Jessica Ladd: The reporting system that sexual assault survivors want
杰西卡·拉德: 性侵受害者需要的举报平台
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
大学生活感到十分兴奋。
to get out of her parents' house,
that she belongs.
that she has a crush on.
with a pounding headache.
the night in flashes.
outside Mike's room
while he was inside her,
自己只能无声的盯着墙壁
她并不觉得美好,
大学里的性体验吧?”
what sex in college is?"
will be sexually assaulted
十三分之一的男性将会
遭遇性侵。
in the United States.
their assault to their school
十分之一的人会向学校或者
平均要等待11个月才会进行举报。
wait 11 months to make the report.
with what happened on her own.
在她身上所发生的一切,
从派对上带着其他女孩回家时,
taking girls home from parties,
who Mike did the exact same thing to.
repeat perpetrators will be reported,
性侵案件中只有百分之六的
of assaults reported to the police
spending a single day in prison.
that they'll get away with it.
百分之九十九的可能逃之夭夭 。
no deterrent to assault
对于此类性侵案的实际震慑力
epidemiologist by training.
主攻感染性疾病的流行病学家。
以达到最好效果的地方。
our resources to do the most good.
but a solvable problem.
无比悲痛,但却是一个可以解决的问题。
started hitting the news a few years ago,
在几年前上了新闻头条时,
做出改变的机会。
to make a change.
to college survivors.
in college is pretty simple;
at the time and place
about their reporting options,
report their assault,
向一个不确定是否会相信他们的人诉说。
who may or may not believe them.
a secure, timestamped document
有时间标记的文件档案
受侵害者暂时还不想告发。
even if they don't want to report yet.
reported the same assailant.
the only one changes everything.
去改变一切的人。
对待自己所经历的事的方式,
you frame your own experience,
you think about your perpetrator,
她们也同样会得到你的支持。
and they'll have yours.
that actually does this
在今年8月份在两所大学中
had come forward,
并放入匹配系统中,
entered into the matching system
的第二位受害者
had done the same thing
of both survivors
to the authorities at the same time
for Hannah and her peers,
和她的同伴所打造的系统,
that they would have reported,
kicked off campus,
得到他所需要的帮助。
gotten the help that he needed.
repeat offenders like Mike
累犯在第二次性侵事件
following a match,
would never even be assaulted
59 percent of sexual assaults
repeat perpetrators earlier on.
a real deterrent to assault,
对性侵案件具有威慑力的系统,
将可能永远没有机会去性侵他人。
would never even try to assault anyone.
to information for you
conditions are met,
is for college campuses.
could be used in the military
get away with it.
are held accountable,
她们应得的支持和正义,
and justice they deserve,
get the information they need,
of another human being.
ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, CallistoJessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.
Why you should listen
Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.
Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.
Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.
Jessica Ladd | Speaker | TED.com