ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2013

Danny Hillis: The Internet could crash. We need a Plan B

Danny Hillis: İnternet çökebilir. Bir B planına ihtiyacımız var.

Filmed:
1,375,608 views

1970 ve 1980'lerde kullanıcıları az ve seyrek olan interneti cömert bir ruh kaplamıştı. Fakat bugün internet her yerde, milyarlarca insanı, makinaları ve temel altyapıyı birbirine bağlıyor -- ve bizi siber saldırılara karşı korumasız hale getiriyor. İnternetin öncülerinden Danny Hillis, internetin böylesi bir ölçek için tasarlanmadığını savunuyor ve olası bir çökmede kullanabileceğimiz alternatif bir paralel sistem, bir B planına ihtiyacımız olduğunu duyuruyor.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, this bookkitap that I have in my handel
0
603
3066
Elimde bulunan bu kitap
00:19
is a directoryDizin of everybodyherkes who had an emailE-posta addressadres
1
3669
3934
1982 yılında e-posta adresi olan herkesin isminin
00:23
in 1982. (LaughterKahkaha)
2
7603
3519
bulunduğu bir rehber. (Kahkahalar)
00:27
ActuallyAslında, it's deceptivelyaldatıcı largegeniş.
3
11122
3685
Aslında, aldatıcı bir büyüklüğü var.
00:30
There's actuallyaslında only about 20 people on eachher pagesayfa,
4
14807
3437
Her sayfada sadece aşağı yukarı 20 kişi mevcut,
00:34
because we have the nameisim, addressadres
5
18244
1890
çünkü her bir kişinin adı, soyadı
00:36
and telephonetelefon numbernumara of everyher singletek personkişi.
6
20134
3093
ve telefon numarası burada yazıyor.
00:39
And, in factgerçek, everybody'sherkesin listedlistelenmiş twiceiki defa,
7
23227
2183
Hatta doğrusu, isim ve e-posta adresine göre
00:41
because it's sortedsıralanmış oncebir Zamanlar by nameisim and oncebir Zamanlar by emailE-posta addressadres.
8
25410
4558
ayrı ayrı sıralandığı için herkesin ismi iki kere geçiyor
00:45
ObviouslyBelli ki a very smallküçük communitytoplum.
9
29968
2901
Besbelli çok ufak bir topluluk.
00:48
There were only two other DannysDannyS on the InternetInternet then.
10
32869
3431
O zamanlar internette yalnızca iki tane Danny vardı.
00:52
I knewbiliyordum them bothher ikisi de.
11
36300
1600
İkisini de tanıyordum.
00:53
We didn't all know eachher other,
12
37900
1756
Hepimiz birbirimizi tanımıyorduk
00:55
but we all kindtür of trustedgüvenilir eachher other,
13
39656
3113
ama birbirimize bir nevi güveniyorduk
00:58
and that basictemel feelingduygu of trustgüven
14
42769
3798
ve o güven duygusu
01:02
permeatednüfuz the wholebütün network,
15
46567
2587
bütün ağa yayılmıştı.
01:05
and there was a realgerçek senseduyu that
16
49154
2357
Ve bir şeyler yapmak için
01:07
we could dependbağımlı on eachher other to do things.
17
51511
3006
gerçekten birbirimize güvenebileceğimiz hissi vardı.
01:10
So just to give you an ideaFikir of the levelseviye of trustgüven in this communitytoplum,
18
54517
3575
Şimdi, bu topluluğun içindeki güvenin düzeyini anlamanız için
01:13
let me tell you what it was like
19
58092
1625
ilk zamanlarda bir alan adı için
01:15
to registerkayıt olmak a domaindomain nameisim in the earlyerken daysgünler.
20
59717
4105
kayıt yaptırmanın nasıl olduğunu size anlatayım.
01:19
Now, it just so happenedolmuş that I got to registerkayıt olmak
21
63822
2630
Bir şekilde İnternet'teki üçüncü alan ismi kaydını
01:22
the thirdüçüncü domaindomain nameisim on the InternetInternet.
22
66452
2460
ben yaptırmıştım.
01:24
So I could have anything I wanted
23
68912
1648
Yani, bbn.com ve
01:26
other than bbnBBN.comcom and symbolicssimgecilik.comcom.
24
70560
4445
symbolics.com hariç istediğim herhangi bir şeyi alabilirdim.
01:30
So I pickedseçilmiş think.comcom, but then I thought,
25
75005
3414
Ve ben think.com'u seçtim, ama sonradan düşündüm ki,
01:34
you know, there's a lot of really interestingilginç namesisimler out there.
26
78419
2986
yani biliyorsunuz, seçilebilecek çok enteresan isimler var.
01:37
Maybe I should registerkayıt olmak a fewaz extrasekstralar just in casedurum.
27
81405
4209
Belki ne olur ne olmaz diye bir kaç tane ilaveten kaydettirmeliyim.
01:41
And then I thought, "Nahyok, that wouldn'tolmaz be very niceGüzel."
28
85614
3284
Sonradan "Eh, o kadar da güzel olmaz." diye düşündüm.
01:44
(LaughterKahkaha)
29
88898
5695
(Kahkahalar)
01:50
That attitudetutum of only takingalma what you need
30
94593
3629
Yalnız ihtiyacın olanı almak davranışı
01:54
was really what everybodyherkes had on the network in those daysgünler,
31
98222
4044
o günlerde herkesin yaptığı bir şeydi,
01:58
and in factgerçek, it wasn'tdeğildi just the people on the network,
32
102266
3297
Ve doğrusu, sadece internetteki insanlar öyle değildi,
02:01
but it was actuallyaslında kindtür of builtinşa edilmiş into the protocolsiletişim kuralları
33
105563
2720
bir nevi internetin protokollerinin
02:04
of the InternetInternet itselfkendisi.
34
108283
1944
içinde olan bir şeydi.
02:06
So the basictemel ideaFikir of I.P., or InternetInternet protocolprotokol,
35
110227
3859
Yani internet protokolünün, kısaca IP'nin ve
02:09
and the way that the -- the routingyönlendirme algorithmalgoritma that used it,
36
114086
3729
onu oluşturup yönlendiren algoritmanın temel amacı aslında
02:13
were fundamentallyesasen "from eachher accordinggöre to theironların abilitykabiliyet,
37
117815
4129
yeteneği olandan alıp
02:17
to eachher accordinggöre to theironların need."
38
121944
2118
ihtiyacı olana vermekti.
02:19
And so, if you had some extraekstra bandwidthBant genişliği,
39
124062
3013
Ve siz biraz fazla bant genişliğine sahip olduğunuzda
02:22
you'dşimdi etsen deliverteslim etmek a messagemesaj for someonebirisi.
40
127075
1443
başka birine bir mesaj iletirdiniz.
02:24
If they had some extraekstra bandwidthBant genişliği, they would deliverteslim etmek a messagemesaj for you.
41
128518
2993
Onlar fazla bant genişliğine sahip olduğunda da size mesaj iletirdi.
02:27
You'dOlur kindtür of dependbağımlı on people to do that,
42
131511
2014
Bunu yapmak için bir nevi insanlara
02:29
and that was the buildingbina blockblok.
43
133525
2664
bağımlıydınız, ve bu temel ilke sayılırdı.
02:32
It was actuallyaslında interestingilginç that suchböyle a communistKomünist principleprensip
44
136189
2627
Aslında böyle bir komünist prensibinin Soğuk Savaş esnasında
02:34
was the basistemel of a systemsistem developedgelişmiş duringsırasında the ColdSoğuk WarSavaş
45
138816
2436
Amerikan Savunma Bakanlığı tarafından geliştirilen
02:37
by the DefenseSavunma DepartmentBölümü,
46
141252
2431
bir sistemin temeli olması bir hayli enteresan.
02:39
but it obviouslybelli ki workedişlenmiş really well,
47
143683
3070
Fakat açıkça görülüyor ki bu gerçekten çok iyi
02:42
and we all saw what happenedolmuş with the InternetInternet.
48
146753
3443
yürüdü ve internetin nerelere geldiğini gördük.
02:46
It was incrediblyinanılmaz successfulbaşarılı.
49
150196
2272
İnanılmaz başarılıydı.
02:48
In factgerçek, it was so successfulbaşarılı that there's no way
50
152468
3297
Hatta o kadar başarılıydı ki, bugün
02:51
that these daysgünler you could make a bookkitap like this.
51
155765
3588
böyle bir kitabı tekrar yapmak mümkün değil.
02:55
My roughkaba calculationhesaplama is it would be about 25 milesmil thickkalın.
52
159353
6166
Tahminime göre aşağı yukarı 40 km kalınlığında olurdu.
03:01
But, of coursekurs, you couldn'tcould do it,
53
165519
1174
Ama elbette böyle bir şey yapılamaz,
03:02
because we don't know the namesisimler of all the people
54
166693
1790
çünkü internet kullanan her insanın ismini
03:04
with InternetInternet or emailE-posta addressesadresler,
55
168483
3074
veya da e-posta adresini bilmiyoruz.
03:07
and even if we did know theironların namesisimler,
56
171557
1532
İsimlerini bilseydik bile, eminim ki
03:08
I'm prettygüzel sure that they would not want theironların nameisim,
57
173089
2433
isimlerinin, telefon numaralarının ve adreslerinin
03:11
addressadres and telephonetelefon numbernumara publishedyayınlanan to everyoneherkes.
58
175522
4296
herkese duyurulmasını istemezlerdi.
03:15
So the factgerçek is that there's a lot of badkötü guys on the InternetInternet these daysgünler,
59
179818
3702
Gerçek şu ki günümüzde internette kötü adamlar çok.
03:19
and so we dealtele with that by makingyapma
60
183520
4171
Bu sorunla da güvenilir alt ağlar, duvarla çevrili topluluklar,
03:23
walledduvarlı communitiestopluluklar,
61
187691
1899
VPN'ler gibi
03:25
securegüvenli subnetworksalt, VPNsVPN'ler,
62
189590
4737
aslında internetin kendisi olmayan, fakat aynı küçük yapıtaşlarından oluşan
03:30
little things that aren'tdeğil really the InternetInternet
63
194327
1596
şeylerle başa çıktık.
03:31
but are madeyapılmış out of the sameaynı buildingbina blocksbloklar,
64
195923
1971
Fakat yaptığımız aslında
03:33
but we're still basicallytemel olarak buildingbina it out of those
65
197894
2240
halen aynı güven duygusuyla, aynı yapıtaşlarıyla
03:36
sameaynı buildingbina blocksbloklar with those sameaynı assumptionsvarsayımlar of trustgüven.
66
200134
4267
bunu geliştirmek.
03:40
And that meansanlamına geliyor that it's vulnerablesavunmasız
67
204401
2722
Bu da, meydana gelebilecek hatalara karşı
03:43
to certainbelli kindsçeşit of mistakeshatalar that can happenolmak,
68
207123
2396
veya bir takım kasıtlı saldırılara karşı savunmasız
03:45
or certainbelli kindsçeşit of deliberatekasıtlı attackssaldırılar,
69
209519
1861
olduğu anlamına geliyor.
03:47
but even the mistakeshatalar can be badkötü.
70
211380
3105
Fakat hatalar bile kötü olabilir.
03:50
So, for instanceörnek,
71
214485
2949
Örneğin yakın zamanda Asya'nın tamamında
03:53
in all of AsiaAsya recentlyson günlerde,
72
217434
1953
YouTube'a erişmek bir süreliğine imkansızdı.
03:55
it was impossibleimkansız to get YouTubeYouTube for a little while
73
219387
3433
Sebebi de Pakistan'ın ülke içindeki
03:58
because PakistanPakistan madeyapılmış some mistakeshatalar
74
222820
2280
ağında uyguladığı YouTube
04:01
in how it was censoringsansür YouTubeYouTube in its internal network.
75
225100
3735
sansürlemesindeki hatalardan kaynaklanmıştı.
04:04
They didn't intendniyet etmek to screwvida up AsiaAsya, but they did
76
228835
3094
Bütün Asya'yı altüst etmeyi hedeflemediler
04:07
because of the way that the protocolsiletişim kuralları work.
77
231929
2904
fakat protokoller o şekilde çalıştığı için ettiler.
04:10
AnotherBaşka bir exampleörnek that mayMayıs ayı have affectedetkilenmiş manyçok of you in this audienceseyirci is,
78
234833
3224
Başka bir örnek - bu salondakilerin bir çoğunu etkilemiş olabilir
04:13
you mayMayıs ayı rememberhatırlamak a coupleçift of yearsyıl agoönce,
79
238057
2591
ve belki hatırlarsınız: bir kaç sene önce
04:16
all the planesdüzlemler westbatısında of the MississippiMississippi were groundedtopraklı
80
240648
2813
Mississippi'nin batısında kalan hiç bir uçak kalkamamıştı.
04:19
because a singletek routingyönlendirme cardkart in SaltTuz LakeGöl CityŞehir
81
243461
2892
Sebebi de Salt Lake City'de router kartındaki
04:22
had a bugböcek in it.
82
246353
2362
bir yazılım hatasıydı.
04:24
Now, you don't really think
83
248715
2273
Şimdi havayolları sistemlerimizin
04:26
that our airplaneuçak systemsistem dependsbağlıdır on the InternetInternet,
84
250988
3026
internet'e gerçekten bağlı olmadığını düşünüyorsunuz,
04:29
and in some senseduyu it doesn't.
85
254014
1006
ve bir bakımdan değil de.
04:30
I'll come back to that latersonra.
86
255020
1616
Buna daha sonra döneceğim.
04:32
But the factgerçek is that people couldn'tcould take off
87
256636
2250
Fakat gerçek şu ki, insanlar internette bir şeylerin
04:34
because something was going wrongyanlış on the InternetInternet,
88
258886
2275
aksamasından, ve router kartının
04:37
and the routeryönlendirici cardkart was down.
89
261161
2575
çalışmamasından dolayi uçamadı.
04:39
And so, there are manyçok of those things that startbaşlama to happenolmak.
90
263736
3779
Ve buna benzer olaylar da gittikçe artıyor.
04:43
Now, there was an interestingilginç thing that happenedolmuş last AprilNisan.
91
267515
3139
Mesela geçen nisanda enteresan bir olay oldu.
04:46
All of a suddenani,
92
270654
1526
Birdenbire,
04:48
a very largegeniş percentageyüzde of the traffictrafik on the wholebütün InternetInternet,
93
272180
3332
Amerikan Askeri Üsleri'nin arasındaki akış dahil,
04:51
includingdahil olmak üzere a lot of the traffictrafik betweenarasında U.S. militaryaskeri installationsteçhizatları,
94
275512
4131
dünyadaki bütün internet akışının çok büyük bir kısmı
04:55
startedbaşladı gettingalma re-routedyeniden yönlendirilen throughvasitasiyla ChinaÇin.
95
279643
2768
Çin üzerinden dolaştırılmaya başladı.
04:58
So for a fewaz hourssaatler, it all passedgeçti throughvasitasiyla ChinaÇin.
96
282411
2722
Ve bir kaç saat boyunca her şey Çin'den geçti.
05:01
Now, ChinaÇin TelecomTelekom saysdiyor it was just an honestdürüst mistakehata,
97
285133
4574
Çin Telekomu bunun sadece küçük bir hatadan kaynaklandığını söyledi,
05:05
and it is actuallyaslında possiblemümkün that it was, the way things work,
98
289707
3857
ve böyle olması da gayet mümkün.
05:09
but certainlykesinlikle somebodybirisi could make
99
293564
2035
Fakat kesinlikle bir başka kimse
05:11
a dishonestdürüst olmayan mistakehata of that sortçeşit if they wanted to,
100
295599
3273
isteseydi bile bile de bu "küçük hata"yı yapabilirdi.
05:14
and it showsgösterileri you how vulnerablesavunmasız the systemsistem is even to mistakeshatalar.
101
298872
3358
Bu da sistemin küçük hatalara karşı bile ne kadar korunmasız olduğunu gösteriyor.
05:18
ImagineHayal how vulnerablesavunmasız the systemsistem is to deliberatekasıtlı attackssaldırılar.
102
302230
4921
Bir de kasıtlı saldırılara karşı ne kadar korunmasız olduğunu düşünün.
05:23
So if somebodybirisi really wanted to attacksaldırı the UnitedAmerika StatesBirleşik
103
307151
3398
Yani bugünlerde biri gerçekten A.B.D'ye veya
05:26
or WesternWestern civilizationmedeniyet these daysgünler,
104
310549
2092
batı medeniyetine saldırmak istese,
05:28
they're not going to do it with tankstanklar.
105
312641
2189
bunu tanklarla yapmayacaklar.
05:30
That will not succeedbaşarılı olmak.
106
314830
2413
Bu başarılamaz.
05:33
What they'llacaklar probablymuhtemelen do is something
107
317243
2003
Yapacakları şey büyük ihtimalle
05:35
very much like the attacksaldırı that happenedolmuş
108
319246
3291
İran'daki nükleer tesise yapılan
05:38
on the Iranianİran nuclearnükleer facilitytesis.
109
322537
2707
saldırıya çok benzeyecektir.
05:41
NobodyKimse has claimediddia etti creditkredi for that.
110
325244
2274
O saldırıyı kimse üstlenmedi.
05:43
There was basicallytemel olarak a factoryfabrika of industrialSanayi machinesmakineler.
111
327518
3507
Orada bir endüstriyel makina fabrikası vardı.
05:46
It didn't think of itselfkendisi as beingolmak on the InternetInternet.
112
331025
2577
Kendisinin internette olduğunu bilmiyordu.
05:49
It thought of itselfkendisi as beingolmak disconnectedbağlantı kesildi from the InternetInternet,
113
333602
2587
Kendisinin internet bağlantısının kesildiğini sanıyordu
05:52
but it was possiblemümkün for somebodybirisi to smugglekaçakçılık
114
336189
1947
fakat birinin oraya gizlice
05:54
a USBUSB drivesürücü in there, or something like that,
115
338136
2532
bir flaş disk falan sokması mümkündü
05:56
and softwareyazılım got in there that causesnedenleri the centrifugesSantrifüjler,
116
340668
3396
ve oraya oraya giren yazılım santrifüjleri
05:59
in that casedurum, to actuallyaslında destroyyıkmak themselveskendilerini.
117
344064
2993
kendi kendilerine imha ettirdi.
06:02
Now that sameaynı kindtür of softwareyazılım could destroyyıkmak an oilsıvı yağ refineryrafineri
118
347057
2666
Buna benzer bir yazılım bir petrol rafinerisini
06:05
or a pharmaceuticalfarmasötik factoryfabrika or a semiconductoryarı iletken plantbitki.
119
349723
4422
veya bir farmasötik fabrikayı ya da bir çip fabrikasını imha edebilir.
06:10
And so there's a lot of -- I'm sure you've readokumak a lot in paperskâğıtlar,
120
354145
3266
Ve şu an siber saldırılar ve bunların savunması konusunda
06:13
about worriesEndişeye about cyberattackscyberattacks
121
357411
2191
çok fazla endişe var... Eminim gazetelerde
06:15
and defensessavunmaları againstkarşısında those.
122
359602
2610
bununla alakalı çok şey okumuşsunuzdur.
06:18
But the factgerçek is, people are mostlyçoğunlukla focusedodaklı on
123
362212
1980
Fakat şu bir gerçek ki insanlar genellikle
06:20
defendingsavunmak the computersbilgisayarlar on the InternetInternet,
124
364192
2283
internette olan bilgisayarları koruma üzerine odaklanmışlar,
06:22
and there's been surprisinglyşaşırtıcı biçimde little attentionDikkat
125
366475
2386
fakat internetin kendisini bir iletişim aracı olarak
06:24
to defendingsavunmak the InternetInternet itselfkendisi as a communicationsiletişim mediumorta.
126
368861
4365
savunmaya şaşırtıcı derecede az özen vermişler.
06:29
And I think we probablymuhtemelen do need to payödeme
127
373226
1863
Ve ben buna daha çok dikkat etmemiz gerektiğine inaniyorum
06:30
some more attentionDikkat to that, because it's actuallyaslında kindtür of fragilekırılgan.
128
375089
3088
çünkü aslında biraz hassas bir yapıya sahip.
06:34
So actuallyaslında, in the earlyerken daysgünler,
129
378177
2927
Fakat ilk çıktığı günlerde,
06:37
back when it was the ARPANETARPANET,
130
381104
1724
isminin ARPANET olduğu zaman,
06:38
there were actuallyaslında timeszamanlar -- there was a particularbelirli time it failedbaşarısız oldu completelytamamen
131
382828
3589
daha doğrusu bazı zamanlar -hatta bir zaman tek bir
06:42
because one singletek messagemesaj processorişlemci
132
386417
3285
mesaj işlemcisinin arızasından dolayı tamamen
06:45
actuallyaslında got a bugböcek in it.
133
389702
2476
başarısız olmuştu.
06:48
And the way the InternetInternet worksEserleri is
134
392178
2272
Ve internetin çalışma sistemi kısacası:
06:50
the routersyönlendiriciler are basicallytemel olarak exchangingalışverişi informationbilgi
135
394450
3567
yönlendiriciler mesajları bir yerden diğer bir yere nasıl aktarabilecekleri
06:53
about how they can get messagesmesajları to placesyerler,
136
398017
2590
konusunda aralarında bilgi paylaşıyorlar.
06:56
and this one processorişlemci, because of a brokenkırık cardkart,
137
400607
3898
Ve bu işlemci, bir arızalı kart yüzünden
07:00
decidedkarar it could actuallyaslında get a messagemesaj
138
404505
2009
bir mesajı bir yere negatif bir
07:02
to some placeyer in negativenegatif time.
139
406514
2688
süreçte aktarabileceğine karar vermiş.
07:05
So, in other wordskelimeler, it claimediddia etti it could deliverteslim etmek a messagemesaj before you sentgönderilen it.
140
409202
3983
Yani başka bir ifadeyle, siz daha mesaj yollamadan iletebileceğini iddia ediyordu.
07:09
So of coursekurs, the fastestEn hızlı way to get a messagemesaj anywhereherhangi bir yer
141
413185
3150
Ve elbette bir mesajı herhangi bir yere yollamanın en hızlı yolu
07:12
was to sendgöndermek it to this guy,
142
416335
1876
çabucak geri yollayacak ve
07:14
who would sendgöndermek it back in time and get it there superSüper earlyerken,
143
418211
3547
çok hızlı ulaştıracak bu elemana yollamaktı.
07:17
so everyher messagemesaj in the InternetInternet
144
421758
2856
Böylelikle internetteki her mesaj
07:20
startedbaşladı gettingalma switchedanahtarlamalı throughvasitasiyla this one nodedüğüm,
145
424614
3242
bu ağ üzerinden iletilmeye başlandı ve bu da
07:23
and of coursekurs that cloggedtıkanmış everything up.
146
427856
1516
tabiki her şeyi tıkadı.
07:25
Everything startedbaşladı breakingkırma.
147
429372
2155
Her şey bozulmaya başladı.
07:27
The interestingilginç thing was, thoughgerçi,
148
431527
2040
Ama enteresan olan şey ise
07:29
that the sysadminsSistem were ableyapabilmek to fixdüzeltmek it,
149
433567
1840
sistem administratörleri bunu düzeltebiliyordu
07:31
but they had to basicallytemel olarak turndönüş everyher singletek thing on the InternetInternet off.
150
435407
4782
fakat bunun için internetteki her kapatmaları gerekiyordu.
07:36
Now, of coursekurs you couldn'tcould do that todaybugün.
151
440189
1398
Böyle bir şeyi elbette bugün yapamazsınız.
07:37
I mean, everything off, it's like
152
441587
2394
Yani, her şeyi kapatmak.
07:39
the servicehizmet call you get from the cablekablo companyşirket,
153
443981
2232
Bu tüm dünyanın kablolu ağ şirketinden
07:42
exceptdışında for the wholebütün worldDünya.
154
446213
3761
gelen bir servis mesajı alması gibi bir şey olurdu.
07:45
Now, in factgerçek, they couldn'tcould do it for a lot of reasonsnedenleri todaybugün.
155
449974
2059
Tabi ki böyle bir şeyi bugün birçok nedenden dolayı yapamazlar.
07:47
One of the reasonsnedenleri is a lot of theironların telephonestelefonlar
156
452033
2622
Bunun bir nedeni, telefonlarının çoğu şu an IP protokolü
07:50
use IPIP protocolprotokol and use things like SkypeSkype and so on
157
454655
2969
kullanıyor ve Skype ve internetten geçen benzeri
07:53
that go throughvasitasiyla the InternetInternet right now,
158
457624
2069
şeyler kullanıyorlar.
07:55
and so in factgerçek we're becomingolma dependentbağımlı on it
159
459693
3282
Yani aslında gittikçe çeşitli şeylerde ona
07:58
for more and more differentfarklı things,
160
462975
1792
bağımlı hale geliyoruz. Mesela LAX'i
08:00
like when you take off from LAXLAX,
161
464767
2938
internetten çıkardığınızda interneti gerçekten
08:03
you're really not thinkingdüşünme you're usingkullanma the InternetInternet.
162
467705
1881
kullandığınızı düşünmeyeceğiniz gibi.
08:05
When you pumppompa gasgaz, you really don't think you're usingkullanma the InternetInternet.
163
469586
4116
Benzin aldığınızda interneti gerçekten kullandığınızı düşünmüyorsunuz.
08:09
What's happeningolay increasinglygiderek, thoughgerçi, is these systemssistemler
164
473702
2125
Gittikçe artan bir şey ise bu tür sistemlerin
08:11
are beginningbaşlangıç to use the InternetInternet.
165
475827
1867
interneti kullanmaya başlıyor olması.
08:13
MostÇoğu of them aren'tdeğil basedmerkezli on the InternetInternet yethenüz,
166
477694
3050
Çoğu henüz internete dayalı değil
08:16
but they're startingbaşlangıç to use the InternetInternet for servicehizmet functionsfonksiyonlar,
167
480744
2536
fakat interneti servis işlevleri için, idari işlevler için
08:19
for administrativeidari functionsfonksiyonlar,
168
483280
1905
kullanmaya başlıyorlar ve cep telefonu
08:21
and so if you take something like the cellhücre phonetelefon systemsistem,
169
485185
3063
sistemi gibi - henüz hala nispeten internetten bağımsız
08:24
whichhangi is still relativelyNispeten independentbağımsız of the InternetInternet for the mostçoğu partBölüm,
170
488248
4320
olan bir şeye baktığınızda, internet buna da
08:28
InternetInternet piecesparçalar are beginningbaşlangıç to sneakgizlice into it
171
492568
2959
bazı kontrol ve idari işlevlerde gizlice girmeye
08:31
in termsşartlar of some of the controlkontrol and administrativeidari functionsfonksiyonlar,
172
495527
3804
başlıyor ve aynı yapı taşlarını çok iyi çalıştıkları için,
08:35
and it's so temptingcazip to use these sameaynı buildingbina blocksbloklar
173
499331
2330
ucuz oldukları için, tekrarlandıkları için...
08:37
because they work so well, they're cheapucuz,
174
501661
2264
ve benzeri sebeplerden dolayı
08:39
they're repeatedtekrarlanan, and so on.
175
503925
1100
kullanmak çok cezbedici geliyor.
08:40
So all of our systemssistemler, more and more,
176
505025
2772
Böylelikle bütün sistemlerimiz gittikçe
08:43
are startingbaşlangıç to use the sameaynı technologyteknoloji
177
507797
1780
aynı teknolojiyi kullanıyorlar
08:45
and startingbaşlangıç to dependbağımlı on this technologyteknoloji.
178
509577
2067
ve bu teknolojiye bağımlı hale geliyorlar.
08:47
And so even a modernmodern rocketroket shipgemi these daysgünler
179
511644
2425
Böylelikle modern bir uzay aracı dahi
08:49
actuallyaslında useskullanımları InternetInternet protocolprotokol to talk
180
514069
2726
günümüzde aracın bir ucundan diğer ucuyla konuşmak için
08:52
from one endson of the rocketroket shipgemi to the other.
181
516795
1816
dahi internet protokolünü kullanıyor.
08:54
That's crazyçılgın. It was never designedtasarlanmış to do things like that.
182
518611
3186
Bu çılgınlık. Bu tarz şeyler için asla tasarlanmamıştı.
08:57
So we'vebiz ettik builtinşa edilmiş this systemsistem
183
521797
3117
Yani biz bu sistemi kurduk, her bir parçasını da anlıyoruz
09:00
where we understandanlama all the partsparçalar of it,
184
524914
3110
fakat bunu umduğumuzdan çok
09:03
but we're usingkullanma it in a very, very differentfarklı way than we expectedbeklenen to use it,
185
528024
3698
farklı şekilde kullanıyoruz, ve artık
09:07
and it's gottenkazanılmış a very, very differentfarklı scaleölçek
186
531722
2439
tasarlanma amacından çok çok
09:10
than it was designedtasarlanmış for.
187
534161
2171
farklı ölçeklere ulaştı.
09:12
And in factgerçek, nobodykimse really exactlykesinlikle understandsanlar
188
536332
2676
Ve gerçekten şu anda hiç kime tam olarak
09:14
all the things it's beingolmak used for right now.
189
539008
2263
neler için kullanıldığını anlamıyor.
09:17
It's turningdöndürme into one of these bigbüyük emergentAcil systemssistemler
190
541271
2503
Bütün parçalarını bizim tasarladığımız fakat gerçekten
09:19
like the financialmali systemsistem, where we'vebiz ettik designedtasarlanmış all the partsparçalar
191
543774
3481
tam olarak kimsenin nasıl işlediğini anlamadığı
09:23
but nobodykimse really exactlykesinlikle understandsanlar
192
547255
2606
ve küçük ayrıntılarını bilmediği ve ne tür
09:25
how it operatesfaaliyet and all the little detailsayrıntılar of it
193
549861
3227
sonuçlar doğuracağı bilinmeyen finans sistemi gibi
09:28
and what kindsçeşit of emergentAcil behaviorsdavranışlar it can have.
194
553088
2719
gelişen bir sisteme dönüşüyor.
09:31
And so if you hearduymak an expertuzman talkingkonuşma about the InternetInternet
195
555807
3133
Ve böylece internet hakkında şunu yapar bunu yapar, gelecekte de şunları
09:34
and sayingsöz it can do this, or it does do this, or it will do that,
196
558940
2695
şunları yapacak diyen bir uzmanın konuşmasını duyarsanız,
09:37
you should treattedavi etmek it with the sameaynı skepticismşüphecilik
197
561635
2461
bu ifadeleri ekonomi hakkında yorum yapan bir ekonomiste
09:39
that you mightbelki treattedavi etmek the commentsyorumlar of an economistiktisatçı about the economyekonomi
198
564096
4415
veya havadurumu hakkında yorum yapan bir sunucuya
09:44
or a weathermanHava durumu spikeri about the weatherhava, or something like that.
199
568511
2267
yaklaştığınız şüphenin aynısıyla yaklaşmalısınız.
09:46
They have an informedbilgili opiniongörüş,
200
570778
2648
Bilgiye dayanan bir düşünceleri var,
09:49
but it's changingdeğiştirme so quicklyhızlı bir şekilde that even the expertsuzmanlar
201
573426
2541
fakat bu o kadar hızlı değişiyor ki
09:51
don't know exactlykesinlikle what's going on.
202
575967
1818
uzmanlar dahi ne olacağını öngöremiyor
09:53
So if you see one of these mapsharitalar of the InternetInternet,
203
577785
2692
Yani internette şu saptamalardan birini görürseniz
09:56
it's just somebody'sbiri var guesstahmin.
204
580477
1666
bilin ki bu yalnız birinin düşüncesi.
09:58
NobodyKimse really knowsbilir what the InternetInternet is right now
205
582143
2198
Kimse şu an internetin gerçekten ne olduğunu
10:00
because it's differentfarklı than it was an hoursaat agoönce.
206
584341
2741
bilmiyor, çünkü daha bir saat öncesiyle aynı değil.
10:02
It's constantlysürekli changingdeğiştirme. It's constantlysürekli reconfiguringyeniden yapılandırma.
207
587082
2801
Sürekli değişiyor. Sürekli yeniden şekilleniyor.
10:05
And the problemsorun with it is,
208
589883
1514
Ve bununla olan asıl sorun,
10:07
I think we are settingayar ourselveskendimizi up for a kindtür of disasterafet
209
591397
3341
bence bizim kendimizi finansal felakette olduğu gibi
10:10
like the disasterafet we had in the financialmali systemsistem,
210
594738
2795
yeni bir felakete hazırlıyor olmamız.
10:13
where we take a systemsistem that's basicallytemel olarak builtinşa edilmiş on trustgüven,
211
597533
5344
Finansal sistem de aynı şekilde başta güven üzerine kurulmuştu
10:18
was basicallytemel olarak builtinşa edilmiş for a smaller-scaledaha küçük ölçekli systemsistem,
212
602877
2621
ve daha küçük ölçekli bir sistem olarak yapılmıştı
10:21
and we'vebiz ettik kindtür of expandedgenişletilmiş it way beyondötesinde the limitssınırları
213
605498
2909
ve biz onu tasarlanma amacının
10:24
of how it was meantdemek to operateişletmek.
214
608407
1996
sınırlarının ötesinde genişlettik.
10:26
And so right now, I think it's literallyharfi harfine truedoğru
215
610403
3268
Ve sanırım şu an internette verimli bir
10:29
that we don't know what the consequencessonuçları
216
613671
3505
DOS saldırısının ne tür sonuçlar
10:33
of an effectiveetkili denial-of-servicehizmet reddi attacksaldırı
217
617176
2434
doğurabileceğini bilmediğimiz apaçık ortada. Ve bu sene
10:35
on the InternetInternet would be,
218
619610
1773
ne sonuç doğuracaksa, seneye bu
10:37
and whateverher neyse it would be is going to be worsedaha da kötüsü nextSonraki yearyıl,
219
621383
1874
daha da kötü olacak ve sonra daha da
10:39
and worsedaha da kötüsü nextSonraki yearyıl, and so on.
220
623257
1408
kötüleşerek devam edecek.
10:40
But so what we need is a planplan B.
221
624665
2549
O yüzden bir plan B'ye ihtiyacımız var.
10:43
There is no planplan B right now.
222
627214
1632
Şu an bir plan B yok.
10:44
There's no clearaçık backupyedek systemsistem that we'vebiz ettik very carefullydikkatlice kepttuttu
223
628846
3503
İnternetten bağımsız olmamızı sağlayacak apayrı yapıtaşlarından oluşan
10:48
to be independentbağımsız of the InternetInternet,
224
632349
1946
özenle tuttuğumuz temiz bir
10:50
madeyapılmış out of completelytamamen differentfarklı setskümeler of buildingbina blocksbloklar.
225
634295
3066
yedekleme sistemimiz yok.
10:53
So what we need is something that doesn't necessarilyzorunlu olarak
226
637361
3013
Dolayısıyla ihtiyacımız olan şeyin illa internetin performansına
10:56
have to have the performanceperformans of the InternetInternet,
227
640374
2734
sahip olması şart değil.
10:59
but the policepolis departmentbölüm has to be ableyapabilmek
228
643108
1517
Fakat bir polis şubesi itfaiye
11:00
to call up the fireateş departmentbölüm even withoutolmadan the InternetInternet,
229
644625
2523
şubesine internet olmadan da ulaşabilmeli
11:03
or the hospitalshastaneler have to ordersipariş fuelyakıt oilsıvı yağ.
230
647148
2565
veya hastaneler de akaryakıt ısmarlayabilmeli.
11:05
This doesn't need to be a multi-billion-dollarmulti-milyar dolarlık governmenthükümet projectproje.
231
649713
4614
Bunun bir multi milyar dolarlık hükümet projesi olması gerekmiyor.
11:10
It's actuallyaslında relativelyNispeten simplebasit to do, technicallyteknik olarak,
232
654327
2748
Bu aslında teknik olarak oldukça basit bir şey
11:12
because it can use existingmevcut fiberselyaf that are in the groundzemin,
233
657075
3802
çünkü hazır fiber altyapıdan ve
11:16
existingmevcut wirelesskablosuz infrastructurealtyapı.
234
660877
1959
hazır kablosuz altyapıdan yararlanabilir.
11:18
It's basicallytemel olarak a mattermadde of decidingkarar to do it.
235
662836
2765
Mesele sadece böyle bir şeyi yapmaya karar vermekte.
11:21
But people won'talışkanlık decidekarar ver to do it
236
665601
2484
Lakin insanlar buna olan ihtiyacı hissetmeden
11:23
untila kadar they recognizetanımak the need for it,
237
668085
2379
karar da vermeyecekler ve şu an
11:26
and that's the problemsorun that we have right now.
238
670464
1498
yaşadığımız sorun da tam olarak bu.
11:27
So there's been plentybol of people,
239
671962
2783
Ve birçok insan, hatta bir çoğumuz
11:30
plentybol of us have been quietlysessizce arguingTartışan
240
674745
3044
böyle bağımsız bir sistemimiz olsun
11:33
that we should have this independentbağımsız systemsistem for yearsyıl,
241
677789
2918
diye sessizce tartıştık yıllarca.
11:36
but it's very hardzor to get people focusedodaklı on planplan B
242
680707
3009
Fakat plan A bu kadar iyi çalışırken insanların dikkatini
11:39
when planplan A seemsgörünüyor to be workingçalışma so well.
243
683716
3674
plan B ye çekmek çok zor.
11:43
So I think that, if people understandanlama
244
687390
3429
Yani benim düşüncem, herkes
11:46
how much we're startingbaşlangıç to dependbağımlı on the InternetInternet,
245
690819
3054
internete ne kadar bağımlı hale geldiğimizi anlarsa,
11:49
and how vulnerablesavunmasız it is,
246
693873
1977
ne kadar savunmasız olduğunu anlarsa,
11:51
we could get focusedodaklı on
247
695850
2106
o zaman şu diğer sistemin var olmasına
11:53
just wantingeksik this other systemsistem to existvar olmak,
248
697956
3024
odaklanabiliriz. Ve sanıyorum yeterli sayıda insan
11:56
and I think if enoughyeterli people say, "Yeah, I would like to use it,
249
700980
3077
"Evet, böyle bir sistemimiz olsun isterim,
11:59
I'd like to have suchböyle a systemsistem," then it will get builtinşa edilmiş.
250
704057
3010
bu tarz bir sistem yapılsın" derse, o zaman yapılır.
12:02
It's not that hardzor a problemsorun.
251
707067
1423
O kadar da zor bir sorun değil.
12:04
It could definitelykesinlikle be donetamam by people in this roomoda.
252
708490
3235
Bu kesinlikle bu odadaki insanlar tarafından yapılabilir.
12:07
And so I think that this is actuallyaslında,
253
711725
4359
Ve zannediyorum bu sorun,
12:11
of all the problemssorunlar you're going to hearduymak about at the conferencekonferans,
254
716084
3179
bu konferansta duyacağınız sorunlar içinde
12:15
this is probablymuhtemelen one of the very easiesten kolay to fixdüzeltmek.
255
719263
2678
düzeltilmesi en kolay sorunlardan biridir.
12:17
So I'm happymutlu to get a chanceşans to tell you about it.
256
721941
2767
Bunun hakkında sizi bilgilendirme şansı bulduğum için çok mutluyum.
12:20
Thank you very much.
257
724708
2611
Çok teşekkür ederim.
12:23
(ApplauseAlkış)
258
727319
3854
(Alkışlar)
Translated by Sercan Arpacı
Reviewed by Edanur Hardal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee