ABOUT THE SPEAKER
Peter Tyack - Behavioral ecologist
Peter Tyack studies the social behavior and acoustic communication in whales and dolphins, learning how these animals use sound to perform critical activities, such as mating and locating food.

Why you should listen

Peter Tyack, a senior scientist in biology at the Woods Hole Oceanographic Institution, has always been intrigued by animal behavior. A class at Woods Hole while still in college led Peter down his current path of research on acoustic communication and social behavior in marine mammals. 

He has studied the songs of humpback whales, the signature whistles of dolphins and the echolocation pulses of sperm whales and dolphins. Tyack has pioneered several new methods to sample the behavior of these mammals, including the development of sound-and-orientation recording tags.

As a result of his work recording the sounds of whales, Tyack is concerned that the ubiquitous noises from human activity in the ocean -- sonar, oil rigs, motorboats, shipping traffic -- are disturbing marine mammals.

More profile about the speaker
Peter Tyack | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Peter Tyack: The intriguing sound of marine mammals

Peter Tyack: Fascinujúci zvuk morských cicavcov

Filmed:
520,094 views

Peter Tyack z Woods Hole hovorí o skrytom zázraku mora: podmorskom zvuku. Na javisku Mission Blue vysvetľuje úžasné spôsoby, ako veľryby používajú zvuk a piesne, aby v oceáne komunikovali na stovky kilometrov.
- Behavioral ecologist
Peter Tyack studies the social behavior and acoustic communication in whales and dolphins, learning how these animals use sound to perform critical activities, such as mating and locating food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you so much. I'm going to try to take you
0
0
3000
Ďakujem pekne. Pokúsim sa Vás zobrať
00:18
on a journeycesta of the underwaterpodvodné acousticakustický worldsvet
1
3000
3000
na cestu do akustického podmorského sveta
00:21
of whalesveľryby and dolphinsdelfíny.
2
6000
2000
veľrýb a delfínov.
00:23
SinceOd we are suchtaký a visualvizuálne speciesdruh,
3
8000
2000
Keďže sme taký vizuálny živočíšny druh,
00:25
it's hardusilovne for us to really understandrozumieť this,
4
10000
2000
je pre nás ťažké naozaj to pochopiť.
00:27
so I'll use a mixturezmes of figuresčísla and soundszvuky
5
12000
2000
Použijem na to zmes obrázkov a zvukov
00:29
and hopenádej this can communicatekomunikovať it.
6
14000
2000
a dúfam, že to vyjadrí veci lepšie.
00:31
But let's alsotaktiež think, as a visualvizuálne speciesdruh,
7
16000
3000
Ako vizuálny živočíšny druh si spomeňme aj na to,
00:34
what it's like when we go snorkelingŠnorchlovanie or divingPotápanie
8
19000
2000
aké to je, keď šnorchlujete, alebo sa potápate
00:36
and try to look underwaterpodvodné.
9
21000
2000
a snažíte sa dívať pod vodou.
00:38
We really can't see very farďaleko.
10
23000
2000
Príliš ďaleko nedovidíme.
00:40
Our visionvidenie, whichktorý workspráce so well in airovzdušia,
11
25000
2000
Náš zrak, tak skvele fungujúci na vzduchu,
00:42
all of a suddennáhly is very restrictedobmedzený and claustrophobicstiesnené.
12
27000
3000
je zrazu veľmi obmedzený a správa sa klaustrofobicky.
00:45
And what marineMarine mammalscicavce have evolvedvyvinuli
13
30000
2000
Čo sa morským cicavcom podarilo
00:47
over the last tensdesiatky of millionsmilióny of yearsleta
14
32000
3000
vyvinúť v posledných desiatkach miliónov rokov,
00:50
is waysspôsoby to dependzávisieť on soundznieť
15
35000
2000
sú spôsoby spoliehania sa na zvuk
00:52
to bothoboje explorepreskúmať theirich worldsvet
16
37000
2000
pri objavovaní ich sveta
00:54
and alsotaktiež to staypobyt in touchdotyk with one anotherďalší.
17
39000
2000
a pri komunikovaní s ostatnými.
00:56
DolphinsDelfíny and toothedozubené whalesveľryby use echolocationEcholokácia.
18
41000
2000
Delfíny a veľryby používajú echolokáciu.
00:58
They can producevyrobiť loudhlasný clickskliknutie
19
43000
2000
Vydávajú hlasné zvuky, cvakania,
01:00
and listen for echoesozvena from the seamore floorpodlaha in orderobjednať to orientOrient.
20
45000
3000
a načúvajú ozvenám z dna, aby sa orientovali.
01:03
They can listen for echoesozvena from preykorisť
21
48000
2000
Dokážu načúvať ozvenám koristi,
01:05
in orderobjednať to deciderozhodnúť where foodjedlo is
22
50000
2000
aby zistili, kde je potrava
01:07
and to deciderozhodnúť whichktorý one they want to eatjesť.
23
52000
3000
a vybrali si, ktorú z nich chcú zjesť.
01:10
All marineMarine mammalscicavce use soundznieť for communicationkomunikácia to staypobyt in touchdotyk.
24
55000
2000
Všetky morské cicavce používajú zvuk na komunikáciu.
01:12
So the largeveľký baleenkosticovcov whalesveľryby
25
57000
2000
Veľké kosticové veľryby
01:14
will producevyrobiť long, beautifulkrásny songspiesne,
26
59000
3000
produkujú dlhé, prekrásne piesne,
01:17
whichktorý are used in reproductivereprodukčného advertisementReklama
27
62000
2000
použité ako upútavka na rozmnožovanie
01:19
for maleMuž and femalesženy, bothoboje to find one anotherďalší
28
64000
2000
pre samcov a samičky, aby sa navzájom našli
01:21
and to selectvybrať a mateMate.
29
66000
2000
a vybrali si partnera.
01:23
And mothermatka and youngmladý and closelyblízko bondedlepené animalszver
30
68000
2000
A matka s mláďaťom a inými blízkymi jedincami
01:25
use callsvolá to staypobyt in touchdotyk with one anotherďalší,
31
70000
3000
používajú volania, aby o sebe vedeli.
01:28
so soundznieť is really criticalkritický for theirich livesživoty.
32
73000
2000
Takže zvuk je naozaj dôležitý pre ich životy.
01:30
The first thing that got me interestedzáujem in the soundszvuky
33
75000
2000
Prvá vec, ktorá ma zaujala na týchto zvukoch
01:32
of these underwaterpodvodné animalszver,
34
77000
2000
podmorských zvierat,
01:34
whosečí worldsvet was so foreignzahraničné to me,
35
79000
2000
ktorých svet mi bol tak cudzí,
01:36
was evidencedôkaz from captivev zajatí dolphinsdelfíny
36
81000
2000
boli dôkazy, že delfíny v zajatí
01:38
that captivev zajatí dolphinsdelfíny could imitateimitovať humančlovek soundszvuky.
37
83000
3000
dokázali imitovať ľudské zvuky.
01:41
And I mentionedspomínaný I'll use
38
86000
2000
Spomínal som, že použijem
01:43
some visualvizuálne representationszastúpenia of soundszvuky.
39
88000
2000
vizuálne reprezentácie zvukov.
01:45
Here'sTu je the first examplepríklad.
40
90000
2000
Tu je prvý príklad.
01:47
This is a plotsprisahania of frequencykmitočet againstproti time --
41
92000
2000
Toto je graf frekvencie a času 49172–
01:49
sortdruh of like musicalhudobné notationnotácia,
42
94000
2000
niečo ako notový záznam,
01:51
where the highervyššia notespoznámky are up highervyššia and the lowerdolná notespoznámky are lowerdolná,
43
96000
3000
kde vysoké noty sú vyššie a nízke noty sú nižšie
01:54
and time goeside this way.
44
99000
2000
a čas ide týmto smerom.
01:56
This is a pictureobrázok of a trainer'slektora whistlepíšťalka,
45
101000
2000
Toto je obrázok trénerovej píšťalky,
01:58
a whistlepíšťalka a trainertréner will blowúder to tell a dolphindelfín
46
103000
2000
ktorou píska, aby delfínom naznačil,
02:00
it's donehotový the right thing and can come get a fishryby.
47
105000
2000
že spravili správnu vec a môžu si prísť po rybu.
02:02
It soundszvuky sortdruh of like "tweeeeeettweeeeeet." Like that.
48
107000
3000
Znie to ako "píííííííp". Nejak tak.
02:05
This is a calfteľa in captivityzajatí
49
110000
2000
A toto je mláďa v zajatí,
02:07
makingmaking an imitationimitácia
50
112000
2000
ktoré napodobňuje
02:09
of that trainer'slektora whistlepíšťalka.
51
114000
2000
hlas trénerovej píšťalky.
02:11
If you hummedbroukal this tunenaladiť to your dogpes or catmačka
52
116000
2000
Keby ste tento signál zahmkali Vášmu psovi či mačke
02:13
and it hummedbroukal it back to you,
53
118000
2000
a oni by ho zopakovali,
02:15
you oughtmal to be prettypekný surprisedprekvapený.
54
120000
2000
asi by ste boli dosť prekvapení.
02:17
Very fewmálo nonhumannonhuman mammalscicavce
55
122000
2000
Veľmi málo cicavcov, okrem ľudí,
02:19
can imitateimitovať soundszvuky.
56
124000
2000
dokáže imitovať zvuky.
02:21
It's really importantdôležitý for our musichudba and our languageJazyk.
57
126000
2000
Je to veľmi dôležité pre našu hudbu a náš jazyk.
02:23
So it's a puzzleskladačka: The fewmálo other mammalcicavec groupsskupiny that do this,
58
128000
3000
Je to záhada: tie iné skupiny cicavcov, čo to dokážu,
02:26
why do they do it?
59
131000
2000
prečo to robia?
02:28
A lot of my careerkariéra has been devotedoddaný
60
133000
2000
Veľkú časť svojej kariéry som venoval
02:30
to tryingsnažia to understandrozumieť
61
135000
2000
snahe porozumieť,
02:32
how these animalszver use theirich learningštúdium,
62
137000
2000
ako tieto zvieratá používajú učenie,
02:34
use the abilityschopnosť to changezmena what you say
63
139000
2000
ako využívajú schopnosť zmeniť vyslovené
02:36
basedzaložené on what you hearpočuť
64
141000
2000
na základe toho, čo počujú
02:38
in theirich ownvlastný communicationkomunikácia systemssystémy.
65
143000
2000
v svojich vlastných komunikačných systémoch.
02:40
So let's startštart with callsvolá of a nonhumannonhuman primateprimát.
66
145000
3000
Začnime teda volaním zvieracieho primáta.
02:43
ManyMnoho mammalscicavce have to producevyrobiť contactkontakt callsvolá
67
148000
2000
Veľa cicavcov musí produkovať kontaktné volania,
02:45
when, say, a mothermatka and calfteľa are apartoddelene.
68
150000
3000
keď, povedzme, matka a mláďa sú oddelené.
02:48
This is an examplepríklad of a call producedprodukoval by squirrelveverička monkeysopice
69
153000
3000
Toto je príklad volania opice kotula veverovitého,
02:51
when they're isolatedizolovaný from anotherďalší one.
70
156000
2000
keď je izolovaná jedna od druhej.
02:53
And you can see, there's not much
71
158000
2000
A môžete vidieť, v týchto volaniach
02:55
variabilitypremenlivosť in these callsvolá.
72
160000
2000
nie je veľa variability.
02:57
By contrastkontrastovať, the signaturepodpis whistlepíšťalka
73
162000
2000
Na proti tomu tu je jedinečné pískanie,
02:59
whichktorý dolphinsdelfíny use to staypobyt in touchdotyk,
74
164000
2000
ktorým delfíny zostávajú v kontakte.
03:01
eachkaždý individualjednotlivec here has a radicallyradikálne differentrozdielny call.
75
166000
3000
Každý jedinec má radikálne odlišné volanie.
03:04
They can use this abilityschopnosť to learnučiť sa callsvolá
76
169000
3000
Touto schopnosťou sa môžu naučiť volania,
03:07
in orderobjednať to developvypracovať more complicatedkomplikovaný and more distinctiverozlišovaciu callsvolá
77
172000
3000
aby vyvinuli komplikovanejšie a odlišnejšie volania
03:10
to identifyidentifikovať individualsjednotlivci.
78
175000
2000
na identifikáciu jedincov.
03:13
How about the settingnastavenie in whichktorý animalszver need to use this call?
79
178000
3000
A čo prostredie, v ktorom tieto zvieratá potrebujú tieto volania?
03:16
Well let's look at mothersmatiek and calvesteľatá.
80
181000
2000
Pozrime sa na matky a mláďatá.
03:18
In normalnormálne life for mothermatka and calfteľa dolphindelfín,
81
183000
2000
V normálnom živote sa matky a mláďatá delfína
03:20
they'lloni budú oftenčasto driftzávejoch apartoddelene or swimplávanie apartoddelene if MomMama is chasingstíhanie a fishryby,
82
185000
3000
často oddelia alebo odplávajú, keď mamka naháňa ryby.
03:23
and when they separateoddelený
83
188000
2000
A keď sa oddelia,
03:25
they have to get back togetherspolu again.
84
190000
2000
musia si zas nájsť k sebe cestu.
03:27
What this figurefigúra showsrelácie is the percentagepercento of the separationsseparácie
85
192000
3000
Tento graf zobrazuje percento oddelení,
03:30
in whichktorý dolphinsdelfíny whistlepíšťalka,
86
195000
2000
v ktorých delfíny pískajú,
03:32
againstproti the maximummaximum distancevzdialenosť.
87
197000
2000
porovnané s maximálnou vzdialenosťou.
03:34
So when dolphinsdelfíny are separatingoddeľovanie by lessmenej than 20 metersmetre,
88
199000
2000
Takže, ak sú delfíny od seba menej ako 20 metrov,
03:36
lessmenej than halfpolovičná the time they need to use whistlespíšťaly.
89
201000
2000
potrebujú pískať v menej ako polovici prípadov.
03:38
MostVäčšina of the time they can just find eachkaždý other
90
203000
2000
Väčšinou sa vzájomne nájdu,
03:40
just by swimmingplávanie around.
91
205000
2000
ak trochu poplávajú.
03:42
But all of the time when they separateoddelený by more than 100 metersmetre,
92
207000
3000
Ale vo všetkých prípadoch, keď sú od seba viac ako 100 metrov,
03:45
they need to use these individuallyjednotlivo distinctiverozlišovaciu whistlespíšťaly
93
210000
3000
musia použiť tieto individuálne odlišné pískania,
03:48
to come back togetherspolu again.
94
213000
3000
aby sa znova našli.
03:51
MostVäčšina of these distinctiverozlišovaciu signaturepodpis whistlespíšťaly
95
216000
2000
Väčšina týchto rôznych osobitých pískaní,
03:53
are quitecelkom stereotypedstereotypné and stablestabilný
96
218000
2000
sú pomerne stereotypné a nemenné
03:55
throughskrz the life of a dolphindelfín.
97
220000
2000
počas života delfína.
03:57
But there are some exceptionsvýnimky.
98
222000
2000
Ale sú tu isté výnimky.
03:59
When a maleMuž dolphindelfín leaveslisty MomMama,
99
224000
2000
Keď samec delfína opúšťa matku,
04:01
it will oftenčasto joinpripojiť up with anotherďalší maleMuž
100
226000
2000
často sa spojí s inými samcom
04:03
and formformulár an allianceAliancia, whichktorý maysmieť last for decadesdesaťročia.
101
228000
3000
a vytvoria spojenectvo, ktorá môže trvať desaťročia.
04:06
As these two animalszver formformulár a socialsociálny bonddlhopis,
102
231000
3000
A keď tieto zvieratá vytvoria sociálne puto,
04:09
theirich distinctiverozlišovaciu whistlespíšťaly actuallyvlastne convergezbiehajú
103
234000
2000
pre ne typické pískania sa zbližujú
04:11
and becomestať sa very similarpodobný.
104
236000
2000
a stávajú sa veľmi podobnými.
04:13
This plotsprisahania showsrelácie two membersčlenovia of a pairpár.
105
238000
3000
Tento graf ukazuje dvoch jedincov v páre.
04:16
As you can see at the toptop here,
106
241000
2000
Ako môžete vidieť hore,
04:18
they sharezdieľam an up-sweepup-sweep, like "woopWoop, woopWoop, woopWoop."
107
243000
2000
zdieľajú stúpavú časť, ako "úúp úúp úúp".
04:20
They bothoboje have that kinddruh of up-sweepup-sweep.
108
245000
2000
Obaja majú tento druh zvýšenia.
04:22
WhereasKeďže these membersčlenovia of a pairpár go "wo-otka-ot, wo-otka-ot, wo-otka-ot."
109
247000
3000
V porovnaní s druhým párom, ktorý má "ú-u ú-u, ú-u".
04:25
And what's happenedStalo is
110
250000
2000
Udialo sa to,
04:27
they'veoni majú used this learningštúdium processproces
111
252000
2000
že využili tento proces učenia,
04:29
to developvypracovať a newNový signznačka that identifiesidentifikuje this newNový socialsociálny groupskupina.
112
254000
3000
aby vytvorili nový znak tejto novej sociálnej skupiny.
04:32
It's a very interestingzaujímavý way that they can
113
257000
2000
Je to veľmi zaujímavý spôsob ako
04:34
formformulár a newNový identifieridentifikátor
114
259000
2000
sformovať nový identifikátor
04:36
for the newNový socialsociálny groupskupina that they'veoni majú had.
115
261000
2000
pre nové spoločenstvo, ktoré vytvorili.
04:38
Let's now take a stepkrok back
116
263000
2000
Teraz sa trochu vráťme
04:40
and see what this messagespráva can tell us
117
265000
2000
a pozrime sa, čo nám to hovorí
04:42
about protectingchrániť dolphinsdelfíny
118
267000
2000
o ochrane delfínov
04:44
from humančlovek disturbancenarušenie.
119
269000
2000
pred ľudskou činnosťou.
04:46
AnybodyNiekto looking at this pictureobrázok
120
271000
2000
Hocikto, kto sa pozrie na tento obrázok,
04:48
will know this dolphindelfín is surroundedobklopený,
121
273000
2000
pozná, že tento delfín je obkľúčený
04:50
and clearlyjasne his behaviorsprávanie is beingbytia disruptednarušený.
122
275000
3000
a je jasné, že jeho chovanie je narúšané.
04:53
This is a badzlý situationsituácia.
123
278000
2000
To je zlá situácia.
04:55
But it turnszákruty out that when just a singlejednoposteľová boatčln
124
280000
2000
Ale ukazuje sa, že už keď sa iba jediná loď
04:57
is approachingsa blíži a groupskupina of dolphinsdelfíny
125
282000
2000
blíži ku skupine delfínov
04:59
at a couplepár hundredsto metersmetre away,
126
284000
2000
v niekoľkých stovkách metrov,
05:01
the dolphinsdelfíny will startštart whistlingpískanie,
127
286000
2000
delfíny začnú pískať,
05:03
they'lloni budú changezmena what they're doing, they'lloni budú have a more cohesivesúdržné groupskupina,
128
288000
2000
prestanú s tým, čo práve robia, vytvoria tesnejšiu skupinu,
05:05
wait for the boatčln to go by,
129
290000
2000
vyčkajú, kým loď prejde,
05:07
and then they'lloni budú get back to normalnormálne businessobchodné.
130
292000
2000
a potom sa vrátia k svojej bežnej činnosti.
05:09
Well, in a placemiesto like SarasotaSarasota, FloridaFlorida,
131
294000
2000
Na miestach ako Sarasota na Floride
05:11
the averagepriemerný intervalinterval betweenmedzi timesdoba
132
296000
2000
je priemerný interval medzi tým,
05:13
that a boatčln is passingpominuteľný withinvnútri a hundredsto metersmetre of a dolphindelfín groupskupina
133
298000
3000
keď nejaká loď pláva bližšie ako sto metrov od skupiny delfínov,
05:16
is sixšesť minutesminúty.
134
301000
2000
šesť minút.
05:18
So even in the situationsituácia that doesn't look as badzlý as this,
135
303000
3000
Takže, aj v situácií, ktorá nevyzerá tak zle ako táto,
05:21
it's still affectingovplyvňujúce the amountčiastka of time these animalszver have
136
306000
2000
to stále vplýva na objem času, ktorý tieto zvieratá majú
05:23
to do theirich normalnormálne work.
137
308000
2000
na svoju bežnú činnosť.
05:25
And if we look at a very pristinepanenská environmentprostredie like westernwestern AustraliaAustrália,
138
310000
3000
Keď sa pozrieme na panenské prostredie ako západná Austrália,
05:28
LarsLars BiderBider has donehotový work
139
313000
2000
Lars Bider spravil výskum
05:30
comparingporovnávanie dolphindelfín behaviorsprávanie and distributiondistribúcia
140
315000
3000
porovnávajúci správanie a rozšírenie delfínov
05:33
before there were dolphin-watchingpozorovanie delfínov boatslode.
141
318000
3000
pred tým, ako boli lode na sledovanie delfínov.
05:36
When there was one boatčln, not much of an impactnáraz.
142
321000
3000
Keď bola jedna loď, žiaden veľký dopad.
05:39
And two boatslode: When the seconddruhý boatčln was addedpridaný,
143
324000
3000
Dve lode, keď sa pridala druhá loď,
05:42
what happenedStalo was that some of the dolphinsdelfíny
144
327000
2000
spôsobili, že niektoré z delfínov
05:44
left the arearozloha completelyúplne.
145
329000
2000
úplne opustili danú oblasť.
05:46
Of the onesones that stayedzostal, theirich reproductivereprodukčného raterýchlosť declinedodmietol.
146
331000
3000
A u tých, ktoré zostali, klesol reprodukčný výkon.
05:49
So it could have a negativenegatívny impactnáraz on the wholecelý populationpopulácia.
147
334000
3000
Takže to môže mať negatívny dopad na celú populáciu.
05:52
When we think of marine-protectedchránené morské areasoblasti for animalszver like dolphinsdelfíny,
148
337000
3000
Keď sa zamyslíme nad morskými chránenými oblasťami pre zvieratá ako delfíny,
05:55
this meansprostriedky that we have to be
149
340000
2000
znamená to, že si toho musíme byť viac
05:57
quitecelkom consciousvedomý about activitiesaktivity that we thought were benignbenígne.
150
342000
3000
vedomí pri aktivitách, ktoré považujeme za neškodné.
06:00
We maysmieť need to regulateregulovať the intensityintenzita
151
345000
2000
Môžno budeme musieť regulovať intenzitu
06:02
of recreationalrekreačné boatinglodičky and actualskutočný whaleveľryba watchingsledovanie
152
347000
3000
rekreačných plavieb a samotného pozorovania veľrýb,
06:05
in orderobjednať to preventpredchádzať these kindsdruhy of problemsproblémy.
153
350000
3000
aby sme predišli podobným problémom.
06:08
I'd alsotaktiež like to pointbod out that soundznieť
154
353000
2000
Rád by som zdôraznil, že zvuk
06:10
doesn't obeypočúvať boundarieshranice.
155
355000
2000
nepozná hranice.
06:12
So you can drawkresliť a lineriadok to try to protectchrániť an arearozloha,
156
357000
3000
Môžete potiahnuť čiaru, ktorou sa ochráni istá zóna,
06:15
but chemicalchemický pollutionznečistenie and noisehluk pollutionznečistenie
157
360000
2000
ale chemické a hlukové znečistenie
06:17
will continueďalej to movesťahovať throughskrz the arearozloha.
158
362000
2000
sa bude naďalej šíriť do tejto oblasti.
06:19
And I'd like to switchprepínač now from this locallokálny,
159
364000
2000
Rád by som prešiel od tohto lokálneho,
06:21
familiaroboznameny, coastalpobrežné environmentprostredie
160
366000
3000
známeho pobrežného prostredia
06:24
to a much broaderširšie worldsvet of the baleenkosticovcov whalesveľryby and the openotvorený oceanoceán.
161
369000
3000
k oveľa rozľahlejšiemu svetu kosticových veľrýb a šíreho oceánu.
06:27
This is a kinddruh of mapmapa we'vemy máme all been looking at.
162
372000
3000
Toto je druh mapy, ktorý všetci poznáme.
06:30
The worldsvet is mostlyväčšinou blueModrá.
163
375000
2000
Svet je väčšinou modrý.
06:32
But I'd alsotaktiež like to pointbod out that the oceansoceány
164
377000
2000
Ale rád by som zdôraznil, že oceány
06:34
are much more connectedspojený than we think.
165
379000
2000
sú oveľa prepojenejšie, ako si myslíme.
06:36
NoticeOznámenie how fewmálo barriersprekážky there are to movementpohyb
166
381000
3000
Všimnite si, ako málo bariér bráni pohybu
06:39
acrossnaprieč all of the oceansoceány comparednákupný to landpôda.
167
384000
2000
v oceánoch v porovnaní s pevninou.
06:41
To me, the mostväčšina mind-bendingmysli-ohýbanie examplepríklad
168
386000
2000
Pre mňa je najohromujúcejší príklad
06:43
of the interconnectednessprepojenosť of the oceanoceán
169
388000
2000
prepojenia oceánov
06:45
comesprichádza from an acousticakustický experimentexperiment
170
390000
2000
akustický experiment,
06:47
where oceanographersoceanographers
171
392000
2000
pri ktorom sa oceánografi
06:49
tookzobral a shiploď to the southernjužné IndianIndický OceanOcean,
172
394000
3000
odplavili loďou do južného Indického oceánu,
06:52
deployednasadené an underwaterpodvodné loudspeakerreproduktor
173
397000
2000
vypustili podvodný reproduktor
06:54
and playedhrala back a soundznieť.
174
399000
2000
a zahrali zvuk.
06:56
That samerovnaký soundznieť
175
401000
2000
Ten istý zvuk
06:58
traveledcestoval to the westzápad, and could be heardpočul in BermudaBermudy,
176
403000
3000
sa šíril na západ a dalo sa ho počuť na Bermudách
07:01
and traveledcestoval to the eastvýchod, and could be heardpočul in MontereyMonterey --
177
406000
3000
a šíril sa na východ, kde sa ho dalo počuť v Monterey –
07:04
the samerovnaký soundznieť.
178
409000
2000
ten istý zvuk.
07:06
So we livežiť in a worldsvet of satellitesatelit communicationkomunikácia,
179
411000
2000
Žijeme vo svete satelitnej komunikácie,
07:08
are used to globalglobálnej communicationkomunikácia,
180
413000
2000
sme zvyknutí na globálnu komunikáciu,
07:10
but it's still amazingúžasný to me.
181
415000
2000
ale mňa to aj tak udivuje.
07:12
The oceanoceán has propertiesvlastnosti
182
417000
2000
Oceán má vlastnosti,
07:14
that allowdovoliť low-frequencyLow-frekvencie soundznieť
183
419000
2000
ktoré umožňujú nízkofrekvenčným zvukom
07:16
to basicallyv podstate movesťahovať globallyglobálne.
184
421000
2000
šíriť sa prakticky globálne.
07:18
The acousticakustický transittranzit time for eachkaždý of these pathscesty is about threetri hourshodiny.
185
423000
3000
Čas akustického šírenia každej z týchto ciest je asi tri hodiny.
07:21
It's nearlytakmer halfwayv polovici around the globesvet.
186
426000
3000
Je to takmer pol cesty okolo Zeme.
07:24
In the earlyzavčas '70s,
187
429000
2000
Na začiatku 70. rokov
07:26
RogerRoger PaynePayne and an oceanoceán acousticianacoustician
188
431000
2000
Roger Payne a oceánsky akustik
07:28
publishedpublikovaný a theoreticalteoretický paperpapier
189
433000
2000
vydali teoretickú prácu,
07:30
pointingsmerovali out that it was possiblemožný
190
435000
2000
ktorá naznačovala možnosť,
07:32
that soundznieť could transmitodovzdať over these largeveľký areasoblasti,
191
437000
3000
že zvuk by sa mohol šíriť na veľkých územiach,
07:35
but very fewmálo biologistsbiológovia believedpredpokladá it.
192
440000
3000
ale verilo tomu len pár biológov.
07:38
It actuallyvlastne turnszákruty out, thoughhoci,
193
443000
2000
Ukázalo sa však,
07:40
even thoughhoci we'vemy máme only knownznámy of long-rangedlhý dosah propagationrozmnožovanie for a fewmálo decadesdesaťročia,
194
445000
3000
že aj keď vieme o šírení zvuku na veľké vzdialenosti iba pár desaťročí,
07:43
the whalesveľryby clearlyjasne have evolvedvyvinuli,
195
448000
3000
veľryby sa jasne vyvinuli
07:46
over tensdesiatky of millionsmilióny of yearsleta,
196
451000
2000
počas desiatok miliónov rokov tak,
07:48
a way to exploitťažiť this amazingúžasný propertyvlastnosť of the oceanoceán.
197
453000
3000
aby využívali túto úžasnú vlastnosť oceánu.
07:51
So blueModrá whalesveľryby and finfin whalesveľryby
198
456000
2000
Vráskavce ozrutné a myšoky
07:53
producevyrobiť very low-frequencyLow-frekvencie soundszvuky
199
458000
2000
vytvárajú zvuky na veľmi nízkych frekvenciách,
07:55
that can travelcestovanie over very long rangesrozsahy.
200
460000
2000
ktoré sa šíria na veľké vzdialenosti.
07:57
The toptop plotsprisahania here showsrelácie
201
462000
2000
Tento horný graf ukazuje
07:59
a complicatedkomplikovaný seriesséria of callsvolá
202
464000
2000
komplikovanú sériu volaní,
08:01
that are repeatedopakovala by malesmuži.
203
466000
2000
ktoré opakujú samci.
08:03
They formformulár songspiesne, and they appearjaví to playhrať a rolerole in reproductionreprodukcia,
204
468000
3000
Vytvárajú piesne, ktoré, zdá sa, zohrávajú rolu v rozmnožovaní
08:06
sortdruh of like that of songpieseň birdsvtáky.
205
471000
2000
asi tak ako spev vtákov.
08:08
Down belownižšie here, we see callsvolá madevyrobený by bothoboje malesmuži and femalesženy
206
473000
3000
Dole vidíme volania samcov a samíc,
08:11
that alsotaktiež carryniesť over very long rangesrozsahy.
207
476000
3000
ktoré sa takisto šíria veľmi ďaleko.
08:15
The biologistsbiológovia continuedpokračovanie to be skepticalskeptický
208
480000
2000
Biológovia boli naďalej skeptickí
08:17
of the long-rangedlhý dosah communicationkomunikácia issueproblém
209
482000
2000
v otázkach diaľkovej komunikácie
08:19
well pastminulosť the '70s,
210
484000
2000
aj po konci 70. rokov,
08:21
untilkým the endkoniec of the ColdZa studena WarVojna.
211
486000
2000
až po koniec Studenej vojny.
08:23
What happenedStalo was, duringpočas the ColdZa studena WarVojna,
212
488000
2000
Počas Studenej vojny používalo
08:25
the U.S. NavyNavy had a systemsystém that was secrettajomstvo at the time,
213
490000
3000
americké námorníctvo tajný systém
08:28
that they used to trackstopa Russianruština submarinesponorky.
214
493000
3000
na sledovanie ruských ponoriek.
08:31
It had deephlboký underwaterpodvodné microphonesmikrofóny, or hydrophonesHydrofóny,
215
496000
2000
Boli to mikrofóny hlboko pod vodou, hydrofóny,
08:33
cabledKáblová to shoreShore,
216
498000
2000
prepojené s pevninou
08:35
all wiredkáblové back to a centralcentrálnej placemiesto that could listen
217
500000
2000
a všetky spojené v centrálnom mieste, kde načúvali
08:37
to soundszvuky over the wholecelý NorthNorth AtlanticAtlantic.
218
502000
2000
zvukom v celom severnom Atlantiku.
08:39
And after the BerlinBerlín WallNástenné fellklesol, the NavyNavy madevyrobený these systemssystémy availablek dispozícii
219
504000
3000
Po páde Berlínskeho múru námorníctvo tieto systémy sprístupnilo
08:42
to whaleveľryba bio-acousticiansBio-acousticians
220
507000
2000
bio-akustikom veľrýb,
08:44
to see what they could hearpočuť.
221
509000
2000
aby skúsili, čo počujú oni.
08:46
This is a plotsprisahania from ChristopherChristopher ClarkClark
222
511000
2000
Toto je graf od Christophera Clarka,
08:48
who trackedpásová one individualjednotlivec blueModrá whaleveľryba
223
513000
3000
ktorý sledoval jedného konkrétneho vráskavca ozrutného,
08:51
as it passedodovzdaný by BermudaBermudy,
224
516000
2000
ako minul Bermudy,
08:53
wentšiel down to the latitudeZemepisná šírka of MiamiMiami and cameprišiel back again.
225
518000
3000
išiel dole k oblasti Miami a zase šiel naspäť.
08:56
It was trackedpásová for 43 daysdni,
226
521000
2000
Sledoval ho 43 dní,
08:58
swimmingplávanie 1,700 kilometerskilometre,
227
523000
2000
ako preplával 1700 km,
09:00
or more than 1,000 milesmíle.
228
525000
2000
viac ako 1000 míľ.
09:02
This showsrelácie us bothoboje that the callsvolá
229
527000
2000
Toto nám ukazuje, že tieto volania
09:04
are detectabledetekovateľné over hundredsstovky of milesmíle
230
529000
2000
sú rozoznateľné na stovky míľ,
09:06
and that whalesveľryby routinelyrutinne swimplávanie hundredsstovky of milesmíle.
231
531000
2000
a zároveň, že veľryby bežne plávajú stovky kilometrov.
09:08
They're ocean-basedoceán-založené and scalemierka animalszver
232
533000
2000
Sú to oceánske zvieratá v oceánskych mierkach,
09:10
who are communicatingkomunikujúce over much longerdlhšie rangesrozsahy
233
535000
2000
ktoré komunikujú na oveľa väčšie vzdialenosti,
09:12
than we had anticipatedpredpokladá.
234
537000
2000
ako sme si mysleli.
09:14
UnlikeNa rozdiel od finsplutvy and bluesBlues, whichktorý
235
539000
2000
Na rozdiel od vráskavcov ozrutných a myšokov,
09:16
disperserozptýliť into the temperatemierneho pásma and tropicaltropický oceansoceány,
236
541000
2000
ktoré sú rozptýlené v miernych a tropických oceánoch,
09:18
the humpbackedHrbatý whalesveľryby congregatezhromaždiť
237
543000
2000
vráskavce dlhoplutvé sa zhromažďujú
09:20
in locallokálny traditionaltradičné breedingchov groundspozemky,
238
545000
3000
v tradičných miestnych oblastiach na párenie.
09:23
so they can make a soundznieť that's a little highervyššia in frequencykmitočet,
239
548000
3000
A tak môžu vydávať zvuky s trochu vyššou frekvenciou,
09:26
broader-bandširšie pásmo and more complicatedkomplikovaný.
240
551000
2000
ktoré sú v širšom pásme a sú komplikovanejšie.
09:28
So you're listeningnačúvanie to the complicatedkomplikovaný songpieseň
241
553000
2000
Počúvate komplikovanú pieseň
09:30
producedprodukoval by humpbackshumpbacks here.
242
555000
2000
vráskavcov dlhoplutvých.
09:32
HumpbacksHumpbacks, when they developvypracovať
243
557000
2000
Keď dlhoplutvé dosiahnu
09:34
the abilityschopnosť to singspievať this songpieseň,
244
559000
2000
schopnosť zaspievať takúto pieseň,
09:36
they're listeningnačúvanie to other whalesveľryby
245
561000
2000
počúvajú ostatné veľryby
09:38
and modifyingmodifikujúce what they singspievať basedzaložené on what they're hearingsluch,
246
563000
3000
a menia to, čo spievajú, na základe toho, čo počujú,
09:41
just like songpieseň birdsvtáky or the dolphindelfín whistlespíšťaly I describedpopísané.
247
566000
3000
podobne ako spomínané spevavé vtáky a delfíny.
09:44
This meansprostriedky that humpbackHrbáč songpieseň
248
569000
2000
To znamená, že pieseň dlhoplutvých
09:46
is a formformulár of animalzviera culturekultúra,
249
571000
2000
je istou formou zvieracej kultúry
09:48
just like musichudba for humansľudia would be.
250
573000
2000
tak, ako je hudba pre ľudí.
09:50
I think one of the mostväčšina interestingzaujímavý examplespríklady of this
251
575000
3000
Myslím, že jeden z najzaujímavejších príkladov
09:53
comesprichádza from AustraliaAustrália.
252
578000
2000
pochádza z Austrálie.
09:55
BiologistsBiológovia on the eastvýchod coastpobrežie of AustraliaAustrália
253
580000
2000
Biológovia na východnom pobreží Austrálie
09:57
were recordingzáznam the songspiesne of humpbackshumpbacks in that arearozloha.
254
582000
3000
nahrávali miestne zvuky vráskavcov dlhoplutvých.
10:00
And this orangeoranžový lineriadok here marksznámky the typicaltypický songspiesne
255
585000
3000
A táto oranžová čiara značí typické piesne
10:03
of eastvýchod coastpobrežie humpbackshumpbacks.
256
588000
2000
vráskavcov z východného pobrežia.
10:05
In '95 they all sangspieval the normalnormálne songpieseň.
257
590000
2000
V 1995 všetky spievali normálne piesne.
10:07
But in '96 they heardpočul a fewmálo weirdpríšerný songspiesne,
258
592000
2000
Ale v 1996 bolo počuť pár divných.
10:09
and it turnedobrátil out that these strangezvláštny songspiesne
259
594000
3000
A ukázalo sa, že tieto zvláštne piesne
10:12
were typicaltypický of westzápad coastpobrežie whalesveľryby.
260
597000
2000
boli typické pre veľryby zo západného pobrežia.
10:14
The westzápad coastpobrežie callsvolá becamesa stal more and more popularpopulárne,
261
599000
3000
Západniarske volania sa stávali viac a viac populárnymi,
10:17
untilkým by 1998,
262
602000
2000
a v roku 1998
10:19
nonenikto of the whalesveľryby sangspieval the eastvýchod coastpobrežie songpieseň; it was completelyúplne gonepreč.
263
604000
3000
už žiadne veľryby nespievali východniarsku pieseň. Úplne zmizla.
10:22
They just sangspieval the coolchladný newNový westzápad coastpobrežie songpieseň.
264
607000
2000
Prosto, spievali tú štýlovú novú pieseň zo západu.
10:24
It's as if some newNový hithit styleštýl
265
609000
2000
Je to, ako keby nový štýl nejakého hitu
10:26
had completelyúplne wipedvymazaný out
266
611000
2000
kompletne vymazal
10:28
the old-fashionedstaromódny styleštýl before,
267
613000
2000
starý, zaužívaný štýl
10:30
and with no goldenzlatý oldiesoldies stationsstanice.
268
615000
2000
a neboli by žiadne "retro" stanice.
10:32
NobodyNikto sangspieval the oldstarý onesones.
269
617000
3000
Nikto tie staré nespieval.
10:35
I'd like to brieflykrátko just showšou what the oceanoceán does to these callsvolá.
270
620000
3000
Chcel by som krátko ukázať, čo oceán robí s týmito volaniami.
10:38
Now you are listeningnačúvanie to a recordingzáznam madevyrobený by ChrisChris ClarkClark,
271
623000
3000
Teraz počúvate nahrávku od Chrisa Clarka
10:41
0.2 milesmíle away from a humpbackHrbáč.
272
626000
3000
320 metrov od vráskavca.
10:44
You can hearpočuť the fullplne frequencykmitočet rangerozsah. It's quitecelkom loudhlasný.
273
629000
3000
Môžete počuť celý rozsah frekvencií. Je to dosť nahlas.
10:47
You soundznieť very nearbyblízkosti.
274
632000
2000
Znie to dosť blízko.
10:49
The nextĎalšie recordingzáznam you're going to hearpočuť
275
634000
2000
Ďalšia nahrávka, ktorú budete počuť,
10:51
was madevyrobený of the samerovnaký humpbackHrbáč songpieseň
276
636000
2000
je tá istá pieseň toho vráskavca
10:53
50 milesmíle away.
277
638000
2000
80 kilometrov ďaleko.
10:55
That's shownzobrazené down here.
278
640000
2000
To je tu dole.
10:57
You only hearpočuť the lownízky frequenciesfrekvencie.
279
642000
2000
Počujete len nízke frekvencie.
10:59
You hearpočuť the reverberationDozvuk
280
644000
2000
Počujete ozveny,
11:01
as the soundznieť travelscesty over long-rangedlhý dosah in the oceanoceán
281
646000
2000
ako sa zvuk šíri na veľké vzdialenosti v oceáne
11:03
and is not quitecelkom as loudhlasný.
282
648000
3000
a nie je taký hlučný.
11:06
Now after I playhrať back these humpbackHrbáč callsvolá,
283
651000
3000
Po tom, čo som prehral volania týchto dlhoplutvých,
11:09
I'll playhrať blueModrá whaleveľryba callsvolá, but they have to be spedponáhľal up
284
654000
3000
pustím vráskavcov ozrutných, ale zrýchlene,
11:12
because they're so lownízky in frequencykmitočet
285
657000
2000
lebo sú to tak nízke frekvencie,
11:14
that you wouldn'tnie be ableschopný to hearpočuť it otherwiseinak.
286
659000
2000
že by ste ich inak nepočuli.
11:16
Here'sTu je a blueModrá whaleveľryba call at 50 milesmíle,
287
661000
2000
Toto je vráskavec ozrutný z 80 kilometrov,
11:18
whichktorý was distantvzdialený for the humpbackHrbáč.
288
663000
2000
čo bola veľká vzdialenosť pre dlhoplutvých.
11:20
It's loudhlasný, clearjasný -- you can hearpočuť it very clearlyjasne.
289
665000
3000
Je to hlasné a jasné – môžete to počuť jasne.
11:23
Here'sTu je the samerovnaký call recordedzaznamená from a hydrophonehydrofónov
290
668000
3000
Toto je to isté volanie nahrané hydrofónom
11:26
500 milesmíle away.
291
671000
2000
z 800 kilometrov.
11:28
There's a lot of noisehluk, whichktorý is mostlyväčšinou other whalesveľryby.
292
673000
3000
Je v tom veľa šumu, najviac od iných veľrýb.
11:31
But you can still hearpočuť that faintslabý call.
293
676000
3000
Ale ešte stále počuť to vzdialené volanie.
11:34
Let's now switchprepínač and think about
294
679000
2000
Teraz sa zamyslime nad
11:36
a potentialpotenciál for humančlovek impactsdopady.
295
681000
2000
potenciálom ľudských zásahov.
11:38
The mostväčšina dominantdominantné soundznieť that humansľudia put into the oceanoceán
296
683000
3000
Najdominantnejší zvuk, ktorý ľudia púšťajú do oceánu,
11:41
comesprichádza from shippingDoprava.
297
686000
2000
je z námornej plavby.
11:43
This is the soundznieť of a shiploď,
298
688000
2000
Toto je zvuk lode
11:45
and I'm havingmajúce to talk a little louderhlasnejší to talk over it.
299
690000
2000
a musím hovoriť hlasnejšie, aby som ho prebil.
11:47
ImaginePredstavte si that whaleveľryba listeningnačúvanie from 500 milesmíle.
300
692000
3000
Predstavte si veľrybu, ktorá to počúva z 800 km.
11:50
There's a potentialpotenciál problemproblém that maybe
301
695000
2000
Je to potenciálny problém, pretože možno
11:52
this kinddruh of shippingDoprava noisehluk would preventpredchádzať whalesveľryby
302
697000
2000
takéto plavby by mohli zabrániť veľrybám,
11:54
from beingbytia ableschopný to hearpočuť eachkaždý other.
303
699000
2000
aby sa navzájom počuli.
11:56
Now this is something that's been knownznámy for quitecelkom a while.
304
701000
2000
Toto je už známe nejaký ten čas.
11:58
This is a figurefigúra from a textbookučebnice on underwaterpodvodné soundznieť.
305
703000
3000
Toto je graf z učebnice o zvuku vo vode.
12:01
And on the y-axisos y
306
706000
2000
Na osi Y
12:03
is the loudnessLoudness of averagepriemerný ambientokolitého prostredia noisehluk in the deephlboký oceanoceán
307
708000
3000
je hlasitosť priemerného okolitého šumu v hlbokom oceáne
12:06
by frequencykmitočet.
308
711000
2000
podľa frekvencie.
12:08
In the lownízky frequenciesfrekvencie, this lineriadok indicatesindikuje
309
713000
3000
Na nízkych frekvenciách táto čiara značí
12:11
soundznieť that comesprichádza from seismicseizmický activityaktivita of the earthkrajiny.
310
716000
3000
zvuk, ktorý pochádza zo seizmickej aktivity Zeme.
12:14
Up highvysoký, these variablepremenná linesčiary
311
719000
2000
Vyššie tieto rôzne čiary
12:16
indicateukazovať increasingzvyšujúce sa noisehluk in this frequencykmitočet rangerozsah
312
721000
3000
značia rastúci šum v tomto frekvenčnom pásme
12:19
from highervyššia windvietor and wavevlna.
313
724000
2000
od silnejšieho vetra a vĺn.
12:21
But right in the middleprostredný here where there's a sweetsladký spotškvrna,
314
726000
3000
Ale tu v strede, kde je ideálne miesto,
12:24
the noisehluk is dominateddominantou by humančlovek shipslode.
315
729000
2000
je šum dominantne z ľudských lodí.
12:26
Now think about it. This is an amazingúžasný thing:
316
731000
2000
Zamyslite sa nad tým. Je to úžasná vec.
12:28
That in this frequencykmitočet rangerozsah where whalesveľryby communicatekomunikovať,
317
733000
3000
V tomto frekvenčnom pásme, kde veľryby komunikujú,
12:31
the mainHlavná sourcezdroj globallyglobálne, on our planetplanéta, for the noisehluk
318
736000
3000
hlavným zdroj šumu na tejto planéte
12:34
comesprichádza from humančlovek shipslode,
319
739000
2000
pochádza z ľudských lodí,
12:36
thousandstisíce of humančlovek shipslode, distantvzdialený, farďaleko away,
320
741000
3000
tisícok lodí, vzdialených, ďaleko, ďaleko,
12:39
just all aggregatingagregáciou.
321
744000
2000
ale všetky dokopy.
12:41
The nextĎalšie slidešmykľavka will showšou what the impactnáraz this maysmieť have
322
746000
3000
Ďalší údaj ukazuje, aký to môže mať dopad
12:44
on the rangerozsah at whichktorý whalesveľryby can communicatekomunikovať.
323
749000
2000
na vzdialenosti, na ktoré sú veľryby schopné komunikovať.
12:46
So here we have the loudnessLoudness of a call at the whaleveľryba.
324
751000
3000
Takže tu je hlasitosť volania, akou ho veľryba vydáva.
12:49
And as we get fartherďalej away,
325
754000
2000
Ako sa vzďaľujeme,
12:51
the soundznieť getsdostane fainternastáva and fainternastáva.
326
756000
2000
zvuk slabne a slabne.
12:53
Now in the pre-industrialpre-priemyselné oceanoceán, as we were mentioningzmienku,
327
758000
3000
V predindustriálnom oceáne, ako sme spomínali,
12:56
this whaleveľryba call could be easilyľahko detectedzistené.
328
761000
2000
bolo možné toto volanie ľahko zachytiť.
12:58
It's louderhlasnejší than noisehluk
329
763000
2000
Je to hlasnejšie ako šum
13:00
at a rangerozsah of a thousandtisíc kilometerskilometre.
330
765000
2000
na vzdialenosť tisíc kilometrov.
13:02
Let's now take that additionalĎalšie increasezvýšiť in noisehluk
331
767000
3000
Teraz si vezmime dodatočný nárast šumu,
13:05
that we saw comesprichádza from shippingDoprava.
332
770000
2000
ktorý sme si ukázali, že pochádza z lodí.
13:07
All of a suddennáhly, the effectiveefektívna rangerozsah of communicationkomunikácia
333
772000
2000
A zrazu, efektívny dosah komunikácie
13:09
goeside from a thousandtisíc kilometerskilometre to 10 kilometerskilometre.
334
774000
3000
klesne z tisíc kilometrov na 10 km.
13:12
Now if this signalsignál is used for malesmuži and femalesženy
335
777000
2000
Ak tento signál používajú samce a samičky,
13:14
to find eachkaždý other for matingpárenie and they're dispersedrozptýlené,
336
779000
3000
aby sa navzájom našli na párenie, a sú rozptýlení,
13:17
imaginepredstaviť si the impactnáraz this could have
337
782000
2000
predstavte si dopad, aký to môže mať
13:19
on the recoveryobnovenie of endangeredohrozené populationspopulácie.
338
784000
3000
na obnovu ohrozených populácií.
13:22
WhalesVeľryby alsotaktiež have contactkontakt callsvolá
339
787000
2000
Aj veľryby majú kontaktné volania,
13:24
like I describedpopísané for the dolphinsdelfíny.
340
789000
3000
ako som popisoval pri delfínoch.
13:27
I'll playhrať the soundznieť of a contactkontakt call used
341
792000
2000
Prehrám záznam kontaktného volania
13:29
by right whalesveľryby to staypobyt in touchdotyk.
342
794000
2000
veľrýb, ktoré sa dorozumievajú.
13:31
And this is the kinddruh of call that is used by,
343
796000
2000
A toto je druh volania, ktoré používajú,
13:33
say, right whaleveľryba mothersmatiek and calvesteľatá
344
798000
2000
povedzme, veľrybia matka a mláďatá,
13:35
as they separateoddelený to come back again.
345
800000
2000
keď sa oddelia a hľadajú sa.
13:37
Now imaginepredstaviť si -- let's put the shiploď noisehluk in the pictureobrázok.
346
802000
2000
Predstavme si túto situáciu s hlukom lode.
13:39
What's a mothermatka to do
347
804000
2000
Čo má matka robiť,
13:41
if the shiploď comesprichádza by and her calfteľa isn't there?
348
806000
2000
keď ide okolo loď a nemá pri sebe mláďa?
13:43
I'll describepopísať a couplepár strategiesstratégia.
349
808000
3000
Popíšem niekoľko možností.
13:46
One strategystratégia is if your call'svolanie je down here,
350
811000
2000
Jednou je, že ak je volanie tu dole
13:48
and the noisehluk is in this bandpruh,
351
813000
2000
a šum je v tomto pásme,
13:50
you could shiftsmena the frequencykmitočet of your call out of the noisehluk bandpruh
352
815000
3000
môžete posunúť frekvenciu vášho volania von z tohto pásma
13:53
and communicatekomunikovať better.
353
818000
2000
a lepšie komunikovať.
13:55
SusanSusan ParksParky of PennPenn StateŠtát has actuallyvlastne studiedštudoval this.
354
820000
3000
Susan Parks z Pennsylvánskej univerzity študovala presne toto.
13:58
She's lookedpozrel in the AtlanticAtlantic. Here'sTu je datadáta from the SouthSouth AtlanticAtlantic.
355
823000
3000
Sledovala to v Atlantiku. Toto sú dáta z južného Atlantiku.
14:01
Here'sTu je a typicaltypický SouthSouth AtlanticAtlantic contactkontakt call from the '70s.
356
826000
3000
Toto je typické kontaktné volanie v južnom Atlantiku zo 70. rokov.
14:04
Look what happenedStalo by 2000 to the averagepriemerný call.
357
829000
3000
Pozrite, čo sa stalo do roku 2000 s priemerným volaním.
14:07
SameRovnaké thing in the NorthNorth AtlanticAtlantic,
358
832000
2000
To isté v severnom Atlantiku,
14:09
in the '50s versusproti 2000.
359
834000
2000
50. roky vs. rok 2000.
14:11
Over the last 50 yearsleta,
360
836000
2000
Za posledných 50 rokov,
14:13
as we'vemy máme put more noisehluk into the oceansoceány,
361
838000
2000
ako sme do oceánov vypúšťali viac hluku,
14:15
these whalesveľryby have had to shiftsmena.
362
840000
2000
museli tieto veľryby urobiť zmenu.
14:17
It's as if the wholecelý populationpopulácia had to shiftsmena
363
842000
2000
Je to ako keby sa celá populácia musela posunúť
14:19
from beingbytia bassesbasy to singingspev as a tenortenor.
364
844000
3000
od basu k spievaniu tenora.
14:22
It's an amazingúžasný shiftsmena, inducedindukovaný by humansľudia
365
847000
2000
Je to úžasná zmena spôsobená ľuďmi
14:24
over this largeveľký scalemierka,
366
849000
2000
na takomto veľkom rozsahu,
14:26
in bothoboje time and spacepriestor.
367
851000
2000
v čase aj priestore.
14:28
And we now know that whalesveľryby can compensatekompenzovať for noisehluk
368
853000
2000
A teraz už vieme, že veľryby vedia kompenzovať šum
14:30
by callingpovolania louderhlasnejší, like I did when that shiploď was playinghracie,
369
855000
3000
hlasnejším volaním, ako som to robil pri zázname lode,
14:33
by waitingčakania for silenceticho
370
858000
2000
čakaním na ticho
14:35
and by shiftingposúvanie theirich call out of the noisehluk bandpruh.
371
860000
3000
a posúvaním volaní von z pásma šumu.
14:38
Now there's probablypravdepodobne costsnáklady to callingpovolania louderhlasnejší
372
863000
2000
Pravdepodobne to niečo stojí volať hlasnejšie,
14:40
or shiftingposúvanie the frequencykmitočet away from where you want to be,
373
865000
2000
alebo posúvať frekvenciu od polohy, kde by mala byť.
14:42
and there's probablypravdepodobne loststratený opportunitiespríležitosti.
374
867000
2000
A hrozia aj premárnené príležitosti.
14:44
If we alsotaktiež have to wait for silenceticho,
375
869000
2000
Ak musíte čakať na ticho,
14:46
they maysmieť misschýbať a criticalkritický opportunitypríležitosť to communicatekomunikovať.
376
871000
3000
môžete prepásť kritickú príležitosť komunikovať.
14:49
So we have to be very concernedznepokojený
377
874000
2000
Takže sa musíme veľmi obávať,
14:51
about when the noisehluk in habitatsstanovište
378
876000
2000
že šum v prostredí môže
14:53
degradesdegraduje the habitathabitat enoughdosť
379
878000
2000
degradovať prostredie natoľko,
14:55
that the animalszver eitherbuď have to payplatiť too much to be ableschopný to communicatekomunikovať,
380
880000
3000
že zvieratá musia buď vynakladať príliš veľa prostriedkov na komunikáciu,
14:58
or are not ableschopný to performhrať criticalkritický functionsfunkcie.
381
883000
2000
alebo nie sú schopné uskutočňovať zásadné funkcie.
15:00
It's a really importantdôležitý problemproblém.
382
885000
3000
Je to veľmi dôležitý problém.
15:03
And I'm happyšťastný to say that there are severalniekoľko
383
888000
2000
A s radosťou hovorím, že je niekoľko
15:05
very promisingnádejný developmentsvývoj in this arearozloha,
384
890000
3000
veľmi sľubných pokrokov v tejto oblasti,
15:08
looking at the impactnáraz of shippingDoprava on whalesveľryby.
385
893000
3000
ak sa pozrieme na dopad moreplavby na veľryby.
15:11
In termspodmienky of the shippingDoprava noisehluk,
386
896000
2000
V otázke lodného hluku,
15:13
the InternationalInternational MaritimeNámornej OrganizationOrganizácia of the UnitedVeľká NationsNárodov
387
898000
3000
Medzinárodná námorná organizácia Spojených národov
15:16
has formedtvoril a groupskupina whosečí jobzamestnania is to establishzriadiť
388
901000
3000
zriadila skupinu, ktorej úlohou je vytvoriť
15:19
guidelinespokyny for quietingprotihluková izolácia shipslode,
389
904000
2000
odporúčania pre stíšenie lodí,
15:21
to tell the industrypriemysel how you could quiettichý shipslode.
390
906000
2000
poradiť odvetviu, ako možno stíšiť lode.
15:23
And they'veoni majú already foundnájdených
391
908000
2000
A už aj zistili,
15:25
that by beingbytia more intelligentinteligentný about better propellervrtule designdizajn,
392
910000
3000
že použitím inteligentnejšieho a lepšieho dizajnu skrutiek
15:28
you can reduceredukovať that noisehluk by 90 percentpercento.
393
913000
3000
môžno hluk redukovať o 90 %.
15:31
If you actuallyvlastne insulateizolovať and isolateizolovať
394
916000
3000
A ak oddelíte a izolujete
15:34
the machinerystroje of the shiploď from the hullHull,
395
919000
2000
aj stroje lode od jej trupu,
15:36
you can reduceredukovať that noisehluk by 99 percentpercento.
396
921000
3000
hluk možno znížiť o 99 %.
15:39
So at this pointbod, it's primarilyprimárne an issueproblém of costnáklady and standardsštandardy.
397
924000
3000
Momentálne je to primárne otázkou nákladov a štandardov.
15:42
If this groupskupina can establishzriadiť standardsštandardy,
398
927000
2000
Ak táto skupina dokáže nastoliť štandard
15:44
and if the shipbuildinglodné staviteľstvo industrypriemysel adoptsprijíma them for buildingbudova newNový shipslode,
399
929000
3000
a ak ich lodiarsky priemysel prijme do výroby svojich lodí,
15:47
we can now see a gradualpostupný declinepokles
400
932000
2000
uvidíme postupný pokles
15:49
in this potentialpotenciál problemproblém.
401
934000
2000
tohto potenciálneho problému.
15:51
But there's alsotaktiež anotherďalší problemproblém from shipslode that I'm illustratingilustrujúci here,
402
936000
3000
Ale je tu ešte ďalší problém s loďami, ktorý tu naznačujem,
15:54
and that's the problemproblém of collisionkolízie.
403
939000
2000
a to je problém kolízie.
15:56
This is a whaleveľryba that just squeakedzapišťala by
404
941000
3000
Toto je veľryba, ktorá sa iba tak-tak stihla
15:59
a rapidlyrýchlo movingpohyblivý containerkontajner shiploď and avoidedvyhnúť collisionkolízie.
405
944000
3000
vyhnúť kolízii s rýchlo plávajúcou nákladnou loďou.
16:02
But collisionkolízie is a seriousvážny problemproblém.
406
947000
2000
Ale kolízia je seriózny problém.
16:04
EndangeredOhrozené whalesveľryby are killedzabiť everykaždý yearrok by shiploď collisionkolízie,
407
949000
3000
Ohrozené veľryby uhynú každý rok pre zrážky s loďami.
16:07
and it's very importantdôležitý to try to reduceredukovať this.
408
952000
3000
A je veľmi dôležité sa pokúsiť toto obmedziť.
16:10
I'll discussprediskutovať two very promisingnádejný approacheskroky.
409
955000
3000
Načrtnem dva veľmi sľubné prístupy.
16:13
The first casepúzdro comesprichádza from the BayBay of FundyFundy.
410
958000
2000
Prvý prípad je zo Zálivu Fundy.
16:15
These blackčierna linesčiary markznačka shippingDoprava lanespruhy
411
960000
2000
Tieto čierne čiary sú plavebné dráhy
16:17
in and out of the BayBay of FundyFundy.
412
962000
2000
dnu a von zo Zálivu Fundy.
16:19
The colorizedfarebného videnia arearozloha
413
964000
2000
Farebná oblasť
16:21
showsrelácie the riskriskovať of collisionkolízie for endangeredohrozené right whalesveľryby
414
966000
3000
znázorňuje riziko kolízie ohrozených veľrýb
16:24
because of the shipslode movingpohyblivý in this laneLane.
415
969000
2000
s loďami v tejto dráhe.
16:26
It turnszákruty out that this laneLane here
416
971000
3000
Vysvitlo, že táto dráha
16:29
goeside right throughskrz a majormajor feedingkŕmenie arearozloha of right whalesveľryby in the summerletné time,
417
974000
3000
ide priamo cez veľkú oblasť kŕmenia týchto veľrýb v letnej sezóne.
16:32
and it makesznačky an arearozloha of a significantvýznamný riskriskovať of collisionkolízie.
418
977000
3000
A vzniká tak oblasť významného rizika kolízie.
16:35
Well, biologistsbiológovia
419
980000
2000
Biológovia,
16:37
who couldn'tnemohol take no for an answerodpoveď
420
982000
2000
ktorí nebrali "nie" ako odpoveď,
16:39
wentšiel to the InternationalInternational MaritimeNámornej OrganizationOrganizácia
421
984000
2000
šli do Medzinárodnej námornej organizácie
16:41
and petitionedpetíciu them to say,
422
986000
2000
a žiadali ich:
16:43
"Can't you movesťahovať that laneLane? Those are just linesčiary on the groundprízemný.
423
988000
2000
"Nemôžete presunúť tú dráhu? Sú to len čiary na papieri.
16:45
Can't you movesťahovať them over to a placemiesto
424
990000
2000
Nemôžete ich presunúť niekam,
16:47
where there's lessmenej of a riskriskovať?"
425
992000
2000
kde budú menším rizikom?"
16:49
And the InternationalInternational MaritimeNámornej OrganizationOrganizácia respondedreagovala very stronglysilne,
426
994000
2000
A Medzinárodná námorná organizácia odpovedala veľmi rázne:
16:51
"These are the newNový lanespruhy."
427
996000
2000
"Toto sú nové dráhy."
16:53
The shippingDoprava lanespruhy have been movedpohyboval.
428
998000
2000
Lodné dráhy sa posunuli.
16:55
And as you can see, the riskriskovať of collisionkolízie is much lowerdolná.
429
1000000
3000
A ako môžete vidieť, riziko kolízie je oveľa menšie.
16:58
So it's very promisingnádejný, actuallyvlastne.
430
1003000
2000
Je to teda veľmi sľubné.
17:00
We can be very creativetvorivé about thinkingpremýšľanie
431
1005000
2000
A môžeme byť veľmi kreatívni pri vymýšľaní
17:02
of differentrozdielny waysspôsoby to reduceredukovať these risksriziká.
432
1007000
2000
rôznych spôsobov, ako redukovať tieto riziká.
17:04
AnotherĎalším actionakčné whichktorý was just takenzaujatý independentlynezávisle
433
1009000
2000
Iná akcia, ktorú podnikla nezávisle
17:06
by a shippingDoprava companyspoločnosť itselfsám
434
1011000
3000
samotná lodiarska spoločnosť,
17:09
was initiatedzahájená because of concernsznepokojenie the shippingDoprava companyspoločnosť had
435
1014000
3000
vznikla pre jej starosti
17:12
about greenhouseskleník gasplynový emissionsemisie with globalglobálnej warmingzahrievanie.
436
1017000
3000
o emisie skleníkových plynov a o globálne otepľovanie.
17:15
The MaerskMaersk LineRiadok lookedpozrel at theirich competitionsúťaž
437
1020000
3000
Spoločnosť Maersk Line sa pozrela na svoju konkurenciu
17:18
and saw that everybodyvšetci who is in shippingDoprava thinksmyslí time is moneypeniaze.
438
1023000
3000
a videla, že každý v námorníctve si myslí, že čas sú peniaze.
17:21
They rushspech as fastrýchly as they can to get to theirich portprístav.
439
1026000
2000
Ponáhľajú sa, čo to dá, aby sa dostali do prístavu.
17:23
But then they oftenčasto wait there.
440
1028000
2000
Ale potom tam často čakajú.
17:25
What MaerskMaersk did is they workedpracoval waysspôsoby to slowpomalý down.
441
1030000
2000
Maersk preto našiel spôsoby, ako spomaliť.
17:27
They could slowpomalý down by about 50 percentpercento.
442
1032000
3000
Mohli spomaliť až o 50 %.
17:30
This reducedznížený theirich fuelpalivo consumptionspotreba by about 30 percentpercento,
443
1035000
3000
To znížilo ich spotrebu paliva asi o 30 %,
17:33
whichktorý saveduložený them moneypeniaze,
444
1038000
2000
čo im ušetrilo peniaze,
17:35
and at the samerovnaký time, it had a significantvýznamný benefitvýhoda for whalesveľryby.
445
1040000
3000
a zároveň to malo značný prínos pre veľryby.
17:38
It you slowpomalý down, you reduceredukovať the amountčiastka of noisehluk you make
446
1043000
3000
Keď spomalíte, zredukujete úroveň hluku, ktorý spôsobujete,
17:41
and you reduceredukovať the riskriskovať of collisionkolízie.
447
1046000
2000
a zredukujete riziko kolízie.
17:43
So to concludeuzavrieť, I'd just like to pointbod out,
448
1048000
2000
Takže, na záver by som len rád zdôraznil,
17:45
you know, the whalesveľryby livežiť in
449
1050000
2000
že veľryby žijú
17:47
an amazingúžasný acousticakustický environmentprostredie.
450
1052000
2000
v úžasnom akustickom prostredí.
17:49
They'veMali sme evolvedvyvinuli over tensdesiatky of millionsmilióny of yearsleta
451
1054000
2000
Vyvíjali sa desiatky miliónov rokov,
17:51
to take advantageVýhodou of this.
452
1056000
2000
aby ho využívali.
17:53
And we need to be very attentivepozorný and vigilantostražití
453
1058000
3000
A my musíme byť veľmi pozorní a ostražití,
17:56
to thinkingpremýšľanie about where things that we do
454
1061000
2000
keď zvažujeme dôsledky vecí, ktoré robíme,
17:58
maysmieť unintentionallyneúmyselne preventpredchádzať them
455
1063000
2000
pretože môžu neúmyselne zabraňovať
18:00
from beingbytia ableschopný to achievedosiahnuť theirich importantdôležitý activitiesaktivity.
456
1065000
3000
veľrybám uskutočňovať dôležité činnosti.
18:03
At the samerovnaký time, we need to be really creativetvorivé
457
1068000
2000
A tak isto musíme byť veľmi kreatívni,
18:05
in thinkingpremýšľanie of solutionsriešenie to be ableschopný to help reduceredukovať these problemsproblémy.
458
1070000
3000
keď vymýšľame riešenia, ako pomôcť pri redukcii týchto problémov.
18:08
I hopenádej these examplespríklady have shownzobrazené
459
1073000
2000
A dúfam, že tieto príklady ukázali
18:10
some of the differentrozdielny directionsinštrukcie we can take
460
1075000
2000
niektoré možné smery, ktoré môžeme nasledovať,
18:12
in additionprídavok to protectedchránené areasoblasti
461
1077000
2000
spolu s chránenými oblasťami.
18:14
to be ableschopný to keep the oceanoceán safetrezor for whalesveľryby to be ableschopný to continueďalej to communicatekomunikovať.
462
1079000
3000
Aby sme boli schopní uchovať oceán bezpečný pre veľryby, aby mohli ďalej komunikovať.
18:17
Thank you very much.
463
1082000
2000
Ďakujem veľmi pekne.
18:19
(ApplausePotlesk)
464
1084000
2000
(Potlesk)
Translated by Roman Studenic
Reviewed by Tomas Sooky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Tyack - Behavioral ecologist
Peter Tyack studies the social behavior and acoustic communication in whales and dolphins, learning how these animals use sound to perform critical activities, such as mating and locating food.

Why you should listen

Peter Tyack, a senior scientist in biology at the Woods Hole Oceanographic Institution, has always been intrigued by animal behavior. A class at Woods Hole while still in college led Peter down his current path of research on acoustic communication and social behavior in marine mammals. 

He has studied the songs of humpback whales, the signature whistles of dolphins and the echolocation pulses of sperm whales and dolphins. Tyack has pioneered several new methods to sample the behavior of these mammals, including the development of sound-and-orientation recording tags.

As a result of his work recording the sounds of whales, Tyack is concerned that the ubiquitous noises from human activity in the ocean -- sonar, oil rigs, motorboats, shipping traffic -- are disturbing marine mammals.

More profile about the speaker
Peter Tyack | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee