Daniel Lismore: My life as a work of art
Даниел Лисмор: Мојот живот како уметничко дело
Inspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because I live my life as an artwork.
како уметничко дело
that you have ever seen in your life.
што ги имате видено во вашиот живот.
вашето тело е платно.
да создадете едно ремек дело
of your giant jewelry box.
на вашата огромна кутија накит.
"Леле, јас го создадов тоа.
од вашиот дом,
to the center of the town ...
за да стигнете до центарот на градот.
or even go shopping.
или пак ќе одите на шопинг.
го живеам како уметност.
да живеам како уметност.
called Fillongley, in England,
Филонгли, во Англија,
„Книга за страшниот суд“
in the "Domesday Book,"
by history and beautiful things.
и прекрасни предмети додека растев.
тогаш започна сé.
to become a model.
за да станам модел.
with myself at the time,
во тој период,
and created worlds
и изградија светови
посебно импресивни.
from the superficial fashion world
површинскиот свет на модата
as a work of art.
како едно уметничко дело.
months, making things.
со месеци изработувајќи нешто.
like this --
е безопасната игла, еве вака некако --
by color, texture and shape.
бојата, формата и текстурата ме водат.
from all over the world,
од цел светот,
во тридимензионални таписерии
my whole body shape ...
формата на моето тело.
too uncomfortable --
неудобно--
poking at me sometimes
боцка некоја безопасна игла
about 20 minutes to get ready,
20 минути за да се спремам,
of a t-shirt and jeans.
облекување маичка и фармерки.
I build like an architect.
изградувам како архитект.
till I feel they belong.
за да чувствувам дека припаѓаат.
from lucid dreaming.
доаѓаат од луцидно сонување.
to come up with my ideas,
добијам тие идеи,
to write them down.
за да ги запишам.
to the Houses of Parliament in London.
во Палатата на парламентот во Лондон.
sequins and broken jewelry,
циркони и скршен накит.
to wear armor to Parliament
оклоп во Парламентот
banned it in the 17th century.
забрани во 17-от век.
to be expensive to be beautiful.
за да се прекрасни.
or trash you found out on the streets.
ѓубре или нешто што ќе најдете на улица.
во списанието "Vouge".
in my collection,
повеќе од 6000 парчиња-
to ancient Buddhist artifacts.
години па до будистички артефакти.
and what I have with others,
го правам со други,
уметничка изложба,
to museums around the world.
ширум светот.
as you can see behind me,
како што гледате
of my existence as living as art.
моето постоење како едно уметничко дело.
mixed with diamonds,
помешано со дијаманти,
заедно во еден костим.
can never make the assumption
никогаш не може да замисли
cultures through my works.
и споделувам култури преку моите дела.
алатка за истражување
from all over the world.
I'm a performer or a drag queen.
уметнички изведувач или транвестит.
to be a performance,
изгледа како перформанс,
any other type of artwork.
и на други уметнички дела.
и заинтересирани.
staring, shy at first.
ме зјапаат, се срамат отпрвин.
they love or absolutely hate what I do.
им се допаѓа или не она што го правам.
I let the art talk for itself.
ја оставам уметноста да им одговори.
is when people want to touch the artwork.
тие сакат да го допрат уметничкото дело.
the fear of the different --
стравот за нешто различно--
за тоа што го правам,
not to take them personally.
as Daniel Lismore, the person.
Даниел Лисмор, личноста,
obstacle as an artwork.
како уметничко дело.
takes up a 40-foot container,
на контејнер со големина 12 метри,
and 30 boxes from IKEA --
и 30 кутии од ИКЕА--
very difficult, getting into cars,
да влезам во кола
through my bathroom door,
во сопственото WC
to be unapologetically yourself?
да бидете безрезервно свои?
and triumphs whilst living my life as art.
победи додека живеам живот како уметност.
in prestigious museums,
во престижни музеи,
flown around the world,
насекаде околу светот,
каде што сум бил бездомник,
најлошо облечени.
може да биде многу тешко, но
"Everyone else is already taken."
"Секој друг е веќе зафатен".
is a concept you can choose.
концепт кој што сами го избирате.
is necessary, and it's powerful.
е потребна, и е моќна.
being like other people.
други луѓе извесно време.
not being yourself.
тие верзии во ваша полза?
of creating their own masterpiece.
создаде едно свое уметничко дело.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Lismore - ArtistInspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation.
Why you should listen
Daniel Lismore is known for living his life as art. His elaborate and extravagant ensembles brilliantly combine haute couture with vintage fabrics, found objects, chainmail, ethnic jewellery, millinery and more in an expression of eccentric, creative energy.
Lismore has been named by Vogue as England's most eccentric dresser. A prominent fixture on the London fashion and art circuits, he is both a tastemaker and friend to artists ranging from Stephen Fry and Debbie Harry to Boy George and Edward Enninful. In 2016, he was the face of H&M's "Close the Loop" Campaign to help encourage recycling of clothes. Lismore's personal wardrobe archive highlight his commitment to sustainable fashion.
Lismore is the author of Be Yourself, Everyone Else Is Already Taken.
Daniel Lismore | Speaker | TED.com