Charles Hazlewood + British Paraorchestra: The debut of the British Paraorchestra
The British Paraorchestra is the first orchestra for world-class musicians of disability Full bioCharles Hazlewood - Conductor
Charles Hazlewood dusts off and invigorates classical music, adding a youthful energy and modern twists to centuries-old masterworks. At TEDGlobal, he conducts the Scottish Ensemble. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
language that we have,
演奏一首曲子,
to a child in South Africa.
between those two children,
truths from that melody.
得到同樣的事實。
music has this universality,
to each and every one of us,
of holding up a mirror to us
拿著一面鏡子給我們看,
let's call them orchestras --
──就稱之為管弦樂團吧──
of the community.
forward to the future --
我們在展望未來──
to go in the other direction for a minute,
朝另一個方向去一下,
50 years into the past,
at all the great orchestras
every orchestra on the planet
between the sexes.
很健康很理想的平衡。
say, "Totally logical."
「完全合邏輯。」
of the community?
in the great orchestras of our world?
身心障礙者人數是否有代表性?
around the world all the time,
管弦樂團合作,
musicians I've encountered
aren't millions upon millions
世界上沒有數百萬個
of disability around the world.
that creates a space for them
創造空間的基礎設施,
with other great musicians?
與其他偉大音樂家合作?
as you can probably tell,
a personal root to it.
was born with cerebral palsy.
出生時就有大腦性麻痺。
her glorious existence,
a fully paid-up member
忠實成員。
disabled community.
at the Paralympics
an incredible model that is.
comes to London next year,
person anywhere on the planet
只要是有智慧的人類,
in the validity of disabled sportspeople.
身心障礙運動員的正當性。
where the hell is music in all this?
在這一切當中,音樂到哪去了?
who are sports fans,
universal than sport.
Where is their voice?
stages in forming what will be
第一個國家身心障礙管弦樂團,
national disabled orchestra.
the British Paraorchestra,
on London next year
都會看著倫敦,
that is represented there,
「這是我們的帕拉管弦樂團。
a multiplicity of paraorchestras
多個帕拉管弦樂團,
that the first four members
of which the number will grow and grow.
這個數字一直在成長。
could even be as big as 50 musicians.
能夠大到有五十名成員。
a little sonic adventure,
是個小小的聲音冒險,
whimsy, if you like,
一場即興的古怪表演,
the ink is still wet,
is never a fixed thing.
to share with you,
of British people.
folk music can tell you an awful lot
告訴你很多很多
from which it originates.
文化 DNA 的資訊。
are quietly melancholic.
brilliantly in "Twelfth Night,"
莎士比亞有絕妙的說法,
「漸漸消逝的下沉」。
is chock-full of "dying fall."
都是「漸漸消逝的下沉」。
(註:漸漸消逝發音開頭似「答」)
na na nee, na ah ah ah ah.
哪哪呢,哪啊啊啊啊。
and gentlemen, the chorus --
各位先生女士,齊唱──
da da da da, dying fall ...
漸漸消逝的下沉。
in our culture, ladies and gentlemen.
曲子的壯陽藥,各位先生女士。
at the starting gates with this project.
the global community
我們需要全球社群
can be full steam ahead
that you can help us,
可以協助我們,
me enormous pride, pleasure and joy
我很驕傲地帶著喜悅的心情,
with a short improvisation
tune, "Greensleeves,"
of the British Paraorchestra.
最早的四位成員。
ABOUT THE SPEAKERS
British Paraorchestra - Contemporary music ensembleThe British Paraorchestra is the first orchestra for world-class musicians of disability
Why you should listen
Charles Hazlewood is a conductor founded the British Parorchestra to give musicians of disability a platform to collaborate and perform.
Credits for the debut British Paraorchestra performance: Dhanoday Srivastava (Baluji), James Risdon, Clarence Adoo, Lyn Levett. Alison Roberts tell a few of their stories in her Evening Standard piece on the Paraorchestra:
Clarence Adoo, for example, who used to play trumpet with Courtney Pine, suffered a devastating car accident in 1995 and is now paralysed from the shoulders down. He plays music on a laptop, using a specially designed blow tube as a computer mouse. Adoo says he'd rather be able to play an instrument again than walk.
Lyn Levett has severe cerebral palsy and can only communicate by pressing an iPad with her nose, yet makes the "most dizzyingly brilliant electronic music", says Hazlewood. Levett herself, through her iPad, tells us that when she's creating music, it feels as though she's in a cockpit, flying a plane. Sitar player and composer Baluji Shrivastav has been blind since the age of eight months, and Lloyd Coleman is both deaf and sight-impaired. All four make their living solely from music.
British Paraorchestra | Speaker | TED.com
Charles Hazlewood - Conductor
Charles Hazlewood dusts off and invigorates classical music, adding a youthful energy and modern twists to centuries-old masterworks. At TEDGlobal, he conducts the Scottish Ensemble.
Why you should listen
Charles Hazlewood's fresh presentations of classical music shake up the traditional settings of the form -- in one performance he’ll engage in a conversation with the audience, while in another he’ll blend film or sculpture into a piece -- but his goal is always the same: exposing the deep, always-modern joy of the classics. He's a familiar face on British TV, notably in the 2009 series The Birth of British Music on BBC2. He conducts the BBC Orchestras and guest-conducts orchestras around the world.
Together with Mark Dornford-May, he founded a lyric-theatre company in South Africa called Dimpho Di Kopane (which means "combined talents") after auditioning in the townships and villages of South Africa. Of the 40 members, only three had professional training. They debuted with Bizet's Carmen, which was later transposed into a movie version called U-Carmen eKhayelitsha, spoken and sung in Xhosa, that was honored at the Berlin Flim Festival. He regularly involves children in his projects and curates his own music festival, Play the Field, on his farm in Somerset. His latest project: the ParaOrchestra.
He says: "I have loads of issues with the way classical music is presented. It has been too reverential, too 'high art' -- if you're not in the club, they're not going to let you join. It's like The Turin Shroud: don't touch it because it might fall apart."
Charles Hazlewood | Speaker | TED.com