Tricia Wang: The human insights missing from big data
Триша Уонг: Большим данным не достаёт данных от людей
With astronaut eyes and ethnographer curiosity, Tricia Wang helps corporations grow by discovering the unknown about their customers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
poets and politicians,
до воинов, поэтов и политиков —
on life's most important questions,
в самых важных жизненных вопросах,
advance into this territory?"
наступать на эти земли?»,
у оракула, провидицы.
and you would get on your knees,
люди вставали на одно колено,
she would come out of it,
и календарей Майя,
what's going to happen next.
to make the right decision.
принять правильное решение.
knowing that we can make a decision
что можно принять решение
or "deep learning" or "neural net."
«глубокое изучение» или «нейронная сеть».
we ask of our oracle now,
нашей провидице сегодня:
to ship these phones
переправить эти телефоны
with a genetic disorder?"
we can predict for this product?"
продаж для этого продукта?».
and she hates the rain.
она терпеть не может дождь.
to untrain her.
an oracle, called Dark Sky,
к пророку по имени «прогноз погоды»
in the next 10 minutes.
на следующие 10 минут.
our oracle is a $122 billion industry.
стала 122-миллиардной индустрией.
aren't even profitable,
данными совсем не приносят дохода.
coming up to me saying,
better decisions.
with more breakthrough ideas."
не придумают».
of how people use technology,
используют технологии,
not helping us make better decisions,
не помогает принятию лучших решений,
who have all these resources
a research position with Nokia.
в исследовательский отдел Nokia.
cell phone companies in the world,
производителей сотовых телефонов,
like China, Mexico and India --
Китая, Мексики и Индии,
a lot of research
исследований того,
люди с низким доходом.
as a street vendor
уличным торговцем,
in internet cafés,
в интернет-кафешках
so I could understand
молодёжью, чтобы понять,
games and mobile phones
и мобильным телефонам,
from the rural areas to the cities.
из сельской местности в город.
that I was gathering,
данным, что я собирала,
among low-income Chinese people.
дохода грядут большие перемены.
by advertisements for luxury products
рекламой предметов роскоши,
who wouldn't want one? --
и как такой не захотеть? —
the actually enticed them the most
into this high-tech life.
в мир высоких технологий.
in urban slums like this one,
в городских трущобах, подобных этим,
over half of their monthly income
половины месячного дохода
of iPhones and other brands.
или смартфонов других брендов.
with migrants and working with them
и работы с ними бок о бок,
that they were doing,
all these data points together --
всю эту информацию,
like me selling dumplings,
как моя торговля пельменями,
on their cell phone bills.
их счетов за телефон.
this much more holistic picture
would want a smartphone,
to get their hands on one.
лишь бы его заполучить.
Это был 2009 год.
looking like iPhones.
выглядеть как айфоны.
and realistic people said,
и адекватных людей говорили:
these heavy things
and they break every time you drop them?"
и которые ломаются, стоит разок уронить?».
about my insights,
to share them with Nokia.
хотела поделиться с Nokia.
millions of data points,
of anyone wanting to buy a smartphone,
что кто-то хотел бы купить смартфон,
as diverse as it is, is too weak
пёстрыми они не были ,— их слишком мало,
assuming that people don't know
полагая, что люди не знают,
получите нужную информацию
to get any data back
смартфон через два года.
a smartphone in two years.
have been designed
бизнес-модели,
at these emergent human dynamics
of missing something.
throwing out data all the time
отбрасывающие наши данные
не из сухой статистики
it's our responsibility.
Мы сами за это в ответе.
very specific environments,
в очень специфических сферах,
or delivery logistics or genetic code,
или генетический код,
that are more or less contained.
в более-менее автономных системах.
are as neatly contained.
and systems are more dynamic,
that involve human beings,
that we don't know how to model so well.
правильно смоделировать.
about human behavior,
в поведении человека,
are constantly changing.
enters the picture.
on big data alone
that we'll miss something,
что-то упустить из виду.
that we already know everything.
что мы уже всё знаем.
to see this paradox
сложнее оттого,
that I call the quantification bias,
я называю «креном к подсчёту количества»,
of valuing the measurable
чем неизмеряемое.
colleagues who are like this,
бок о бок с такими людьми
company may be like this,
вся наша организация,
so fixated on that number,
outside of it,
right in front of their face.
доказательства им прямо под нос.
wrong with quantifying;
нет ничего плохого,
from looking at an Excel spreadsheet,
такой бальзам на душу!
Everything is under control."
Всё идёт как надо».
to kind of keep that in check,
as a numerical value.
выразить их в цифровой форме.
into silver-bullet thinking,
о простых, но верных решениях,
for any organization,
опасность для любой организации,
которое мы хотим предсказать,
the future we need to predict --
that's bearing down on us
несётся на нас из-за стен сарая.
the wrong decisions.
неверное решение.
может пройти мимо.
of ancient Greece
that shows us the path forward.
который укажет нам дорогу вперёд.
исследования доказали,
where the most famous oracle sat,
самый известный оракул,
over two earthquake faults.
на месте двух разломов в земной коре.
these petrochemical fumes
выходили петрохимические пары,
right above these faults,
прямо над этими разломами
of ethylene gas, these fissures.
этилена, исходящего из этих трещин.
babble and hallucinate
бормотала, видела галлюцинации
any useful advice out of her
от неё ценный совет
surrounding the oracle?
on your left-hand side
with the oracle.
and get on their knees,
и вставали на колени,
приступали к работе:
would get to work,
жрецы следили за эмоциями просителей,
дополнительные вопросы:
follow-up questions,
пророчество? Кто вы такие?
this prophecy? Who are you?
with this information?"
this more ethnographic,
более этнографическую,
нужна помощь.
are huffing ethylene gas,
надышались этилена,
invalid predictions.
that the oracle needed her temple guides,
системы больших данных.
and user researchers
и исследователи пользователей,
называю «плотными данными».
that cannot be quantified.
которые нельзя представить количественно.
that I collected for Nokia
of a very small sample size,
мельчайшими крупицами,
невероятной глубины.
плотными и содержательными,
the human narrative.
что тебе рассказывают люди.
what's missing in our models.
прорехи в наших моделях.
in human questions,
бизнеса в проблемы человека,
big and thick data
больших и плотных данных
insights at scale
своё видение в масштабе
of machine intelligence,
машинного интеллекта,
rescue the context loss
могут помочь нам сохранить контекст,
больших данных,
of human intelligence.
человеческого интеллекта.
that's when things get really fun,
происходит удивительное,
just working with data
that hasn't been collected.
с ещё несобранными данными.
to transform their business.
способ трансформации бизнеса.
recommendation algorithm,
отличным алгоритмом рекомендаций,
for anyone who could improve it.
долларов тому, кто сможет его улучшить.
the improvements were only incremental.
улучшения были неравномерными.
Grant McCracken,
проанализировать плотные данные.
that they hadn't seen initially
чего не было видно изначально
to binge-watch.
«приклеиваться» к телевизору.
feel guilty about it.
«Ага, это что-то новенькое».
"Oh. This is a new insight."
обработчикам данных,
this big data insight
вывод из плотных данных
and validated it,
very simple but impactful.
кое-что простое, но эффективное.
the same show from different genres
предлагать всё те же разножанровые сериалы
from similar users,
для одной категории пользователей,
показывать один и тот же сериал.
for you to binge-watch.
viewer experience,
людей к телевизору.
for whole weekends at a time,
исчезают на все выходные,
вроде «Мастера не на все руки».
like "Master of None."
they not only improved their business,
они не только улучшили свой бизнес,
потребления людьми медиа-информации.
to double in the next few years.
в следующие несколько лет.
watching more videos
чтобы больше смотреть телевизор
insights into the algorithm
плотных данных в алгоритм —
police departments are using big data
использует большие данные
and sentencing recommendations
и рекомендовать меру пресечения,
существующую дискриминацию.
АНБ США — Skynet —
of thousands of civilians in Pakistan
тысяч жителей Пакистана
метаданных с мобильного устройства.
всё больше автоматизируется,
or to employment,
страховки или устройства на работу,
by the quantification bias.
is that we've come a long way
что прошло много времени
нужно было дышать этиленом.
to make predictions.
so let's just use them better.
и их можно ещё улучшить.
with the thick data.
большие данные с плотными.
with the oracles,
или некоммерческих организациях,
in companies or nonprofits
в программном обеспечении,
we're collectively committed
что мы действуем сообща
missing that something.
ABOUT THE SPEAKER
Tricia Wang - Technology ethnographerWith astronaut eyes and ethnographer curiosity, Tricia Wang helps corporations grow by discovering the unknown about their customers.
Why you should listen
For Tricia Wang, human behavior generates some of the most perplexing questions of our times. She has taught global organizations how to identify new customers and markets hidden behind their data, amplified IDEO's design thinking practice as an expert-in-residence, researched the social evolution of the Chinese internet, and written about the "elastic self," an emergent form of interaction in a virtual world. Wang is the co-founder of Sudden Compass, a consulting firm that helps companies unlock new growth opportunities by putting customer obsession into practice.
Wang's work has been featured in The Atlantic, Al Jazeera, and The Guardian. Fast Company spotlighted her work in China: "What Twitter Can Learn From Weibo: Field Notes From Global Tech Ethnographer Tricia Wang." In her latest op-ed on Slate, she discusses how attempts to stop terrorists on social media can harm our privacy and anonymity. Her Medium post, "Why Big Data Needs Thick Data," is a frequently cited industry piece on the importance of an integrated data approach. One of her favorite essays documents her day in the life of working as a street vendor in China.
Known for her lively presentations that are grounded in her research and observations about human behavior and data, Wang has spoken at organizations such as Proctor & Gamble, Nike, Wrigley, 21st Century Fox and Tumblr. Her most recent talk at Enterprise UX delved into why corporate innovation usually doesn’t work and what to do about it. She delivered the opening keynote at The Conference to a crowd of marketers and creatives, delving into the wild history of linear perspective and its influence on how we think and form organizations.
Wang holds affiliate positions at Data & Society, Harvard University's Berkman Klein Center for Internet Studies and New York University's Interactive Telecommunication Program. She oversees Ethnography Matters, a site that publishes articles about applied ethnography and technology. She co-started a Slack community for anyone who uses ethnographic methods in industry.
Wang began her career as a documentary filmmaker at NASA, an HIV/AIDS activist, and an educator specializing in culturally responsive pedagogy. She is also proud to have co-founded the first national hip-hop education initiative, which turned into the Hip Hop Education Center at New York University, and to have built after-school technology and arts programs for low-income youth at New York City public schools and the Queens Museum of Arts. Her life philosophy is that you have to go to the edge to discover what’s really happening. She's the proud companion of her internet famous dog, #ellethedog.
Tricia Wang | Speaker | TED.com