ABOUT THE SPEAKER
Keith Kirkland - Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch.

Why you should listen

Navigation is inherently visual, and nowhere is that more clear than for the 285 million people in the world living with a visual impairment. With WAYBAND, a wrist-wearable haptic navigation device for the blind and visually impaired, WearWorks has created and patented an intuitive way to guide a person to a destination using vibration, without the need for any visual or audio cues. In 2017, WAYBAND was used to help a person who is blind run the first 15 miles of the NYC marathon without sighted assistance.

Kirkland is a public speaker, mechanical engineer, accessories designer and industrial designer with experience developing innovation-based concepts and experiences. He has worked with organizations ranging from the MET Museum, The Cooper Hewitt Design Museum, Unilever, Futureworks, Mini Cooper, Discovery Channel, Dropbox, The Yokohama Government, Coach and the National Science Foundation.

More profile about the speaker
Keith Kirkland | Speaker | TED.com
TED Residency

Keith Kirkland: Wearable tech that helps you navigate by touch

Кит Киркланд: Портативная технология, помогающая ориентироваться на ощупь

Filmed:
1,685,090 views

Кит Киркланд разрабатывает портативные устройства, которые передают информацию с помощью осязания. Он пытается понять, какие сигналы и последовательности вибраций могут интуитивно донести смысл «стой» или «иди». Узнайте о первом устройстве этой фирмы — навигационном браслете для слепых и слабовидящих людей, а также о совершенно новом «тактильном языке», который Кит создаёт для управления такими устройствами.
- Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you rememberзапомнить your first kissпоцелуй?
0
706
1856
Помните ли вы свой первый поцелуй?
00:15
Or that time you burnedсожженный
the roofкрыша of your mouthрот
1
3548
2213
Или когда вы впервые обожгли себе язык
00:17
on a hotгорячий sliceкусочек of pizzaпицца?
2
5785
1199
о горячий кусок пиццы?
00:19
What about playingиграть tagтег
or duckутка, duckутка, gooseГусь as a childребенок?
3
7532
2853
А помните, как вы ребёнком
играли в салочки или жмурки?
00:22
These are all instancesэкземпляры where
we're usingс помощью touchпотрогать to understandПонимаю something.
4
10863
3577
Во всех этих случаях для понимания
нам необходимо прикосновение.
00:26
And it's the basisоснова of hapticтактильный designдизайн.
5
14974
1892
Оно же лежит в основе тактильного дизайна.
00:29
"Hapticтактильный" meansозначает of or relatingотносящийся to
the senseсмысл of touchпотрогать.
6
17434
2794
«Тактильный» означает «имеющий
отношение к осязанию».
00:32
And we'veмы в all been usingс помощью that
our entireвсе livesжизни.
7
20252
2730
Это то, чем мы пользуемся
на протяжении всей нашей жизни.
00:35
I was workingза работой on my computerкомпьютер
when my friendдруг,
8
23791
2493
Однажды я сидел за компьютером,
и моя подруга,
00:38
seeingвидя me hunchedсгорбленный over typingтипирование,
walkedходил over behindза me.
9
26308
2928
видя меня сгорбившимся над клавиатурой,
подошла ко мне сзади,
надавила большим пальцем
левой руки слева на поясницу,
00:41
She put her left thumbбольшой палец
into the left sideбоковая сторона of my lowerниже back,
10
29617
2896
00:44
while reachingдостижения her right indexиндекс fingerПалец
around to the frontфронт of my right shoulderплечо.
11
32537
3754
потянув при этом указательным пальцем
правой руки за моё правое плечо.
00:48
InstinctivelyИнстинктивно, I satсидел up straightПрямо.
12
36315
1840
Я тут же инстинктивно выпрямился.
00:50
In one quickбыстро and gentleнежный gestureжест,
13
38179
2192
Одним быстрым и нежным прикосновением
00:52
she had communicatedсообщаться
how to improveулучшать my postureпоза.
14
40395
2299
она сообщила мне, как выправить осанку.
00:55
The paperбумага I was workingза работой on
at that very momentмомент
15
43561
2169
В тот момент я писал работу
00:57
centeredв центре around developingразвивающийся newновый waysпути
to teachучат movementдвижение usingс помощью technologyтехнологии.
16
45754
3412
по разработке новых способов обучения
движению с помощью технологий.
01:01
I wanted to createСоздайте a suitкостюм
that could teachучат a personчеловек kungкунг fuмарихуана.
17
49579
3196
Мне хотелось создать костюм,
который учил бы человека Кунг-фу.
01:05
(LaughterСмех)
18
53434
1802
(Смех)
01:07
But I had no ideaидея how
to communicateобщаться movementдвижение
19
55260
2119
Но я понятия не имел,
как передать движение
01:09
withoutбез an instructorинструктор beingявляющийся in the roomкомната.
20
57403
1998
без присутствия в зале инструктора.
01:12
And in that momentмомент,
it becameстал crystalкристалл clearЧисто: touchпотрогать.
21
60187
3735
В тот момент мне сразу стало ясно:
прикосновением.
01:16
If I had vibratingвибрирующий motorsмоторы
where she had placedпомещенный eachкаждый of her fingersпальцы,
22
64657
3499
Если бы там, где она дотронулась,
у меня стояли вибрирующие сенсоры,
01:20
pairedв паре with motion-captureзахвата движения dataданные
of my currentтекущий and optimalоптимальный postureпоза,
23
68180
4366
имеющие доступ к данным о моей позе
в тот момент и о моей оптимальной осанке,
01:24
I could simulateмоделировать the entireвсе experienceопыт
24
72570
1903
я мог бы повторить весь процесс
01:26
withoutбез an instructorинструктор
needingнуждаясь to be in the roomкомната.
25
74497
2474
без присутствия в комнате инструктора.
01:28
But there was still one importantважный partчасть
of the puzzleголоволомка that was missingотсутствует.
26
76995
3708
Но тогда бы недоставало одного
важного компонента.
01:32
If I want you to raiseповышение your wristзапястье
two inchesдюймов off of your lapкруг,
27
80727
2873
Как сделать так, чтобы заставить вас
01:35
usingс помощью vibrationвибрация,
28
83624
1713
поднять запястье на пару сантиметров
от колена при помощи вибрации?
01:37
how do I tell you to do that?
29
85361
1524
01:40
Do I put a motorдвигатель at the topВверх of your wristзапястье,
so you know to liftлифт up?
30
88237
3278
Поместить ли мотор на запястье,
чтобы вы знали, что его надо поднять?
01:43
Or do I put one
at the bottomдно of your wristзапястье,
31
91539
2095
Или лучше поместить его под запястьем,
01:45
so it feelsчувствует like you're beingявляющийся pushedтолкнул up?
32
93658
1928
чтобы создать ощущение подталкивания?
01:47
There were no readilyлегко availableдоступный answersответы
33
95610
1912
У меня не было готовых ответов,
01:49
because there was no commonlyобычно
agreed-uponсогласованные hapticтактильный languageязык
34
97546
2675
потому что не существовало
общепринятого лексикона
01:52
to communicateобщаться informationИнформация with.
35
100245
1546
для передачи тактильной информации.
01:54
So my cofoundersсоучредителями and I
setзадавать out to createСоздайте that languageязык.
36
102188
2793
Так что мы с моими соучредителями
приступили к созданию такого языка.
01:57
And the first deviceустройство we builtпостроен
was not a kungкунг fuмарихуана suitкостюм.
37
105987
3167
И первым созданным нами устройством
оказался не костюм Кунг-фу.
02:01
(LaughterСмех)
38
109178
1206
(Смех)
02:02
But in a way, it was even more impressiveвпечатляющий
39
110408
2360
Однако оно было ещё более впечатляющим
02:04
because of its simplicityпростота and usefulnessполезность.
40
112792
2062
в силу своей простоты и полезности.
02:07
We startedначал with the use caseдело
of navigationнавигация,
41
115394
2405
Мы начали с приспособления для навигации,
02:09
whichкоторый is a simplifiedупрощенный formформа of movementдвижение.
42
117823
2056
что является упрощённой формой движения.
02:12
We then createdсозданный WaybandУэйбанд,
43
120687
1659
Так мы создали Wayband —
02:15
a wrist-wearableзапястье носимых deviceустройство that could
orientвосток a userпользователь towardк a destinationместо назначения,
44
123561
3829
браслет на запястье, направляющий к цели
02:19
usingс помощью vibratingвибрирующий cuesподсказки.
45
127414
1868
путём вибрационных сигналов.
02:22
We would askпросить people to spinвращение around
46
130235
1730
Мы просили людей покружиться
02:25
and to stop in a way that they feltпочувствовал
was the right way to go.
47
133054
3427
и остановиться лицом в направлении,
которое им казалось правильным.
02:29
InformallyНеофициально, we triedпытался this
with hundredsсотни of people,
48
137061
2373
Мы проделали это с сотнями людей,
02:31
and mostбольшинство could figureфигура it out
withinв about 15 secondsсекунд.
49
139458
2959
и большинство из них смогли
сориентироваться за 15 секунд.
02:34
It was that intuitiveинтуитивный.
50
142441
1467
Настолько интуитивно работал браслет.
02:36
InitiallyПервоначально, we were just tryingпытаясь to get
people out of theirих phonesтелефоны
51
144847
3082
Поначалу мы просто пытались
оторвать людей от телефонов
02:39
and back into the realреальный worldМир.
52
147953
1799
и вернуть их в реальный мир.
02:41
But the more we experimentedэкспериментировал,
53
149776
1960
Но по ходу наших экспериментов
02:43
the more we realizedпонял that those
who stoodстоял to benefitвыгода mostбольшинство from our work
54
151760
4167
мы всё больше убеждались,
что самую большую пользу наша работа
02:47
were people who had little or no sightвзгляд.
55
155951
2600
приносила слепым или людям
с ограниченным зрением.
Когда мы впервые обратились
в организацию слепых, нам сказали:
02:51
When we first approachedподошел
a blindслепой organizationорганизация, they told us,
56
159387
2865
02:54
"Don't buildстроить a blindслепой deviceустройство.
57
162276
1866
«Не ориентируйтесь только на слепых.
02:56
Buildстроить a deviceустройство that everyoneвсе can use
58
164680
2000
Создайте устройство для всех,
02:58
but that's optimizedоптимизированный
for the blindслепой experienceопыт."
59
166704
2338
но так, чтобы его могли
использовать и слепые».
03:01
We createdсозданный our companyКомпания WearWorksWearWorks
with threeтри guidingнаправляющий principlesпринципы:
60
169505
3543
Мы создали нашу фирму WearWorks,
руководствуясь тремя принципами:
03:06
make coolкруто stuffматериал,
61
174792
1150
делать крутые вещи,
03:08
createСоздайте the greatestвеличайший impactвлияние we can
in our lifetimesвремя жизни
62
176490
2928
принести на своём веку
как можно бóльшую пользу
03:11
and reimagineпереосмыслить an entireвсе worldМир
designedпредназначенный for touchпотрогать.
63
179442
3059
и придумать целый мир,
созданный для осязания.
03:15
And on Novemberноябрь 5, 2017,
64
183620
2723
И 5 ноября 2017 года
03:19
WaybandУэйбанд helpedпомог a personчеловек who was blindслепой
65
187446
2912
наш Wayband помог слепому человеку
03:22
runбег the first 15 milesмиль
of the Newновый YorkЙорк Cityгород MarathonМарафон
66
190382
2782
пробежать 25 км в нью-йоркском марафоне
03:25
withoutбез any sightedзрячий assistanceпомощь.
67
193188
1953
без зрячего сопровождения.
03:27
(ApplauseАплодисменты)
68
195165
6580
(Аплодисменты)
03:35
It didn't get him throughчерез the entireвсе raceраса
dueв связи to the heavyтяжелый rainдождь,
69
203744
3017
Он не добежал до финиша из-за ливня,
03:38
but that didn't matterдело.
70
206785
1190
но это было не важно.
03:39
(LaughterСмех)
71
207999
1007
(Смех)
03:41
We had provedдоказано the pointточка:
72
209030
1214
Мы доказали
03:42
that it was possibleвозможное to navigateпроводить
a complexсложный routeмаршрут usingс помощью only touchпотрогать.
73
210268
3555
возможность тактильной навигации
на сложном маршруте.
03:45
So, why touchпотрогать?
74
213847
1435
Чем же так важно осязание?
03:47
The skinкожа has an innateврожденный sensitivityчувствительность
75
215903
1691
Естественная чувствительность кожи
03:49
akinпохожий to the eyes'глаза abilityспособность
to recognizeпризнать millionsмиллионы of colorsцвета
76
217618
3467
сродни способности глаз
различать миллионы цветов
03:53
or the ears'уши' abilityспособность to recognizeпризнать
complexсложный pitchподача and toneтон.
77
221109
3254
или способности ушей
различать сложные звуки и тона.
03:56
YetВсе же, as a communicationsсвязь channelканал,
78
224387
1627
Но его применение в качестве
03:58
it's been largelyво многом relegatedнизведена to
Morseморж code-likeкод-как cellклетка phoneТелефон notificationsуведомления.
79
226038
3634
источника коммуникации сведено
к вибрации при телефонных сообщениях.
04:01
If you were to suddenlyвдруг, внезапно receiveПолучать
a kissпоцелуй or a punchперфоратор,
80
229696
3072
Если вас неожиданно
поцеловать или ударить,
04:04
your reactionреакция would be
instinctiveинстинктивный and immediateнемедленный.
81
232792
2983
ваша реакция будет инстинктивной
и незамедлительной,
04:08
Meanwhileмежду тем, your brainголовной мозг would be playingиграть
catch-upнаверстать on the back endконец
82
236378
2995
в то время как ваш мозг
будет пытаться «догнать»,
04:11
to understandПонимаю the detailsДетали
of what just occurredпроизошло.
83
239397
2293
что же только что произошло.
04:13
And comparedв сравнении to instinctsинстинкты,
consciousсознательный thought is prettyСимпатичная slowмедленный.
84
241714
3175
По скорости сознание уступает инстинктам.
Но оно кажется вспышкой света
04:17
But it's a lightningмолния boltболт
85
245706
1263
04:18
comparedв сравнении to the snail'sулитки paceтемп
of languageязык acquisitionполучение.
86
246993
2500
по сравнению с черепашьим темпом
понимания языка.
04:22
I spentпотраченный a considerableзначительный amountколичество of time
87
250008
2363
Я посвятил достаточно много времени
04:24
learningобучение Spanishиспанский, JapaneseЯпонский,
GermanНемецкий and currentlyВ данный момент Swedishшведский,
88
252395
5706
изучению испанского, японского,
немецкого и вот теперь шведского
04:30
with varyingварьируя degreesстепени of failureотказ.
89
258125
1707
с переменными провалами.
04:31
(LaughterСмех)
90
259856
2236
(Смех)
04:35
But withinв those failuresнеудачи were kernelsядра
of how differentдругой languagesязыки are organizedорганизованная.
91
263482
4153
Но в этих провалах были заложены
основы организации любого языка.
04:39
That gaveдал our teamкоманда insightв поле зрения
92
267659
1707
Это позволило нашей команде понять,
04:41
into how to use the linguisticлингвистический orderзаказ
of well-establishedустоявшихся languagesязыки
93
269390
3738
как использовать лингвистические законы
установившихся языков
04:45
as inspirationвдохновение for
an entirelyполностью newновый hapticтактильный languageязык,
94
273152
3362
в качестве вдохновения для совершенно
нового тактильного языка,
04:48
one basedисходя из purelyчисто on touchпотрогать.
95
276538
1733
полностью основанного на осязании.
04:50
It alsoтакже showedпоказал us when usingс помощью languageязык
mechanicsмеханика wasn'tне было the bestЛучший way
96
278950
3569
Это также дало нам понять, в каких случаях
языковые приёмы были не идеальны
04:54
to deliverдоставить informationИнформация.
97
282543
1389
для передачи информации.
04:56
In the sameодна и та же way a smileулыбка is a smileулыбка
acrossчерез everyкаждый cultureкультура,
98
284823
3492
Так же, как улыбка означает
одно и то же в любой культуре,
05:00
what if there was some
underlyingлежащий в основе mechanismмеханизм of touchпотрогать
99
288339
2437
что, если бы существовал
всеобщий механизм осязания,
05:02
that transcendedвыходит за рамки linguisticлингвистический
and culturalкультурный boundariesграницы?
100
290800
2619
не знающий языковых и культурных барьеров?
05:06
A universalуниверсальный languageязык, of sortsвиды.
101
294235
1933
Что-то вроде универсального языка.
05:08
You see, I could give you
buzz-buzz-buzzbuzz-buzz-buzz, buzz-buzzbuzz-buzz,
102
296646
4422
Понимаете, я мог бы дать вам
«бзз-бзз-бзз, бзз-бзз»,
05:13
and you would eventuallyв итоге learnучить
103
301092
1451
и вы бы со временем выучили,
05:14
that that particularконкретный
vibrationвибрация meansозначает "stop."
104
302567
2130
что эта последовательность
вибраций означает «стой».
05:17
But as hapticтактильный designersдизайнеры,
we challengedвызов ourselvesсами.
105
305123
2851
Но мы бросили себе вызов
как тактильным дизайнерам.
05:21
What would it be like to designдизайн "stop?"
106
309045
2200
Как бы мы могли передать «стой»?
05:24
Well, basedисходя из on contextконтекст,
107
312299
1239
В зависимости от контекста
05:25
mostбольшинство of us have the experienceопыт
of beingявляющийся in a vehicleсредство передвижения
108
313562
2444
большинству из нас приходилось
находиться в машине
05:28
and havingимеющий that vehicleсредство передвижения stop suddenlyвдруг, внезапно,
alongвдоль with our body'sорганизма reactionреакция to it.
109
316030
3674
и ощущать всем телом толчок,
когда она резко останавливалась.
05:32
So if I wanted you to stop,
110
320545
1729
Чтобы заставить вас остановиться,
05:34
I could sendОтправить you
a vibrationвибрация patternшаблон, sure.
111
322298
2017
я мог бы, конечно, послать вам вибрацию.
05:36
Or, I could designдизайн a hapticтактильный experienceопыт
112
324339
2760
Или я мог бы вызвать тактильное ощущение,
05:39
that just madeсделал stoppingостановка
feel like it was the right thing to do.
113
327123
3542
при котором остановиться кажется
единственно правильной реакцией.
05:43
And that takes more than an arbitraryпроизвольный
assignmentназначение of hapticтактильный cuesподсказки to meaningsзначения.
114
331496
3790
А для этого требуется нечто большее,
чем случайная комбинация сигналов.
05:47
It takes a deepглубоко empathyсопереживание.
115
335704
1600
Здесь необходима эмпатия,
05:49
It alsoтакже takes the abilityспособность to distillперегонять
humanчеловек experienceопыт into meaningfulзначимым insightsпонимание
116
337950
4770
а также способность перевести
ощущения в смысловые ассоциации,
05:54
and then into hapticтактильный
gesturesжесты and productsпродукты.
117
342744
3525
а затем в тактильные приёмы и товары.
05:59
Hapticтактильный designдизайн is going to expandрасширять
the humanчеловек abilityспособность
118
347133
2761
Тактильный дизайн расширит
возможности человека
06:01
to senseсмысл and respondотвечать to our environmentsокружающая среда,
119
349918
2175
чувствовать и реагировать
на наше окружение —
06:04
bothи то и другое physicalфизическое and virtualвиртуальный.
120
352117
1733
как физическое, так и виртуальное.
06:06
There's a newновый frontierграница: touchпотрогать.
121
354292
2514
Осязание — это неизведанная область.
06:09
And it has the powerмощность to changeизменение
how we all see the worldМир around us.
122
357545
3383
И она способна изменить то, как мы
воспринимаем окружающий нас мир.
06:13
Thank you.
123
361325
1182
Спасибо.
06:14
(ApplauseАплодисменты)
124
362531
5301
(Аплодисменты)
Translated by Yulia Kallistratova
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Kirkland - Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch.

Why you should listen

Navigation is inherently visual, and nowhere is that more clear than for the 285 million people in the world living with a visual impairment. With WAYBAND, a wrist-wearable haptic navigation device for the blind and visually impaired, WearWorks has created and patented an intuitive way to guide a person to a destination using vibration, without the need for any visual or audio cues. In 2017, WAYBAND was used to help a person who is blind run the first 15 miles of the NYC marathon without sighted assistance.

Kirkland is a public speaker, mechanical engineer, accessories designer and industrial designer with experience developing innovation-based concepts and experiences. He has worked with organizations ranging from the MET Museum, The Cooper Hewitt Design Museum, Unilever, Futureworks, Mini Cooper, Discovery Channel, Dropbox, The Yokohama Government, Coach and the National Science Foundation.

More profile about the speaker
Keith Kirkland | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee