ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Pawan Sinha: How brains learn to see

Pawan Sinha: Cách não bộ học để nhìn thấy

Filmed:
939,209 views

Pawan Sinha kể chi tiết về một nghiên cứu đột phá của ông về cách mà hệ thống trực quan của não bộ được hình thành. Sinha và nhóm của ông đã cung cấp điều trị phục hồi thị lực miễn phí cho những trẻ em khiếm thị, và sau đó nghiên cứu cách mà não bộ của chúng đã diễn dịch dữ liệu thị giác. Ông sẽ cho ta thấy nhiều khía cạnh hơn trong khoa học thần kinh, kĩ thuật lẫn bệnh tự kỉ.
- Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you are a blindmù quáng childđứa trẻ in IndiaẤn Độ,
0
0
4000
Nếu như bạn là một đứa trẻ mù ở Ấn Độ,
00:19
you will very likelycó khả năng have to contendcontend with
1
4000
3000
rất có thể bạn sẽ phải đối mặt với
00:22
at leastít nhất two biglớn piecesmiếng of badxấu newsTin tức.
2
7000
3000
ít nhất là 2 tin xấu.
00:25
The first badxấu newsTin tức
3
10000
2000
Tin xấu đầu tiên
00:27
is that the chancescơ hội of gettingnhận được treatmentđiều trị
4
12000
3000
là cơ hội được điều trị của bạn sẽ
00:30
are extremelyvô cùng slimmảnh khảnh to nonekhông ai,
5
15000
3000
cực kì mỏng manh hơn cả,
00:33
and that's because mostphần lớn of the blindnessmù lòa
6
18000
2000
và đó là bởi vì hầu hết các chương trình
00:35
alleviationgiảm nghèo programschương trình in the countryQuốc gia
7
20000
2000
giúp đỡ người mù ở đây
00:37
are focusedtập trung on adultsngười trưởng thành,
8
22000
2000
đa số dành cho người trưởng thành,
00:39
and there are very, very fewvài hospitalsbệnh viện
9
24000
3000
và có rất, rất ít bệnh viện
00:42
that are actuallythực ra equippedtrang bị to treatđãi childrenbọn trẻ.
10
27000
3000
được trang bị đầy đủ
để chữa trị cho trẻ em.
00:46
In factthực tế, if you were to be treatedđã xử lý,
11
31000
4000
Thực tế, nếu như bạn được điều trị,
00:51
you mightcó thể well endkết thúc up beingđang treatedđã xử lý
12
36000
3000
thì khá chắc chắn rằng
bạn sẽ được chữa bởi
một người không có giấy phép hành nghề y
00:54
by a personngười who has no medicalY khoa credentialsthông tin đăng nhập
13
39000
3000
00:57
as this casetrường hợp from RajasthanRajasthan illustratesminh hoạ.
14
42000
3000
như trường hợp của Rajasthan vậy.
01:00
This is a three-year-oldBa tuổi orphanđứa trẻ mồ côi girlcon gái
15
45000
2000
Đây là một cô bé ba tuổi bị mồ côi
01:02
who had cataractsđục thủy tinh thể.
16
47000
2000
bị mắc bệnh đục thủy tinh thể.
01:04
So, her caretakersngười chăm sóc tooklấy her
17
49000
2000
Người nhà đã đưa cô bé
01:06
to the villagelàng medicinedược phẩm man,
18
51000
2000
đến thầy lang trong làng,
01:08
and insteadthay thế of suggestinggợi ý to the caretakersngười chăm sóc
19
53000
3000
và thay vì đề nghị với họ rằng
01:11
that the girlcon gái be takenLấy to a hospitalbệnh viện,
20
56000
3000
cô bé nên được đưa vào bệnh viện,
01:14
the personngười decidedquyết định to burnđốt cháy her abdomenbụng
21
59000
2000
ông này lại quyết định đốt bụng cô bé
01:16
with red-hotcủi ironbàn là barsthanh
22
61000
2000
với những thanh sắt nóng đỏ rực
01:18
to drivelái xe out the demonsác quỷ.
23
63000
2000
để trừ tà quỷ ám.
01:20
The secondthứ hai piececái of badxấu newsTin tức
24
65000
3000
Tin xấu thứ hai,
01:23
will be deliveredđã giao hàng to you
25
68000
2000
được thông báo tới bạn
01:25
by neuroscientistsneuroscientists, who will tell you
26
70000
3000
bởi những nhà thần kinh học, họ sẽ bảo
rằng nếu bạn lớn hơn bốn hoặc năm tuổi,
01:28
that if you are olderlớn hơn than fourbốn or fivesố năm yearsnăm of agetuổi tác,
27
73000
3000
01:31
that even if you have your eyemắt correctedSửa chữa,
28
76000
3000
thì cho dù nếu đôi mắt của bạn
có được chữa trị,
01:34
the chancescơ hội of your brainóc learninghọc tập how to see
29
79000
3000
khả năng não bạn học được cách nhìn
01:37
are very, very slimmảnh khảnh --
30
82000
2000
là rất, rất nhỏ--
01:39
again, slimmảnh khảnh or nonekhông ai.
31
84000
3000
một lần nữa, gần như là không có.
01:42
So when I heardnghe these two things,
32
87000
2000
Cho nên khi nghe thấy hai điều trên,
01:44
it troubledgặp rắc rối me deeplysâu sắc,
33
89000
2000
tôi đã bận lòng rất nhiều,
01:46
bothcả hai because of personalcá nhân reasonslý do
34
91000
2000
bởi vì những lí do cả cá nhân
01:48
and scientificthuộc về khoa học reasonslý do.
35
93000
2000
và khoa học.
01:50
So let me first startkhởi đầu with the personalcá nhân reasonlý do.
36
95000
3000
Cho phép tôi bắt đầu với lí do cá nhân.
01:53
It'llNó sẽ soundâm thanh cornyxưa, but it's sincerechân thành.
37
98000
3000
Nó có vẻ ủy mị,
nhưng nó là sự thật.
01:56
That's my sonCon trai, DariusDarius.
38
101000
2000
Đó là con trai của tôi, Darius.
01:58
As a newMới fathercha,
39
103000
2000
Đối với một người bố trẻ,
02:00
I have a qualitativelychất lượng differentkhác nhau sensegiác quan
40
105000
4000
tôi có một cảm tính khác
02:04
of just how delicatetinh tế babiesđứa trẻ are,
41
109000
3000
đối với sự mỏng manh của
bé sơ sinh,
02:07
what our obligationsnghĩa vụ are towardsvề hướng them
42
112000
3000
trách nhiệm của ta với chúng,
02:10
and how much love
43
115000
2000
và bao nhiêu tình cảm
02:12
we can feel towardsvề hướng a childđứa trẻ.
44
117000
3000
ta có thể dành cho nó.
02:15
I would movedi chuyển heaventhiên đường and earthtrái đất
45
120000
2000
Tôi sẽ đi đến tận cùng thế giới
02:17
in ordergọi món to get treatmentđiều trị for DariusDarius,
46
122000
3000
chỉ để cho Darius được điều trị,
02:20
and for me to be told
47
125000
2000
và việc tôi được bảo rằng
02:22
that there mightcó thể be other DariusesDariuses
48
127000
2000
rằng có thể có nhiều Darius khác
02:24
who are not gettingnhận được treatmentđiều trị,
49
129000
2000
không nhận được sự điều trị,
02:26
that's just viscerallyviscerally wrongsai rồi.
50
131000
3000
thật đúng là không thể
chấp nhận được.
02:29
So that's the personalcá nhân reasonlý do.
51
134000
2000
Và đó chính là lí do cá nhân của tôi.
02:31
ScientificKhoa học reasonlý do is that this notionkhái niệm
52
136000
3000
Lí do khoa học chính là cái khái niệm
02:34
from neurosciencethần kinh học of criticalchỉ trích periodskinh nguyệt --
53
139000
2000
từ ngành khoa học thần kinh về
những giai đoạn quan trọng
02:36
that if the brainóc is olderlớn hơn
54
141000
3000
đó là nếu bộ não già hơn
02:39
than fourbốn or fivesố năm yearsnăm of agetuổi tác,
55
144000
2000
bốn hoặc năm tuổi,
02:41
it losesmất its abilitycó khả năng to learnhọc hỏi --
56
146000
2000
nó mất đi khả năng học hành --
02:43
that doesn't sitngồi well with me,
57
148000
2000
điều đó không thuyết phục tôi mấy,
02:45
because I don't think that ideaý kiến
58
150000
2000
bởi vì tôi không nghĩ rằng ý tưởng đó
02:47
has been testedthử nghiệm adequatelyđầy đủ.
59
152000
3000
đã được chứng thực đầy đủ.
Sự ra đời của ý tưởng đó dựa trên
02:50
The birthSinh of the ideaý kiến is from
60
155000
2000
nghiên cứu của
David Hubel và Torsten Wiesei,
02:52
DavidDavid HubelHubel and TorstenTorsten Wiesel'sCủa Wiesel work,
61
157000
2000
02:54
two researchersCác nhà nghiên cứu who were at HarvardĐại học Harvard,
62
159000
2000
hai nhà nghiên cứu đến từ Harvard,
02:56
and they got the NobelGiải Nobel PrizeGiải thưởng in 1981
63
161000
3000
và đã đoạt giải Nobel vào năm 1981
02:59
for theirhọ studieshọc of visualtrực quan physiologysinh lý học,
64
164000
2000
cho nghiên cứu của họ về
sinh lí học trực quan,
03:01
which are remarkablyđáng lưu ý beautifulđẹp studieshọc,
65
166000
2000
những khám phá rất đỗi thú vị,
03:03
but I believe some of theirhọ work
66
168000
2000
nhưng tôi tin một số nghiên cứu của họ
03:05
has been extrapolatedsuy luận
67
170000
2000
đã được áp dụng
03:07
into the humanNhân loại domainmiền prematurelysớm.
68
172000
2000
vào cơ thể con người quá sớm.
03:09
So, they did theirhọ work with kittenschú mèo con,
69
174000
2000
Họ đã thí nghiệm với mèo,
03:11
with differentkhác nhau kindscác loại of deprivationthiếu thốn regimentsTrung đoàn,
70
176000
2000
với nhiều nhóm cơ địa khác nhau,
03:13
and those studieshọc,
71
178000
2000
và những kết quả đó,
03:15
which datengày back to the '60s,
72
180000
2000
được tìm ra từ những năm 60,
03:17
are now beingđang appliedáp dụng to humanNhân loại childrenbọn trẻ.
73
182000
3000
lại đang được áp dụng cho trẻ nhỏ.
03:20
So I feltcảm thấy that I neededcần to do two things.
74
185000
3000
Nên tôi thấy mình cần làm hai việc.
03:23
One: providecung cấp carequan tâm
75
188000
3000
Thứ nhất: cung cấp điều trị
03:26
to childrenbọn trẻ who are currentlyhiện tại
76
191000
2000
cho những đứa trẻ hiện nay
03:28
beingđang deprivedtước of treatmentđiều trị.
77
193000
2000
đang bị tước quyền được chữa bệnh.
03:30
That's the humanitariannhân đạo missionsứ mệnh.
78
195000
2000
Đó là một nhiệm vụ nhân đạo.
03:32
And the scientificthuộc về khoa học missionsứ mệnh would be
79
197000
2000
Và nhiệm vụ khoa học sẽ là
03:34
to testthử nghiệm the limitsgiới hạn
80
199000
2000
kiểm tra các giới hạn
03:36
of visualtrực quan plasticityđộ dẻo.
81
201000
2000
của độ nhạy thị giác.
03:38
And these two missionsnhiệm vụ, as you can tell,
82
203000
3000
Và hai nhiệm vụ đó, bạn có thể thấy đấy,
03:41
threadchủ đề togethercùng với nhau perfectlyhoàn hảo. One addsbổ sung to the other;
83
206000
3000
lồng ghép vào nhau.
Bên này bổ sung cho bên kia;
03:44
in factthực tế, one would be impossibleKhông thể nào withoutkhông có the other.
84
209000
3000
Thực tế, mất một
thì không thể có hai được.
03:49
So, to implementthực hiện
85
214000
2000
Vậy, để thực hiện
03:51
these twinđôi missionsnhiệm vụ,
86
216000
2000
nhiệm vụ song sinh này,
03:53
a fewvài yearsnăm agotrước, I launchedđưa ra ProjectDự án PrakashMinh Tien.
87
218000
3000
vài năm về trước,
tôi đã tiến hành dự án Prakash.
03:56
PrakashMinh Tien, as manynhiều of you know,
88
221000
2000
Prakash, như các bạn đều biết,
03:58
is the SanskritTiếng Phạn wordtừ for lightánh sáng,
89
223000
2000
đó là tiếng Sanskrit
đồng nghĩa với ánh sáng,
04:00
and the ideaý kiến is that
90
225000
2000
và ý nghĩ của cái tên này là
04:02
in bringingđưa lightánh sáng into the livescuộc sống of childrenbọn trẻ,
91
227000
3000
bằng việc mang ánh sáng
đến với cuộc sống của trẻ em,
04:05
we alsocũng thế have a chancecơ hội
92
230000
2000
chúng ta cũng có một cơ hội
04:07
of sheddingshedding lightánh sáng on some of the
93
232000
2000
làm sáng tỏ một số
04:09
deepestsâu nhất mysteriesbí ẩn of neurosciencethần kinh học.
94
234000
3000
bí ẩn sâu xa nhất của khoa học thần kinh.
04:12
And the logoLogo -- even thoughTuy nhiên it looksnhìn extremelyvô cùng IrishAi-Len,
95
237000
3000
Và biểu tượng - mặc dù trông cực Ai-len,
04:15
it's actuallythực ra derivednguồn gốc from
96
240000
2000
nhưng nó lại được dựa trên
04:17
the IndianẤn Độ symbolký hiệu of DiyaDiya, an earthenđất lampđèn.
97
242000
4000
biểu tượng Ấn Độ về Diya,
một cây đèn đất.
04:21
The PrakashMinh Tien, the overalltổng thể effortcố gắng
98
246000
3000
Dự án Prakash, tiêu chí toàn diện
04:24
has threesố ba componentscác thành phần:
99
249000
2000
gồm ba mảng:
04:26
outreachtiếp cận, to identifynhận định childrenbọn trẻ in need of carequan tâm;
100
251000
4000
tiếp cận cộng đồng, để xác định trẻ em
có nhu cầu được chăm sóc,
04:30
medicalY khoa treatmentđiều trị; and in subsequenttiếp theo studyhọc.
101
255000
3000
biện pháp chữa trị; và cho
nghiên cứu về sau.
04:33
And I want to showchỉ you a shortngắn videovideo clipkẹp
102
258000
3000
Và tôi muốn cho bạn
xem một đoạn phim ngắn
04:36
that illustratesminh hoạ the first two componentscác thành phần of this work.
103
261000
3000
để làm rõ hai mảng đầu tiên của dự án này
04:41
This is an outreachtiếp cận stationga tàu
104
266000
2000
Đây là một trạm tiếp nhận
04:43
conductedtiến hành at a schooltrường học for the blindmù quáng.
105
268000
3000
tổ chức tại một trường học cho người mù.
04:46
(TextVăn bản: MostHầu hết of the childrenbọn trẻ are profoundlysâu sắc and permanentlyvĩnh viễn blindmù quáng ...)
106
271000
5000
(Phụ đề: Hầu hết các trẻ em đều bị
mù vĩnh viễn ...)
04:51
PawanPawan SinhaSinha: So, because this is a schooltrường học for the blindmù quáng,
107
276000
5000
Bởi vì đây là
trường học cho người mù,
nhiều trẻ em đều có những
khuyết tật vĩnh viễn.
04:56
manynhiều childrenbọn trẻ have permanentdài hạn conditionsđiều kiện.
108
281000
2000
04:58
That's a casetrường hợp of microphthalmosmicrophthalmos,
109
283000
3000
Đó là một dạng
thoái hóa võng mạc,
05:01
which is malformedbị thay đổi eyesmắt,
110
286000
2000
gây biến dạng mắt,
05:03
and that's a permanentdài hạn conditionđiều kiện;
111
288000
2000
và đó là một khuyết tật vĩnh viễn;
05:05
it cannotkhông thể be treatedđã xử lý.
112
290000
2000
vnó không thể chữa được.
05:07
That's an extremecực of micropthalmosmicropthalmos
113
292000
2000
Đây là dạng nặng hơn
của thoái hóa võng mạc
05:09
calledgọi là enophthalmosenophthalmos.
114
294000
2000
gọi là lõm mắt.
05:11
But, everymỗi so oftenthường xuyên, we come acrossbăng qua childrenbọn trẻ
115
296000
2000
Đôi khi, chúng tôi bắt gặp
05:13
who showchỉ some residual visiontầm nhìn,
116
298000
3000
vài đứa trẻ còn mập mờ thị giác,
05:16
and that is a very good signký tên
117
301000
3000
và đó là một dấu hiệu rất tốt
05:19
that the conditionđiều kiện mightcó thể actuallythực ra be treatablecó thể điều trị được.
118
304000
2000
cho thấy vẫn còn hi vọng chữa trị.
05:21
So, after that screeningkiểm tra, we bringmang đến the childrenbọn trẻ to the hospitalbệnh viện.
119
306000
3000
Sau khi xem xét, những đứa trẻ được
mang tới bệnh viện.
05:24
That's the hospitalbệnh viện we're workingđang làm việc with in DelhiDelhi,
120
309000
2000
Đây là một bệnh viện
chúng tôi hợp tác ở Delhi,
05:26
the SchroffSchroff CharityTổ chức từ thiện EyeMắt HospitalBệnh viện.
121
311000
3000
Bệnh viện Mắt từ thiện Schroff.
05:29
It has a very well-equippedđầy đủ tiện nghi
122
314000
2000
Ở đó có một trung tâm chuyên trị
05:31
pediatricnhi khoa ophthalmicmắt centerTrung tâm,
123
316000
3000
các bệnh về mắt cho trẻ em,
05:35
which was madethực hiện possiblekhả thi in partphần
124
320000
2000
đa phần là nhờ sự hảo tâm
05:37
by a giftquà tặng from the RonaldRonald McDonaldMcDonald charitytừ thiện.
125
322000
4000
từ hội từ thiện Ronald McDonald.
05:41
So, eatingĂn burgersbánh mì kẹp thịt actuallythực ra helpsgiúp.
126
326000
3000
Thế nên, ăn hamburger cũng có ích
đấy chứ.
05:45
(TextVăn bản: SuchNhư vậy examinationskỳ thi allowcho phép us to improvecải tiến
127
330000
2000
(Phụ đề: Những bài kiểm tra giúp
05:47
eye-healthmắt y tế in manynhiều childrenbọn trẻ, and ...
128
332000
2000
chúng tôi cải thiện
sức khỏe mắt ở trẻ nhỏ,
05:54
... help us find childrenbọn trẻ who can participatetham dự in ProjectDự án PrakashMinh Tien.)
129
339000
3000
và tìm ra những bé cần hỗ trợ
từ dự án Prakash.)
05:57
PSPS: So, as I zoomthu phóng in to the eyesmắt of this childđứa trẻ,
130
342000
2000
Khi tôi phóng to phim chụp mắt của bé
05:59
you will see the causenguyên nhân of his blindnessmù lòa.
131
344000
3000
bạn sẽ thấy được
nguồn gốc căn bệnh của bé.
06:03
The whitesda trắng that you see in the middleở giữa of his pupilsCác em học sinh
132
348000
3000
Phần màu trắng bạn thấy
chính giữa con ngươi ấy
06:06
are congenitalbẩm sinh cataractsđục thủy tinh thể,
133
351000
3000
là đục thủy tinh thể,
06:09
so opacitiesopacities of the lensống kính.
134
354000
2000
điểm mờ của đồng tử.
06:11
In our eyesmắt, the lensống kính is cleartrong sáng,
135
356000
3000
Đối với ta, thủy tinh thể
trong và rõ ràng,
06:14
but in this childđứa trẻ, the lensống kính has becometrở nên opaquemờ mịt,
136
359000
2000
nhưng của bé này, nó lại bị mờ đi,
06:16
and thereforevì thế he can't see the worldthế giới.
137
361000
3000
thế nên bé không thể thấy đuờng.
06:19
So, the childđứa trẻ is givenđược treatmentđiều trị. You'llBạn sẽ see shotsbức ảnh of the eyemắt.
138
364000
3000
Và nó đã được chữa trị.
Đây là một vài tấm phim chụp mắt
06:22
Here'sĐây là the eyemắt with the opaquemờ mịt lensống kính,
139
367000
2000
Đây là cặp mắt đục thủy tinh thể,
06:24
the opaquemờ mịt lensống kính extractedchiết xuất
140
369000
2000
và thủy tinh thể bị cắt bỏ đi
06:26
and an acrylicacrylic lensống kính insertedchèn.
141
371000
3000
rồi được thay bởi
một cặp thủy tinh thế bằng acrylic mới.
06:29
And here'sđây là the sametương tự childđứa trẻ
142
374000
2000
Cũng là đứa trẻ đó
06:31
threesố ba weekstuần post-operationsau chiến dịch,
143
376000
3000
ba tuần sau khi mổ
06:34
with the right eyemắt openmở.
144
379000
3000
với con mắt phải mới tinh.
06:40
(ApplauseVỗ tay)
145
385000
6000
(Vỗ tay)
06:46
Thank you.
146
391000
2000
Xin cám ơn.
06:48
So, even from that little clipkẹp, you can beginbắt đầu to get the sensegiác quan
147
393000
3000
Thậm chí với một đoạn phim ngắn,
bạn dần thấy được
06:51
that recoveryphục hồi is possiblekhả thi,
148
396000
2000
là mọi sự điều trị là có thể,
06:53
and we have now
149
398000
2000
và chúng tôi đã thành công
06:55
providedcung cấp treatmentđiều trị to over 200 childrenbọn trẻ,
150
400000
3000
trong việc chữa trị cho hơn 200 trẻ em,
06:58
and the storycâu chuyện repeatslặp đi lặp lại itselfchinh no.
151
403000
2000
và sẽ còn làm hơn nữa.
07:00
After treatmentđiều trị, the childđứa trẻ
152
405000
2000
Sau khi chữa trị, em bé ấy
07:02
gainslợi ích significantcó ý nghĩa functionalitychức năng.
153
407000
3000
bắt đầu đi vào
hoạt động bình thường.
07:05
In factthực tế, the storycâu chuyện holdsgiữ truethật
154
410000
3000
Thực chất, câu chuyện vẫn đúng
07:08
even if you have a personngười who got sightthị giác
155
413000
2000
nếu một người có thị giác lại
07:10
after severalmột số yearsnăm of deprivationthiếu thốn.
156
415000
2000
sau vài năm bị mù.
07:12
We did a papergiấy a fewvài yearsnăm agotrước
157
417000
2000
Chúng tôi đã có một bài nghiên cứu
07:14
about this womanđàn bà that you see on the right, SRDSRD,
158
419000
4000
về người phụ nữ ở
hình bên phải, SRD,
07:18
and she got her sightthị giác latemuộn in life,
159
423000
2000
cô có thị giác trễ hơn mọi người,
07:20
and her visiontầm nhìn is remarkableđáng chú ý at this agetuổi tác.
160
425000
4000
và thị lực của cô
lại rất tốt so với độ tuổi này.
07:24
I should addthêm vào a tragicbi kịch postscriptPostScript to this --
161
429000
3000
Nhưng tôi đành phải nói tin không hay
trong chuyện này --
07:27
she diedchết two yearsnăm agotrước
162
432000
2000
cô đã mất hai năm về trước
07:29
in a busxe buýt accidentTai nạn.
163
434000
2000
trong một tai nạn xe buýt.
07:31
So, herscủa cô ấy is just a trulythực sự inspiringcảm hứng storycâu chuyện --
164
436000
4000
Nên, câu chuyện của cô thật đáng
cảm động --
07:35
unknownkhông rõ, but inspiringcảm hứng storycâu chuyện.
165
440000
3000
dù không ai biết, nhưng đầy
cảm hứng.
07:38
So when we startedbắt đầu findingPhát hiện these resultscác kết quả,
166
443000
2000
Khi chúng tôi
bắt đầu tìm ra các kết quả này,
07:40
as you mightcó thể imaginetưởng tượng, it createdtạo quitekhá a bitbit of stirkhuấy
167
445000
3000
nó đã tạo nên khá nhiều náo động
07:43
in the scientificthuộc về khoa học and the popularphổ biến pressnhấn.
168
448000
3000
trong giới khoa học lẫn báo chí.
07:46
Here'sĐây là an articlebài báo in NatureThiên nhiên
169
451000
2000
Đây là một bài viết trong tờ Nature
07:48
that profiledprofiled this work,
170
453000
2000
ghi chép lại nghiên cứu này,
07:50
and anotherkhác one in Time.
171
455000
2000
và một bài nữa trên tờ Time.
07:52
So, we were fairlycông bằng convincedthuyết phục -- we are convincedthuyết phục --
172
457000
2000
Vậy nên, chúng tôi
đã và đang chắc chắn rằng
07:54
that recoveryphục hồi is feasiblekhả thi,
173
459000
2000
việc chữa trị là khả thi,
07:56
despitemặc dù extendedmở rộng visualtrực quan deprivationthiếu thốn.
174
461000
3000
cho dù có bị mù lâu năm.
07:59
The nextkế tiếp obvioushiển nhiên questioncâu hỏi to askhỏi:
175
464000
2000
Câu hỏi tiếp theo đương nhiên là:
08:01
What is the processquá trình of recoveryphục hồi?
176
466000
3000
Quá trình của việc phục hồi là gì?
08:04
So, the way we studyhọc that is,
177
469000
3000
Cách mà chúng tôi nghiên cứu đó là,
08:07
let's say we find a childđứa trẻ who has lightánh sáng sensitivityđộ nhạy.
178
472000
2000
Khi chúng tôi tìm thấy
bé bị nhạy cảm với ánh sáng.
08:09
The childđứa trẻ is providedcung cấp treatmentđiều trị,
179
474000
2000
Nó được chữa trị,
08:11
and I want to stressnhấn mạnh that the treatmentđiều trị
180
476000
2000
và tôi muốn nói rằng việc điều trị
08:13
is completelyhoàn toàn unconditionalvô điều kiện;
181
478000
2000
là hoàn toàn vô điều kiện;
08:15
there is no quidQuid propro quoQuo.
182
480000
2000
không hề có bất cứ trao đổi gì.
08:17
We treatđãi manynhiều more childrenbọn trẻ then we actuallythực ra work with.
183
482000
3000
Chúng tôi chữa nhiều bé hơn là làm
việc với chúng.
08:20
EveryMỗi childđứa trẻ who needsnhu cầu treatmentđiều trị is treatedđã xử lý.
184
485000
3000
Bất cứ bé nào cần
là sẽ được điều trị.
08:23
After treatmentđiều trị, about everymỗi weektuần,
185
488000
2000
Sau khi điều trị, cứ mỗi tuần,
08:25
we runchạy the childđứa trẻ
186
490000
2000
chúng tôi cho chúng
kiểm tra thị lực đơn giản
08:27
on a batteryắc quy of simpleđơn giản visualtrực quan testskiểm tra
187
492000
3000
08:30
in ordergọi món to see how theirhọ visualtrực quan skillskỹ năng
188
495000
2000
để xem liệu
kĩ năng thị giác của chúng
08:32
are comingđang đến on linehàng.
189
497000
2000
có dần hình thành chưa.
08:34
And we try to do this for as long as possiblekhả thi.
190
499000
3000
Chúng tôi mong được kéo dài
dự án này lâu nhất có thể.
08:37
This archồ quang of developmentphát triển
191
502000
2000
Vòng cung phát triển của dự án
08:39
givesđưa ra us unprecedentedchưa từng có
192
504000
2000
đã cho chúng tôi những thông tin
08:41
and extremelyvô cùng valuablequý giá informationthông tin
193
506000
2000
bất ngờ và đầy quý báu
08:43
about how the scaffoldingđoạn đầu đài of visiontầm nhìn
194
508000
2000
về việc nền tảng của thị giác
08:45
getsđược setbộ up.
195
510000
2000
hình thành ra sao.
08:47
What mightcó thể be the causalnguyên nhân connectionskết nối
196
512000
2000
Quan hệ nhân quả
08:49
betweengiữa the earlysớm developingphát triển skillskỹ năng
197
514000
2000
những kĩ năng được phát triển sớm
08:51
and the latermột lát sau developingphát triển onesnhững người?
198
516000
2000
và dần về sau là gì?
Và chúng tôi đã áp dụng cách thức
này để nghiên cứu
08:53
And we'vechúng tôi đã used this generalchung approachtiếp cận to studyhọc
199
518000
2000
08:55
manynhiều differentkhác nhau visualtrực quan proficienciesthạo,
200
520000
3000
nhiều loại khiếm thị khác nhau,
08:58
but I want to highlightđiểm nổi bật one particularcụ thể one,
201
523000
4000
nhưng tôi muốn nhấn mạnh
một khiếm khuyết này,
09:02
and that is imagehình ảnh parsingphân tích cú pháp into objectscác đối tượng.
202
527000
3000
và đó là hình ảnh bị phân tích ra
thành từng mảng đồ vật.
09:05
So, any imagehình ảnh of the kindloại that you see on the left,
203
530000
2000
Bất cứ hình ảnh nào
bạn thấy phía bên trái,
09:07
be it a realthực imagehình ảnh or a syntheticsợi tổng hợp imagehình ảnh,
204
532000
3000
dù cho là ảnh thật hay ảnh tổng hợp,
09:10
it's madethực hiện up of little regionsvùng
205
535000
2000
nó cấu tạo từ những vùng nhỏ li ti
09:12
that you see in the middleở giữa columncột,
206
537000
2000
mà bạn thấy ở cột chính giữa,
09:14
regionsvùng of differentkhác nhau colorsmàu sắc, differentkhác nhau luminancesluminances.
207
539000
3000
những vùng màu khác nhau,
có độ sáng khác nhau.
09:17
The brainóc has this complexphức tạp taskbài tập
208
542000
3000
Não bộ có một công việc phức tạp đó là
09:20
of puttingđặt togethercùng với nhau, integratingtích hợp,
209
545000
3000
nối ghép, tích hợp lại với nhau
09:23
subsetstập con of these regionsvùng
210
548000
2000
những bộ nhỏ của những vùng này
09:25
into something that's more meaningfulcó ý nghĩa,
211
550000
2000
thành một thứ có ý nghĩa hơn,
09:27
into what we would considerxem xét to be objectscác đối tượng,
212
552000
2000
một thứ mà ta có thể nhận biết là đồ vật,
09:29
as you see on the right.
213
554000
2000
như bạn thấy bên phải.
09:31
And nobodykhông ai knowsbiết how this integrationhội nhập happensxảy ra,
214
556000
2000
Không ai biết sự tích hợp này
diễn ra như thế nào,
09:33
and that's the questioncâu hỏi we askedyêu cầu with ProjectDự án PrakashMinh Tien.
215
558000
4000
và đó là câu hỏi mà dự án Prakash
muốn tìm ra câu trả lời.
09:37
So, here'sđây là what happensxảy ra
216
562000
2000
Và đây là những biến chuyển xảy ra
09:39
very soonSớm after the onsetkhởi đầu of sightthị giác.
217
564000
3000
rất nhanh sau khi bạn thấy một vật.
09:42
Here'sĐây là a personngười who had gainedđã đạt được sightthị giác just a couplevợ chồng of weekstuần agotrước,
218
567000
3000
Đây là một người vừa có được thị giác
vài tuần trước đây,
09:45
and you see EthanEthan MyersMyers, a graduatetốt nghiệp studentsinh viên from MITMIT,
219
570000
3000
và đây là Ethan Myers,
một sinh viên thạc sĩ từ MIT,
09:48
runningđang chạy the experimentthí nghiệm with him.
220
573000
3000
đang làm thí nghiệm với người tham gia.
09:51
His visual-motortrực quan-motor coordinationphối hợp is quitekhá poornghèo nàn,
221
576000
4000
Bộ phối hợp vận động thị giác của anh ta
khá yếu,
09:55
but you get a generalchung sensegiác quan
222
580000
2000
nhưng bạn sẽ đại khái nhận ra
09:57
of what are the regionsvùng that he's tryingcố gắng to tracedấu vết out.
223
582000
3000
anh ta đang cố gắng truy ra
những vùng ảnh nào.
10:00
If you showchỉ him realthực worldthế giới imageshình ảnh,
224
585000
2000
Nếu bạn cho anh ấy xem
hình ảnh thật ngoài đời,
10:02
if you showchỉ othersKhác like him realthực worldthế giới imageshình ảnh,
225
587000
3000
nếu bạn cũng cho những người
khác bị giống vậy xem,
10:05
they are unablekhông thể to recognizenhìn nhận mostphần lớn of the objectscác đối tượng
226
590000
2000
họ sẽ không thể nhận ra đa số các vật thể
10:07
because the worldthế giới to them is over-fragmentedOver-phân mảnh;
227
592000
3000
bởi vì thế giới trong mắt họ
bị đứt rời;
10:10
it's madethực hiện up of a collagecắt dán, a patchworkchắp vá,
228
595000
3000
nó được đấu chắp với nhau,
10:13
of regionsvùng of differentkhác nhau colorsmàu sắc and luminancesluminances.
229
598000
2000
từ những vùng màu và độ sáng khác nhau.
10:15
And that's what's indicatedchỉ định in the greenmàu xanh lá outlinesphác thảo.
230
600000
2000
Và đó là điều được chỉ ra
ở đường vạch màu xanh.
10:17
When you askhỏi them,
231
602000
2000
Khi bạn hỏi họ,
10:19
"Even if you can't nameTên the objectscác đối tượng, just pointđiểm to where the objectscác đối tượng are,"
232
604000
3000
"Thậm chí nếu bạn không thế kể tên đồ vật,
hãy chỉ ra vị trí của chúng,"
10:22
these are the regionsvùng that they pointđiểm to.
233
607000
2000
đây là những vùng họ đã chỉ vào.
10:24
So the worldthế giới is this complexphức tạp
234
609000
2000
Nên, thế giới là một hỗn tạp
10:26
patchworkchắp vá of regionsvùng.
235
611000
2000
những mảnh ghép chắp vá như thế.
10:28
Even the shadowbóng tối on the balltrái bóng
236
613000
2000
Thậm chí cái bóng trên một
quả banh
10:30
becomestrở thành its ownsở hữu objectvật.
237
615000
3000
trở thành một vật thể riêng.
10:33
InterestinglyĐiều thú vị enoughđủ,
238
618000
2000
Thú vị hơn cả,
10:35
you give them a fewvài monthstháng,
239
620000
2000
bạn cho họ thêm vài tháng,
10:37
and this is what happensxảy ra.
240
622000
3000
và đây là điều xảy ra.
[Đây là một cái]
[Đây là một cái khác nữa]
10:43
DoctorBác sĩ: How manynhiều are these?
241
628000
2000
Bác sĩ: Có bao nhiêu vật này đây?
10:45
PatientBệnh nhân: These are two things.
242
630000
2000
Bệnh nhân: Có hai vật.
10:47
DoctorBác sĩ: What are theirhọ shapeshình dạng?
243
632000
2000
BS: Hình dạng chúng trông như thế nào?
10:49
PatientBệnh nhân: TheirCủa họ shapeshình dạng ...
244
634000
2000
BN: Hình dạng à ...
10:51
This one is a circlevòng tròn,
245
636000
3000
Đây chính là một vòng tròn,
10:54
and this
246
639000
2000
và đây
10:56
is a squareQuảng trường.
247
641000
2000
là một hình vuông.
10:58
PSPS: A very dramatickịch tính transformationchuyển đổi has come about.
248
643000
3000
Đó, một sự thay đổi tích cực đã xảy ra.
11:01
And the questioncâu hỏi is:
249
646000
2000
Nhưng câu hỏi là:
11:03
What underliesnền tảng this transformationchuyển đổi?
250
648000
2000
Điều gì đã gây nên sự thay đổi đó?
11:05
It's a profoundthâm thúy questioncâu hỏi,
251
650000
2000
Câu hỏi này bao quát nhiều phạm trù,
11:07
and what's even more amazingkinh ngạc is how simpleđơn giản
252
652000
2000
và thậm chí choáng ngợp hơn khi bạn thấy
11:09
the answercâu trả lời is.
253
654000
2000
câu trả lời đơn giản như thế nào.
11:11
The answercâu trả lời liesdối trá in motionchuyển động
254
656000
2000
Câu trả lời nằm ở sự chuyển động
11:13
and that's what I want to showchỉ you in the nextkế tiếp clipkẹp.
255
658000
3000
và đó chính là điều tôi muốn
cho bạn xem trong đoạn phim sau.
11:18
DoctorBác sĩ: What shapehình dạng do you see here?
256
663000
2000
BS: Bạn thấy hình dạng gì rồi?
11:20
PatientBệnh nhân: I can't make it out.
257
665000
3000
BN: Tôi không thể xác định được.
11:28
DoctorBác sĩ: Now?
258
673000
2000
BS: Còn bây giờ?
11:31
PatientBệnh nhân: TriangleTam giác.
259
676000
2000
BN: Tam giác.
11:35
DoctorBác sĩ: How manynhiều things are these?
260
680000
3000
BS: Có bao nhiêu vật đây?
11:48
Now, how manynhiều things are these?
261
693000
3000
Thử lại nào.
11:51
PatientBệnh nhân: Two.
262
696000
2000
BN: Hai.
11:53
DoctorBác sĩ: What are these things?
263
698000
2000
BS: Đây là những vật gì?
11:56
PatientBệnh nhân: A squareQuảng trường and a circlevòng tròn.
264
701000
2000
BN: Hình vuông và hình tròn.
11:58
PSPS: And we see this patternmẫu over and over again.
265
703000
3000
Và chúng ta thấy điều này
lặp đi lặp lại nhiều lần.
12:01
The one thing the visualtrực quan systemhệ thống needsnhu cầu
266
706000
3000
Điều duy nhất hệ thống nhãn quan cần
12:04
in ordergọi món to beginbắt đầu parsingphân tích cú pháp the worldthế giới
267
709000
2000
để bắt đầu tích hợp hình ảnh bên ngoài
12:06
is dynamicnăng động informationthông tin.
268
711000
2000
đó là những thông tin sống động.
12:08
So the inferencesuy luận we are derivingphát sinh from this,
269
713000
2000
Thế nên điều ta rút ra được từ thí nghiệm,
12:10
and severalmột số suchnhư là experimentsthí nghiệm,
270
715000
2000
qua nhiều cuộc thí nghiệm tương tự,
12:12
is that dynamicnăng động informationthông tin processingChế biến,
271
717000
2000
là quá trình xử lý thông tin năng động,
12:14
or motionchuyển động processingChế biến,
272
719000
2000
hay quá trình xử lý chuyển động,
12:16
servesphục vụ as the bedrocknền tảng for buildingTòa nhà
273
721000
2000
có vai trò như nền tảng cho việc xây dựng
12:18
the restnghỉ ngơi of the complexityphức tạp of visualtrực quan processingChế biến;
274
723000
4000
nên hệ thống xử lý nhãn quan phức tạp;
12:22
it leadsdẫn to visualtrực quan integrationhội nhập
275
727000
2000
nó dẫn tới quá trình tích hợp thị giác,
12:24
and eventuallycuối cùng to recognitionsự công nhận.
276
729000
3000
và cuối cùng là
quá trình nhận biết hình ảnh.
12:27
This simpleđơn giản ideaý kiến has farxa reachingđạt implicationshàm ý.
277
732000
3000
Ý tưởng tuy đơn giản
nhưng lại có nhiều ứng dụng vượt trội.
12:30
And let me just quicklyMau mentionđề cập đến two,
278
735000
3000
Và hãy để tôi nói sơ hai điều trong đó,
12:33
one, drawingvẽ from the domainmiền of engineeringkỹ thuật,
279
738000
2000
một, nhìn từ khía cạnh kĩ thuật,
12:35
and one from the clinicphòng khám bệnh.
280
740000
2000
và một nhìn từ khía cạnh y khoa.
12:37
So, from the perspectivequan điểm of engineeringkỹ thuật,
281
742000
2000
Dưới góc nhìn kĩ thuật,
12:39
we can askhỏi: GovenGoven that we know
282
744000
3000
ta có thể hỏi: Nếu ta biết được rằng
sự chuyển động quan trọng
cho hệ trực quan của người,
12:42
that motionchuyển động is so importantquan trọng for the humanNhân loại visualtrực quan systemhệ thống,
283
747000
2000
12:44
can we use this as a recipecông thức
284
749000
3000
ta có thể dùng nó như một công thức
12:47
for constructingxây dựng machine-basedDựa trên máy tính visiontầm nhìn systemshệ thống
285
752000
3000
để chế tạo nên những hệ trực quan
điều khiển bằng máy móc
12:50
that can learnhọc hỏi on theirhọ ownsở hữu, that don't need to be programmedlập trình
286
755000
3000
có thể tự rút kinh nghiệm
mà không cần được lập trình sẵn
12:53
by a humanNhân loại programmerlập trình viên?
287
758000
2000
bởi một kỹ sư?
Và đó là những gì
chúng tôi đang cố gắng chinh phục.
12:55
And that's what we're tryingcố gắng to do.
288
760000
2000
12:57
I'm at MITMIT, at MITMIT you need to applyứng dụng
289
762000
3000
Tôi từ MIT, và ở MIT bạn phải áp dụng
13:00
whateverbất cứ điều gì basiccăn bản knowledgehiểu biết you gainthu được.
290
765000
2000
bất cứ kiến thức cơ bản nào bạn học được.
13:02
So we are creatingtạo DylanDylan,
291
767000
2000
Chúng tôi đang chế tạo Dylan,
13:04
which is a computationaltính toán systemhệ thống
292
769000
2000
một hệ thống máy tính
13:06
with an ambitioustham vọng goalmục tiêu
293
771000
2000
với một mục tiêu đầy tham vọng
13:08
of takinglấy in visualtrực quan inputsđầu vào
294
773000
2000
là lấy những hình ảnh "đầu vào"
13:10
of the sametương tự kindloại that a humanNhân loại childđứa trẻ would receivenhận được,
295
775000
3000
cùng loại như những hình ảnh
mà một đứa trẻ nhìn thấy,
13:13
and autonomouslytự trị discoveringkhám phá:
296
778000
2000
và tự động giải mã:
13:15
What are the objectscác đối tượng in this visualtrực quan inputđầu vào?
297
780000
3000
Những đồ vật trong loạt hình ảnh này
là gì?
13:18
So, don't worrylo about the internalsinternals of DylanDylan.
298
783000
3000
Bạn đừng chú tâm quá vào kết cấu
của Dylan.
13:21
Here, I'm just going to talk about
299
786000
3000
Tôi chỉ đang muốn nói về
13:24
how we testthử nghiệm DylanDylan.
300
789000
2000
cách chúng tôi kiểm tra
hiệu quả của Dylan.
13:26
The way we testthử nghiệm DylanDylan is by givingtặng it
301
791000
2000
Chúng tôi kiểm tra
bằng cách tích hợp vào nó
13:28
inputsđầu vào, as I said, of the sametương tự kindloại
302
793000
3000
những hình ảnh "đầu vào",
13:31
that a babyđứa bé, or a childđứa trẻ in ProjectDự án PrakashMinh Tien would get.
303
796000
3000
cùng những hình ảnh mà đứa trẻ trong
dự án Prakash sẽ được thấy.
13:34
But for a long time we couldn'tkhông thể quitekhá figurenhân vật out:
304
799000
3000
Trong một thời gian dài,
chúng tôi đã không thể tìm ra:
13:37
WowWow can we get these kindscác loại of videovideo inputsđầu vào?
305
802000
3000
Liệu chúng tôi có thể kiếm được
những đoạn băng "đầu vào" không?
13:41
So, I thought,
306
806000
2000
Tôi nghĩ,
13:43
could we have DariusDarius
307
808000
2000
liệu chúng tôi có thể cho Darius
13:45
servephục vụ as our babycambabycam carriervận chuyển,
308
810000
3000
đeo một chiếc máy quay phim nhỏ,
13:48
and that way get the inputsđầu vào that we feednuôi into DylanDylan?
309
813000
3000
và nhờ vậy chúng ta sẽ có được
những đoạn băng "đầu vào" cho Dylan?
13:51
So that's what we did.
310
816000
2000
Và chúng tôi đã làm như vậy.
13:53
(LaughterTiếng cười)
311
818000
7000
(Cười)
14:00
I had to have long conversationscuộc trò chuyện with my wifengười vợ.
312
825000
3000
Tôi đã có một buổi nói chuyện dài với vợ.
14:03
(LaughterTiếng cười)
313
828000
5000
(Cười)
14:08
In factthực tế, PamPam, if you're watchingxem this,
314
833000
2000
Thực tế, Pam, nếu như em đang theo dõi
14:10
please forgivetha lỗi me.
315
835000
2000
hãy tha lỗi cho anh.
14:13
So, we modifiedSửa đổi lần the opticsquang học of the cameraMáy ảnh
316
838000
4000
Chúng tôi đã chỉnh sửa
tròng kính của máy ảnh,
14:17
in ordergọi món to mimicbắt chước the baby'sem bé visualtrực quan acuitysắc sảo về.
317
842000
3000
để cho nó thu hình gần giống với
thị lực của em bé.
14:20
As some of you mightcó thể know,
318
845000
2000
Và có vài bạn biết rằng,
14:22
babyiesbabyies are bornsinh ra prettyđẹp much legallyvề mặt pháp lý blindmù quáng.
319
847000
4000
em bé sinh ra thì hầu như không thấy gì.
14:26
TheirCủa họ acuitysắc sảo về -- our acuitysắc sảo về is 20/20;
320
851000
3000
Thị lực của ta là 20/20;
14:29
babies'em bé' acuitysắc sảo về is like 20/800,
321
854000
3000
còn của em bé thì chỉ khoảng 20/800;
14:32
so they are looking at the worldthế giới
322
857000
2000
nên chúng nhìn thế giới bên ngoài
14:34
in a very, very blurrymờ fashionthời trang.
323
859000
3000
rất mờ ảo.
14:37
Here'sĐây là what a baby-camem bé-cam videovideo looksnhìn like.
324
862000
3000
Nó trông giống như đoạn phim sau đây.
14:41
(LaughterTiếng cười)
325
866000
9000
(Cười)
14:50
(ApplauseVỗ tay)
326
875000
3000
(Vỗ Tay)
14:53
ThankfullyRất may, there isn't any audioâm thanh
327
878000
2000
May mắn thay, đoạn phim này không có
14:55
to go with this.
328
880000
3000
tệp âm thanh nào.
14:58
What's amazingkinh ngạc is that workingđang làm việc with suchnhư là
329
883000
2000
Điều tuyệt vời là khi tiếp nhận
15:00
highlycao degradedsuy thoái inputđầu vào,
330
885000
2000
những "đầu vào" sơ khai như vậy,
15:02
the babyđứa bé, very quicklyMau, is ablecó thể
331
887000
2000
em bé thì lại nhanh chóng
15:04
to discoverkhám phá meaningÝ nghĩa in suchnhư là inputđầu vào.
332
889000
3000
khám phá được ý nghĩa
của những hình ảnh đó.
15:07
But then two or threesố ba daysngày afterwardsau đó,
333
892000
2000
Nhưng hai hay ba ngày sau thì,
15:09
babiesđứa trẻ beginbắt đầu to paytrả attentionchú ý
334
894000
2000
em bé sẽ bắt đầu chú ý
15:11
to theirhọ mother'smẹ or theirhọ father'scha faceđối mặt.
335
896000
2000
tới gương mặt của ba mẹ chúng.
15:13
How does that happenxảy ra? We want DylanDylan to be ablecó thể to do that,
336
898000
3000
Quá trình đó xảy ra như thế nào?
Chúng tôi muốn Dylan làm được như thế,
15:16
and usingsử dụng this mantrathần chú of motionchuyển động,
337
901000
3000
và sử dụng chính lý thuyết này,
15:19
DylanDylan actuallythực ra can do that.
338
904000
2000
Dylan thực sự đã làm được.
15:21
So, givenđược that kindloại of videovideo inputđầu vào,
339
906000
3000
Thế nên, nếu cho cùng loại "đầu vào",
15:24
with just about sixsáu or sevenbảy minutesphút worthgiá trị of videovideo,
340
909000
3000
với một đoạn phim dài khoảng 6-7 phút,
15:27
DylanDylan can beginbắt đầu to extracttrích xuất patternsmẫu
341
912000
3000
Dylan sẽ phân tích được những đường nét
15:30
that includebao gồm faceskhuôn mặt.
342
915000
3000
của những gương mặt.
15:33
So, it's an importantquan trọng demonstrationtrình diễn
343
918000
2000
Nó là một minh chứng quan trọng
15:35
of the powerquyền lực of motionchuyển động.
344
920000
2000
cho sức mạnh của chuyển động;
15:37
The clinicallâm sàng implicationngụ ý ở đây, it comesđến from the domainmiền of autismtự kỷ.
345
922000
3000
Ứng dụng khoa học thuộc về
mảng căn bệnh tự kỉ.
15:40
VisualThị giác integrationhội nhập has been associatedliên kết with autismtự kỷ
346
925000
2000
Sự tích hợp trực quan
được liên kết với tự kỉ
15:42
by severalmột số researchersCác nhà nghiên cứu.
347
927000
2000
bởi nhiều nhà nghiên cứu khác nhau.
15:44
When we saw that, we askedyêu cầu:
348
929000
2000
Khi chúng tôi phát hiện, đã tự hỏi:
15:46
Could the impairmentsuy yếu in visualtrực quan integrationhội nhập
349
931000
3000
Liệu sự khiếm khuyết
của tích hợp trực quan
15:49
be the manifestationbiểu hiện of something underneathbên dưới,
350
934000
3000
là biểu hiện cho vấn đề gì đó
nghiêm trọng hơn,
15:52
of dynamicnăng động informationthông tin processingChế biến deficienciesthiếu hụt in autismtự kỷ?
351
937000
3000
cho một quá trình giải mã thông tin bị lỗi
trong tự kỉ?
15:55
Because, if that hypothesisgiả thuyết were to be truethật,
352
940000
3000
Bởi vì nếu giả thuyết đó đúng,
15:58
it would have massiveto lớn repercussionsảnh hưởng in our understandinghiểu biết
353
943000
3000
thì nó sẽ thay đổi hoàn toàn
hiểu biết của chúng ta
16:01
of what's causinggây ra the manynhiều differentkhác nhau aspectscác khía cạnh
354
946000
2000
về những khía cạnh khác nhau
16:03
of the autismtự kỷ phenotypekiểu hình.
355
948000
3000
gây nên bệnh tự kỉ.
16:06
What you're going to see are
356
951000
2000
Điều bạn sắp thấy là
16:08
videovideo clipsclip of two childrenbọn trẻ -- one neurotypicalneurotypical,
357
953000
3000
vài đoạn phim về hai đứa trẻ,
một đứa có thần kinh bình thường,
16:11
one with autismtự kỷ, playingđang chơi PongPong.
358
956000
2000
và một đứa bị tự kỉ, chơi bóng bàn.
16:13
So, while the childđứa trẻ is playingđang chơi PongPong, we are trackingtheo dõi where they're looking.
359
958000
3000
Khi bọn trẻ đang chơi,
chúng tôi đã ghi lại thứ mà chúng nhìn.
16:16
In redđỏ are the eyemắt movementphong trào tracesdấu vết.
360
961000
3000
Màu đỏ là dấu vết chuyển động của mắt.
16:19
This is the neurotypicalneurotypical childđứa trẻ, and what you see
361
964000
3000
Đây là đứa trẻ bình thường, và bạn thấy là
16:22
is that the childđứa trẻ is ablecó thể to make cuestín hiệu
362
967000
2000
nó có thể tìm ra được gợi ý
16:24
of the dynamicnăng động informationthông tin
363
969000
2000
từ những thông tin sống động
16:26
to predicttiên đoán where the balltrái bóng is going to go.
364
971000
2000
để phán đoán nơi trái bóng sẽ tới.
16:28
Even before the balltrái bóng getsđược to a placeđịa điểm,
365
973000
3000
Ngay cả trước khi trái banh bay đến,
16:31
the childđứa trẻ is alreadyđã looking there.
366
976000
3000
đứa trẻ đã nhìn ở hướng đó rồi.
16:34
ContrastĐộ tương phản this with a childđứa trẻ
367
979000
2000
Đối lập lại chính là đứa trẻ tự kỉ
16:36
with autismtự kỷ playingđang chơi the sametương tự gametrò chơi.
368
981000
2000
cùng chơi chung.
16:38
InsteadThay vào đó of anticipatingdự đoán,
369
983000
2000
Thay vì phán đoán trước,
16:40
the childđứa trẻ always followstheo sau where the balltrái bóng has been.
370
985000
3000
nó chỉ theo dấu nơi trái banh rơi trúng.
16:43
The efficiencyhiệu quả of the use
371
988000
2000
Cái hiệu quả của việc sử dụng
16:45
of dynamicnăng động informationthông tin
372
990000
2000
luồn thông tin sống động
16:47
seemsdường như to be significantlyđáng kể compromisedbị tổn thương in autismtự kỷ.
373
992000
3000
đã bị giảm đi đáng kể
trong căn bệnh này.
16:51
So we are pursuingtheo đuổi this linehàng of work
374
996000
3000
Chúng tôi theo sát dòng thí nghiệm này
16:54
and hopefullyhy vọng we'lltốt have
375
999000
2000
và hi vọng rằng sẽ tìm ra được
16:56
more resultscác kết quả to reportbài báo cáo soonSớm.
376
1001000
2000
nhiều kết quả báo cáo hơn.
16:58
Looking aheadphía trước, if you think of this diskđĩa
377
1003000
3000
Nhìn về tương lai,
nếu bạn nghĩ chiếc đĩa này
17:01
as representingđại diện all of the childrenbọn trẻ
378
1006000
2000
đại diện cho tất cả trẻ em
17:03
we'vechúng tôi đã treatedđã xử lý so farxa,
379
1008000
2000
mà chúng tôi đã chữa cho đến nay,
17:05
this is the magnitudeđộ lớn of the problemvấn đề.
380
1010000
2000
thì đây chính là độ rộng của vấn đề.
17:07
The redđỏ dotsdấu chấm are the childrenbọn trẻ we have not treatedđã xử lý.
381
1012000
3000
Những chấm đỏ là
những em chúng tôi chưa chữa được.
17:10
So, there are manynhiều, manynhiều more childrenbọn trẻ who need to be treatedđã xử lý,
382
1015000
2000
Và có rất nhiều trẻ em cần được chữa trị,
17:12
and in ordergọi món to expandmở rộng the scopephạm vi of the projectdự án,
383
1017000
3000
và để tăng quy mô của dự án,
17:15
we are planninglập kế hoạch on launchingtung ra
384
1020000
2000
chúng tôi đã lên kế hoạch để ra mắt
17:17
The PrakashMinh Tien CenterTrung tâm for ChildrenTrẻ em,
385
1022000
2000
Trung tâm Prakash cho trẻ em,
17:19
which will have a dedicateddành riêng pediatricnhi khoa hospitalbệnh viện,
386
1024000
3000
nơi sẽ có một bệnh viên nhi chuyên dụng,
một trường học cho
những trẻ em đang điều trị
17:22
a schooltrường học for the childrenbọn trẻ we are treatingđiều trị
387
1027000
2000
17:24
and alsocũng thế a cutting-edgecắt-cạnh researchnghiên cứu facilitycơ sở.
388
1029000
2000
và cả một cơ sở nghiên cứu tiên tiến.
17:26
The PrakashMinh Tien CenterTrung tâm will integratetích hợp healthSức khỏe carequan tâm,
389
1031000
3000
Trung tâm Prakash sẽ tích hợp
chăm sóc sức khỏe,
17:29
educationgiáo dục and researchnghiên cứu in a way
390
1034000
2000
giáo dục và nghiên cứu theo cách
17:31
that trulythực sự createstạo ra the wholetoàn thể
391
1036000
2000
có thể tạo nên kết quả tổng quát
17:33
to be greaterlớn hơn than the sumtổng hợp of the partscác bộ phận.
392
1038000
3000
tốt hơn là tổng kết quả
của từng mảng riêng lẻ.
17:36
So, to summarizetóm tắt: PrakashMinh Tien, in its fivesố năm yearsnăm of existencesự tồn tại,
393
1041000
3000
Tóm lại: Prakash, trong năm năm hoạt động,
17:39
it's had an impactva chạm in multiplenhiều areaskhu vực,
394
1044000
3000
đã có tác động trong nhiều lĩnh vực,
17:42
rangingkhác nhau from basiccăn bản neurosciencethần kinh học
395
1047000
2000
từ thần kinh học cơ bản,
17:44
plasticityđộ dẻo and learninghọc tập in the brainóc,
396
1049000
2000
sự tiếp thu kiến thức
và đa dạng của não bộ,
17:46
to clinicallylâm sàng relevantliên quan, thích hợp hypothesesgiả thuyết like in autismtự kỷ,
397
1051000
4000
cho đến những giả thuyết xác đáng
như là bệnh tự kỷ,
17:50
the developmentphát triển of autonomoustự trị machinemáy móc visiontầm nhìn systemshệ thống,
398
1055000
3000
sự phát triển của
hệ thống trực quan độc lập,
17:53
educationgiáo dục of the undergraduatechương trình đại học and graduatetốt nghiệp studentssinh viên,
399
1058000
3000
giáo dục cho toàn thể sinh viên
đại học và cao học,
17:56
and mostphần lớn importantlyquan trọng in the alleviationgiảm nghèo
400
1061000
2000
và quan trọng nhất là xóa giảm
17:58
of childhoodthời thơ ấu blindnessmù lòa.
401
1063000
2000
nạn mù lòa ở trẻ em.
18:00
And for my studentssinh viên and I, it's been
402
1065000
2000
Và đối với tôi và học sinh của tôi,
nó là một trải nghiệm kỳ diệu
18:02
just a phenomenalphi thường experiencekinh nghiệm
403
1067000
2000
18:04
because we have gottennhận to do interestinghấp dẫn researchnghiên cứu,
404
1069000
4000
bởi vì chúng tôi được thực hiện
một nghiên cứu thú vị,
18:08
while at the sametương tự time
405
1073000
2000
cùng lúc đó lại
18:10
helpinggiúp the manynhiều childrenbọn trẻ that we have workedđã làm việc with.
406
1075000
2000
giúp đỡ được rất nhiều đứa trẻ.
18:12
Thank you very much.
407
1077000
2000
Xin cảm ơn các bạn rất nhiều.
(Vỗ tay)
18:14
(ApplauseVỗ tay)
408
1079000
2000
Translated by Bao Tram Tran
Reviewed by Thi Bui

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee