Andrew Dent: To eliminate waste, we need to rediscover thrift
安德鲁 · 登特: 消灭铺张浪费,我们需要重新认识节俭
A leading expert on sustainable materials, Andrew Dent has played an important part in creating a new generation of more sustainable products. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
reduce, reuse and recycle,
重复利用,回收再利用的一个概念,
I think has a real potential for change.
它可以带来真正的改变。
或者是礼品包装。
it would come from presents.
当需要用时,再取出来。
and then use it when it was needed.
用它来扎玫瑰花束,
whether it was tying up the roses
it'd go back into the jar.
你只用你需要的,
you use what you need,
所以能省不少钱。
so you save money.
a cardboard box,
“别扔!我想用来做机器人的头,
I want to use it for a robot head
of the second life of products.
a perfect counterpoint
are replaceable.
崭新的、闪亮的玩具,
we got rid of the old one.
it's great in the moment,
as we keep doing this,
there is really no way.
根本没有办法真正的消失。
it typically goes into a landfill.
它们通常会被送到垃圾填埋场。
which is not going to go away,
1.3 billion tons of material every year
about four billion tons.
if we started thrifting.
when they go into products
在产品的各个阶段,从生产制造,
材料什么时候能被二次利用?
When can they be used again?
the way we think about waste,
用“垃圾”这个词。
the word "waste" completely.
into another product.
used to use old seed packets
她曾经用旧的种子包装纸
out there who understand this value
产品重复利用的价值,
that have been developed for the smart age
减少使用,重复利用,勤俭节约。
reuse and also thrift more proficiently.
over the last couple of decades
are getting smart at thrifting,
to understand this concept
第二个是不太好的。
the second one, not so good.
这是一个极具创新的产业,
innovative or creative of industries,
回收再利用方面做得十分出色。
really good at recycling their products.
that goes on the road
75 percent of the entire car
the old steel and aluminum
和汽车内部的塑料制品,
from the fender and the interiors,
专门处理报废车辆,
that deals with these old cars
and puts them back into use
battery-powered cars,
they can recycle up to 90 percent
它们最多可以回收再利用
1100 万吨电池中的90%。
that are going to be with us in 2020.
而且还有改善的空间。
and it's getting better.
is the architecture industry.
不太好的是建筑行业,
with architecture has always been
却不考虑拆卸的问题,
about taking down.
只会直接摧毁。
we don't disassemble, we demolish.
of all landfill waste in the US
reduce some of this material.
from old demolition waste,
the rubble, the concrete.
put it all together, heat it up
用于更多建筑中去了。
basically build more buildings from.
大数据和地理定位
and geotagging,
when it comes to buildings.
which is being demolished,
新建筑物可以使用的?
being built here can use?
in that building are still usable?
建筑材料仍然可用?
建造新的建筑物
into a new building,
any value in the process?
to create thrift?
that there are plenty of industries
about their own waste
就是在工业生产中
that they basically belch out
排放大量的二氧化碳。
an awful lot of carbon dioxide.
called Land Detector
and also soon in South Africa,
about 400,000 tons of ethanol,
250,000, or quarter of a million, cars
of reducing, reusing,
不再采用需要将
of changing from a cut and sew,
20 and 30 materials are used
sewn together or even sometimes glued,
再缝制或粘在一起的做法,
that they just knitted the shoe.
a simplification of the process,
没有浪费任何东西,
I have zero waste,"
我还可以对它回收利用。
recycle that at the end of its life."
to do this more effectively.
进行更有效的回收再利用。
the theoretical limit of strength
for the amount of material
并制作一些大型的东西,
I can make it into large formats,
飞机机翼和普通的鞋子。
将使用的材料降到最少。
the amount of material.
are used to hold up large tent structures.
固定大的帐篷结构。
一个大型购物中心,
along a shopping center.
of the materials on the left.
the solution on the right,
from seven to one,
is currently welded,
is simply just printed.
at the end of its life.
也是极其高效的,
building blocks of cellulose,
坚固的物质之一,
that makes trees strong,
very much like carbon fiber.
它的性质跟碳纤维非常相似。
form it into fibers,
接着再制成纤维,
can strengthen things,
纳米纤维不仅仅来自于
is it's not just bioderived,
消费电子产品和食品包装上。
as well as food packaging.
comes from the backyard.
是合成蜘蛛丝。
is synthetic spider silk.
create spider silk naturally.
制造蜘蛛丝是很难的,
它们会自相残杀、互相蚕食,
to kill each other, eat each other,
就是从蜘蛛中提取 DNA,
take the DNA from the spider,
放到酵母里,
you can put it into yeast,
大量的丝状物后,
in much larger volumes
and then create a fabric or a rope.
接着制作织物或绳子。
strength -- about the same as Kevlar --
大约和芳纶纤维一样强,
bulletproof vests and helmets
and at the end of its life,
就可以变成土地里的肥料,
into the soil and get composted
as a new material.
last form which is biobased,
一种基于生物的产品,
is like the ultimate thrift.
for conspicuous consumption.
they're basically going everywhere,
它们无处不在,
水瓶可以回收再利用,
not just to recycle them,
和回收再利用的东西,
about reusing and recycling,
can be recycled as many times as you like.
都能被回收再利用很多次。
from a 1950s Oldsmobile,
奥尔兹莫比尔汽车。
with no loss of performance.
回收这些金属,没有一点损耗。
once or twice of recycling,
还是塑料椅子——
whether it's a chair --
不论被用来制作椅子还是其他东西,
it goes back into another chair, etc,
不能再被用来制作任何东西了。
it's no longer of any use.
让塑料可以无限回收再利用。
is able to recycle it infinitely.
塑料椅或其他塑料制品,
or some other plastic product,
酶会将它们分解成
they break it apart,
into its original molecules.
or carpet or bottle.
zero loss of material resources.
这是一个节俭的好方法。
you think about -- if you make anything,
如果你需要制作什么东西,
are refurbishing your house --
could potentially be used
都能拿来做什么。
or fourth life.
to be taken apart.
what my grandmother would love.
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Dent - Material innovatorA leading expert on sustainable materials, Andrew Dent has played an important part in creating a new generation of more sustainable products.
Why you should listen
Dr. Andrew Dent plays a key role in the expansion of Material ConneXion’s technical knowledge base. His research directs the implementation of consulting projects and the selection of innovative, sustainable and advanced materials to Material ConneXion’s library. As the Executive Vice President of Research at Material ConneXion and Chief Material Scientist at SANDOW, Dent has helped hundreds of clients -- from Whirlpool and Adidas to BMW and Procter & Gamble -- develop or improve their products through the use of innovative materials.
Prior to joining Material ConneXion, Dent held a number of research positions both in industry and academia. At Rolls Royce PLC, he specialized in turbine blades for the present generation of jet engines. He has completed postdoctoral research at Cambridge University and at the Center for Thermal Spray Research, SUNY, Stony Brook, NY. Other research projects during this period, included work for the US Navy, DARPA, NASA and the British Ministry of Defense. He received his PhD in materials science from the University of Cambridge.
Dent is a frequent speaker on sustainable and innovative material strategies, having given talks at TEDxGrandRapids and TEDNYC, and he is the co-author of the Material Innovation book series, which includes Packaging Design, Product Design and Architecture. Dent has also contributed to numerous publications on the subject of material science including Fast Company, The Economist and the Financial Times.
Andrew Dent | Speaker | TED.com