Azim Khamisa and Ples Felix: What comes after tragedy? Forgiveness
阿奇姆·卡米萨,普莱斯·菲利克斯: 悲剧之后是什么?是宽恕
Azim Khamisa speaks to students and adults on nonviolence, forgiveness and peace-building, and he is a founder of two nonprofit organizations that target youth violence. Full bioPles Felix - Peace activist
Ples Felix is a leader in the Tariq Khamisa Foundation, dedicated to helping stop youth violence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have many defining moments in our lives.
生命中有着许多决定性时刻。
if we are able to make the right choice,
如果我们能够做出正确的选择,
a good photographer,
一个好的摄影师,
to work for National Geographic,
on Fridays and Saturdays.
一个假地址,
to absorb a new, hideous reality.
丑恶的现实时,完全的困惑;
my life to a crashing halt.
I've ever had to do
母亲打电话。
who lived in a different city.
她再也见不到她的儿子了,
she's never going to see her son again,
at both ends of the gun.
was a victim of the 14-year-old,
十四岁的受害者,
that he was a victim of American society.
他是美国社会的受害者。
好吧,谁是美国社会?
well, who is American society?
that society is just happenstance.
for the society we've created.
负有责任。
is not a mark of a civil society.
并不是一个文明社会的标志。
at the Tariq Khamisa Foundation
基金会的使命
是为了拯救孩子们的生命。
is to save lives of children.
We lose so many on a daily basis.
我们每天都会失去这么多孩子。
so kids don't fall through the cracks
这样孩子就不会掉入裂缝中,
吸食毒品、沉迷 酒精和武器的生活。
and drugs and alcohol and weapons.
the principles of nonviolence,
非暴力的标准,
a learned behavior,
I reached out to my brother here,
that we had both lost a son.
孙子进了成人监狱系统。
to the adult prison system.
we are still here together,
我们还在一起,
back from the dead,
in our community
has been successful.
现场集会。
with Ples and me.
这个男人的儿子,
我们创建了一个和平社团。
and we create a peace club.
these principles of nonviolence,
减少百分之七十,
and expulsions by 70 percent,
my journey of forgiveness,
who killed my son.
because we were --
我们锁定了目光。
we locked eyeballs.
he's looking in my eyes,
一个杀人犯,但我没有找到。
trying to find a murderer, and I didn't.
与我或者其他任何人的火花,
was no different than the spark in me
He was remorseful.
我的宽恕之手改变了他。
of forgiveness had changed him.
my brother, Ples.
请欢迎我的兄弟,普莱斯。
and only daughter's one and only child.
唯一的女儿的唯一的孩子。
job on the planet.
than raising another human being
并且确保他们的安全,
to be successful in life.
in his life as a young kid.
在他的人生中经历了许多暴力。
of automatic weapon fire
in so many different ways.
he had everything a kid needed
to try to be successful
成为一个成功的人后,
of being a successful person,
Tony ran away from home that evening,
托尼在那天晚上离家出走,
he thought were his friends,
这会让他感到无忧无虑。
they would make him feel carefree.
to make his anxiety go higher
of an 18-year-old who commanded him
he thought were his friends,
十四岁男孩面前,
that my grandson was responsible
就像老人们教的那样,
like I was taught by my old folks,
and I have in common,
除了我们都是好人之外,
besides being wonderful human beings,
to seek guidance and clarity
如何支持这个男人和他的家庭。
of this man and his family in this loss.
去参加一个会面,
to a meeting at this man's house,
见到了他们的家庭,
虔诚的人们,
of God-spirited people led by this man,
and to share with children
以及向孩子们分享
to be with a responsible adult,
在一起的重要性,
in a way that's healthy,
所拥有的项目
in the Tariq Khamisa Foundation
for the kids to put in their toolkit
终身携带。
throughout their lives.
understand that loving, caring adults
that our children learn to meditate,
with the other children
与孩子们分享爱,
to share the love with children,
will lead the way for us,
自己的孩子们。
will depend on our children.
他们会替我们掌管这个世界,
they will take over this world for us,
他们就会将等量的爱还给我们。
they will give it back to us.
I was educated in England,
我在英国接受教育,
I'm the African American in the group.
那个非裔美国人。
by an American child.
he killed my one and only son,
他杀死了我唯一的儿子,
what happened to that young man.
那个年轻人身上发生了什么。
He just turned 37 on September 22,
9月22日的时候他刚满三十七岁,
我们一直在尝试着让他能够出狱。
to get him out for 12 years.
tens of thousands of students
on a regular basis.
“在十一岁时,我加入了一个帮派。
"When I was 11, I joined a gang.
我谋杀了卡米萨先生的儿子。
I murdered Mr. Khamisa's son.
umpteen years in prison.
will listen to that voice?
that pulled the trigger.
to turn the clock back.
这样,我的儿子就能回来。
the power of forgiveness.
our session with this quote,
was written by Tony.
sustained goodwill creates friendship.
持续的善意创造友谊。
by bombing them, right?
来交朋友,对吗?
trust, empathy, compassion and peace.
同理心,怜悯,与和平。
how do you extend goodwill
through forgiveness.
你通过宽恕来做到这点。
北朝鲜和韩国,
North and South Korea,
the United States of America.
我想把这句话留给你们,
ABOUT THE SPEAKERS
Azim Khamisa - Author, peace activistAzim Khamisa speaks to students and adults on nonviolence, forgiveness and peace-building, and he is a founder of two nonprofit organizations that target youth violence.
Why you should listen
Azim Khamisa writes: "I emigrated to the USA in 1974 to escape violence in Kenya, where we were a targeted minority. But 22 years ago, my only son, Tariq, who was a university student and worked a part-time job as a pizza delivery man, was killed by a 14-year-old gang member in a gang initiation ritual. Tariq was only 20 years old when he died, and needless to say it brought my life to a crashing halt. He was a good and a generous kid!
"However, even clouded in a deeply painful tragedy I saw that there were victims on both sides of the gun. Nine months after Tariq died, I founded the Tariq Khamisa Foundation (TKF). Our mission is to save lives of children, empower the right choices and teach the principles of nonviolence — of empathy, compassion, forgiveness and peacemaking. I forgave my son's killer and invited his grandfather to join me in TKF's work. With the grace of God, TKF is 22 years old and has a safe school model and is successfully keeping kids away from gangs, weapons, drugs, crime and violence. The grandfather and I are still together doing this work, and the kid who killed my son is now 36 years old and he will join us when he is paroled in October 2018. I have authored four books and speak worldwide to students and adults. I am a passionate peace activist and a teacher of nonviolence, forgiveness and spawning peacemakers."
Azim Khamisa | Speaker | TED.com
Ples Felix - Peace activist
Ples Felix is a leader in the Tariq Khamisa Foundation, dedicated to helping stop youth violence.
Why you should listen
Ples Felix was a retired Green Beret, working in community development and raising his grandson Tony, trying hard to keep him safe and away from bad influences. But on one horrible night, Tony, in the company of older gang members, shot and killed a pizza delivery driver. It was a moment that changed many lives.
The delivery driver was Tariq Khamisa, a 20-year-old student in San Diego. His grieving father, Azim Khamisa, seeking to find meaning in unfathomable loss, started the Tariq Khamisa Foundation to address youth violence through education, mentorship and community service. And he invited Felix to join him -- because "there was a victim on both ends of that gun." Since 1995, Felix has co-led the Tariq Khamisa Foundation, developing mentorship programs that keep at-risk kids in school and on the right track.
Ples Felix | Speaker | TED.com