George Monbiot: The new political story that could change everything
Джордж Монбио: Новая политическая риторика, которая может всё изменить
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of our descendants?
считанные единицы.
на везунчиков и неудачников
for their misfortune?
за их же невзгоды.
that never seems to die,
которая никак не может умереть,
that the financial crisis of 2008
что финансовый кризис 2008 года
of neoliberalism.
its central features,
business and finance,
бизнеса и финансирования,
competition with each other,
ожесточённую конкуренцию,
этот крах действительно произошёл.
is that we have not yet produced
не придумали новую историю,
by which we navigate the world.
как средства познания мира.
its complex and contradictory signals.
его сложные и противоречивые сигналы.
наше представление о том,
and the world to behave?
however important facts and figures are --
какими бы важными они ни были —
I believe in facts and figures --
и верю в силу фактов и цифр, —
to displace a persuasive story.
убедительную историю.
заменить историю, —
that we are attuned to,
повествовательные структуры.
that we use again and again,
которые используются постоянно,
tremendously powerful,
against this disorder,
за восстановление порядка,
political and religious transformation
политическое и религиозное преобразование
new restoration story,
истории восстановления
triggered the Great Depression,
привела к Великой депрессии,
sat down to write a new economics,
за описание новой экономики,
a restoration story,
forces of the economic elite,
силами экономической элиты,
by working class and middle class people,
рабочим и средним классом,
by redistributing wealth,
перераспределяя средства,
public money on public goods
на общественные блага,
across the political spectrum.
во всех политических кругах.
labor and conservatives,
лейбористы и консерваторы,
broadly, Keynesian.
в широком понимании, кейнсианцами.
столкнулось с проблемами
Friedrich Hayek and Milton Friedman,
Фридрих фон Хайек и Милтон Фридман,
their new restoration story,
историю восстановления,
and nefarious forces
crush freedom and individualism
ущемляет свободу, индивидуализм
the entrepreneur,
wealth and opportunity,
и создавая доходы,
across the political spectrum.
резонанс во всех политических кругах.
conservatives and labor,
консерваторы и лейбористы —
смысле, неолибералами.
потерпела поражение,
was a watered-down neoliberalism
это «размытый» неолиберализм
в безвыходном положении.
that explains the present
которая объясняет настоящее
to as wide a range of people as possible,
большему кругу людей,
with deep needs and desires.
потребностям и желаниям.
like a bit of a tall order.
кажется сложной задачей.
convergence of findings
and neuroscience and evolutionary biology,
нейробиологии и эволюционной биологии,
something pretty amazing:
this massive capacity for altruism.
склонностью к альтруизму.
and greed inside us,
есть немного эгоизма и жадности,
those are not our dominant values.
это не доминирующие качества.
the supreme cooperators.
к сотрудничеству.
than our predators and most of our prey,
часть нашей добычи сильнее и быстрее нас.
to engage in mutual aid,
способность к взаимопомощи,
has been hardwired into our minds
было заложено в нас
crucial facts about humankind:
характеристики человеческого рода:
и сотрудничество.
by several forces,
несколькими силами,
is the dominant political narrative
риторика нашего времени,
in extreme individualism
должны руководить крайний индивидуализм
to fear and mistrust each other.
друг с другом, страху и непониманию.
that make our lives worth living.
без которых жизнь теряет смысл.
for togetherness and belonging,
склонность к сплочённости и причастности,
components of our humanity:
компоненты нашей духовности:
we can build a thriving civic life
бурную общественную жизнь,
between market and state,
между рынком и государством
that respects both people and planet.
как потребителей, так и планету.
around that great neglected sphere,
огромной и часто упускаемой из виду сферы:
capitalism nor communism,
не капитализм и не коммунизм.
that manages that resource;
управляющего этим ресурсом,
the community develops to manage it.
руководствуется при управлении им.
or community energy cooperatives
сеть, энергетические кооперативы
for growing fruit and vegetables
для садоводства,
мы называем наделами.
it can't be given away,
или передать кому-то,
among the members of the community.
пользуются все члены сообщества.
from the people who have captured it.
у тех, кто захватил её.
and methods of elections
правила и способы голосования,
never trumps democratic power again.
не перевешивала власть демократическую.
be tempered by participatory democracy
смягчаться демократией участия,
our political choices,
свой политический выбор,
as much as possible at the local level.
больше практиковать на местном уровне.
it shouldn't be determined nationally.
уровне, государство не должно вмешиваться.
the politics of belonging.
the potential to appeal
потенциально способна привлечь
is that among the very few values
из немногих ценностей,
slightly different things by them,
немного по-разному,
with some language in common.
с общей терминологии.
as being a search for belonging.
это желание и поиск причастности.
homogenous community
однообразное сообщество,
and wears the same uniform
одеты в одинаковую форму
is a community based on bridging networks,
основанное на связях между группами,
people from a homogenous group,
людей из однородной группы,
people from different groups.
между представителями самых разных групп.
bridging communities,
связей между сообществами,
for people to burrow into the security
укрываться в привычной безопасности
something like this.
может звучать примерно так.
and nefarious forces
there's no such thing as society,
как такового не существует,
our highest purpose in life
over a dustbin.
by building rich, engaging,
создавая разнообразные,
you feel this is the right story,
эта история правильной,
что история нам нужна.
out of the mess we're in,
в котором мы находимся,
and tells us how to get out of that mess.
и как из него выбраться.
across the political spectrum.
во всех политических кругах.
that lights the path to a better world.
которая сделает этот мир лучше.
ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaignerAs George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."
Why you should listen
As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube.
George Monbiot | Speaker | TED.com