Daniel Lismore: My life as a work of art
Дэниел Лисмор: Моя жизнь как произведение искусства
Inspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
так же, как и у всех.
действительно начинается.
because I live my life as an artwork.
я живу как произведение искусства.
в огромной шкатулке с драгоценностями,
that you have ever seen in your life.
которые вы видели за свою жизнь.
что ваше тело — это холст.
of your giant jewelry box.
шкатулки с драгоценностями.
to the center of the town ...
доедете до центра города...
or even go shopping.
или даже по магазинам.
я живу как произведение искусства.
called Fillongley, in England,
Филлонгли в Англии,
ещё в «Книге Страшного Суда»,
in the "Domesday Book,"
by history and beautiful things.
красивыми вещами и историей.
это началось уже тогда.
to become a model.
чтобы стать моделью.
with myself at the time,
доволен своей жизнью,
and created worlds
и создали миры,
from the superficial fashion world
из легкомысленного мира моды
as a work of art.
сам — произведение искусства.
months, making things.
создавая что-то новое.
like this --
вот такие...
достаточно большими.
by color, texture and shape.
цветом, текстурой и формой.
from all over the world,
my whole body shape ...
«Может, что-то нужно убрать
too uncomfortable --
сильных неудобств...
poking at me sometimes
может сильно уколоть,
about 20 minutes to get ready,
чтобы одеться,
of a t-shirt and jeans.
версия футболки и джинсов.
I build like an architect.
как архитектор создаёт здания.
till I feel they belong.
пока они не окажутся на своём месте.
from lucid dreaming.
во время осознанных сновидений.
to come up with my ideas,
чтобы проснуться с новой идеей,
to write them down.
чтобы всё записать.
to the Houses of Parliament in London.
в Парламенте в Лондоне.
sequins and broken jewelry,
и сломанных украшений,
to wear armor to Parliament
в доспехах в Парламенте
banned it in the 17th century.
запретил это в XVII веке.
to be expensive to be beautiful.
чтобы быть красивыми.
or trash you found out on the streets.
или мусора, подобранного на улице,
на страницах Vogue.
in my collection,
to ancient Buddhist artifacts.
до древних буддийских артефактов.
and what I have with others,
to museums around the world.
по музеям по всему миру.
которые находятся на этой сцене,
as you can see behind me,
of my existence as living as art.
как произведения искусства.
mixed with diamonds,
всё в одном образе.
can never make the assumption
что зритель не может определить,
cultures through my works.
о других культурах через мои работы.
from all over the world.
I'm a performer or a drag queen.
перформанс, или я дрэг-квин.
to be a performance,
похожа на перформанс,
any other type of artwork.
как и на любой другой вид искусства.
staring, shy at first.
поначалу стесняясь.
they love or absolutely hate what I do.
или восторг, или отвращение к моей работе.
I let the art talk for itself.
я даю искусству говорить самому за себя.
is when people want to touch the artwork.
когда люди хотят потрогать работы.
в современном искусстве,
the fear of the different --
перед чем-то необычным...
на то, что я делаю,
not to take them personally.
всё близко к сердцу.
as Daniel Lismore, the person.
обычным человеком.
obstacle as an artwork.
takes up a 40-foot container,
заполняют 12-метровый контейнер,
and 30 boxes from IKEA --
и тридцать коробок из ИКЕИ.
very difficult, getting into cars,
through my bathroom door,
пройти через дверь в ванной,
to be unapologetically yourself?
решаем быть такими, какими хотим?
and triumphs whilst living my life as art.
я переживал и взлёты, и падения.
in prestigious museums,
в престижных музеях,
flown around the world,
по всему миру,
"Everyone else is already taken."
«Остальные роли уже заняты».
is a concept you can choose.
концепт, который мы выбираем,
is necessary, and it's powerful.
необходимое нам сильное оружие.
being like other people.
not being yourself.
это очень тяжело.
of creating their own masterpiece.
создать собственный шедевр.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Lismore - ArtistInspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation.
Why you should listen
Daniel Lismore is known for living his life as art. His elaborate and extravagant ensembles brilliantly combine haute couture with vintage fabrics, found objects, chainmail, ethnic jewellery, millinery and more in an expression of eccentric, creative energy.
Lismore has been named by Vogue as England's most eccentric dresser. A prominent fixture on the London fashion and art circuits, he is both a tastemaker and friend to artists ranging from Stephen Fry and Debbie Harry to Boy George and Edward Enninful. In 2016, he was the face of H&M's "Close the Loop" Campaign to help encourage recycling of clothes. Lismore's personal wardrobe archive highlight his commitment to sustainable fashion.
Lismore is the author of Be Yourself, Everyone Else Is Already Taken.
Daniel Lismore | Speaker | TED.com