
♪ Mas te amarei fielmente ♪
11:41
Thank you very much.
159
689467
1220
Muito obrigado.
11:42
(Applause and cheering)
160
690711
4550
(Aplausos) (Vivas)
Translated by Maurício Kakuei Tanaka
Reviewed by Maricene Crus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luke Sital-Singh - Singer-songwriter
Luke Sital-Singh plumbs emotional depths to write tender, tuneful songs.

Why you should listen

Luke Sital-Singh is an internationally acclaimed singer-songwriter from the UK. In 2012 he released his debut single "Fail For You," which first introduced to the world his deft ability to craft songs with a mesmerizing piercing emotional quality. The song went on to be featured in numerous TV shows including Grey’s Anatomy. At the end of 2013, Sital-Singh was featured in the BBC's Sound of 2014 list and signed to Parlophone records, who released his debut record The Fire Inside later that year.

After a couple of years touring the world and opening for artist such as Villagers, The Staves, Martha Wainwright and Kodaline, in 2017 Sital-Singh released his sophomore record Time Is A Riddle, which featured the stand out song "Killing Me." His songs are rich and somber and have the tendency to stop you in your tracks. Of his songwriting, Sital-Singh says: "I like writing about the heavy things. There’s a lot of shallow stuff out there and that’s fine for certain contexts. My fun is diving as deep as I can. Inside myself and, if I can, inside others and writing songs that are as honest as I can make them. Honest to the struggles we all face, the sadness but more importantly, the hope."

More profile about the speaker
Luke Sital-Singh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee