Andrew Dent: To eliminate waste, we need to rediscover thrift
Ендрю Дент: Щоб позбутися відходів перегляньмо поняття ощадливості
A leading expert on sustainable materials, Andrew Dent has played an important part in creating a new generation of more sustainable products. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
reduce, reuse and recycle,
економію, повторне використання і утилізацію,
I think has a real potential for change.
має великий потенціал до змін.
що таке ощадливість.
чи отримувала подарунки.
it would come from presents.
діставала тоді, коли було потрібно.
and then use it when it was needed.
whether it was tying up the roses
у банку.
it'd go back into the jar.
береш тоді, коли треба,
you use what you need,
so you save money.
і, таким чином, заощаджуєш гроші.
a cardboard box,
картонну коробку,
I want to use it for a robot head
"Не треба! Я зроблю з неї голову робота
of the second life of products.
давати речам друге життя.
a perfect counterpoint
це ідеальний контраргумент
are replaceable.
we got rid of the old one.
позбуваємося старої.
it's great in the moment,
нас якийсь час дуже тішить,
as we keep doing this,
ми продовжуватимемо так і далі,
there is really no way.
виходу, насправді, немає.
it typically goes into a landfill.
вона опиняється на звалищі.
which is not going to go away,
1.3 billion tons of material every year
тонн матеріалу щорічно
about four billion tons.
сягне чотирьох мільярдів тонн.
if we started thrifting.
варто почати заощаджувати.
when they go into products
з яких ми виробляємо речі,
When can they be used again?
можна використати ще раз.
the way we think about waste,
наше уявлення про відходи.
the word "waste" completely.
вживати це слово.
into another product.
для створення іншої.
used to use old seed packets
старі пакетики від насіння
out there who understand this value
які розуміють цінність такого підходу
that have been developed for the smart age
розроблених для "розумного" віку,
reuse and also thrift more proficiently.
повторно використати та заощадити.
over the last couple of decades
я звернув увагу на те,
are getting smart at thrifting,
розумно заощаджувати,
to understand this concept
the second one, not so good.
інший – не дуже.
innovative or creative of industries,
креативна сфера,
really good at recycling their products.
справляються з переробкою товарів.
that goes on the road
75 percent of the entire car
від всієї машини
the old steel and aluminum
та алюміній,
from the fender and the interiors,
внутрішньої частини авто,
that deals with these old cars
яка займається старими машинами,
and puts them back into use
battery-powered cars,
авто на акумуляторах.
they can recycle up to 90 percent
переробляти понад 90%
that are going to be with us in 2020.
які ми матимемо у 2020.
and it's getting better.
і ситуація покращується.
is the architecture industry.
йдуть не так добре.
with architecture has always been
будівництва завжди було те,
about taking down.
як будемо розвалювати.
we don't disassemble, we demolish.
не розкладаємо, а зносимо.
of all landfill waste in the US
американських звалищ –
reduce some of this material.
скоротити об'єм відходів.
from old demolition waste,
знесеної будівлі,
the rubble, the concrete.
put it all together, heat it up
все це докупи, нагріваєте
basically build more buildings from.
можна збудувати інші споруди.
and geotagging,
великих даних та геотегування
when it comes to buildings.
у будівництві.
which is being demolished,
стару будівлю,
being built here can use?
будівництва нової?
in that building are still usable?
можна використати ще раз?
into a new building,
у новій будівлі,
any value in the process?
to create thrift?
that there are plenty of industries
about their own waste
над проблемою відходів
that they basically belch out
які утворюються
an awful lot of carbon dioxide.
викидають жахливу кількість CO2.
called Land Detector
Land Detector,
and also soon in South Africa,
скоро з'явиться в Південній Африці,
about 400,000 tons of ethanol,
400 000 тонн етанолу,
250,000, or quarter of a million, cars
заправити чверть мільйона машин
of reducing, reusing,
та повторного використання
of changing from a cut and sew,
від процесу вирізання та зшивання,
20 and 30 materials are used
20-30 матеріалів,
sewn together or even sometimes glued,
тканини, а потім зшивають чи склеюють.
that they just knitted the shoe.
просто зв'язавши взуття.
a simplification of the process,
I have zero waste,"
матеріал, без відходів,
recycle that at the end of its life."
можна повторно використати.
to do this more effectively.
це ще ефективніше.
the theoretical limit of strength
розрахувати ліміт міцності
вийти нічого міцнішого,
for the amount of material
I can make it into large formats,
використати у більшому форматі,
the amount of material.
кількість матеріалу.
з будівництва.
are used to hold up large tent structures.
для підтримання великих тентів.
along a shopping center.
в Гаазькому торговому центрі,
of the materials on the left.
1600 одиниць матеріалу зліва.
the solution on the right,
варіант справа,
from seven to one,
з семи до одного,
is currently welded,
потребує зварювання,
is simply just printed.
відходи до нуля,
виготовлено зі сталі,
at the end of its life.
для інших процесів.
building blocks of cellulose,
складників целюлози,
that makes trees strong,
very much like carbon fiber.
працюватиме як вуглеволокно.
form it into fibers,
сформувати волокна
can strengthen things,
для зміцнення речей,
is it's not just bioderived,
що це біорозкладний
as well as food packaging.
так і для пакування їжі.
comes from the backyard.
що росте біля дому!
is synthetic spider silk.
павучий шовк.
create spider silk naturally.
видобувати природним шляхом.
to kill each other, eat each other,
поїдають один одного
take the DNA from the spider,
молекулу ДНК павука
you can put it into yeast,
in much larger volumes
у значно більших обсягах.
and then create a fabric or a rope.
а з неї — тканину або канат.
strength -- about the same as Kevlar --
дуже міцна речовина, майже як кевлар,
bulletproof vests and helmets
у куленепробивних жилетах і шоломах
and at the end of its life,
після використання
into the soil and get composted
і стати компостом,
нове застосування.
as a new material.
last form which is biobased,
ще один біоматеріал,
is like the ultimate thrift.
взірцем ощадливості.
for conspicuous consumption.
демонстративного споживання?
they're basically going everywhere,
вони буквально всюди,
забруднення океану.
not just to recycle them,
їх переробляти,
about reusing and recycling,
перевикористання і переробку,
can be recycled as many times as you like.
можна переробляти купу разів.
from a 1950s Oldsmobile,
with no loss of performance.
безліч разів без втрати якості.
once or twice of recycling,
один-два рази,
whether it's a chair --
чи зі стільця,
наприклад, роблять інший стілець,
it goes back into another chair, etc,
більше від нього немає користі.
it's no longer of any use.
його можна буде переробляти безліч разів.
is able to recycle it infinitely.
or some other plastic product,
або будь-який інший пластик,
they break it apart,
які розбивають його на частки,
into its original molecules.
його початкові молекули.
or carpet or bottle.
килим чи пляшку.
zero loss of material resources.
you think about -- if you make anything,
Якщо ви щось створюєте,
are refurbishing your house --
можете щось створювати,
could potentially be used
можна використати знову
or fourth life.
to be taken apart.
було розібрати на частини.
what my grandmother would love.
моїй бабусі.
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Dent - Material innovatorA leading expert on sustainable materials, Andrew Dent has played an important part in creating a new generation of more sustainable products.
Why you should listen
Dr. Andrew Dent plays a key role in the expansion of Material ConneXion’s technical knowledge base. His research directs the implementation of consulting projects and the selection of innovative, sustainable and advanced materials to Material ConneXion’s library. As the Executive Vice President of Research at Material ConneXion and Chief Material Scientist at SANDOW, Dent has helped hundreds of clients -- from Whirlpool and Adidas to BMW and Procter & Gamble -- develop or improve their products through the use of innovative materials.
Prior to joining Material ConneXion, Dent held a number of research positions both in industry and academia. At Rolls Royce PLC, he specialized in turbine blades for the present generation of jet engines. He has completed postdoctoral research at Cambridge University and at the Center for Thermal Spray Research, SUNY, Stony Brook, NY. Other research projects during this period, included work for the US Navy, DARPA, NASA and the British Ministry of Defense. He received his PhD in materials science from the University of Cambridge.
Dent is a frequent speaker on sustainable and innovative material strategies, having given talks at TEDxGrandRapids and TEDNYC, and he is the co-author of the Material Innovation book series, which includes Packaging Design, Product Design and Architecture. Dent has also contributed to numerous publications on the subject of material science including Fast Company, The Economist and the Financial Times.
Andrew Dent | Speaker | TED.com