ABOUT THE SPEAKER
Mark Raymond - Architect
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society.

Why you should listen

Mark Raymond is the president of The Trinidad and Tobago Institute of Architects -- a firm dedicated to safeguarding sustainable, ethical and artistic design throughout the islands. He studied at the Architectural Association in London and worked for Norman Foster and DEGW before returning to Trinidad. Mark works on a wide variety of architectural, urban design and landscaping projects. He has also lectured in the US, UK and throughout the Caribbean.

More profile about the speaker
Mark Raymond | Speaker | TED.com
TEDxPortofSpain

Mark Raymond: Victims of the city

Filmed:
177,884 views

Architecture can bring people together, or divide them -- witness the skyscraper, costly, inefficient, and only serving small portions of the community. At TEDxPortofSpain, Mark Raymond encourages city governments to let go of their old notions of success and consider the balance of environment, economy, and society to design cities for social change. (Filmed at TEDxPortofSpain.)
- Architect
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:08
We've我们已经 been asked to address地址
the theme主题 of changing改变 conversations对话.
0
48
5028
我们被要求做一个
主题为改变对话的演讲。
我当然认为在我所在的领域里,
00:13
And I think certainly当然
in the field领域 that I'm in,
1
5100
2205
这是非常重要的一点。
00:15
that's a really important重要 point to be at.
2
7329
2245
考虑到建筑学以及整个社会
00:17
From the discourses话语 that are going on
within architecture建筑
3
9598
2914
正在进行的对话,
00:20
as well as throughout始终 society社会,
4
12536
1595
我认为是时候改变
我们看待事物的方式了。
00:22
I think it is time to change更改
the way that we look at things.
5
14155
4447
作为一名建筑师,我参与了建筑项目,
00:26
As an architect建筑师, I've been involved参与
with architectural建筑的 projects项目,
6
18626
3812
00:30
with urban城市的 planning规划 projects项目,
7
22462
1897
还有城市规划项目,
最近,项目更多地涉及景观。
00:32
and more recently最近, projects项目 that engage从事
much more with the landscape景观.
8
24383
3580
我可以看到
00:35
Now I can see so many许多 opportunities机会
9
27987
1970
设计有能力影响社会变革的
00:37
and so many许多 ways方法
in which哪一个 design设计 can contribute有助于
10
29981
3183
很多机会和方式。
00:41
and has the capacity容量
to effect影响 social社会 change更改.
11
33188
3360
00:45
And that's what I'm going
to talk to you today今天 about.
12
37115
2666
这就是我今天要和你们谈的事情。
00:48
Starting开始 off, I think it might威力 be useful有用
to talk a little bit about architecture建筑,
13
40847
3870
首先,我认为谈论点建筑学可能很有用,
因为我想对于很多人来说,
00:52
because I think for many许多 people,
14
44741
1607
建筑学是一个略带神秘感的学科。
00:54
architecture建筑 is a slightly
mystical神秘 activity活动.
15
46372
5440
很多人并不知道建筑师在做什么。
00:59
Not many许多 people know what architects建筑师 do.
16
51836
2986
很多时候,我也不确定
建筑师是否清楚他们在做什么。
01:02
A lot of the time, I'm not sure
the architects建筑师 know what they're doing.
17
54846
3384
但我们在尝试,
01:06
But we try,
18
58254
2084
试着接纳和理解那意味着什么
01:08
and it's important重要 to try and embrace拥抱 that
19
60362
2822
是很重要的。
01:11
and try and understand理解 what that means手段.
20
63208
1876
今天我谈论建筑,不是在谈论这个职业。
01:13
When I talk about architecture建筑 today今天,
I'm not talking about the profession职业.
21
65108
3573
我不是在说具有某些专业知识,
被选中的特定的一群人
01:16
I'm not talking about an activity活动 that's
pursued追求的 by a select选择 group of people
22
68705
4422
所进行的活动。
01:21
with some specialized专门 knowledge知识.
23
73151
2365
我在讨论更广义上的建筑学:
01:23
I'm talking about architecture建筑
in the bigger sense:
24
75540
2389
与我们所居住的屋子有关的建筑学,
01:25
architecture建筑 in terms条款
of the room房间 that we're in,
25
77953
2257
作为普遍性的活动的,
01:28
architecture建筑 as a pervasive无处不在 activity活动,
26
80234
1842
发明了庇护所,
01:30
architecture建筑 as the activity活动
that is the creation创建 of shelter庇护,
27
82100
3314
创建了空间,
01:33
the creation创建 of space空间,
28
85438
1465
设计并创建建筑之间的空间
01:34
the design设计 and the creation创建
of spaces空间 between之间 buildings房屋,
29
86927
3446
以及景观的建筑学。
01:38
the landscape景观.
30
90397
1164
它代表着人与景观的互动。
01:39
It's man's男人的 interaction相互作用 with the landscape景观.
31
91585
2018
我们对于已建成环境的建设——
01:41
Our construction施工
of the built内置 environment环境 --
32
93627
2374
这正是我用“建筑学”所指代的东西。
01:44
that's what I mean by architecture建筑.
33
96025
3302
01:47
It's not a specialized专门 thing.
34
99998
2025
它不是一个专业的事情。
01:51
And over the last, I suppose假设,
20 or 30 years年份,
35
103060
2956
我想,在过去20或者30年,
在互联网以及技术方面
01:54
with the predominance优势 of the internet互联网
36
106040
3316
正在发生的伟大的,令人激动的进步
01:57
and the wonderful精彩
and exciting扣人心弦 advancements进步
37
109380
3147
所主导的情况下,
02:00
that are taking服用 place地点 in technology技术,
38
112551
1787
发生的其中一件事
就是我们对于世界的感知
02:02
one of the things that has happened发生
is that our perception知觉 of the world世界
39
114362
3601
已经变得商业化了。
02:05
has become成为 commodified商品化.
40
117987
1390
它在很多方面已经缩减成为
02:07
It's become成为 reduced减少 in many许多 ways方法
41
119401
2170
一种二维的感知。
02:09
to a perception知觉 that is two-dimensional二维.
42
121595
1922
我们花费了自己很多时间
02:11
We spend a lot of our time,
a lot of our lives生活,
43
123541
3337
通过屏幕来观察世界,
02:14
looking at the world世界 through通过 screens屏幕,
44
126902
2026
无论是我们的笔记本电脑,电视屏幕,
02:16
whether是否 it's our laptops笔记本电脑
or television电视 screens屏幕
45
128952
3813
还是机场和办公场所的显示器,
02:20
or monitors显示器 at airports机场
or in the workplace职场
46
132789
2985
甚至我们的手机现在都是显示器了。
02:23
or even our telephones电话 are now screens屏幕.
47
135798
2712
它有减少我们对于世界感知的副作用。
02:26
And it has this effect影响 of reducing减少
our perception知觉 of the world世界.
48
138534
3955
它在以很多方式扩展,但也可以缩减,
02:30
It expands展开 it in many许多 ways方法,
but it can reduce减少 it,
49
142513
2390
它会把我们的想法或者我们
关于特定概念的见解转化成图标,
02:32
it can turn into icons图标 our idea理念
or our notion概念 of certain某些 concepts概念
50
144927
4188
或者想法,事实上可能更具有普遍性,
02:37
or ideas思路 that are, in fact事实,
maybe a lot more pervasive无处不在
51
149139
4059
比二维图片可传达更多信息。
02:41
than the two-dimensional二维 image图片 can convey传达.
52
153222
2243
我认为这点对于建筑学也适用。
02:43
And I think that's true真正
about architecture建筑.
53
155489
2014
我认为我们已经养成习惯,
以一种主要的,
02:45
I think we've我们已经 grown长大的 accustomed惯常的
to thinking思维 about architecture建筑
54
157527
3058
二维的,平面的方式来思考建筑学。
02:48
in a really primarily主要
two-dimensional二维 way, in a flat平面 way,
55
160609
3409
建筑是关于它看起来
应该是什么样,怎样出现,
02:52
that the building建造 is about
what it looks容貌 like, how it appears出现,
56
164042
2950
是一种可视的商品。
02:55
it's visual视觉 commodity商品.
57
167016
1936
02:57
But it's much more than that.
58
169967
1413
但建筑学并不只是这些。
它比一个美学或者感官上的
体验要丰富得多。
02:59
It's much more than an aesthetic审美
or just a sensory感觉的 experience经验.
59
171404
2964
03:02
That's very important重要,
60
174392
1244
这一点很重要,
但它又不止于此。
03:03
but it's much more than that.
61
175660
1451
它是一个复杂的操作。
03:05
It's a complex复杂 operation手术.
62
177135
1581
建筑学和设计学中很大的一部分工作
03:06
And a big part部分 of architecture建筑
and a big part部分 of design设计
63
178740
3084
会涉及到对于背景的理解,
而这些背景正是设计已经存在
03:09
involves涉及 understanding理解 the context上下文
in which哪一个 that design设计 exists存在
64
181848
2948
或者将要被添加进去的背景。
03:12
or in which哪一个 it's going to exist存在.
65
184820
1534
是关于拥有尝试预测或者设计的想象力,
03:14
It's having the imagination想像力
to try and predict预测 or project项目
66
186378
2937
建筑,都市空间
03:17
where the building建造
or where the urban城市的 space空间
67
189339
2797
或者景观应该定位在哪里,
03:20
or where the landscape景观
is going to be located位于,
68
192160
2166
它将会怎样被使用,
03:22
how it's going to be used,
69
194350
1323
在那个地方有哪些操作,
03:23
what are the operations操作,
what are the activities活动
70
195697
2261
有哪些活动。
03:25
that are going to take place地点
in that space空间.
71
197982
2032
你可以把这些事情称为
建筑的纲领性方面,
03:28
And you might威力 call those
the programmatic纲领性 aspects方面 of architecture建筑,
72
200038
3142
还有设计的纲领性方面。
03:31
the programmatic纲领性 aspects方面 of design设计.
73
203204
1722
并且我认为最近,我们已经趋向于特权化
03:32
And I think that in recent最近 times,
we've我们已经 tended往往 to privilege特权
74
204950
3997
或者把其放在更高的位置,我指的是
03:36
or put at a higher更高 level水平
75
208971
2103
这些可视化的感官感觉
或者关于建筑的欲望
03:39
that visual视觉 sensory感觉的 perception知觉
or desire欲望 about architecture建筑
76
211098
3965
被放在了这些纲领性需求的前面。
03:43
ahead and in advance提前
of those programmatic纲领性 needs需求.
77
215087
3631
我们已经趋向于创造纪念物,
创造标识符,
03:46
We've我们已经 tended往往 to kind of
create创建 monuments纪念碑, create创建 icons图标
78
218742
2799
它们可以创造感觉或者效果,
03:49
that create创建 a sensation感觉 or create创建 effect影响,
79
221565
1964
而没有真正的考虑这些地点
或者空间可以影响到的
03:51
without really thinking思维 through通过
the value of the operation手术
80
223553
3501
那些操作的价值。
03:55
that those places地方
or those spaces空间 can affect影响.
81
227078
3390
正是在这个地带或者区域,
我认为我们需要开始关注
03:58
And it's in that zone or in that area
that I think we need to start开始 looking
82
230492
3579
或者尝试理解
04:02
or trying to understand理解
83
234095
1158
景观或者设计可以
怎样真正的来影响社会,
04:03
how architecture建筑 or how design设计
can really impact碰撞 on society社会,
84
235277
3239
04:06
and how it can address地址
some of the problems问题
85
238540
2447
还有它怎样来解决那些
我们正在面临的问题。
04:09
that we're facing面对.
86
241011
1236
在设计和我从事工作中,
04:10
The big buzzword流行语 in design设计
and in what I do
87
242271
2510
以及其他人的工作中,
04:12
and I think what everybody每个人 does
88
244805
1484
一个比较重要的理念就是可持续性。
04:14
is the idea理念 of sustainability可持续性.
89
246313
1784
04:17
Sustainability可持续发展 is an idea理念,
a notion概念 or a concept概念
90
249464
3227
可持续性是一个想法,观点或者概念,
它是由三个重要的概念
或者想法组成的一个三角形:
04:20
that's triangulated三角 by three very
important重要 concepts概念 or ideas思路:
91
252715
4951
环境,经济和社会。
04:25
the environment环境, the economy经济 and society社会.
92
257690
3125
04:29
Well, the global全球 economy经济 seems似乎 to be
currently目前 in a kind of meltdown崩溃 situation情况.
93
261665
4342
全球经济目前看起来
还处在一种无序状态。
有许多工作需要去做。
04:34
A lot of work needs需求 to be doneDONE there.
94
266031
2732
我们居住的环境也面临着挑战。
04:36
The environment环境
that we live生活 in is challenged挑战.
95
268787
4578
我们在经历全球变暖,海平面上升,
04:41
We've我们已经 got global全球 warming变暖,
we've我们已经 got rising升起 tides潮汐,
96
273389
2952
以及各种各样正在发生的灾难,
04:44
we've我们已经 got all sorts排序
of disasters灾害 taking服用 place地点,
97
276365
2352
各种事情正在发生,
04:46
all sorts排序 of things happening事件
98
278741
1670
这些事情威胁到了世界的平衡
和我们所居住的环境。
04:48
that threaten威胁 the equilibrium平衡 of the world世界
and the environment环境 that we live生活 in.
99
280435
5081
社会本身正在遭受威胁,
04:53
And society社会 itself本身
is also challenged挑战 and threatened受威胁
100
285540
2565
它们来自于我们正在面临的问题。
04:56
by some of the issues问题
that we're faced面对 with.
101
288129
2130
我想我们都听说过
一些今天所面临的问题,
04:58
I think we've我们已经 heard听说 about
some of those issues问题 today今天
102
290283
2966
还有需要改变我们获取这些东西的方法。
05:01
and the need to change更改 the paradigm范例
in which哪一个 we perceive感知 those things.
103
293273
3739
付出行动是很重要的事情。
05:05
It's really very crucial关键 that we do that.
104
297036
1982
05:08
So how does design设计 impact碰撞 that?
105
300016
1965
那么设计学做出怎样影响呢?
作为一个设计师
或者任何一个设计师,
05:10
How can how can I, as a designer设计师,
or anybody任何人 as a designer设计师
106
302005
3267
或者任何一个架构师,
05:13
or any architect建筑师
107
305296
1645
或者社会可以怎样——
05:14
or how can society社会 --
108
306965
1404
设计学可以用什么样的
方式来影响那些问题,
05:16
in what way can design设计 impact碰撞 on that,
109
308393
3052
它可以用什么样的方式来影响那些问题?
05:19
in what way can it affect影响 that?
110
311469
1998
我今天将要讨论
05:21
I'm going to talk today今天
111
313491
1167
我认为设计可以以
什么样的方式来影响社会,
05:22
about ways方法 in which哪一个 I think
design设计 can impact碰撞 on society社会,
112
314682
2724
以非常特殊的方式来影响社会,
05:25
very specifically特别 on society社会,
113
317430
1913
还有设计能以什么样的方式
浸润社会观念,
05:27
and how that idea理念 of design设计
can infiltrate浸润 the idea理念 of society社会
114
319367
6107
并且在社会运营过程中与社会协作,
05:33
and work with society社会
in the operations操作 of society社会
115
325498
3018
以有计划的方式
05:36
in this programmatic纲领性 way
116
328540
1729
05:39
to effect影响 social社会 change更改.
117
331248
1477
来影响社会变革。
这是上世纪早期的一张
佛雷德里克街的照片。
05:40
This is an image图片 of Frederick弗雷德里克 Street
in the early part部分 of the last century世纪.
118
332749
4472
05:45
And I think it's a good image图片
in lots of ways方法.
119
337245
3417
我认为无论从哪个角度来说,
这都是一张好照片。
它看起来就像是
由环境,经济和社会组成的
05:48
It seems似乎 like that little triangulation三角
of the environment环境,
120
340686
3868
一个小的三角形,
05:52
the economy经济 and society社会
121
344578
2320
看起来处于一种平衡中。
05:54
seems似乎 to be in a kind of balance平衡.
122
346922
2007
所以,似乎在城市里
我们可以看到这种平衡,
05:56
So it seems似乎 that in cities城市
we can see that balance平衡
123
348953
3330
06:00
that cities城市 are symbols符号 or ciphers密码
124
352307
1815
城市成为符号或者密码
或者一些途径,我们可以
通过这些途径理解这些力量的聚集。
06:02
or ways方法 in which哪一个 we can we can understand理解
the confluence合流 of those forces军队.
125
354146
4593
并且通过时间,
06:06
And through通过 time,
126
358763
1162
曾经有一段时间,
城市把这些做的很成功。
06:07
there have been times when cities城市
have doneDONE that very successfully顺利.
127
359949
3237
有很多很好的城市典范,
06:11
There are lots of examples例子
of very good cities城市
128
363210
2161
这些城市在特定的时间点发现自己处在
06:13
which哪一个 have found发现 themselves他们自己
at a specific具体 moment时刻 in time
129
365395
3191
一种平衡或者均衡的点上。
06:16
at a point of balance平衡 or equilibrium平衡.
130
368610
1863
06:19
If we look at Port港口 of Spain西班牙 as a city,
131
371819
2361
如果我们把西班牙港
当做一个城市来看待,
并且我们考虑这样一个想法,
06:22
and we consider考虑 the idea理念
that, once一旦 upon a time,
132
374204
3260
西班牙港曾经只是一个小小的聚集地,
06:25
Port港口 of Spain西班牙 was just a little cluster,
133
377488
2555
处在圣安河口的一个小渔村。
06:28
a little fishing钓鱼 village
at the mouth of the St. Ann's安的 River.
134
380067
2899
然而,它已经成长为
如此庞大的一个复杂的聚集物,
06:30
And yet然而 it's grown长大的 to be
such这样 a big, complex复杂 conglomeration聚集,
135
382990
5237
成为一个拥有很多很多
复杂思想的大都市了。
06:36
a big conurbation城市 of lots and lots
of complex复杂 ideas思路.
136
388251
3287
06:40
The Italian意大利 architect建筑师 Aldo阿尔 Rossi罗西,
137
392078
2799
意大利的阿尔多·罗西,
一个在上世纪末去世的建筑设计师,
06:42
a 20th-centuryTH-世纪 architect建筑师 who died死亡
at the end结束 of the last century世纪,
138
394901
3057
发表过一个著名的言论。
06:45
made制作 a very profound深刻 statement声明.
139
397982
1760
他说建筑学就是随着时间的
流逝创造城市的过程。
06:47
He said architecture建筑 is the making制造
of the city over time.
140
399766
4233
我想这是一个伟大的陈述
06:52
I think that's a great statement声明,
141
404023
1834
因为它在一个水平上讨论了特定对象的
06:53
because it talks会谈, on one level水平,
about the individual个人 production生产
142
405881
3352
独立生产和制造——建筑学——
06:57
and manufacture制造
of an object目的 -- architecture建筑 --
143
409257
2202
并且它把建筑学作为
一种文化产品的形式来讨论,
06:59
and it talks会谈 about architecture建筑
as being存在 a form形成 of cultural文化 production生产,
144
411483
3729
作为某种可以讲述
一个问题的事物来讨论,
07:03
as something that speaks说话 to an issue问题
145
415236
2703
或者阐明了一个比建筑
其他部分总和还强大的观点。
07:05
or speaks说话 to ideas思路 that are bigger
than the sum of the parts部分 of the building建造,
146
417963
3670
而且它自身与城市相关联。
07:09
and it relates涉及 it to the city.
147
421657
1473
它同时表明它是
一个持续,动态改变的过程。
07:11
It also suggested建议 that it's a constant不变,
dynamic动态, changing改变 process处理.
148
423154
5439
我认为这是一个需要理解的重要事情,
07:16
And I think that's a very
important重要 thing to understand理解,
149
428617
2698
它同样也是计划的一部分。
07:19
that it's also part部分 of the program程序.
150
431339
1697
它与视觉无关,而与计划有关。
07:21
It's nothing to do with visual视觉,
it's to do with the program程序.
151
433060
2963
也就是它怎样进化的,背后的动力学,
07:24
It's how does this evolve发展,
what are the dynamics动力学,
152
436047
2308
成分和元素
07:26
what are the components组件,
what are the elements分子
153
438379
2204
为城市的阐述和创造做出了贡献。
07:28
that contribute有助于 to the unraveling解开
and the creation创建 of the city?
154
440607
3537
它同样阐明了一个事实,那就是
城市是一个可以想象的事物。
07:32
It also speaks说话 to the fact事实 that the city
is something that can be imagined想象.
155
444168
3571
我们可以用同样的方式来设想
或者想象一个空间或者建筑,
07:35
In the same相同 way as we can conceive构想
and imagine想像 of a space空间 or a building建造,
156
447763
4022
我们可以设想或想象一个城市。
07:39
we can conceive构想 and imagine想像 of a city.
157
451809
2962
07:43
And it speaks说话 to the idea理念
of the individual个人 and the collective集体.
158
455421
3211
它讲述了独立化和集合化的想法。
并且正是这个连接——从独立化到集合化,
07:46
And it's that link链接 --
the individual个人 to the collective集体,
159
458656
3077
公民的观念,社会的观念——
07:49
the idea理念 of the civitas奇维塔斯, the idea理念
of the society社会 --
160
461757
2909
是一个真正意义上重要的格言,
07:52
that I think is a really important重要 axiom公理
161
464690
2405
它帮助我们理解设计学怎样渗透
07:55
for understanding理解
how design设计 can infiltrate浸润
162
467119
3067
和影响变革。
07:58
and how design设计 can effect影响 change更改.
163
470210
1750
07:59
These are some images图片
of how Port港口 of Spain西班牙 evolved进化
164
471984
2755
这里有一些西班牙港在过去200年,
这一相对较短的时间内发展的照片,
08:02
over a relatively相对 short
period of 200 years年份,
165
474763
2852
遵循着一个殖民时期计划,
该计划遵循一些
08:05
from a colonial殖民 plan计划 that was developed发达
following以下 some ordinances条例
166
477639
4452
由西班牙国王提出的条例而形成,
08:10
sent发送 out by the king国王 of Spain西班牙,
167
482115
1625
叫作印度群岛法律。
08:11
called the Laws法律 of the Indies印度.
168
483764
1537
加勒比海和拉丁美洲的很多城市
08:13
Many许多 cities城市 in the Caribbean加勒比
and Latin拉丁 America美国
169
485325
2453
都遵循并执行这个法律。
08:15
were predicated预测 and formulated制定 on this.
170
487802
1926
就是这么一个姿态,
就是这么简单的一个设计,
08:17
It was a gesture手势, it was a single design设计
171
489752
2451
它传递了那些需要和需求
08:20
that addressed解决 the needs需求
and the requirements要求
172
492227
2845
这些需求来自于那些
建设中的城市和殖民地。
08:23
of those establishing建立
cities城市 and new colonies群落.
173
495096
2416
它在不断扩张,时光流逝,
当特里尼拉达岛的
08:25
And it expanded扩大, and over time,
as trade贸易 began开始 to develop发展 in Trinidad特立尼达,
174
497536
4294
贸易开始发展时,
城市也在扩张和增长,
08:29
the city expanded扩大, and it grew成长,
175
501854
1776
并且它开始越来越多的
占用周边的土地,
08:31
and it started开始 appropriating挪用,
more and more, the surrounding周围 landscape景观,
176
503654
4613
直到它成长为今天我们看到的样子,
08:36
until直到 it grew成长 to pretty漂亮 much
what we have today今天,
177
508291
2311
或者成长为我们理解中的
西班牙港应有的样子。
08:38
or what we understand理解 to be
the city of Port港口 of Spain西班牙.
178
510626
2984
但众所周知
08:41
But as we all know,
179
513634
1554
过程的成长同样建立在
一种宏观规模之上。
08:43
that process处理 grew成长 also on a kind
of macro scale规模 as well.
180
515212
5596
我们取得了这些大的
卫星城市的进化和发展
08:48
We have the evolution演化 and the development发展
of this big conurbation城市
181
520832
4023
这些城市从西班牙港延伸到西部,
08:52
that stretches舒展 from Port港口
of Spain西班牙 to the west西
182
524879
3030
穿过了东部的阿鲁卡,
08:55
and over to Arouca阿鲁卡 in the east
183
527933
2000
而且好像还在继续。
08:57
and seems似乎 to be continuing继续.
184
529957
1578
所以我们发明了这个概念或者观点,
08:59
So we've我们已经 developed发达
into this concept概念 or idea理念
185
531559
2215
它远远超越了原来的
印度群岛计划的法律。
09:01
that far exceeds超过 the original原版的
Laws法律 of the Indies印度 plan计划.
186
533798
3159
它转变为一个
09:04
And it's turned转身 into a complex复杂
arrangement安排 and matrix矩阵
187
536981
4476
关于基础设施和复杂问题的布局。
09:09
of infrastructures基础设施 and complex复杂 issues问题,
188
541481
2648
这些复杂的问题,在很多方面
已经引发了很多问题。
09:12
issues问题 that, in many许多 ways方法,
have led to a lot of problems问题.
189
544153
3721
09:15
They've他们已经 led to a lot
of infrastructural基础设施 problems问题.
190
547898
2408
它们已经引发了许多基础设施的问题。
我们把这些分享给世界上的许多城市。
09:18
And we share分享 this
with many许多, many许多 cities城市 in the world世界.
191
550330
2547
全世界的城市都在扩张,
09:20
Cities城市 all over the world世界
are expanding扩大, they're increasing增加,
192
552901
3320
09:24
they're undergoing经历 the same相同 type类型
of development发展 that we've我们已经 undergone经历
193
556245
3199
在经历我们曾经历过的同样类型的发展,
比如原来的西班牙港和西班牙港市中心
09:27
to the point where the original原版的 Port港口
of Spain西班牙 and the downtown市中心 Port港口 of Spain西班牙
194
559468
3750
曾组成了这个城市,曾构成了这个城市
09:31
that used to comprise包括 the city,
used to constitute构成 the city,
195
563242
2849
而现在已经转变成了这种
特大的,蔓延的城市,
09:34
has now turned转身 into this sort分类
of megalopolis大都市, this sprawl蔓生,
196
566115
3156
并且这点理解起来很难。
09:37
and it's difficult to comprehend理解.
197
569295
1592
当我们想到这些问题时,
09:38
And when we think of the problems问题,
198
570911
1620
我们想到了基础设施的问题:水,电,
09:40
we think of the infrastructural基础设施 problems问题:
the water, the power功率,
199
572555
3446
交通堵塞,
09:44
the traffic交通 congestion拥塞,
200
576025
1866
犯罪,种族隔离,
还有两极分化,
09:45
the crime犯罪, the segregation隔离,
the polarization极化 that exists存在,
201
577915
4028
那些案例已经引发了
在国家近期所发生的问题,
09:49
the situation情况 that has led to what's
happened发生 in this country国家 recently最近
202
581967
3343
在一种紧急状况之中 。。。
09:53
with the state of emergency ...
203
585334
1493
有时候它看起来无法克服。
09:54
Sometimes有时 it seems似乎
completely全然 insurmountable不可逾越.
204
586851
2153
好像我们到达了某个点,
我们无法真正像控制原来的计划i一样
09:57
It seems似乎 like we've我们已经 got to a point
where we can't really control控制 it
205
589028
4334
控制目前的状态。
10:01
in the way that we can control控制
that original原版的 plan计划.
206
593386
2356
我们再也无法控制住形势了。
10:03
We can't really control控制 this anymore.
207
595766
1771
就像我们是这个城市的受害者,
10:05
It's almost几乎 as if we're
victims受害者 of the city,
208
597561
2171
而不像是欣然的设计了这个城市
10:07
rather than people that have willingly甘心
or willfully故意 designed设计 the city
209
599756
3281
或者表述这个城市。
10:11
or formulated制定 the city.
210
603061
1386
10:13
Another另一个 phenomenon现象 that has happened发生
commensurate相称 with these issues问题
211
605351
4455
另外一个已经发生的现象与这些问题在
基础设施的规模上相当的,
10:17
of size尺寸 and scale规模 of infrastructure基础设施
212
609830
2315
就是我所说的 “类型学”的主导,
10:20
is the predomination预支配
of what I would call "typologies类型学,"
213
612169
3194
不同类型的发展。
10:23
different不同 types类型 of development发展.
214
615387
2340
我们都熟悉这些高楼层的发展。
10:25
We're all familiar
with the high-rise高楼 development发展.
215
617751
2374
这就是香港的一些建筑,
10:28
This is some buildings房屋 in Hong香港 Kong,
216
620149
1851
那些巨大的超高的结构
需要花费大笔钱来建设。
10:30
you know, the magnificent华丽的, tall structures结构
that cost成本 a fortune幸运 to build建立.
217
622024
5384
但是它们占主导地位,
10:35
But they predominate占 主导 地位;
218
627432
1158
就好像如果你没有
一个超高建筑在其中的话
10:36
it's almost几乎 as if you can't have a city
219
628614
1896
你就不可能拥有一个城市一样。
10:38
unless除非 you've got
a high-rise高楼 building建造 in it.
220
630534
2099
它们是符号,是现代化和发达的标志。
10:40
They're symbolic象征, they seem似乎 emblematic象征
with modernity现代 and development发展.
221
632657
3712
购物商场又是另外一种主导类型,
10:44
And then shopping购物 malls商场
is another另一个 predominant优越的 type类型,
222
636393
3033
另外一种城市想要拥有的流行方式。
10:47
another另一个 prevalent流行 type类型
that all cities城市 want to have,
223
639450
2781
其核心在于你可以把所有的商店
10:50
the idea理念 that you can
concentrate集中 all these shops商店
224
642255
3173
和零售活动聚集到一个地方,
10:53
and all this retail零售 activity活动 in one place地点
225
645452
2434
并且创造一个供人们来
从事指定零售功能的环境,
10:55
and create创建 an environment环境 for people
to come and do specific具体 retail零售 functions功能
226
647910
4562
并且购买东西,而且是
在指定地点和指点时间。
11:00
and purchase采购 things and be
in a specific具体 place地点 at a specific具体 time.
227
652496
3778
然后就是高速公路的想法,穿越风景线
11:04
And then the highway高速公路, the idea理念
of cutting切割 through通过 landscapes景观
228
656298
3110
来创造出如何提高
11:07
to create创建 how it's to increase增加 the speed速度
229
659432
2030
从一个点到另一个点的速度。
11:09
with which哪一个 we can get
from one point to another另一个.
230
661486
2525
我们同样也有郊区发展。
11:12
And then we also have
suburban郊区的 development发展.
231
664035
2014
有很多种类型学,
11:14
These are all typologies类型学
232
666073
1610
它们是现代城市中已发生的发展的标志,
11:15
that are emblematic象征 of the type类型
of development发展 that has taken采取 place地点
233
667707
3195
比如西班牙港以及其他遍布全球的城市。
11:18
in modern现代 cities城市, in Port港口 of Spain西班牙
and cities城市 all over the world世界.
234
670926
3299
购物商场没有任何问题,
11:22
Now, there's nothing wrong错误
with shopping购物 malls商场,
235
674249
2208
高速路没有任何问题,
11:24
there's nothing wrong错误 with highways公路,
236
676481
1733
同样高楼大厦或者郊区的发展
也没有任何问题。
11:26
and there's nothing wrong错误 with high-rise高楼
buildings房屋 or suburban郊区的 development发展.
237
678238
3582
出问题的地方在于,
我们目前在做的事情似乎
11:29
What is kind of wrong错误
is that what we seem似乎 to be doing
238
681844
2580
是一种特权的类型或者建筑方式,
11:32
is privileging特权化 types类型 or ways方法 of building建造
239
684448
2557
或者关于建筑的观点,
11:35
or ideas思路 about building建造
240
687029
1793
它凌驾于关于我们怎样设想,
或者怎样构思空间
11:36
above以上 other really very important重要 ways方法
241
688846
1997
等其它真正重要的方式。
11:38
of how we can conceive构想
or how we imagine想像 space空间.
242
690867
2958
学校怎么样?
11:41
What about schools学校?
243
693849
1700
公园怎么样?
11:43
What about parks公园?
244
695573
1757
11:45
What about making制造 streets街道
that are really comfortable自在 to walk步行 on
245
697913
3070
打造一些真正走起来很舒适
而且人们永远不会遭遇噪音
和交通拥塞的街道会怎么样?
11:49
and the people are not confronting面对
traffic交通 noise噪声 and congestion拥塞 all the time?
246
701007
3967
它在方程式中的什么地方?
11:52
Where is that in the equation方程?
247
704998
2534
看起来我们聚焦于
这些种类的结构和这些类型学上,
11:55
It seems似乎 that with our focus焦点 on these
types类型 of structures结构 and these typologies类型学,
248
707556
4424
这样做主要是出于它们能产生利润,
12:00
which哪一个 are motivated动机 and driven驱动
primarily主要 because they generate生成 profit利润,
249
712004
5004
它们是经济型消费系统的一部分,
12:05
they're part部分 of an economic经济
consumer消费者 system系统,
250
717032
2148
它们产生利润,这就是它们更受关注,
12:07
they generate生成 profit利润,
that's why they're favored青睐,
251
719204
2316
优先于其它种类发展的原因。
12:09
that's why they are privileged特权
above以上 other types类型 of development发展.
252
721544
3036
但是学校,
12:12
But schools学校,
253
724604
1513
12:14
parks公园,
254
726976
1387
公园,
还有那些曾经很关键和重要的城市元素
12:16
elements分子 of cities城市 that used to be really
significant重大 and really important重要
255
728387
3510
却正在被削弱和边缘化,
12:19
are being存在 diminished减少 and marginalized边缘化
256
731921
1853
这就是聚焦于这种类型发展上的后果。
12:21
as a consequence后果 of the focus焦点
on this type类型 of development发展.
257
733798
3270
它们正在腐蚀城市的完整性,
12:25
They're undermining破坏
the integrity廉正 of the city,
258
737092
2473
它们正在腐蚀城市在
12:27
they're undermining破坏
the capacity容量 of the city
259
739589
2355
适应社会互动和适应每一个人
12:29
to accommodate容纳 social社会 interaction相互作用,
260
741968
3434
这些方面的能力,
12:33
to accommodate容纳 everybody每个人,
261
745426
1583
因为它们同时也是排他的。
12:35
because the other thing
is they're also exclusive独家.
262
747033
4512
12:40
To work in a high-end高端 office办公室,
you need to be qualified合格,
263
752855
2852
要在一个高端办公室工作,你需要被授权,
你需要受过教育,
12:43
you need to be educated博学,
264
755731
1170
或者你要有权限或者资源
12:44
or you need to have
access访问 or the resources资源
265
756925
2056
来获取这些资格或者培训,
从而获得这里的工作。
12:47
to get the qualifications资格 or the training训练
that allow允许 you to get the job工作 in there.
266
759005
3847
如果你没有这些,
就只能在其它什么地方工作。
12:50
If you don't have those,
you work outside somewhere某处.
267
762876
2438
我们并不在乎这些地方是什么样子,
12:53
We're not concerned关心 about
what those places地方 are like,
268
765338
2492
你只要走开并且去其它任何地方工作。
12:55
you just go and work somewhere某处 else其他.
269
767854
1719
类似的,曾经居住在城市中的人们
12:57
Similarly同样, those people that used
to live生活 in the cities城市
270
769597
2588
或者曾经居住并且
为城市生活做出贡献的人们
13:00
or used to live生活 and contribute有助于
to the life of cities城市
271
772209
2455
正在被摩天大厦驱逐出城市的中心。
13:02
are being存在 pushed out because buildings房屋
like high-rise高楼 buildings房屋 push them out.
272
774688
3717
地皮的溢价把人们驱逐出了城市。
13:06
There's a premium额外费用 on land土地 price价钱
that pushes people out of cities城市.
273
778429
5699
没有车开,人们无法去往购物中心,
13:12
People can't go to shopping购物 malls商场
unless除非 they've他们已经 got cars汽车,
274
784152
2825
因为这些商场通常都建设在城市边缘。
13:15
because those malls商场 are generally通常
located位于 on the peripheries周边 of cities城市.
275
787001
3515
人们不能去购物中心买东西,
13:18
People can't go buy购买 things
in shopping购物 malls商场,
276
790540
2511
是因为他们没有足够的可支配收入;
13:21
because they don't have
enough足够 disposable一次性 income收入;
277
793075
2307
他们也就不打算去那里花钱。
13:23
they're not going to spend money there.
278
795406
1870
所以这种类型建筑通常
只为社会的一个几个部分服务,
13:25
So those types类型 of buildings房屋,
whilst同时 they work for sectors行业 of society社会,
279
797300
3283
而不是为每个人服务。
13:28
don't work for everybody每个人.
280
800607
1230
这是不公平的。
13:29
They're not equitable公平.
281
801861
1202
然而,政府和社会付出了过多的努力
13:31
Yet然而, an undue过度的 amount of attention注意
is paid支付 by government政府, by society社会
282
803087
4236
来保证这些类型的建筑数量还在不断增加,
13:35
on ensuring确保 that those types类型
of buildings房屋 proliferate增生,
283
807347
3145
因为它们被当做是发展的积极方面——
13:38
because they're seen看到 as positive
aspects方面 of development发展 --
284
810516
3442
13:41
at the expense费用 of types类型 of building建造
and types类型 of program程序
285
813982
4571
付出的代价就是服务于每个人的
建筑和项目没有容身之地,
13:46
that could be beneficial有利 to everybody每个人,
286
818577
1925
能够促进交流的项目,
13:48
types类型 of program程序
that encourage鼓励 interaction相互作用,
287
820526
2486
能够促进教育的项目,
13:51
that encourage鼓励 education教育,
288
823036
1246
能够鼓励人们和谐相处,
13:52
that encourage鼓励 people
to be with each other
289
824306
2103
促进社会责任感的项目。
13:54
and encourage鼓励 a sense of community社区.
290
826433
1737
这种类型的发展瓦解了社会,
13:56
These types类型 of development发展
dissipate消散 society社会,
291
828194
2403
分散了社会,使得社会两极分化。
13:58
they disaggregate分列 society社会,
they polarize偏振 society社会.
292
830621
3742
它们创造了孤立的各类活动,
14:02
They create创建 isolated孤立 groups of activity活动
293
834387
3388
而能否参与这些活动
则取决于你钱包中有多少钱。
14:05
to which哪一个 access访问 depends依靠 upon how much
money you've got in your pocket口袋.
294
837799
4288
这是一种两极化并且负面的力量。
14:10
It's a polarizing偏振 and negative force.
295
842111
1808
我们在这个城市看到了这种力量,
14:11
We see it in this city,
296
843943
1397
在其他城市中看到得更多。
14:13
and we're seeing眼看 it more
and more other cities城市.
297
845364
2218
14:15
And what ends结束 up happening事件
298
847979
2341
结果就是,
我们最终得到了这样层层堆叠的建筑,
它就像是一个时间炸弹。
14:18
is that we end结束 up with this sort分类 of stack,
that's like a time bomb炸弹.
299
850344
3528
在某个时刻系统必定会崩塌,
它真的不是那么可持续。
14:21
At some point the system系统 must必须 collapse坍方,
it's really not sustainable可持续发展.
300
853896
3776
它就像当今世界的经济系统——
14:25
It's like the economic经济
system系统 in the world世界 today今天 --
301
857696
2450
完全算不上一个可持续的系统,
14:28
it's really not a sustainable可持续发展 system系统,
302
860170
1787
我们必须找到办法来解决这个问题。
14:29
and we have to find ways方法 of addressing解决 it.
303
861981
2042
设计不能提供解决方案
14:32
Design设计 can't provide提供 the solution,
304
864047
2682
但它能提供一些人们可以生存的条件。
14:34
but what it can address地址 is some
of the conditions条件 that people live生活 with.
305
866753
4277
它可以提供让人们发现自我的氛围,
14:39
It can address地址 some of the circumstances情况
in which哪一个 people find themselves他们自己,
306
871054
3516
可以在城市中提供一些区域,
14:42
some of the areas of cities城市
307
874594
2038
给那些被排挤和边缘化的人们,
14:44
to which哪一个 people have
been shunted分流 or pushed aside在旁边
308
876656
2320
因为他们再也负担不起市中心的生活。
14:47
because they can no longer
afford给予 to live生活 in the center中央,
309
879000
2689
也不能够积极,全身心的去参与进
14:49
and they can't participate参加
actively积极地 or fully充分
310
881713
2150
这种消费化,资本化的系统中。
14:51
in this consumerized消费化, capitalized资本 system系统.
311
883887
3215
我们需要尝试并且设想我们应该怎样转变
14:55
And we need to try and conceive构想
of how we can transform转变
312
887126
3974
这种类型的空间,
14:59
these types类型 of spaces空间,
313
891124
1292
我们怎样用大局观来思考如何完善发生在
15:00
how we can integrate整合 the activities活动
that happen发生 in these types类型 of spaces空间
314
892440
3443
这些空间中的活动,
15:03
within a bigger picture图片,
315
895907
1279
我们怎样识别小的移动或者小的手势,
15:05
how we can identify鉴定 small moves移动
or small gestures手势,
316
897210
3555
无论是通过设计、经济倡议还是社会倡议
15:08
whether是否 through通过 design设计 or economic经济
initiative倡议 or social社会 initiative倡议
317
900789
3891
来影响变化并允许空间的改造,
15:12
that effect影响 change更改 and that allow允许
transformation转型 of spaces空间
318
904704
3676
鼓励和促进更大范围的参与度。
15:16
that encourage鼓励 and facilitate促进
greater更大 participation参与.
319
908404
3883
15:21
And there are lots of ways方法 of doing that.
320
913077
1953
可以通过很多方式实现这一点。
虽然在我们看待城市时,它似乎很复杂
15:23
And whilst同时 it might威力 seem似乎 complex复杂
when we look at cities城市,
321
915054
2631
当我们在审视城市的连接处时,
它似乎不可逾越。
15:25
when we look at the aggregate骨料 parts部分
of cities城市, it may可能 seem似乎 insurmountable不可逾越.
322
917709
3479
但如果我们尝试独立个体行为
和个人看待事物的方式,
15:29
But if we try and isolate隔离 individual个人 acts行为,
individual个人 ways方法 of looking at things
323
921212
3989
并制定一个项目,一个理解我们
将怎么实现这些的方式或方法,
15:33
and formulate制定 a program程序, a manner方式 or way
of understanding理解 how we can do that,
324
925225
4850
然后我们就能更进一步取得或者影响
15:38
then we can get nearer更近
to achieving实现 or effecting影响
325
930099
2417
一些社会变革。
15:40
some kind of social社会 change更改.
326
932540
1673
世界上也有已经完成了这些的例子。
15:42
And there are examples例子 in the world世界
where that's been doneDONE.
327
934237
2874
巴塞罗那就是一个很好的
城市典范,在那里人们会
15:45
Barcelona巴塞罗那 is a really good example
of a city where people satSAT down
328
937135
3322
汇集集体的智慧,
积极地尝试设想一些方法
15:48
and collectively and actively积极地
tried试着 to conceive构想 of ways方法
329
940481
2577
来做出改变,
15:51
in which哪一个 they could effect影响 change更改,
330
943082
1797
并且他们做的很成功。
15:52
and they did it very successfully顺利.
331
944903
1798
离家更近的波哥大
15:54
And nearer更近 to home, in Bogot波哥大á,
332
946725
1767
恩里克·潘娜诺撒,波哥大市长
15:56
Enrique恩里克 PePEñalosa, the mayor市长 of Bogot波哥大á,
333
948516
2730
在就任时,他决定
15:59
when he took office办公室, he decided决定,
334
951270
3050
“我不会花费数十亿元
用来建造更多的高速公路,
16:02
"I'm not going to spend billions数十亿
of dollars美元 on creating创建 more highways公路.
335
954344
3393
而是会使用已有的资金
16:05
I'm going to appropriate适当 the funds资金 I have,
336
957761
2042
来建造一些地点 ——
16:07
and I'm going to create创建 places地方 --
337
959827
1612
16:09
parks公园 that everybody每个人 can use,
public上市 spaces空间 that people can use."
338
961463
4898
每一个人都可以用的公园和公共场所。”
在这个过程中,越来越多的
人进入这些地方。
16:14
And as he created创建, more and more
people came来了 into those spaces空间.
339
966385
3070
并且这些地方在鼓励大众参与,
16:17
And those spaces空间 were very effective有效
in encouraging鼓舞人心的 participation参与,
340
969479
3909
在大众之间建立社区意识方面很有成效,
16:21
encouraging鼓舞人心的 senses感官
of community社区 amongst其中包括 people,
341
973412
2465
让人们走到一起,
16:23
getting得到 people to come together一起
342
975901
1535
忘却他们之间所存在的微不足道的竞赛,
16:25
to forget忘记 what little trifling轻微 contests竞赛
they had between之间 each other,
343
977460
4351
16:29
to start开始 doing things together一起,
344
981835
1543
开始合作,
开始绕着城市游走,
16:31
to start开始 moving移动 around the city together一起
345
983402
1928
一起付诸行动。
16:33
and try to start开始 acting演戏 together一起.
346
985354
1678
16:35
So there are ways方法 of doing it;
there are models楷模.
347
987540
2866
实现这些有一些特定的模型。
这又回到了项目的观点上来。
16:38
And it comes back to this idea理念 of program程序.
348
990430
2006
我们的项目是什么?
16:40
What's our program程序?
349
992460
1177
我认为我想要打造一个公平的社会。
16:41
Well, I think we want to create创建
equitable公平 society社会.
350
993661
2342
还想要创造一个社会,
16:44
Then we want to create创建 societies社会
351
996027
1645
其中的每一个人都有积极和平等的参与度,
16:45
where there's active活性 and equitable公平
participation参与 for everybody每个人
352
997696
3357
可以打破一些禁忌和障碍。
16:49
and where we can break打破 down
some of those inhibitions禁忌, those barriers障碍.
353
1001077
4222
我们可以去除经济上的耻辱,
16:53
We can remove去掉 economic经济 stigma柱头,
354
1005323
2538
可以去除种族上的耻辱,
16:55
we can remove去掉 stigma柱头 around race种族,
355
1007885
2296
还有住所以及所有其他因素上的耻辱,
16:58
around where you live生活,
around all those factors因素
356
1010205
2193
17:00
and try and bring带来 people together一起
in constructed and effective有效 ways方法.
357
1012422
3686
并且尝试把人们以结构性
和高效的方式组织起来。
在特立尼拉,有很多例子。
17:04
In Trinidad特立尼达, there are
a number of examples例子.
358
1016132
2063
所有地方都有实现这些的机会。
17:06
There are opportunities机会 to do this
all over the place地点.
359
1018219
2617
这是城市之门。
17:08
This is City Gate.
360
1020860
1931
这是成千上万人进城的入口。
17:10
It's the entrance入口 to the city
for tens of thousands数千 of people.
361
1022815
2912
人们每天从这里进进出出。
17:13
People come in and out of it every一切 day.
362
1025751
1903
然而,他们面临的是
相当荒凉,可怕,灰蒙蒙,
17:15
And yet然而, what they're confronted面对
with is pretty漂亮 bleak苍凉, horrid可怕的, grey灰色,
363
1027678
3861
有疏离感且有时不安全的景象,
17:19
unwelcoming不受欢迎 and sometimes有时 unsafe不安全
364
1031563
3872
因为周边日益增长的交通规模。
17:23
because of all the traffic交通 zooming缩放 around.
365
1035459
2231
从城门到独立广场的那段空间
17:25
And that space空间 from City Gate
that moves移动 up to Independence独立 Square广场
366
1037714
4219
本可以是一段非常美妙的经历,
有了景观设计,
17:29
could be a really wonderful精彩 experience经验,
you know, with landscaping美化,
367
1041957
4239
有了人们需要和享受的
17:34
with proper正确 accommodation住所
of the sort分类 of facilities设备 and amenities设施
368
1046221
3700
各种设施和住所。
17:37
that people would need and would enjoy请享用.
369
1049945
2173
它可能会成为一个非常重要的市民空间。
17:40
It could become成为 a really
very important重要 civic公民 space空间.
370
1052142
3326
这是在哈瓦那的普拉多。
17:43
This is the Prado普拉多 in Havana哈瓦那.
371
1055492
1404
这只不过是关于怎样利用
那块空间的一个概念性的想法,
17:44
It's just a notional名义 idea理念
of how that space空间 could be treated治疗
372
1056920
3241
以便于每天进出城市的运动,
17:48
so that movement运动
in and out of the city every一切 day
373
1060185
2358
即从踏上出租车到遥远的目的地
17:50
becomes a really important重要
and uplifting令人振奋 transition过渡
374
1062567
3115
成为一个真正重要并且令人振奋的转换。
17:53
from the maxi马克西 taxi出租车
to the place地点 where you work.
375
1065706
3032
在圣费尔南多,我们已经到达了海滨,
17:56
In San Fernando费尔南多 we've我们已经 got the waterfront滨水,
376
1068762
2919
它是这个国家景观中非常漂亮的一部分,
17:59
which哪一个 is a really very beautiful美丽 part部分
of this landscape景观 in this country国家,
377
1071705
4022
但是却完全被忽视了。
18:03
but is in complete完成 neglect忽略.
378
1075751
1563
那里有一些非常漂亮,
非常好的19世纪建筑的例子,
18:05
There are some really beautiful美丽,
fine examples例子 of 19th-centuryTH-世纪 architecture建筑
379
1077338
3702
这些建筑造就,处于或者
本身就属于一些很好的地点。
18:09
that form形成, in and of themselves他们自己,
some really fine spaces空间.
380
1081064
3849
我们需要审视这些空间,
我们需要使用它们,
18:12
We need to we need to look at
those spaces空间, we need to appropriate适当 them,
381
1084937
3462
需要去确定这些空间是否能
18:16
we need to determine确定 uses使用 for those spaces空间
382
1088423
2032
鼓励各种类型的活动:
18:18
that would encourage鼓励
all types类型 of activity活动:
383
1090479
2270
表演空间,
18:20
spaces空间 for performance性能,
384
1092773
1977
孩子玩耍的空间,
18:22
spaces空间 for children孩子 to play in
385
1094774
1579
让孩子们认识到
跟其他人一起玩耍很有趣,
18:24
and learn学习 that it's cool and it's OK
and it's fun开玩笑 to be around other people,
386
1096377
3827
并为所有人提供
做自己喜欢的事情的空间,
18:28
spaces空间 for people to do all the kinds
of activities活动 that people like to do,
387
1100228
3622
那些大家可以一起做的
18:31
that they enjoy请享用 doing collectively
388
1103874
2662
并且对社会有益的事情,
18:34
and that benefit效益 society社会
389
1106560
1308
还能鼓励人们去交互,
18:35
and encourage鼓励 people to interact相互作用,
390
1107892
1590
无论他们处于什么样的
社会或者经济环境,
18:37
regardless而不管 of their social社会
or economic经济 circumstance环境,
391
1109506
2936
还可以是让人们冥想的地方,
18:40
or places地方 for people to reflect反映,
392
1112466
1955
公园和供人们坐下和休息的地点。
18:42
parks公园, places地方 for people to sit and relax放松.
393
1114445
2648
我们有很多方式可以实现这个目标,
18:45
And there are lots of ways方法 we can do that,
394
1117117
2034
提出并且审视如何打破屏障。
18:47
ways方法 in which哪一个 we can address地址 and look at
how we break打破 down those barriers障碍.
395
1119175
3846
我们可以使用建筑学语言来实现它。
18:51
We can do it with architectural建筑的 language语言.
396
1123045
2076
我们可以查看空间被阐述的方式
18:53
We can look at the ways方法
that spaces空间 are formulated制定
397
1125145
2870
用来打破内部和外部之间分歧和屏障,
18:56
to break打破 down divisions and barriers障碍
between之间 inside and outside,
398
1128039
3168
打破绿色和坚硬的表皮之间的分歧和屏障,
18:59
between之间 green绿色 and hard surfaces
399
1131231
2598
并且尝试去生成那些
可以真正鼓励交互的空间,
19:01
and try and generate生成 spaces空间
that really encourage鼓励 interaction相互作用,
400
1133853
3147
鼓励人们一起去做事情,
19:05
encourage鼓励 people to do things together一起
401
1137024
2166
和鼓励社区意识。
19:07
and encourage鼓励 a sense of community社区.
402
1139214
2179
我们需要委托政府
19:09
We need to mandate要求 government政府,
403
1141417
2048
我们需要提供范例给开发者和人们,
19:11
we need to provide提供 examples例子
to developers开发商, to people
404
1143489
3275
说明这样带来的好处可能无法
19:14
to generate生成 that the benefit效益
of these may可能 not be measured测量
405
1146788
2695
以投资回报回馈的方式来衡量。
19:17
in a financial金融 return返回 on investment投资,
406
1149507
1815
但从长远来看,为我们所有人
带来的社会效益确实是不可估量的。
19:19
but the social社会 benefit效益 to us all is really
immeasurable不可计量的 in the long run.
407
1151346
4260
如果我们做到这些,
我认为我们可以证明——
19:23
And if we do that,
I think we can demonstrate演示 --
408
1155630
3428
而且我们已经在过去证明了
设计师有能力做到这些——
19:27
and we've我们已经 demonstrated证明 in the past过去 that
designers设计师 had the capacity容量 to do that --
409
1159082
3790
我认为如果我们能做到这些,
就能向世人证明
19:30
I think if we can do that,
we can demonstrate演示 to people
410
1162896
2850
社会是一个包容的社区,
19:33
that society社会 is an inclusive包括的 community社区,
411
1165770
2601
如果每个人都被包括进来,
19:36
and that if everybody每个人 is included包括,
412
1168395
2371
如果每个人都感到自己是社会的一部分,
19:38
and if everybody每个人 feels感觉 part部分
of the society社会,
413
1170790
2388
我们就会有一个更好的机会
来保证一个可持续的未来。
19:41
then we have a much better chance机会
of ensuring确保 a sustainable可持续发展 future未来.
414
1173202
3179
谢谢。
19:44
Thank you.
415
1176405
1150
Translated by Jingle duan
Reviewed by Adam T

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Raymond - Architect
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society.

Why you should listen

Mark Raymond is the president of The Trinidad and Tobago Institute of Architects -- a firm dedicated to safeguarding sustainable, ethical and artistic design throughout the islands. He studied at the Architectural Association in London and worked for Norman Foster and DEGW before returning to Trinidad. Mark works on a wide variety of architectural, urban design and landscaping projects. He has also lectured in the US, UK and throughout the Caribbean.

More profile about the speaker
Mark Raymond | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee