Albert-László Barabási: The real relationship between your age and your chance of success
Альберт-Лашло Барабаши: Настоящая взаимосвязь между вашим возрастом и шансом на успех
A pioneer in network science, Albert-László Barabási uncovers the hidden order behind complex systems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a very special day for me,
for joining the party.
что пришли на вечеринку.
there's someone there to spoil it. Right?
вечеринку, есть тот, кто её испортит. Так?
another physicist along to do so.
другого физика с этой целью.
also Albert -- and he's the one who said
Альберт, — и это именно он однажды сказал,
his great contributions to science
самый значимый вклад в науку
проверять в Википедии,
he is telling me, and us,
говорит мне и всем нам, —
of luck within my career.
случались в моей карьере.
very interested in networks,
я стал интересоваться сетями,
to publish a few key papers
опубликовали несколько ключевых статей
of scale-free networks
that we call network science today.
которую мы сегодня называем наука о сетях.
получить степень доктора науки о сетях
you can get a PhD now in network science
first as a sabbatical,
будучи сначала в творческом отпуске,
in another type of network:
and the metabolites link to each other
связаны друг с другом
to a major explosion within medicine,
большему исследованию в медицине,
Division at Harvard,
Гарвардского университета,
who are using this perspective
изучают эту сферу
и разработки новых лекарств.
this idea of networks
что в определённой степени
by the networks we're part of --
частью которых мы являемся, —
they can pull us back.
нас вперёд, так и тянуть назад.
the knowledge and big data and expertise
использовать знания, данные и опыт,
how these things happen.
of galleries in museums
это сеть галерей в музеях,
that we mapped out last year,
составили в прошлом году,
the success of an artist
предопределить успех художника,
that he or she had in their career.
пять выставок в его или её карьере.
is not only about networks;
это не только о взаимосвязях;
other dimensions to that.
we need for success, obviously,
необходимых для успеха, —
between performance and success.
между результатами и успехом.
what kind of paintings you paint,
какие картины вы пишите,
рабочей терминологии,
notices from what you did,
из того, что вы делаете,
and how does it reward you for it?
и как вас за них награждает?
but your success is about all of us.
а ваш успех — о всех нас.
important shift for us,
as being a collective measure
что успех это коллективная мера,
there are multiple data points about that.
общества, об этом есть множество данных.
we exercise, we practice,
мы тренируемся, мы практикуемся,
that performance leads to success.
результаты приводят к успеху.
started to explore,
are very, very different animals
это очень очень разные существа
этого исследования.
the mathematics of the problem.
the fastest man on earth, Usain Bolt.
быстрого человека на земле, Усейна Болта.
the competitions that he enters.
соревнований, в которых участвует.
because we have a chronometer
на земле, благодаря хронометру
is that when he wins,
что когда он выигрывает,
outrunning his competition.
значительно опережает соперников.
than the one who loses the race.
чем человек, который проигрывает гонку.
one percent faster than the second one,
быстрее, чем второй участник,
10 times faster than I do --
быстрее, чем я —
trust me on that.
to measure performance,
можем измерить результаты,
no huge variations in human performance.
значительной разницы в результатах.
узкого коридора значений,
to measure the differences.
чтоб определять эти расхождения.
see the good from the best ones,
отличить хороших от наилучших,
are very hard to distinguish.
is that most of us work in areas
из нас работает в сферах,
to gauge our performance.
измерения наших результатов.
when it comes to our performance.
расхождений в отношении результатов.
a different topic, like books.
к другой теме, например, к книгам.
how many people read your work.
количество людей, читающих твои работы.
came out in 2009,
книга вышла в 2009 году,
Who is the competition?
there's hardly any difference
вряд ли найдутся расхождения
works a little harder,
Николаса Спаркса работала усерднее,
who ended up at the top.
практически случайностью.
I'm a data person, right?
я человек чисел, так ведь?
the sales for Nicholas Sparks.
на продажи Николаса Спаркса.
that opening weekend,
a hundred thousand copies,
более ста тысяч экземпляров,
of the "New York Times" best-seller list
списка бестселлеров «New York Times»,
what he needed to be number one.
необходимую, чтобы стать номером один.
who sold 1.2 million copies that weekend.
продал 1.2 миллиона экземпляров за неделю.
is because it shows that, really,
что она доказывает:
slightly more than the second best
слегка больше, чем второй лучший,
we earn it through our performance.
зарабатывают его своими результатами.
performance, what we do, is bounded,
это то, что результаты ограничены,
collective, is unbounded,
huge differences in success
расхождения в успехе,
differences in performance?
различия в результатах?
that I devoted to that very question.
посвящённую именно этому вопросу.
to go over all of that,
чтобы изложить всё,
to the question of,
when should that appear?
когда это случилось?
and ask ourselves:
нашей вечеринки и спросим себя:
this ridiculous statement,
это смешное заявление о том,
you could actually be creative?
вы можете быть креативным?
and he saw all these fabulous physicists
он видел этих удивительных физиков,
and modern physics,
и современную физику,
and early 30s when they did so.
a whole field of genius research
масса гениальных исследований,
we admire from the past
исторических личностей
они сделали свой самый большой вклад —
they made their biggest contribution,
whether that's science,
in their 20s, 30s, early 40s at most.
после 20, 30 или максимум около 40.
with this genius research.
в этом гениальном исследовании.
the impression to us
and doesn't look at ordinary scientists
но не берёт во внимание рядовых учёных,
vanishes as we age?
креативность исчезает?
to actually have references.
источников информации.
scientist like myself,
на обыкновенного учёного, как я,
that I've published
которые я опубликовал,
I was still in Romania when I did so,
я тогда жил в Румынии,
the impact of the paper,
влияние моей работы,
have been written that cited that work.
цитирующих мою работу, было написало.
has roughly three different stages.
выделяются три разных периода.
where I had to work a lot
когда я активно работал,
до моих исследований, так?
about what I do, right?
for myself networks
paper to the other one.
влиятельных работ, одна за другой.
That was that stage of my career.
Вот этот период в моей карьере.
what happens right now?
же происходит сейчас?
hasn't been enough time passed yet
прошло не достаточно времени,
those papers will get;
влияния этих материалов;
the genius research, is right,
гениальный учёный, прав,
how does this really happen,
определим, как же всё происходит,
the selection bias,
of every single scientist
за карьерами каждого учёного,
what was their personal best,
достижения каждого из них,
or they never did,
Нобелевскую Премию или нет,
занимались, ни об их лучших результатах.
even their personal best.
on the top of that career,
their biggest discovery?
that you make your biggest discovery,
что вы сделаете своё лучшее открытие
or 10 years into your career?
или 10-й год вашей карьеры.
what we call "academic age."
when you publish your first papers.
с публикации вашей первой статьи.
your highest-impact paper.
the genius research is right.
гениальное исследование верное.
their highest-impact paper
самые влиятельные материалы
I'm exactly 30 years into my career,
что в мои 30 лет в професии
that would have a higher impact
которое будет иметь большее влияние,
according to this data.
согласно этим данным.
осуществляем проверку.
who makes random contribution to science?
который делает случайный вклад в науку?
of the scientist?
in year one, 10 or 20 in your career,
в первый, 10 или 20 год вашей карьеры
of having the impact
стать влиятельным
there's only one explanation for that,
есть только одно объяснение этому:
как мы, учёные, работаем,
every project we do,
любой проект, в котором мы участвуем,
of being our personal best.
стать нашим наилучшим результатом.
a lottery ticket.
билетов мы покупаем,
most of their lottery tickets
большинство лотерейных билетов
their productivity decreases.
any more lottery tickets.
they would not be creative.
the conclusion is very simple:
вывод будет очень простым:
or very last paper of your career.
последняя работа в вашей карьере.
in the space of the projects.
выбор в среде проектов.
who got the Nobel Prize in Physics
Нобелевскую Премию по физике
in his career as a graduate student.
которую он написал, будучи аспирантом.
by Yale University.
отправили на пенсию Йельский Университет.
to Virginia Commonwealth University,
в Университет Содружества Виргинии,
that he published a paper
опубликовал статью,
the Nobel Prize for Chemistry.
присуждена Нобелевская Премия по химии.
well, science is special,
наука это специфическая область,
where we need to be creative?
где нам нужно быть креативными?
typical example: entrepreneurship.
типичный пример: предпринимательство.
the TechCrunch Awards and other awards,
награды TechCrunch и другие,
is late 20s, very early 30s.
some of the biggest VC firms --
крупнейшие венчурные фирмы, —
that youth equals success.
этот дух, что молодость равна успеху.
about forming a company --
в создании компании —
trying, trying, trying --
нужно пробовать, пробовать, —
of these individuals actually put out
кто, собственно, основывает
или удачно закрывает бизнес.
looked at exactly that question.
обратили внимание именно на этот вопрос.
those in the 20s and 30s
form lots of companies,
создают множество компаний,
what you see in this particular plot,
завершённые операции, вы увидите,
you will actually hit the stock market
вы преуспеете на фондовом рынке
that if you are in the 50s,
to actually have a successful exit
бизнеса для вас в два раза выше,
that we see, actually?
мы, собственно, видим?
не имеет возраста.
at the end of the day,
and succeed over and over.
и будете преуспевать снова и снова.
и спешу в свою лабораторию.
ABOUT THE SPEAKER
Albert-László Barabási - Network scientistA pioneer in network science, Albert-László Barabási uncovers the hidden order behind complex systems.
Why you should listen
Albert-László Barabási is fascinated by a wide range of topics, from the structure of the brain and treating diseases with network medicine to the emergence of success in art and how science really works. His work uses the quantitative tools of network science, a research field that he pioneered, and led to the discovery of scale-free networks, helping explain the emergence of many natural, technological and social networks.
Barabási is the Robert Gray Dodge Professor of Network Science at Northeastern University and holds an appointment in the Department of Medicine at Harvard Medical School. He splits his time with Budapest, where he runs a European Research Council project at Central European University. A Hungarian born native of Transylvania, Romania, he received his masters in theoretical physics at the Eötvös University in Budapest, Hungary and his PhD three years later at Boston University.
Barabási’s latest book is The Formula: The Universal Laws of Success. He is also the author of Network Science, Linked and Bursts. He co-edited Network Medicine and The Structure and Dynamics of Networks. His books have been translated into over twenty languages.
Albert-László Barabási | Speaker | TED.com