Danielle R. Moss: How we can help the "forgotten middle" reach their full potential
丹妮爾 R. 摩斯: 我們要如何協助「被遺忘的中間人物」發揮他們所有的潛能?
Danielle R. Moss is chief executive officer of Oliver Scholars, helping it prepare high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the forgotten middle.
被遺忘的中間人物。
coworkers and plain old regular folks
as neither exceptional nor problematic.
又不會惹麻煩。
可以忽視的孩子,
don't seem particularly urgent.
似乎沒有特別迫切。
of our organizations running,
其實要仰賴他們,
who drive excellence.
是讓組織更傑出的創新者。
the folks in the middle
我們會忽視中間地帶的人,
up awake at night
they're going to come up with next.
會想出什麼瘋狂點子。
to rely on their complacency
依靠起他們的自我滿足
about the forgotten middle.
我略有所知。
I hung out in the middle.
I had been a good student.
在遊手好閒。
reviewing each day's events.
回顧一整天發生的事。
a typical 12-year-old girl,
led to pretty average grades.
心理,導致我的成績非常普通。
something important,
了解一件很重要的事,
was not my destination.
並不是我最終會達到的位置。
and an educator,
of accomplishing a lot more.
達到更高的成就。
black woman in America,
年輕黑人女性,
out of the middle
我可能不會有機會,
about creating them.
activities in my neighborhood.
鄰里中的領導力活動。
I could aspire to.
out of the middle was pretty simple.
中間地帶的公式相當簡單。
how to set me up for success.
做好準備是她的責任。
she convinced me that I had the power
get out of my seventh grade slump --
我七年級的萎靡——
who had a lot of potential,
卻沒有很多機會
to go to and complete college.
to additional resources,
and into the world
到世界上去見識學習,
on college applications.
申請表上很有加分作用。
those kinds of opportunities for everyone.
提供給每一個人。
that some kids miss out.
某些孩子損失了機會。
也損失了機會。
about the folks in the middle.
我有個很瘋狂的理論。
winning lottery tickets in the middle.
有一些無主的中獎彩券。
and the path to world peace
以及通往世界和平的路
is suddenly going to become an A student.
that most folks in the middle
because that's where we relegated them to
是因為我們把他們歸在那裡,
where they're kind of chilling
在中間地帶冷靜一下,
accelerations, losses and wins.
and socioeconomic identity
access out of the middle.
離開中間地帶的理由。
with my young people.
我接觸的年輕人採用高期望。
"Hey, do you want to go to college?"
「嘿,你想要上大學嗎?」
a lot of vague possibilities open.
有許多模糊的可能性。
my young people were capable of.
年輕人們能夠做到什麼。
graduate from high school successfully.
他們會順利從高中畢業。
the kinds of academic records
and university admissions.
that the high expectations worked.
高期望是有用的。
in six years or less,
get kids into college
that high expectations are great,
雖然高期望是很棒的,
to bake a cake without an oven.
在沒有烤箱的情況下烘培蛋糕。
the folks in the middle to make the leap
中間地帶的人做出躍進,
strategies and support they deserve
工具、策略,和支援,
mentoring for a long time, Nicole,
我指導她好一段時間了,
looked at her pretty strong transcript
看了她很不錯的成績單,
in going to college.
was that through her community,
妮可透過她的社區
to college prep work,
travel programs.
計畫中,且不只如此,
went on to earn two master's degrees
妮可從普渡大學畢業後,
to hold our young people accountable,
是要教導我們的年輕人負責,
of accountability in those young people
to their families and their communities.
且對他們的社區負責。
on asset-based youth development.
以資產為基礎的青年發展上。
and low ropes courses
questions together.
really bought into the notion
for achieving these college degrees.
完成這些大學學位。
calling each other and texting each other
for SAT prep?"
SAT 備考班?」
for the college tour tomorrow?"
你要帶些什麼?」
college the thing to do.
on college campuses
創立一些計畫,
to really visualize themselves
rocked our own college gear
我們所有的大學資源,
about whose school was better than whose.
was possible for their lives.
還有更多的可能性。
at that college-going community
準備前往大學的團體中,
from the same backgrounds
同樣背景的孩子,
beautiful way one day
很了不起、很美麗的方式現形,
waiting to go through customs
等著過海關,
for a service learning trip.
那是一趟服務學習之旅。
kind of huddled in a circle.
that means something's going on.
就表示有事發生。
talking about.
about all the other countries
from New York City
in study abroad programs
teachers, social workers,
in New York City,
of what would have happened
如果我們沒有投資在
會發生什麼事。
that their communities and the world
doesn't just work with young people.
不只適用於年輕人。
our organizations as well.
that inspires everyone.
能夠鼓舞所有人的任務。
invite our colleagues to the table
我們的同事參與討論,
to meet the mission.
to folks along the way,
有意義的回饋意見,
for everyone's contributions.
所帶來的功勞。
aimed high for themselves
把自己的目標設高時,
to do for young people
and see all of my former colleagues
還有我的前同事們
in other organizations.
and uplift the folks in the middle.
和激勵中間地帶的人。
to the people in the middle.
about who deserves a hand-up, and how.
以及如何做的偏見。
communities and institutions
組織、社區,和機構時,
and that uphold principles of equity.
平等原則的方式。
what is often mistaken for a period
看到的是「句點」,
ABOUT THE SPEAKER
Danielle R. Moss - Social activistDanielle R. Moss is chief executive officer of Oliver Scholars, helping it prepare high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success.
Why you should listen
Dr. Danielle R. Moss is Chief Executive Officer of Oliver Scholars, an organization committed to preparing high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success at top independent schools, prestigious colleges and careers. She is also a member of The New York Women's Foundation board of directors and serves as an NYC Commissioner of Gender Equity. She began her career as a middle school teacher in the Bronx and Brooklyn, building a distinguished career as an academic and a leader in the education and the social sector. Dr. Moss's contributions to education and the social sector have been recognized by the New York State Education Department, The New York Women's Foundation, The New York Coalition for 100 Black Women, The College Board, The Network Journal's 25 Most Influential Black Women in Business and The Council of Urban Professionals.
Moss has been featured in the New York Times "Corner Office" and in Crain's New York for her leadership in the movement toward intersectional gender equity. Her writing has been featured by The Daily Beast, The Huffington Post, Edutopia, The Amsterdam News, City Limits Magazine, Ms. Magazine online and the Feminist Wire. She's appeared on WABC-TV's Here and Now and New York Viewpoint, on WNBC's Positively Black, Fox 5's Street Talk, Bronx Net's Perspectives and NY1's Inside City Hall. Stanley Crouch, formerly of the New York Daily News, once dubbed her one of the most important players in public education for her ability to respectfully meet young people and families where they are and to give them the tools and agency to transform their own lives.
Danielle R. Moss | Speaker | TED.com