Wes Moore: How to talk to veterans about war
Wes Moore: Como falar sobre a guerra com veteranos
Wes Moore's life transformed with these words out of his mother's mouth: "I'm sending you to military school." The author of the book, "The Other Wes Moore," he is now a vocal advocate for America's youth as well as for fellow veterans returning from Iraq and Afghanistan. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
falar sobre veteranos.
porque era o que eu conhecia.
uma coisa que conhecia.
Não sou descendente de militares.
had joined the military at all,
houve ninguém no exército.
ever since I was eight years old.
desde os meus 8 anos.
quando estava a crescer.
mando-te para a escola militar."
to show me she wasn't playing around,
que não era a brincar, e eu dizia:
serious, and I'll work harder."
Vou trabalhar mais."
o meu comportamento foi piorando.
académica e disciplinar,
pela primeira vez,
a minha mãe veio ter comigo e disse:
I'm going to work harder."
Vou trabalhar mais."
"Não, vais para a semana que vem."
that surrounded the school,
a cercar a escola
se não quiséssemos lá estar,
that if we don't want to be there,
depois de lá ficar por algum tempo,
naquela escola militar,
naquela escola
nunca encontrara antes:
was part of something bigger,
fazia parte duma coisa maior,
em que eu lá ficasse.
de toda a experiência.
a maioria dos estudantes,
que eu respeitava e admirava.
na minha vida que eu admirava.
por usar o uniforme dos EUA.
a pergunta e a resposta
e treinaram-me.
por querer ir para a guerra
porque só tinha 17 anos
dos pais para entrar no exército.
kind of like military school.
escola militar e disse:
acho que vou deixá-lo continuar".
paperwork that she was signing
que estava a assinar
presto serviço num fim de semana,
faço exercício físico".
ter assinado aqueles papéis,
houve um contexto totalmente novo
on a plane heading overseas,
eu ia num avião para o ultramar,
uma bolsa de estudo para o ultramar.
era interessante
through all my training with,
durante todo o treino,
da fundação dos EUA,
o início da I Guerra Mundial.
o meu coração e a minha cabeça
e regressei à minha unidade militar,
ready to deploy to Afghanistan,
que já iam na segunda ou terceira comissão
my unit for the first time,
pela primeira vez.
e entramos em combate,
que está a marca de combate.
e lhes apertamos a mão,
ou em que unidade estiveram.
com o ombro vazio.
sempre que alguém olhava para lá.
com os nossos soldados,
porque a faculdade era cara.
for completely different reasons.
por razões totalmente diferentes.
por um sentimento de obrigação.
que isso era importante.
wanted some form of revenge.
queriam uma forma de vingança.
collection of different reasons.
de motivos diferentes.
comecei a ouvir uma afirmação
começámos a ouvir as pessoas a dizerem:
a todos os meus soldados.
que aquilo significava.
parecia uma coisa certa,
prestado serviço no ultramar:
era o contexto ou o que isso significava
pela primeira vez,
sãos e salvos de um conflito,
back from a conflict zone
duma zona de conflito,
limpar o suor da testa e dizer:
walk around with white lights,
a quilómetros de distância,
totalmente às escuras
in the middle of Times Square,
voltarmos a Times Square,
durante a nossa ausência
queria conversar com as pessoas,
I wanted to talk to people.
sobre a minha experiência,
Como é que estás?"
que tinham curiosidade
se eu disser qualquer coisa,
que o nosso serviço
não chega.
do Iraque ou do Afeganistão
outras vezes não,
a experiência partilhada,
you for your service' mean to you?"
'obrigado pelo seu serviço'?"
as nossas histórias,
people who we serve with, have,
com quem prestámos serviço
significa tanto.
means acknowledging the fact
significa reconhecer o facto
e despimos o uniforme,
o nosso maior serviço para este país
was to be a baseball player.
O outro era ser jogador de basebol.
leg, that second dream is over,
aquele segundo sonho já era",
dream of playing baseball,
o sonho de jogar basebol,
com veteranos de todo o país
que pilotava um helicóptero.
e as pernas para dirigir.
ela tenta dirigir o helicóptero,
às suas instruções e aos seus comandos.
com segurança,
aos comandos que as pernas dão,
commands that her legs are giving
recuperation back at home,
em casa, percebe que:
como congressista por Illinois,
uma série de questões
e acreditamos nas pessoas,
apenas uma citação isolada.
não só agora,
de ter saído o último veículo
com quem prestei serviço,
ABOUT THE SPEAKER
Wes Moore - Author, advocateWes Moore's life transformed with these words out of his mother's mouth: "I'm sending you to military school." The author of the book, "The Other Wes Moore," he is now a vocal advocate for America's youth as well as for fellow veterans returning from Iraq and Afghanistan.
Why you should listen
Wes Moore grew up in Maryland in the early '80s and, after his father passed away when he was three years old, he started acting up. Eventually, at age 13, his mother sent him away to military school. This turned out to be a life-changing experience. He adjusted well to the rigid order and took off academically, going on to study International Relations at Oxford University on a Rhodes Scholarship.
In his bestselling book The Other Wes Moore, he takes a hard look at how his life might have unfolded. He does this by interviewing a man who shares his name and had a similar upbringing, but who is serving life in prison for the murder of a Baltimore police officer. It's a beautifully-told tale that shows how lives pivot on circumstance. Moore donates a portion of the book's proceeds to charities focused on empowering America's youth.
A paratrooper and Captain in the United States Army who served a tour of duty in Afghanistan, Moore is also an advocate for veterans. In the PBS special Coming Back Home with Wes Moore, he uses his interviewing chops to talk to other veterans about their experiences returning from Iraq and Afghanistan. Moore is also the host of Beyond Belief on the Oprah Winfrey Network.
Wes Moore | Speaker | TED.com