ABOUT THE SPEAKER
Daniel Lismore - Artist
Inspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation.

Why you should listen

Daniel Lismore is known for living his life as art. His elaborate and extravagant ensembles brilliantly combine haute couture with vintage fabrics, found objects, chainmail, ethnic jewellery, millinery and more in an expression of eccentric, creative energy.

Lismore has been named by Vogue as England's most eccentric dresser. A prominent fixture on the London fashion and art circuits, he is both a tastemaker and friend to artists ranging from Stephen Fry and Debbie Harry to Boy George and Edward Enninful. In 2016, he was the face of H&M's "Close the Loop" Campaign to help encourage recycling of clothes. Lismore's personal wardrobe archive highlight his commitment to sustainable fashion.

Lismore is the author of Be Yourself, Everyone Else Is Already Taken.

More profile about the speaker
Daniel Lismore | Speaker | TED.com
TED2019

Daniel Lismore: My life as a work of art

Daniel Lismore: Viața mea este o operă de artă

Filmed:
376,941 views

Dulapul lui Daniel Lismore este probabil diferit de al vostru - hainele lui sunt făcute din materiale ce variază de la cutii de bere și cristale de plastic până la diamante, mătăsuri regale și inele romane vechi de 2000 de ani. În acest discurs frapant, Lismore împărtășește viziunea din spatele costumelor sale elaborate și explorează cum e să trăiești viața ca operă de artă. „Fiecare este capabil să-și creeze propria capodoperă” spune el. „Ar trebui să încercați la un moment dat.”
- Artist
Inspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
My day startsîncepe just like yoursa ta.
0
1224
3274
Ziua mea începe la fel ca a voastră.
00:17
(LaughterRâs)
1
5581
4965
(Râsete)
00:22
When I waketrezi up in the morningdimineaţă,
2
10570
2016
Când mă trezesc dimineața,
00:24
I checkVerifica my phonetelefon,
3
12610
2188
îmi verific telefonul,
00:26
and then I have a cupceașcă of coffeecafea.
4
14822
1662
apoi beau o cafea.
00:29
But then my day trulycu adevărat startsîncepe.
5
17512
2489
Abia apoi îmi încep ziua cu adevărat.
00:33
It mayMai not be like yoursa ta,
because I livetrăi my life as an artworkopera de arta.
6
21154
5179
Poate că nu este ca a voastră, fiindcă
îmi trăiesc viața ca o operă de artă.
00:40
PicturePoze pentru yourselftu in a giantgigant jewelryBijuterii boxcutie
7
28289
4323
Imaginați-vă că sunteți
într-o cutie uriașă de bijuterii
00:44
with all the beautifulfrumoasa things
that you have ever seenvăzut in your life.
8
32636
3341
cu toate lucrurile frumoase
pe care le-ați văzut în viața voastră.
00:49
Then imagineimagina that your bodycorp is a canvaspânză.
9
37336
3850
Apoi îmaginați-vă corpul ca pe o pânză.
00:54
And on that canvaspânză,
10
42568
1743
Și pe această pânză,
00:56
you have a missionmisiune to createcrea a masterpiececapodopera
11
44335
5062
aveți misiunea de a crea o capodoperă
01:01
usingutilizând the contentsconținut
of your giantgigant jewelryBijuterii boxcutie.
12
49421
2791
utilizând conținutul
uriașei cutii de bijuterii.
01:05
OnceO dată you've createdcreată your masterpiececapodopera,
13
53757
3009
Odată ce v-ați creat capodopera,
01:08
you mightar putea think, "WowWow, I createdcreată that.
14
56790
3508
vă puteți gândi: „Uau, eu am creat asta.
01:12
This is who I am todayastăzi."
15
60322
1676
Asta sunt eu astăzi.”
01:14
Then you would pickalege up your housecasă keyschei,
16
62736
1955
Apoi luați cheile casei voastre.
01:16
walkmers pe jos out the dooruşă into the realreal worldlume,
17
64715
2246
ieșiți pe ușă în lumea reală,
01:18
maybe take publicpublic transporttransport
to the centercentru of the townoraș ...
18
66985
3386
poate că luați autobuzul
până în centrul orașului...
01:23
PossiblyEventual walkmers pe jos alongde-a lungul the streetsstrăzi
or even go shoppingcumpărături.
19
71709
3204
Poate vă plimbați pe străzi
sau chiar mergeți la cumpărături.
01:27
That's my life, everyfiecare day.
20
75731
1727
Asta e viața mea, în fiecare zi.
01:30
When I walkmers pe jos out the dooruşă,
21
78686
1393
Când ies pe ușă,
01:32
these artworkslucrari are me.
22
80103
1596
aceste opere de artă sunt eu.
01:34
I am artartă.
23
82281
2096
Eu sunt artă.
01:38
I have livedtrăit as artartă my entireîntreg adultadult life.
24
86408
3164
Am trăit ca artă întreaga viață de adult.
01:42
LivingCondiţii de viaţă as artartă is how I becamea devenit myselfeu insumi.
25
90324
2691
Trăind ca artă, am devenit eu însumi.
01:46
I was broughtadus up in a smallmic villagesat
calleddenumit FillongleyFillongley, in EnglandAnglia,
26
94401
4090
Am crescut într-un mic sat
numit Fillongley, în Anglia,
menționat cel mai recent
în „Cartea Judecăţii din Urmă”,
01:50
and it was last mentionedmenționat
in the "DomesdayDomesday BookCartea,"
27
98515
2287
01:52
so that's the mentalitymentalitatea.
28
100826
1635
și asta e mentalitatea.
01:54
(LaughterRâs)
29
102485
1151
(Râsete)
01:55
I was raisedridicat by my grandparentsbunicii,
30
103660
2322
Am fost crescut de bunici,
01:58
and they were antiquesantichități dealersdealeri,
31
106006
1774
care erau dealeri de antichități,
01:59
so I grewcrescut up surroundedinconjurat
by historyistorie and beautifulfrumoasa things.
32
107804
4305
așa că am crescut înconjurat
de istorie și de lucruri frumoase.
02:04
I had the mostcel mai amazinguimitor dress-updress up boxcutie.
33
112621
1877
Am avut cel mai uimitor cufăr de haine.
02:07
So as you can imagineimagina, it starteda început then.
34
115309
3031
Cum vă imaginați,
totul a luat naștere atunci.
02:13
I movedmutat to LondonLondra when I was 17
to becomedeveni a modelmodel.
35
121817
2638
M-am mutat în Londra
când aveam 17 ani, să devin model.
02:17
And then I wenta mers to studystudiu photographyfotografie.
36
125718
1892
Apoi am plecat să studiez fotografia.
02:20
I wasn'tnu a fost really happyfericit
with myselfeu insumi at the time,
37
128995
2369
Nu eram tocmai fericit
cu mine însumi pe atunci,
02:23
so I was always looking for escapismevadare.
38
131388
1781
așa că mereu căutam să evadez.
02:25
I studiedstudiat the workslucrări of DavidDavid LaChapelleLazar
39
133884
2632
Am studiat lucrările lui David La Chapelle
02:28
and StevenSteven ArnoldArnold,
40
136540
1286
și Steven Arnold,
02:29
photographersfotografi who bothambii curatedîntreţinută
and createdcreată worldslumi
41
137850
3624
fotografi care au organizat și creat lumi
02:33
that were mind-blowingcare te lasă paf to me.
42
141498
2098
care mă lăsau mască.
02:36
So I decideda decis one day to crosscruce over
from the superficialsuperficial fashionModă worldlume
43
144038
5849
Așa că într-o zi am decis să trec
de la lumea superficială a modei
02:41
to the superficialsuperficial artartă worldlume.
44
149911
1659
la lumea superficială a artei.
02:43
(LaughterRâs)
45
151594
1373
(Râsete)
02:44
I decideda decis to livetrăi my life
as a work of artartă.
46
152991
3435
Am decis să-mi trăiesc viața
ca o operă de artă.
02:50
I spendpetrece hoursore, sometimesuneori
monthsluni, makingluare things.
47
158178
2893
Petrec ore, uneori luni, făcând lucruri.
02:53
My go-to-a merge toolinstrument is a safetySiguranță pinbolț,
like this --
48
161807
3389
Unealta mea e un ac de siguranță,
ca acesta...
02:57
(LaughterRâs)
49
165220
1006
(Râsete)
02:58
They're never bigmare enoughdestul.
50
166250
1228
Niciodată destul de mari.
02:59
(LaughterRâs)
51
167502
1107
(Râsete)
03:00
And I use my fabricsstofa time and time again,
52
168633
2524
Și utilizez materialele încontinuu,
03:03
so I recyclereciclați everything that I use.
53
171181
1873
așa că reciclez tot ce folosesc.
03:06
When I get dressedtăbăcit I'm guidedghidat
by colorculoare, texturetextură and shapeformă.
54
174580
3010
Când mă îmbrac sunt ghidat
de culoare, textură și formă.
03:10
I rarelyrar have a themetemă.
55
178848
1355
Rareori am o tematică.
03:12
I find beautifulfrumoasa objectsobiecte
from all over the worldlume,
56
180865
2304
Găsesc obiecte frumoase
de prin toată lumea,
03:15
and I curatepreot them into 3-D-D tapestriestapiserii
57
183183
2838
și le transform în tapiserii 3D
03:18
over a basebaza layerstrat that coverscapace
my wholeîntreg bodycorp shapeformă ...
58
186045
2660
peste un strat care acoperă
întregul meu trup...
03:20
because I'm not very happyfericit with my bodycorp.
59
188729
1941
fiindcă nu sunt fericit cu trupul meu.
03:22
(LaughsRâde)
60
190694
1150
(Râde)
03:24
I askcere myselfeu insumi, "Should I take something off
61
192177
2000
Mă întreb: „Ar trebui să scot ceva
03:26
or should I put something on?
62
194201
2194
sau să adaug ceva?
03:28
100 piecesbucăți, maybe?"
63
196419
1173
100 de articole, poate?”
03:29
And sometimesuneori, I do that.
64
197616
1446
Și uneori așa fac.
03:32
I promisepromisiune you it's not
too uncomfortableincomod --
65
200963
2804
Vă promit că nu e foarte inconfortabil,
03:35
well, just a little --
66
203791
1542
ei, bine, doar un pic...
03:37
(LaughterRâs)
67
205357
1080
(Râsete)
03:38
I mightar putea have a safetySiguranță pinbolț
pokingpoking at me sometimesuneori
68
206461
2239
Poate că mă înțeapă puțin
un ac de siguranță
03:40
when I'm havingavând a conversationconversaţie with you,
69
208724
1905
când stau de vorbă cu voi,
03:42
so I'll kinddrăguț of go off --
70
210653
1542
am să plec.
03:44
(LaughterRâs)
71
212219
1424
(Râsete)
03:47
It usuallyde obicei takes me
about 20 minutesminute to get readygata,
72
215091
3475
De obicei îmi ia cam 20 de minute
să fiu gata,
03:50
whichcare nobodynimeni ever believescrede.
73
218590
2102
ceea ce nu crede nimeni.
03:53
It's trueAdevărat --
74
221828
1150
E adevărat,
03:55
sometimesuneori.
75
223002
1150
câteodată.
03:56
So, it's my versionversiune
of a t-shirttricou and jeansblugi.
76
224942
2735
Deci, asta e versiunea mea
de tricou cu pantaloni.
03:59
(LaughterRâs)
77
227701
2224
(Râsete)
04:01
When I get dressedtăbăcit,
I buildconstrui like an architectarhitect.
78
229949
2155
Când mă îmbrac,
construiesc ca un arhitect.
04:04
I carefullycu grija placeloc things
tillpână I feel they belongaparține.
79
232892
2654
Așez atent lucrurile până le găsesc locul.
04:08
Then, I get a lot of my ideasidei
from lucidlucid dreamingvisare.
80
236157
2634
Apoi, îmi vin multe idei
visând cu ochii deschiși.
04:11
I actuallyde fapt go to sleepdormi
to come up with my ideasidei,
81
239180
2586
Practic merg la culcare
ca să-mi vină idei,
04:13
and I've taughtînvățat myselfeu insumi to waketrezi up
to writescrie them down.
82
241790
2529
și m-am învățat să mă trezesc
și să le notez.
04:18
I wearpurta things tillpână they fallcădea apartseparat,
83
246002
1993
Port lucrurile până se destramă,
04:20
and then, I give them a newnou life.
84
248019
2181
și apoi le dau altă viață.
04:22
The goldaur outfitcostum, for exampleexemplu --
85
250686
1737
Ținuta aurie, de exemplu,
04:24
it was the outfitcostum that I worepurtau
to the HousesCase of ParliamentParlamentul in LondonLondra.
86
252447
4039
a fost ținuta pe care am purtat-o
la Palatul Parlamentului în Londra.
04:29
It's madefăcut of armorarmură,
sequinspaiete and brokenspart jewelryBijuterii,
87
257411
2833
E făcută din armuri,
paiete și bijuterii sparte,
04:32
and I was the first personpersoană
to wearpurta armorarmură to ParliamentParlamentul
88
260268
2747
și am fost prima persoană
ce a purtat armură în parlament
04:35
sincede cand OliverOliver CromwellCromwell
bannedinterzis it in the 17thlea centurysecol.
89
263039
2680
de când Oliver Cromwell
a interzis asta în secolul 17.
04:38
Things don't need
to be expensivescump to be beautifulfrumoasa.
90
266889
2666
Lucrurile nu trebuie
să fie scumpe pentru a fi frumoase.
04:42
Try makingluare outfitsUtilaje out of bincos linersgarnituri
or trashGunoi you foundgăsite out on the streetsstrăzi.
91
270335
4785
Încercați să faceți ținute din pungi
sau gunoi găsit pe stradă.
04:47
You never know,
92
275144
1151
Nu se știe niciodată,
04:48
they mightar putea endSfârşit up on the pagespagini of "VogueVogue."
93
276319
2341
ar putea ajunge în revista „Vogue”.
04:51
There's over 6,000 piecesbucăți
in my collectionColectie,
94
279932
2224
Am peste 6.000 de piese în colecția mea,
04:54
rangingvariind from 2,000-year-old-de ani RomanRoman ringsinele
to ancientvechi BuddhistBudist artifactsartefacte.
95
282180
4306
de la inele romane vechi de 2.000 de ani
până la vechi artefacte budiste.
04:59
I believe in sharingpartajare what I do
and what I have with othersalții,
96
287066
3018
Cred în a împărtăși ceea ce fac
și ceea ce am cu ceilalți,
05:02
so I decideda decis to createcrea an artartă exhibitionexpoziţie,
97
290108
2938
așa că am decis să creez
o expoziție de artă,
05:05
whichcare is currentlyîn prezent travelingcălător
to museumsMuzee around the worldlume.
98
293070
2928
care acum călătorește prin muzeele lumii.
05:09
It containsconține an armyarmată of me --
99
297080
2225
Conține o pletoră a eurilor mele,
05:11
life-sizeviaţa-size sculpturessculpturi
as you can see behindin spate me,
100
299329
2149
sculpturi în mărime naturală
ca în spate,
05:13
they're here --
101
301502
1151
aici sunt,
05:14
they are my life, really.
102
302677
1217
sunt însăși viața mea.
05:15
They're kinddrăguț of like 3-D-D tapestriestapiserii
of my existenceexistenţă as livingviaţă as artartă.
103
303918
3234
Sunt un fel de tapiserii 3D
ale existenței mele ca operă de artă.
05:19
They containconține plasticplastic crystalscristale
mixedamestecat with diamondscaro,
104
307176
2476
Conțin cristale de plastic
combinate cu diamante,
05:21
beerbere canscutii de conserve and royalregal silksmatasea all in one look.
105
309676
2591
cutii de bere și mătăsuri regale
în aceeași ținută.
05:24
I like the factfapt that the viewertelespectator
can never make the assumptionpresupunere
106
312639
2869
Îmi place faptul că privitorul
nu poate intui niciodată
05:27
about what's realreal and what's fakefals.
107
315532
1659
ce e real și ce e fals.
05:29
I find it importantimportant to exploreexplora and shareacțiune
culturesculturi throughprin my workslucrări.
108
317599
4791
Mi se pare important să explorez
și să prezint culturi prin lucrările mele.
05:35
I use clothingîmbrăcăminte as a meansmijloace to investigateinvestiga
109
323746
2410
Utilizez hainele ca mijloc de a investiga
05:38
and appreciatea aprecia people
from all over the worldlume.
110
326180
2456
și aprecia oamenii din toată lumea.
05:41
SometimesUneori, people think
I'm a performerinterpret or a dragtrage queenregină.
111
329557
5154
Câteodată, oamenii cred
că joc rolul de drag queen.
05:47
I'm not.
112
335704
1421
Nu fac asta.
05:49
AlthoughDeşi my life appearsapare
to be a performanceperformanţă,
113
337149
3576
Deși viața mea pare un rol,
05:52
it's not.
114
340749
1376
nu este.
05:54
It's very realreal.
115
342149
1695
Este foarte reală.
05:56
People respondrăspunde to me as they would
any other typetip of artworkopera de arta.
116
344791
3041
Oamenii îmi răspund
ca oricărei alte opere de artă.
06:00
ManyMulte people are fascinatedfascinat and engagedangajat.
117
348272
2892
Mulți oameni sunt fascinați.
06:03
Some people walkmers pe jos around me,
staringholbat, shytimid at first.
118
351536
3038
Unii se plimbă holbându-se la mine,
la început timizi.
06:07
Then they come up to me and they say
they love or absolutelyabsolut hateură what I do.
119
355024
4422
Apoi vin la mine și-mi spun
fie că le place, fie că urăsc ceea ce fac.
06:12
I sometimesuneori respondrăspunde, and other timesori
I let the artartă talk for itselfîn sine.
120
360242
3744
Uneori le răspund, alteori
las arta să vorbească singură.
06:18
The mostcel mai annoyingenervant thing in the worldlume
is when people want to touchatingere the artworkopera de arta.
121
366187
3777
Cel mai agasant lucru din lume
e când oamenii vor să atingă arta.
06:22
But I understanda intelege.
122
370550
1310
Dar îi înțeleg.
06:24
But like a lot of contemporarycontemporan artartă,
123
372822
1709
Dar ca multă artă contemporană,
06:26
manymulți people are dismissivedesconsiderare.
124
374555
1480
e desconsiderată de mulți.
06:28
Some people are criticalcritic,
125
376059
1907
Unii oameni sunt critici,
06:29
othersalții are abusiveabuzive.
126
377990
1352
alții sunt abuzivi.
06:31
I think it comesvine from
the fearfrică of the differentdiferit --
127
379918
2891
Cred că asta vine din frica
de ceea ce e diferit,
06:34
the unknownnecunoscut.
128
382833
1337
de necunoscut.
06:36
There are so manymulți reactionsreacții to what I do,
129
384194
2477
Sunt atât de multe reacții la ceea ce fac,
06:38
and I've just learnedînvățat
not to take them personallypersonal.
130
386695
3034
și tocmai am învățat
să nu le iau personal.
06:42
I've never livedtrăit
as DanielDoina LismoreLismore, the personpersoană.
131
390803
2533
Nu am trăit niciodată
ca Daniel Lismore, persoana.
06:45
I've livedtrăit as DanielDoina LismoreLismore, the artworkopera de arta.
132
393360
2094
Am trăit ca Daniel Lismore, opera de artă.
06:48
And I've facedcu care se confruntă everyfiecare
obstacleobstacol as an artworkopera de arta.
133
396174
2587
Și am înfruntat fiecare obstacol
ca operă de artă.
06:52
It can be hardgreu ...
134
400402
1892
Poate fi greu...
06:54
especiallyin mod deosebit if your wardrobedulap pentru haine
takes up a 40-foot-picior containerrecipient,
135
402318
4141
mai ales dacă garderoba ta
necesită un container de 12 metri,
06:58
threeTrei storagedepozitare unitsUnități
and 30 boxescutii from IKEAIKEA --
136
406483
2914
trei etajere
și 30 de cutii de la IKEA,
07:01
(LaughterRâs)
137
409421
1515
(Râsete)
07:02
and sometimesuneori, it can be
very difficultdificil, gettingobtinerea into carsautoturisme,
138
410960
4008
și uneori, poate fi
foarte dificil urcatul în mașini,
07:06
and sometimesuneori --
139
414992
1226
și uneori...
07:08
well, this morningdimineaţă I didn't fitpotrivi
throughprin my bathroombaie dooruşă,
140
416242
2668
ei bine, azi dimineață
nu puteam ieși pe ușa de la baie,
07:10
so that was a problemproblemă.
141
418934
1243
așa că aveam o problemă.
07:12
(LaughterRâs)
142
420201
1647
(Râsete)
07:13
What does it mean to be yourselftu?
143
421872
1975
Ce înseamnă să fii tu însuți?
07:16
People say it all the time,
144
424313
1869
Oamenii spun mereu asta,
07:18
but what does it trulycu adevărat mean,
145
426206
1690
dar ce înseamnă cu adevărat,
07:19
and why does it mattermaterie?
146
427920
1426
și de ce contează?
07:22
How does life changeSchimbare when you choosealege
to be unapologeticallyunapologetically yourselftu?
147
430257
4208
Cum se schimbă viața când alegi
să fii tu însuți fără regrete?
07:28
I've had to facefață strugglesluptele
and triumphstriumfă whilstîn timp ce livingviaţă my life as artartă.
148
436560
3906
A trebuit să mă lupt și să triumf
trăindu-mi viața ca artă.
07:32
I've been put on privateprivat jetsjeturi
149
440490
2240
Am fost în avioane particulare
07:34
and flownzburat around the worldlume.
150
442754
1575
și am zburat în jurul lumii.
07:36
My work'smunca pe been displayedafișat
in prestigiousprestigiu museumsMuzee,
151
444724
2233
Mi-am expus lucrările
în muzee prestigioase,
07:38
and I've had the opportunityoportunitate --
152
446971
1477
și am avut oportunitatea -
07:40
that is my grandparentsbunicii, by the way,
153
448472
2732
aceștia sunt bunicii mei, apropo,
07:43
they're the people that raisedridicat me,
154
451228
1715
ei sunt cei care m-au crescut,
07:44
and there I am --
155
452967
1356
și iată-mă pe mine.
07:46
(LaughsRâde)
156
454347
1001
(Râde)
07:47
(ApplauseAplauze)
157
455372
5462
(Aplauze)
07:52
So I've been put on privateprivat jetsjeturi,
flownzburat around the worldlume,
158
460858
2753
Deci, am zburat în jurul lumii
cu avioane particulare,
07:55
and yetinca, it's not been that easyuşor
159
463635
2065
și totuși n-a fost ușor
07:57
because at timesori, I've been homelessfără adăpost,
160
465724
3072
fiindcă, uneori, n-am avut locuință,
08:00
I've been spatscuipat at,
161
468820
1362
am fost scuipat,
08:02
I've been abusedabuzat, sometimesuneori dailyzilnic,
162
470206
1890
am fost abuzat, uneori zilnic,
08:04
bulliedagresat my entireîntreg life,
163
472120
1888
hărțuit întreaga viață,
08:06
rejectedrespins by countlessnenumărat individualspersoane fizice,
164
474032
2462
respins de nenumărați indivizi,
08:08
and I've been stabbedînjunghiat.
165
476518
1886
și am fost înjunghiat.
08:10
But what hurtrănit the mostcel mai
166
478428
1906
Dar cel mai mult m-a durut
08:12
was beingfiind put on the "WorstCel mai prost DressedÎmbrăcat" listlistă.
167
480358
2159
să fiu pe lista „Cel mai prost îmbrăcat.”
08:14
(LaughterRâs)
168
482541
3210
(Râsete)
08:17
It can be hardgreu, beingfiind yourselftu,
169
485775
2331
Poate fi greu, să fii tu însuți,
08:20
but I've foundgăsite it's the bestCel mai bun way.
170
488130
1773
dar am descoperit că e cel mai bine.
08:21
There's the "WorstCel mai prost DressedÎmbrăcat."
171
489927
1357
„Cel mai prost îmbrăcat”.
08:23
(LaughsRâde)
172
491308
1546
(Râsete)
08:25
As the quotecitat goesmerge,
"EveryoneToată lumea elsealtfel is alreadydeja takenluate."
173
493768
2603
Cum se spune: „Fii tu însuţi,
toţi ceilalţi sunt deja luaţi.”
08:29
I've come to realizerealiza that confidenceîncredere
is a conceptconcept you can choosealege.
174
497128
3287
Am ajuns să realizez că încrederea
e un concept pe care îl poți alege.
08:32
I've come to realizerealiza that authenticityautenticitate
is necessarynecesar, and it's powerfulputernic.
175
500991
4130
Am ajuns să realizez că autenticitatea
e necesară, și e puternică.
08:38
I've triedîncercat to spendpetrece time
beingfiind like other people.
176
506206
3038
Am încercat să petrec timp
încercând să fiu ca ceilalți.
08:41
It didn't work.
177
509741
1240
N-a mers.
08:43
It's a lot of hardgreu work,
not beingfiind yourselftu.
178
511362
2343
Presupune multă muncă să nu fii tu însuți.
08:47
I have a fewpuțini questionsîntrebări for you all.
179
515600
1740
Am câteva întrebări pentru voi toți.
08:50
Who are you?
180
518612
1150
Cine sunteți?
08:53
How manymulți versionsversiuni of you are there?
181
521074
1804
Câte versiuni ale voastre există?
08:55
And I have one finalfinal questionîntrebare:
182
523850
2422
Și mai am o întrebare finală:
08:59
Are you usingutilizând them all to your advantageavantaj?
183
527031
3009
Le folosiți pe toate în favoarea voastră?
09:03
In realityrealitate, everyonetoata lumea is capablecapabil
of creatingcrearea theiral lor ownpropriu masterpiececapodopera.
184
531503
3660
În realitate, fiecare e capabil
să-și creeze propria capodoperă.
09:07
You should try it sometimecândva.
185
535847
1781
Ar trebui să încercați și voi odată.
09:09
It's quitedestul de fundistracţie.
186
537652
1150
E chiar distractiv.
09:11
Thank you.
187
539453
1151
Vă mulțumesc!
09:12
(ApplauseAplauze and cheersNoroc)
188
540628
5213
(Aplauze și urale)
Translated by Mihaida Meila
Reviewed by Bianca-Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Lismore - Artist
Inspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation.

Why you should listen

Daniel Lismore is known for living his life as art. His elaborate and extravagant ensembles brilliantly combine haute couture with vintage fabrics, found objects, chainmail, ethnic jewellery, millinery and more in an expression of eccentric, creative energy.

Lismore has been named by Vogue as England's most eccentric dresser. A prominent fixture on the London fashion and art circuits, he is both a tastemaker and friend to artists ranging from Stephen Fry and Debbie Harry to Boy George and Edward Enninful. In 2016, he was the face of H&M's "Close the Loop" Campaign to help encourage recycling of clothes. Lismore's personal wardrobe archive highlight his commitment to sustainable fashion.

Lismore is the author of Be Yourself, Everyone Else Is Already Taken.

More profile about the speaker
Daniel Lismore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee