ABOUT THE SPEAKER
James Beacham - Experimental particle physicist
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider.

Why you should listen

As part of the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider, one of the teams that discovered the Higgs boson in 2012, James Beacham is on the hunt for evidence of new particles -- dark photons, gravitons, dark matter and exotic Higgs bosons among them.

Previously, Beacham was part of a small team of researchers who, in 2009, searched for the Higgs boson in an unlikely place: data taken by the ALEPH experiment at CERN's Large Electron-Positron collider, nine years after it had stopped running. He has also worked with the APEX collaboration, a groundbreaking search for dark photons using existing particle physics facilities designed for very different purposes.

Beacham completed his PhD at New York University in 2014 and is currently a post-doctoral researcher with the ATLAS experiment group of the Ohio State University. He has been a guest on NPR's "Science Friday," participated in documentaries on the BBC and the Discovery Channel and talked particle physics with the New York Times and WIRED.

In addition to his ongoing research, Beacham is dedicated to making particle physics accessible to all. He has communicated science to the public with Symmetry Magazine, US/LHC, the Science Museum in London, the Institute of Physics, the World Science Fair and on the Web.

In 2015, Beacham organized Ex/Noise/CERN, a project colliding particle physics with experimental music to celebrate the LHC’s switch on to 13 trillion electron volts.

More profile about the speaker
James Beacham | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

James Beacham: How we explore unanswered questions in physics

جيمس بيتشام: كيف نستكشف الأسئلة الغير مجاب عنها في الفيزياء ؟

Filmed:
1,572,345 views

يبحث جيمس بيتشام عن أغلب الأسئلة المهمة الباقية بدون اجابات في الفيزياء باستخدام أكبر تجربة فيزيائية قامت بها البشرية من قبل ، مصادم الهيدرونات الكبير . في هذا الحديث الممتع والسهل حول تكون العلم ، يحدثنا بيتشام عن رحلته خلال الأبعاد الخارج المكانية بحثناً عن جسيمات أساسية جديدة ( وبحث حول غموض الجاذبية ) والتفاصيل التي تقودنا لمتابعة البحث .
- Experimental particle physicist
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There is something about physicsعلوم فيزيائية
0
1087
4185
هناك شيئا ما يتعلق بالفيزياء،
00:17
that has been really botheringالتضايق me
sinceمنذ I was a little kidطفل.
1
5296
4000
يضايقني منذ كنت طفلاً صغيرًا ،
00:23
And it's relatedذات صلة to a questionسؤال
2
11010
1809
وهو يتعلق بالسؤال
00:24
that scientistsالعلماء have been askingيسأل
for almostتقريبيا 100 yearsسنوات,
3
12843
3244
الذي ظل العلماء يسألونه لحوالي 100 عام،
00:28
with no answerإجابة.
4
16111
1169
دون إجابة.
00:31
How do the smallestأصغر things in natureطبيعة,
5
19108
3010
كيف تتلائم أصغر الأشياء في الطبيعة،
00:34
the particlesحبيبات of the quantumكمية worldالعالمية,
6
22142
2153
أصغر الجسيمات في عالم الكم،
00:36
matchمباراة up with the largestأكبر
things in natureطبيعة --
7
24319
3031
مع أكبر الأشياء في الطبيعة --
00:39
planetsالكواكب and starsالنجوم and galaxiesالمجرات
heldمقبض togetherسويا by gravityالجاذبية?
8
27374
3247
الكواكب والنجوم والمجرات
تتماسك معاً عن طريق الجاذبية؟
00:43
As a kidطفل, I would puzzleلغز
over questionsالأسئلة just like this.
9
31250
2773
كطفل صغير، كانت تحيرني مثل هذه الأسئلة.
00:46
I would fiddleكمان around
with microscopesالمجاهر and electromagnetsالمغناطيسات الكهربائية,
10
34047
2892
كنت العب بالميكروسكوبات و المغناطيس ،
00:48
and I would readاقرأ
about the forcesالقوات of the smallصغير
11
36963
2195
و اقرأ عن القوى الموجودة بين الجزيئات
00:51
and about quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا
12
39182
1334
وحول ميكانيكا الكم
00:52
and I would marvelأعجوبة at how well
that descriptionوصف matchedيقابل up
13
40540
3564
متسائلاً عن مدى دقة ذلك الوصف
00:56
to our observationالملاحظة.
14
44128
1170
مع ما نشاهده.
00:58
Then I would look at the starsالنجوم,
15
46220
1583
وبعدها انظر الى النجوم ،
00:59
and I would readاقرأ about how well
we understandتفهم gravityالجاذبية,
16
47827
2524
وأقرأ عن مدى فهمنا للجاذبية،
01:02
and I would think surelyبالتاكيد,
there mustيجب be some elegantأنيق way
17
50375
3350
وأفكر أنه بالتأكيد لابد
من وجود طريقة أنيقة
01:05
that these two systemsأنظمة matchمباراة up.
18
53749
2645
لتداخل هذين النظامين بهذا التناغم.
01:09
But there's not.
19
57021
1401
لكن لا يوجد .
01:11
And the booksالكتب would say,
20
59673
1160
تشير الكتب،
01:12
yeah, we understandتفهم a lot
about these two realmsالعوالم separatelyعلى حدة,
21
60857
3183
إننا نعلم الكثيرعن هذين العالمين
كل على حدى،
01:16
but when we try to linkحلقة الوصل
them mathematicallyرياضيا,
22
64064
2610
ولكن عندما نحاول ربطهما
ببعض رياضياً،
01:18
everything breaksفواصل.
23
66698
1330
كل شئ ينهار.
01:20
And for 100 yearsسنوات,
24
68674
1310
لمئة عام،
01:22
noneلا شيء of our ideasأفكار as to how to solveحل
this basicallyفي الأساس physicsعلوم فيزيائية disasterكارثة,
25
70008
5028
جميع أفكارنا لحل هذه المعضلة الفيزيائية،
01:27
has ever been supportedأيد by evidenceدليل.
26
75060
1814
لم يتم دعمها بالحقائق و الأدلة .
01:30
And to little oldقديم me --
27
78271
1654
بالنسبة لجيمس الطفل--
01:31
little, curiousفضولي, skepticalمرتاب Jamesجوامع --
28
79949
1810
الصغير ، الفضولي، كثير الأسئلة--
01:33
this was a supremelyأعلى درجة unsatisfyingغير مرضي answerإجابة.
29
81783
2868
هذه الاجابة لم تكن كافية على الإطلاق.
01:38
So, I'm still a skepticalمرتاب little kidطفل.
30
86011
2233
مازلت ذلك الطفل المتسائل.
01:40
Flash-forwardفلاش إلى الأمام now
to Decemberديسمبر of 2015,
31
88268
3810
فلنعد الآن الى ديسمبر من عام 2015،
01:45
when I foundوجدت myselfنفسي smackصفعة in the middleوسط
32
93029
2474
عندما وجدت نفسي في منتصف
01:47
of the physicsعلوم فيزيائية worldالعالمية
beingيجرى flippedانقلبت on its headرئيس.
33
95527
2940
عالم الفيزياء المنقلب رأساً على عقب .
01:51
It all startedبدأت when we at CERNCERN
saw something intriguingمثيرة للاهتمام in our dataالبيانات:
34
99999
3320
بدأ ذلك عندما وجدنا شيء مثير للإهتمام في
سيرن (المنظمة الاوروبية للابحاث النووية):
01:55
a hintملحوظة of a newالجديد particleجسيم,
35
103343
2274
تلميح لوجود جسيم جديد ،
01:57
an inklingمعرفة محدودة of a possiblyربما extraordinaryاستثنائي
answerإجابة to this questionسؤال.
36
105641
4216
معلومة صغيرة قد تجيب بشكل استثنائي
عن ذلك السؤال.
02:03
So I'm still a skepticalمرتاب
little kidطفل, I think,
37
111777
2127
اعتقد أنني مازلت ذلك الطفل كثير الأسئلة ،
02:05
but I'm alsoأيضا now a particleجسيم hunterصياد.
38
113928
2133
ولكنني ايضا الأن باحث عن الجزيئات.
02:08
I am a physicistفيزيائي at CERN'sفي CERN
Largeكبير Hadronهادرون Colliderالمصادم,
39
116085
3463
أنا فيزيائي في مشروع سيرن
"مصادم الهدرونات الكبير"،
02:11
the largestأكبر scienceعلم
experimentتجربة ever mountedالمركبة.
40
119572
3471
أكبر تجربة علمية انشأت على الإطلاق.
02:15
It's a 27-kilometer-kilometer tunnelنفق
on the borderالحدود of Franceفرنسا and Switzerlandسويسرا
41
123877
3535
وهيا عبارة عن انبوب تحت الحدود
الفرنسية السويسرية طوله 27 كم
02:19
buriedمدفون 100 metersمتر undergroundتحت الارض.
42
127436
1850
بعمق 200 متر تحت الأرض.
02:21
And in this tunnelنفق,
43
129310
1154
في هذا النفق،
02:22
we use superconductingفائق التوصيل magnetsمغناطيس
colderبرودة than outerخارجي spaceالفراغ
44
130488
3953
نستخدم مغانط عالية التوصيل أكثر
برودة من الفضاء الخارجي
02:26
to accelerateتسارع protonsالبروتونات
to almostتقريبيا the speedسرعة of lightضوء
45
134465
3061
لتسريع حركة البروتونات لما
يقارب سرعة الضوء
02:29
and slamضربة عنيفة them into eachكل other
millionsملايين of timesمرات perلكل secondثانيا,
46
137550
3877
و جعل الجزيئات تتصادم ببعضها البعض
ملايين المرات في الثانية الواحدة،
02:33
collectingجمع the debrisحطام of these collisionsاصطدام
47
141451
2826
نقوم بتجميع نواتج ذلك التصادم
02:36
to searchبحث for newالجديد, undiscoveredغير المكتشفة
fundamentalأساسي particlesحبيبات.
48
144301
3971
بحثاً عن جزيئات أولية جديدة لم
يتم اكتشافها.
02:40
Its designالتصميم and constructionاعمال بناء
tookأخذ decadesعقود of work
49
148727
2464
استغرق تصميمه وبنائه عقود من العمل
02:43
by thousandsالآلاف of physicistsعلماء الفيزياء
from around the globeكره ارضيه,
50
151215
3032
وعمل عليه آلاف الفيزيائين
من جميع أنحاء العالم ،
02:46
and in the summerالصيف of 2015,
51
154271
2541
و في صيف 2015،
02:48
we had been workingعامل tirelesslyبلا كلل
to switchمفتاح كهربائي on the LHCLHC
52
156836
3424
كنا نعمل بكامل جهدنا لتشغيل المصادم
"مصادم الهدرونات الكبير"
02:52
at the highestأعلى energyطاقة that humansالبشر
have ever used in a colliderالمصادم experimentتجربة.
53
160284
4467
بأعلى طاقة استخدمها البشرعلى
الإطلاق في تجارب التصادم.
02:57
Now, higherأعلى energyطاقة is importantمهم
54
165735
2523
الآن ، الطاقة الأعلى مهمة
03:00
because for particlesحبيبات,
there is an equivalenceمساواة
55
168282
2187
لأن بالنسبة للجزيئات هناك تعادل
03:02
betweenما بين energyطاقة and particleجسيم massكتلة,
56
170493
2201
بين الطاقه و كتلة الجسيم .
03:04
and massكتلة is just a numberرقم
put there by natureطبيعة.
57
172718
2461
و الكتلة هي مجرد رقم وجد من الطبيعة.
03:08
To discoverاكتشف newالجديد particlesحبيبات,
58
176068
1318
لإكتشاف جسيمات جديدة ،
03:09
we need to reachتصل these biggerأكبر numbersأعداد.
59
177410
2122
نحنا بحاجه للوصول لتلك الأرقام الكبيرة .
03:11
And to do that, we have to buildبناء
a biggerأكبر, higherأعلى energyطاقة colliderالمصادم,
60
179556
3254
لعمل ذلك ، يتحتم علينا بناء مصادم
أكبر بطاقة اكبر ،
03:14
and the biggestأكبر, highestأعلى
energyطاقة colliderالمصادم in the worldالعالمية
61
182834
2565
المصادم الأكبر والأعلى
طاقة في العالم
03:17
is the Largeكبير Hadronهادرون Colliderالمصادم.
62
185423
1466
هو مصادم الهدرونات الكبير(LHC)
03:20
And then, we collideتصادم protonsالبروتونات
quadrillionsquadrillions of timesمرات,
63
188271
4899
ثم نقوم بمصادمة البروتونات كدريليون مرة
"كدريليون =ألف تريليون"
03:25
and we collectتجميع this dataالبيانات very slowlyببطء,
over monthsالشهور and monthsالشهور.
64
193194
4284
ثم نقوم بتجميع هذه البيانات بتأني
على مدار شهور وشهور.
03:30
And then newالجديد particlesحبيبات mightربما showتبين up
in our dataالبيانات as bumpsمطبات --
65
198813
4335
وبالتالي قد تظهر فجأة جسيمات
جديدة من هذه البيانات----
03:35
slightطفيف deviationsالانحرافات from what you expectتوقع,
66
203172
2445
انحراف بسيط عن ما توقعنا،
03:37
little clustersعناقيد المجموعات of dataالبيانات pointsنقاط
that make a smoothناعم lineخط not so smoothناعم.
67
205641
3967
مجموعة صغيرة من نقاط البيانات ،
والتي لا تجعل الخط الأملس أملساً جداً .
03:42
For exampleمثال, this bumpصدم,
68
210379
1721
على سبيل المثال، هذه المفاجأة،
03:45
after monthsالشهور of data-takingأخذ البيانات in 2012,
69
213010
2533
بعد شهور من تجميع البيانات في 2012
03:47
led to the discoveryاكتشاف
of the Higgsهيغز particleجسيم --
70
215567
2129
أدت الى اكتشاف جسيمات هيغز
03:49
the Higgsهيغز bosonبوزون --
71
217720
1205
هيغز بوزون
03:50
and to a Nobelنوبل Prizeجائزة
for the confirmationالتأكيد of its existenceوجود.
72
218949
3365
ولجائزة نوبل لإثبات وجودها .
03:55
This jumpقفز up in energyطاقة in 2015
73
223972
3558
زيادة الطاقة هذه في 2015
04:00
representedممثلة the bestالأفضل chanceفرصة
that we as a speciesمحيط had ever had
74
228628
3292
تمثل أفضل فرصة أننا كنوع قمنا
04:03
of discoveringاكتشاف newالجديد particlesحبيبات --
75
231944
1477
باكتشاف جسيمة جديدة
04:05
newالجديد answersالأجوبة to these
long-standingطويل الأمد questionsالأسئلة,
76
233445
2112
تجاوب عن تلك الأسئلة
طويلة الأمد ،
04:07
because it was almostتقريبيا
twiceمرتين as much energyطاقة as we used
77
235581
3097
لأنها تحتوي على طاقة مضاعفة
عن ما اعتدنا عليه
04:10
when we discoveredمكتشف the Higgsهيغز bosonبوزون.
78
238702
1922
عندما اكتشفنا هيغز بوزون
04:12
Manyكثير of my colleaguesالزملاء had been workingعامل
theirهم entireكامل careersوظائف for this momentلحظة,
79
240648
3741
العديد من زملائي عملوا حياتهم كلها
للوصول الى هذه اللحظة ،
04:16
and franklyبصراحة, to little curiousفضولي me,
80
244413
2076
وبصراحة ، لقد أثارت اهتمامي قليلاً ،
04:18
this was the momentلحظة
I'd been waitingانتظار for my entireكامل life.
81
246513
2910
تلك كانت اللحظة
التي كنت انتظرها طوال حياتي.
04:21
So 2015 was go time.
82
249447
1731
اذاً سنة 2015 كانت سنة منطلقة
04:24
So Juneيونيو 2015,
83
252654
2210
و في يونيو 2015 ،
04:27
the LHCLHC is switchedتحول back on.
84
255722
2659
قمنا بإعادة تشغيل LHC
04:31
My colleaguesالزملاء and I heldمقبض our breathنفس
and bitقليلا our fingernailsالأظافر,
85
259040
2877
قمت أنا وزملائي في العمل بحبس أنفاسنا
وقرض أظافرنا ،
04:33
and then finallyأخيرا we saw
the first protonبروتون collisionsاصطدام
86
261941
2511
وعندها وأخيراً رأينا
أول تصادم البروتون
04:36
at this highestأعلى energyطاقة ever.
87
264476
1956
في أعلى مستوى طاقة .
04:38
Applauseتصفيق, champagneشامبانيا, celebrationاحتفال.
88
266456
2076
تصفيق ، شامبانيا ، واحتفالات .
04:40
This was a milestoneمعلما for scienceعلم,
89
268556
3596
كانت هذه قفزة للعلم ،
04:44
and we had no ideaفكرة what we would find
in this brand-newعلامة تجارية جديدة dataالبيانات.
90
272176
4622
لم يكن لدينا أي فكرة عن ما سنراه
في هذا التاريخ الجديد
04:51
And then a fewقليل weeksأسابيع laterفي وقت لاحق,
we foundوجدت a bumpصدم.
91
279990
2178
وبعدها بعدة أسابيع
وجدنا عثرة .
04:56
It wasn'tلم يكن a very bigكبير bumpصدم,
92
284192
1676
ليست بعثرة كبيرة ،
04:58
but it was bigكبير enoughكافية to make
you raiseربى your eyebrowحاجب العين.
93
286952
2512
لكنها كانت كبيرة بما فيه الكفاية
لتجعلك ترفع حاجبك .
05:01
But on a scaleمقياس of one to 10
for eyebrowحاجب العين raisesيثير,
94
289488
2251
لكن في مقياس من 1 الى 10
لرفع الحاجب ،
05:03
if 10 indicatesيشير that you've
discoveredمكتشف a newالجديد particleجسيم,
95
291763
2610
اذا كانت 10 تشير الى اكتشاف
جسيم جديد ،
05:06
this eyebrowحاجب العين raiseربى is about a fourأربعة.
96
294397
1727
فإن رفع هذا الحاجب يشير الى أربعة .
05:08
(Laughterضحك)
97
296148
1150
( ضحك )
05:10
I spentأنفق hoursساعات, daysأيام, weeksأسابيع
in secretسر meetingsاجتماعات,
98
298432
5211
لقد أمضيت ساعات ، أيام وأسابيع
في اجتماعات سرية ،
05:15
arguingيجادل with my colleaguesالزملاء
over this little bumpصدم,
99
303667
2360
وأجادل زملائي في العمل ،
حول تلك العثرة ،
05:18
pokingبدس and proddingالحث it with our mostعظم
ruthlessقاس experimentalتجريبي sticksالعصي
100
306051
3236
نبحث ونتجادل حول عصا التجارب
التي لاترحم .
05:21
to see if it would withstandالصمود scrutinyفحص دقيق.
101
309311
1977
لمعرفة اذا كانت ستصمد ضد التدقيق
05:23
But even after monthsالشهور
of workingعامل feverishlyمحموم --
102
311988
3461
لكن حتى بعد شهور من العمل الكثيف
05:27
sleepingنائم in our officesمكاتب
and not going home,
103
315473
2432
والنوم في مكاتبنا وعدم الذهاب للمنزل ،
05:29
candyحلويات barsالحانات for dinnerوجبة عشاء,
104
317929
2077
وأكل قطع الحلوى كعشاء ،
05:32
coffeeقهوة by the bucketfulالدلو --
105
320030
1570
وشرب القهوة بكاسات كبيرة
05:33
physicistsعلماء الفيزياء are machinesآلات
for turningدوران coffeeقهوة into diagramsالرسوم البيانية --
106
321624
4243
الفيزيائيين هم آلات لتحويل
القهوة الى مخططات
05:37
(Laughterضحك)
107
325891
1399
(ضحك)
05:39
This little bumpصدم would not go away.
108
327314
2536
هذه العثرة الصغيرة لم تتحرك .
05:42
So after a fewقليل monthsالشهور,
109
330704
2138
اذاً بعد عدة شهور ،
05:44
we presentedقدم our little bumpصدم to the worldالعالمية
with a very clearواضح messageرسالة:
110
332866
3710
قدمنا عثرتنا الصغيرة للعالم
مع رسالة واضحة :
05:49
this little bumpصدم is interestingمثير للإعجاب
but it's not definitiveنهائي,
111
337457
2711
هذه العثرة الصغيرة مثيرة للإهتمام
لكنها ليست حاسمة ،
05:52
so let's keep an eyeعين on it
as we take more dataالبيانات.
112
340192
3329
اذاً دعونا نبقي أعيننا عليها
بينما نجمع المزيد من البيانات .
05:55
So we were tryingمحاولة to be
extremelyجدا coolبارد about it.
113
343872
2291
اذاً حاولنا أن نبقى هادئين
قدر المستطاع حولها .
05:59
And the worldالعالمية ranجرى with it anywayعلى أي حال.
114
347463
2188
والعالم تأقلم معها على كل حال .
06:02
The newsأخبار lovedأحب it.
115
350383
1632
الأخبار أحبوا هذا .
06:04
People said it remindedذكر
them of the little bumpصدم
116
352735
2555
قال الناس أنها تذكرهم بالعثرة الصغيرة
06:07
that was shownأظهرت on the way
towardباتجاه the Higgsهيغز bosonبوزون discoveryاكتشاف.
117
355314
3423
والتي ظهرت في طريق اكتشاف
هيغز بوزون
06:10
Better than that,
my theoristالمنظر colleaguesالزملاء --
118
358761
3128
والأفضل من ذلك ،
زملائي النظريين
06:14
I love my theoristالمنظر colleaguesالزملاء --
119
362548
2317
أحب زملائي النظريين
06:16
my theoristالمنظر colleaguesالزملاء wroteكتب
500 papersأوراق about this little bumpصدم.
120
364889
3612
كتب أصدقائي الفيزيائيين 500 ورقة
حول هذه العثرة الصغيرة .
06:20
(Laughterضحك)
121
368525
1455
(ضحك)
06:22
The worldالعالمية of particleجسيم physicsعلوم فيزيائية
had been flippedانقلبت on its headرئيس.
122
370574
3966
انقلب عالم الفيزياء التطبيقية
رأساً على عقب .
06:27
But what was it about this particularبصفة خاصة bumpصدم
123
375745
4242
لكن ما السبب الذي يجعل تلك العثرة
06:32
that causedتسبب thousandsالآلاف of physicistsعلماء الفيزياء
to collectivelyجماعي loseتخسر theirهم coolبارد?
124
380011
4090
تفقد آلاف الفيزيائيين هدوئهم ؟
06:37
This little bumpصدم was uniqueفريد.
125
385596
1436
هذه العثرة الصغيرة مميزة .
06:40
This little bumpصدم indicatedمحدد
126
388198
1369
تعبر هذه الجزيئة الصغيرة
06:41
that we were seeingرؤية an unexpectedlyبشكل غير متوقع
largeكبير numberرقم of collisionsاصطدام
127
389591
3022
أننا نرى عدد كبير غير متوقع من التصادمات
06:44
whoseملك من debrisحطام consistedتألفت
of only two photonsالفوتونات,
128
392637
3331
والتي تتكون من حطام فوتونين اثنين
06:47
two particlesحبيبات of lightضوء.
129
395992
1244
جزيئتين من الضوء .
06:49
And that's rareنادر.
130
397260
1237
وهذا شيء نادر.
06:51
Particleجسيم collisionsاصطدام are not
like automobileسيارة collisionsاصطدام.
131
399069
2620
تصادم الجزيئات ليس كتصادم السيارات
06:53
They have differentمختلف rulesقواعد.
132
401713
1519
لديهم قوانين مختلفة.
06:55
When two particlesحبيبات collideتصادم
at almostتقريبيا the speedسرعة of lightضوء,
133
403256
2650
عندما يتصادم جزيئين فهما
بسرعة الضوء تقريباً،
06:57
the quantumكمية worldالعالمية takes over.
134
405930
1421
حينها تبدأ قوانين
عالم ميكانيكا الكم
06:59
And in the quantumكمية worldالعالمية,
135
407375
1260
وفي العالم الكمي ،
07:00
these two particlesحبيبات
can brieflyموجز createخلق a newالجديد particleجسيم
136
408659
3193
هذان الجزيئان الصغيران يستطيعان
خلق جسيم صغير لفترة وجيزة
07:03
that livesالأرواح for a tinyصغيرة جدا fractionجزء of a secondثانيا
137
411876
2780
والذي يعيش لجزء صغير من الثانية
07:06
before splittingشق into other particlesحبيبات
that hitنجاح our detectorكاشف.
138
414680
2881
قبل أن يتجزأ لجسيمات صغيرة
تصطدم بكاشفنا .
07:09
Imagineتخيل a carسيارة collisionتصادم
where the two carsالسيارات vanishتلاشى uponبناء على impactتأثير,
139
417585
3405
تخيل تصادم سيارات حيث تختفي
كلا السيارتين بسبب التصادم
07:13
a bicycleدراجة appearsيبدو in theirهم placeمكان --
140
421014
2269
وتظهردراجة هوائية في مكانهما--
07:15
(Laughterضحك)
141
423307
1071
(ضحك)
07:16
And then that bicycleدراجة explodesينفجر
into two skateboardsسكيتبورد,
142
424402
2461
وعندها تتفجر تلك الدراجة الهوائية
الى لوحي تزلج ،
07:18
whichالتي hitنجاح our detectorكاشف.
143
426887
1181
والتي تصطدم بكاشفنا .
07:20
(Laughterضحك)
144
428092
1379
( ضحك )
07:21
Hopefullyنأمل, not literallyحرفيا.
145
429495
1953
نأمل ذلك ، وليس حرفياً .
07:23
They're very expensiveمكلفة.
146
431472
1342
أنهم مكلفين جداً .
07:26
Eventsأحداث where only two photonsالفوتونات
hitنجاح out detectorكاشف are very rareنادر.
147
434191
3748
حتى عندما يصطدم فوتونان على كاشفنا
فهذا شيء نادر الحدوث جداً .
07:29
And because of the specialخاص
quantumكمية propertiesالخصائص of photonsالفوتونات,
148
437963
3722
وبسبب خصائص الكم للفوتونات ،
07:33
there's a very smallصغير numberرقم
of possibleممكن newالجديد particlesحبيبات --
149
441709
3788
هذه اعداد صغيرة جداً
من الجسيمات الممكنة
07:37
these mythicalأسطوري bicyclesدراجات --
150
445521
1497
هذه الدراجات الإسطورية --
07:39
that can give birthولادة to only two photonsالفوتونات.
151
447042
2243
والتي تولد فوتونين اثنين فقط .
07:41
But one of these optionsخيارات is hugeضخم,
152
449812
2836
لكن احد هذين الخيارين ضخم ،
07:44
and it has to do with
that long-standingطويل الأمد questionسؤال
153
452672
2836
ويتعلق بذلك السؤال القديم
07:47
that botheredازعجت me as a tinyصغيرة جدا little kidطفل,
154
455532
2522
والذي أزعجني عندما كنت طفلاً صغيراً،
07:50
about gravityالجاذبية.
155
458078
1360
حول الجاذبية .
07:53
Gravityالجاذبية mayقد seemبدا superممتاز strongقوي to you,
156
461946
2672
قد تبدو الجاذبية قوية جداً بالنسبة لك ،
07:56
but it's actuallyفعلا crazilyالجنون weakضعيف
comparedمقارنة to the other forcesالقوات of natureطبيعة.
157
464642
4100
لكنها في الحقيقة ضعيفة مقارنة
ببقية القوى في الطبيعة .
08:00
I can brieflyموجز beatتغلب gravityالجاذبية when I jumpقفز,
158
468766
2631
أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز .
08:04
but I can't pickقطف او يقطف a protonبروتون out of my handيد.
159
472390
2843
لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
08:08
The strengthقوة of gravityالجاذبية comparedمقارنة
to the other forcesالقوات of natureطبيعة?
160
476463
3216
قوة الجاذبية مقارنة ببقية قوى الطبيعة ؟
08:12
It's 10 to the minusناقص 39.
161
480480
2190
انها من 10 أس ناقص 36 .
08:14
That's a decimalعدد عشري with 39 zerosالأصفار after it.
162
482694
2537
هذا رقم عشري ب 36 صفر بعده .
08:17
Worseأسوأ than that,
163
485255
1157
والأسوء من ذلك ،
08:18
all of the other knownمعروف forcesالقوات of natureطبيعة
are perfectlyتماما describedوصف
164
486436
3027
جميع قوى الطبيعة المتبقاة
مشروحة بشكل واضح
08:21
by this thing we call the Standardاساسي Modelنموذج,
165
489487
2037
عبر هذا الشيء الذي
نسميه النموذج الأساسي ،
08:23
whichالتي is our currentتيار bestالأفضل descriptionوصف
of natureطبيعة at its smallestأصغر scalesالنطاقات,
166
491548
3435
وهو وصفنا الحالي الأكثر دقة
لأصغر المقاييس في الطبيعة .
08:27
and quiteالى حد كبير franklyبصراحة,
167
495007
1156
وفي الحقيقة .
08:28
one of the mostعظم successfulناجح
achievementsالإنجازات of humankindالبشرية --
168
496187
4177
أحد أعظم الإنتصارات للبشرية --
08:32
exceptإلا for gravityالجاذبية, whichالتي is absentغائب
from the Standardاساسي Modelنموذج.
169
500388
4012
باستثناء الجاذبية ، والتي تكون غائبة
في النموذج الأساسي
08:36
It's crazyمجنون.
170
504424
1150
هذا جنون .
08:38
It's almostتقريبيا as thoughاعتقد mostعظم
of gravityالجاذبية has goneذهب missingمفقود.
171
506046
3100
الأمر تقريباً وكأن الجاذبية فُقدت تماماً .
08:42
We feel a little bitقليلا of it,
172
510394
1667
نحن نشعر بالقليل بها .
08:44
but where'sاين the restراحة of it?
173
512085
1676
لكن أين بقيتها ؟
08:45
No one knowsيعرف.
174
513785
1282
لا أحد يعرف .
08:48
But one theoreticalنظري explanationتفسير
proposesيقترح a wildبري solutionحل.
175
516003
4403
لكن تقترح أحد التفسيرات النظرية حل جامح .
08:54
You and I --
176
522120
1339
أنا وأنت --
08:55
even you in the back --
177
523483
1578
وحتى أنت في الخلف --
08:57
we liveحي in threeثلاثة dimensionsأبعاد of spaceالفراغ.
178
525085
2145
نحن نعيش في فضاء ثلاثي الأبعاد .
08:59
I hopeأمل that's a
non-controversialغير مثيرة للجدل statementبيان.
179
527254
2557
أتمنى أن يكون هذا بيان
غير قابل لإثارة الجدل .
09:01
(Laughterضحك)
180
529835
1829
(ضحك)
09:03
All of the knownمعروف particlesحبيبات alsoأيضا liveحي
in threeثلاثة dimensionsأبعاد of spaceالفراغ.
181
531688
3438
جميع الجسيمات المعروفة تعيش
في فضاء ثلاثي الأبعاد .
09:07
In factحقيقة, a particleجسيم is just anotherآخر nameاسم
182
535150
2190
في الحقيقية ، الجسيم هو أسم آخر
09:09
for an excitationإثارة
in a three-dimensionalثلاثي الأبعاد fieldحقل;
183
537364
3009
للوجود في مجال ثلاثي الأبعاد .
09:12
a localizedموضعية wobblingمتذبذب in spaceالفراغ.
184
540397
1920
فضاء متذبذب
09:15
More importantlyالأهم, all the mathالرياضيات
that we use to describeوصف all this stuffأمور
185
543288
3529
والأهم من ذلك ، جميع الرياضيات التي
استخدمناها لوصف كل تلك الأشياء
09:18
assumesيفترض that there are only
threeثلاثة dimensionsأبعاد of spaceالفراغ.
186
546841
3073
تفترض وجود ثلاث أبعاد للفضاء .
09:21
But mathالرياضيات is mathالرياضيات, and we can playلعب
around with our mathالرياضيات howeverومع ذلك we want.
187
549938
3381
لكن الرياضيات هي الرياضيات ، ونستطيع اللعب
مع الرياضيات كيفما شئنا.
09:25
And people have been playingتلعب around
with extraإضافي dimensionsأبعاد of spaceالفراغ
188
553343
3166
وكان الناس يلعبون بأبعاد جديدة للفضاء
09:28
for a very long time,
189
556533
1155
لوقت طويل جداً ،
09:29
but it's always been an abstractنبذة مختصرة
mathematicalرياضي conceptمفهوم.
190
557712
2585
لكنه كان مفهوم رياضي مجرد طوال الوقت .
09:32
I mean, just look around you --
you at the back, look around --
191
560321
3172
اعني ، انظرو حولكم، وأنتم في الخلف،
انظروا حولكم
09:35
there's clearlyبوضوح only
threeثلاثة dimensionsأبعاد of spaceالفراغ.
192
563517
2281
هذا واضح أنه فضاء ثلاثي الأبعاد .
09:38
But what if that's not trueصحيح?
193
566954
1559
لكن ، ماذا لو كان هذا غير صحيح ؟
09:42
What if the missingمفقود gravityالجاذبية is leakingتسريب
into an extra-spatialخارج المكانية dimensionالبعد
194
570109
6255
مااذا لو كانت الجاذبية المفقودة
تتسرب لتصبح أبعاد آخرى إضافية
09:48
that's invisibleغير مرئى to you and I?
195
576388
1956
هل هذا مرئي لك ولي ؟
09:51
What if gravityالجاذبية is just as strongقوي
as the other forcesالقوات
196
579355
3094
ماذا لو كانت الجاذبية قوية كبقية القوى
09:54
if you were to viewرأي it in this
extra-spatialخارج المكانية dimensionالبعد,
197
582473
3141
واذا استطعت النظر اليه
من البعد الخارج المكاني
09:57
and what you and I experienceتجربة
is a tinyصغيرة جدا sliceشريحة of gravityالجاذبية
198
585638
2900
وما نختبره أنت وأنا
هو شريحة صغيرة من الجاذبية
10:00
make it seemبدا very weakضعيف?
199
588562
1897
ويجعلها تبدو ضعيفة جداً ؟
10:04
If this were trueصحيح,
200
592158
1175
اذا كان ذلك صحيحاً .
10:05
we would have to expandوسعت
our Standardاساسي Modelنموذج of particlesحبيبات
201
593357
2748
سيكون علينا أن نوسع النموذج
القياسي للجسيمات
10:08
to includeتتضمن an extraإضافي particleجسيم,
a hyperdimensionalhyperdimensional particleجسيم of gravityالجاذبية,
202
596129
4086
ولنضيف جسيمة إضافية ، جسيمة فائقة
الأبعاد من الجاذبية
10:12
a specialخاص gravitongraviton that livesالأرواح
in extra-spatialخارج المكانية dimensionsأبعاد.
203
600239
2995
غرافتيون خاص يعيش في
بعد خارج مكاني .
10:15
I see the looksتبدو on your facesوجوه.
204
603258
1465
أنني أرى النظرة في وجوهكم.
10:16
You should be askingيسأل me the questionسؤال,
205
604747
1819
عليكم أن تسألوني سؤال
10:18
"How in the worldالعالمية are we going to testاختبار
this crazyمجنون, scienceعلم fictionخيال ideaفكرة,
206
606590
3644
كيف علينا بحق الرب أن نختبر
فكرة الخيال العلمي هذه ،
10:22
stuckعالق as we are in threeثلاثة dimensionsأبعاد?"
207
610258
2491
ونحن عالقون في ثلاثة أبعاد ؟
10:24
The way we always do,
208
612773
1282
كما كنا دائماً .
10:26
by slammingصفق togetherسويا two protonsالبروتونات --
209
614079
2139
عن طريق تصادم بروتونين معاً --
10:28
(Laughterضحك)
210
616242
1152
(ضحك)
10:29
Hardالصعب enoughكافية that
the collisionتصادم reverberatesترددت أصداء
211
617418
2564
من الصعب بما فيه الكفاية
حدوث الاصطدام
10:32
into any extra-spatialخارج المكانية dimensionsأبعاد
that mightربما be there,
212
620006
2691
في أي بعد خارج مكاني والذي
يمكن أن يكون ثلاثة .
10:34
momentarilyلحظيا creatingخلق
this hyperdimensionalhyperdimensional gravitongraviton
213
622721
2599
خلق لحظة من كرافتيون متعدد الابعاد
10:37
that then snapsالطقات back
into the threeثلاثة dimensionsأبعاد of the LHCLHC
214
625344
4380
ثم يستقر مرة آخرى في أبعاد ثلاثية من LHC
10:41
and spitsيبصق off two photonsالفوتونات,
215
629748
1822
ويبصق فوتونين اثنين
10:44
two particlesحبيبات of lightضوء.
216
632278
1338
جسيمين من الضوء
10:47
And this hypotheticalافتراضية,
extra-dimensionalخارج الأبعاد gravitongraviton
217
635417
2910
وهذا الكرافتيون في الفضاء المتعدد الابعاد
10:50
is one of the only possibleممكن,
hypotheticalافتراضية newالجديد particlesحبيبات
218
638351
3707
هو الجسيم الافتراضي الجديد الممكن
10:54
that has the specialخاص quantumكمية propertiesالخصائص
219
642082
2135
والذي يحوي على خصائص الكم الخاصة
10:56
that could give birthولادة to our little,
two-photonثنائي الفوتون bumpصدم.
220
644241
4236
والتي من الممكن أن تكون عثرتنا الصغيرة
من الفوتونيين
11:02
So, the possibilityإمكانية of explainingشرح
the mysteriesأسرار of gravityالجاذبية
221
650000
5820
اذاً إمكانية شرح الغموض
الذي يلم بالجاذبية
11:07
and of discoveringاكتشاف extraإضافي
dimensionsأبعاد of spaceالفراغ --
222
655844
3498
واكتشاف أبعاد آخرى في الفضاء
11:11
perhapsربما now you get a senseإحساس
223
659366
1592
ربما بدأت تفهم الأن
11:12
as to why thousandsالآلاف of physicsعلوم فيزيائية geeksالمهوسون
collectivelyجماعي lostضائع theirهم coolبارد
224
660982
4124
ولماذا آلاف من مهووسي الفيزياء فقدوا
هدوئهم بشكل جماعي
11:17
over our little, two-photonثنائي الفوتون bumpصدم.
225
665130
1882
حول عثراتنا الصغيرة
11:19
A discoveryاكتشاف of this typeاكتب
would rewriteاعادة كتابة the textbooksالكتب المدرسية.
226
667036
2900
اكتشاف من هذا النوع سيعيد
كتابة كتب الفيزياء
11:22
But rememberتذكر,
227
670739
1152
لكن تذكروا ،
11:23
the messageرسالة from us experimentalistsالتجريبيون
228
671915
1724
والرسالة من الفيزيائيين التجريبيين
11:25
that actuallyفعلا were doing
this work at the time,
229
673663
2239
الذين كانوا يقومون بالعمل في هذا الوقت ،
11:27
was very clearواضح:
230
675926
1154
كانت واضحة جداً:
11:29
we need more dataالبيانات.
231
677104
1174
نحتاج لبيانات أكثر.
11:30
With more dataالبيانات,
232
678302
1519
بالمزيد من البيانات ،
11:31
the little bumpصدم will eitherإما turnمنعطف أو دور into
a niceلطيف, crispهش Nobelنوبل Prizeجائزة --
233
679845
4024
فإن هذه العثرة قد تتحول
الى جاائزة نوبل جميلة
11:35
(Laughterضحك)
234
683893
1760
(ضحك)
11:37
Or the extraإضافي dataالبيانات will fillملء in
the spaceالفراغ around the bumpصدم
235
685677
2964
أو الييانات الإضافية ستحل محلها
في الفضاء حول العثرة
11:40
and turnمنعطف أو دور it into a niceلطيف, smoothناعم lineخط.
236
688665
1866
وتحولها الى خط أملس لطيف .
11:43
So we tookأخذ more dataالبيانات,
237
691515
1218
ثم جمعنا بيانات أكثر ،
11:44
and with fiveخمسة timesمرات the dataالبيانات,
severalالعديد من monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
238
692757
2577
وبخمسة أضعاف البيانات
التي جمعناها لاحقاً بعد شهور ،
11:47
our little bumpصدم
239
695358
1690
عثرتنا الصغيرة
11:49
turnedتحول into a smoothناعم lineخط.
240
697072
2348
تحولت الى خط أملس .
11:55
The newsأخبار reportedذكرت on a "hugeضخم
disappointmentخيبة الامل," on "fadedتلاشى hopesآمال,"
241
703217
3484
واحتوت نشرات الأخبار على عبارات مثل
" إخفاق كبير " ، " خيبة امل كبيرة "
11:58
and on particleجسيم physicistsعلماء الفيزياء "beingيجرى sadحزين."
242
706725
2510
وغلب الحزن على الفزيائيين العمليين
12:01
Givenمعطى the toneنغمة of the coverageتغطية,
243
709259
1811
ونظراً للهجة التغطية الإعلامية
12:03
you'dكنت think that we had decidedقرر
to shutاغلق down the LHCLHC and go home.
244
711094
3488
كنت لتعتقد بأننا سنغلق
الLHC ونعود لمنازلنا
12:06
(Laughterضحك)
245
714606
1150
(ضحك )
12:08
But that's not what we did.
246
716628
1603
لكن لم يكن هذا ماقمنا به .
12:13
But why not?
247
721057
2014
لكن لم لا ؟
12:16
I mean, if I didn't discoverاكتشف
a particleجسيم -- and I didn't --
248
724475
2845
أعتقد ، اذا لم اكتشف ذلك الجسيم ، ولم أفعل
12:20
if I didn't discoverاكتشف a particleجسيم,
why am I here talkingالحديث to you?
249
728209
3029
اذا لم اكتشف الجسيم ، لما أنا أحدثكم هنا؟
12:23
Why didn't I just hangعلق my headرئيس in shameعار
250
731262
2437
لم لم أعلق رأسي بخجل
12:25
and go home?
251
733723
1224
وأذهب للمنزل ؟
12:31
Particleجسيم physicistsعلماء الفيزياء are explorersالمستكشفين.
252
739169
3351
الفزيئيين التطبيقيين هم كالمستكشفين .
12:35
And very much of what we do
is cartographyخرائطية.
253
743421
2952
وأغلب ما نقوم به هو رسم الخرائط .
12:39
Let me put it this way: forgetننسى
about the LHCLHC for a secondثانيا.
254
747468
2852
دعني أشرح لكم بهذه الطريقة :
انسوا أمر LHC لثانية
12:42
Imagineتخيل you are a spaceالفراغ explorerمستكشف
arrivingوصوله at a distantبعيد planetكوكب,
255
750344
3382
تخيل بأنك مستكشف فضاء وصل لتوه
الى كوكب بعيد ،
12:45
searchingالبحث for aliensكائنات فضائية.
256
753750
1325
يبحث عن المخلوقات الفضائية.
12:47
What is your first taskمهمة?
257
755099
1522
ماالذي سيكون مهمتك الأولى ؟
12:49
To immediatelyفورا orbitمدار the planetكوكب,
landأرض, take a quickبسرعة look around
258
757931
3076
ستلقي فوراً نظرة خاطفة وسريعة
على مدار هذا الكوكب
12:53
for any bigكبير, obviousواضح signsعلامات of life,
259
761031
1886
عن أي علامات كبيرة وواضحة للحياة ،
12:54
and reportأبلغ عن back to home baseقاعدة.
260
762941
1819
وتقدم تقرير للقاعدة
12:56
That's the stageالمسرح we're at now.
261
764784
1624
هذه هي المرحلة التي نحن فيها الأن
12:59
We tookأخذ a first look at the LHCLHC
262
767269
1487
ألقينا نظرة أولية على LHC
13:00
for any newالجديد, bigكبير,
obvious-to-spotواضح إلى بقعة particlesحبيبات,
263
768780
2284
لأي جسيمات جديدة واضحة عليه
13:03
and we can reportأبلغ عن that there are noneلا شيء.
264
771088
1950
ونستطيع أن نبرهن عدم وجود شيء
13:05
We saw a weird-lookingمنظر عجيب alienكائن فضائي bumpصدم
on a distantبعيد mountainجبل,
265
773631
2673
وراينا عثرة صغيرة على جبل بعيد ،
13:08
but onceذات مرة we got closerأقرب,
we saw it was a rockصخرة.
266
776328
2170
لكن عندما اقتربنا لاحظنا بأنها حجرة .
13:10
But then what do we do?
Do we just give up and flyيطير away?
267
778816
2640
لكن الآن ماذا علينا ان نفعل ؟
هل نستسلم ونطير بعيداً ؟
13:13
Absolutelyإطلاقا not;
268
781480
1287
بالتأكيد لا .
13:14
we would be terribleرهيب scientistsالعلماء if we did.
269
782791
2305
سنكون علماء فاشلين جداً اذا ما قمنا بذلك .
13:17
No, we spendأنفق the nextالتالى coupleزوجان
of decadesعقود exploringاستكشاف,
270
785120
3613
لا ، لقد أمضينا العقدين التاليين نستكشف ،
13:20
mappingرسم الخرائط out the territoryمنطقة,
271
788757
1480
ونرسم الخرائط
13:22
siftingغربلة throughعبر the sandرمل
with a fine instrumentصك,
272
790261
2365
ونبحث بالرمل بأداة ما
13:24
peekingاختلاس النظر underتحت everyكل stoneحجر,
273
792650
1458
وننظر تحت كل حجر،
13:26
drillingحفر underتحت the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
274
794132
1554
ونحفر تحت السطح .
13:28
Newالجديد particlesحبيبات can eitherإما
showتبين up immediatelyفورا
275
796106
2593
الجسيمات الجديدة قد تظهر
فوراً
13:30
as bigكبير, obvious-to-spotواضح إلى بقعة bumpsمطبات,
276
798723
2133
تبدو كبيرة ، ومن السهل
عندها ملاحظة المطبات ،
13:32
or they can only revealكشف themselvesأنفسهم
after yearsسنوات of dataالبيانات takingمع الأخذ.
277
800880
3941
أو يمكن أن تظهر نفسها
بعد سنوات من تحليل البيانات .
13:38
Humanityإنسانية has just begunبدأت its explorationاستكشاف
at the LHCLHC at this bigكبير highمتوسط energyطاقة,
278
806103
4410
بدأت الإنسانية لتوها استكشافها في LHC
على هذا المستوى المرتفع من الطاقة ،
13:42
and we have much searchingالبحث to do.
279
810537
1791
ولدينا المزيد من البحث لنقوم به .
13:44
But what if, even after 10 or 20 yearsسنوات,
we still find no newالجديد particlesحبيبات?
280
812352
5825
لكن ماذا لو ، حتى بعد 10 أو 20 سنة ،
لا نجد جسيمات جديدة ؟
13:51
We buildبناء a biggerأكبر machineآلة.
281
819053
1695
نبني آلة اكبر .
13:52
(Laughterضحك)
282
820772
1574
(ضحك)
13:54
We searchبحث at higherأعلى energiesالطاقات.
283
822370
1690
نبحث بسمتوى الطاقات الأعلى
13:56
We searchبحث at higherأعلى energiesالطاقات.
284
824476
1570
نبحث عن طاقات أعلى
13:58
Planningتخطيط is alreadyسابقا underwayقيد التنفيذ
for a 100-kilometer-kilometer tunnelنفق
285
826946
3053
ويجري العمل حالياً على
نفق بطول 10 كيلومتر
14:02
that will collideتصادم particlesحبيبات
at 10 timesمرات the energyطاقة of the LHCLHC.
286
830612
2976
والذي ستصطدم به الجزيئات
بعشرة مرت أعلى طاقة من LHC
14:05
We don't decideقرر where
natureطبيعة placesأماكن newالجديد particlesحبيبات.
287
833612
2337
لا نقرر أين ستضع الطبيعة
تلك الجزئيات الجديدة .
14:08
We only decideقرر to keep exploringاستكشاف.
288
836366
1646
نقرر فقط أن نستمر بالبحث
14:10
But what if, even after
a 100-kilometer-kilometer tunnelنفق
289
838036
2558
لكن ماذا لو ، حتى بعد نفق بطول 100 كلومتر
14:12
or a 500-kilometer-kilometer tunnelنفق
290
840618
1860
أو 500 كيلو متر
14:14
or a 10,000-kilometer-kilometer
colliderالمصادم floatingيطفو على السطح in spaceالفراغ
291
842502
2841
أو حتى 10.000 كيلو متر
لمصادم يطير في الفضاء
14:17
betweenما بين the Earthأرض and the Moonالقمر,
292
845367
1578
بين الأرض والقمر ،
14:18
we still find no newالجديد particlesحبيبات?
293
846969
3062
ولا نجد بعد المزيد من الجزيئات ؟
14:23
Then perhapsربما we're doing
particleجسيم physicsعلوم فيزيائية wrongخطأ.
294
851597
2694
اذاً ربما نحن نقوم بالفيزياء
التطبيقية بشكل خاطئ
14:26
(Laughterضحك)
295
854315
1791
(ضحك)
14:28
Perhapsربما we need to rethinkإعادة التفكير things.
296
856130
1957
ربما علينا إعادة التفكير بالأشياء .
14:31
Maybe we need more resourcesموارد,
technologyتقنية, expertiseخبرة
297
859127
3262
ربما نحتاج للمزيد من المصادر ،
والتقنيات ، والخبراء .
14:34
than what we currentlyحاليا have.
298
862413
1508
عن ما نملكه حالياً .
14:36
We alreadyسابقا use artificialمصطنع intelligenceالمخابرات
and machineآلة learningتعلم techniquesتقنيات
299
864610
3341
نحن نستخدم حالياً تقنيات الذكاء الصنعي
وتعليم الآلة
14:39
in partsأجزاء of the LHCLHC,
300
867975
1153
في بعض أجزاء ال LHC
14:41
but imagineتخيل designingتصميم
a particleجسيم physicsعلوم فيزيائية experimentتجربة
301
869152
2406
لكن تخيل تصميم تجربة فيزياء تطبيقية
14:43
usingاستخدام suchهذه sophisticatedمتطور algorithmsخوارزميات
302
871582
1669
باستخدام خوارزميات متطورة جداً
14:45
that it could teachعلم itselfبحد ذاتها to discoverاكتشف
a hyperdimensionalhyperdimensional gravitongraviton.
303
873275
3168
والتي يمكن أن تعلم نفسها أن تكتشف
غرافتيون عديد الأبعاد .
14:48
But what if?
304
876467
1157
لكن ماذا لو ؟
14:49
What if the ultimateأقصى questionسؤال:
305
877648
1445
ماذا لو كان السؤال النهائي :
14:51
What if even artificialمصطنع intelligenceالمخابرات
can't help us answerإجابة our questionsالأسئلة?
306
879117
3473
ماذا لو لم يكن بقدرة الذكاء الاصطناعي
اجابتنا عن سؤالنا ؟
14:54
What if these openفتح questionsالأسئلة,
for centuriesقرون,
307
882614
2111
ماذا لو بقيت تلك الأسئلة مفتوحة لسنين ،
14:56
are destinedمعد to be unansweredلم يتم الرد عليها
for the foreseeableمتوقع futureمستقبل?
308
884749
2669
مقدر لها ان تبقى بدون إجابات
للمستقبل المنظور؟
14:59
What if the stuffأمور that's botheredازعجت me
sinceمنذ I was a little kidطفل
309
887442
2929
ماذا لو أن الأشياء التي تزعجني
منذ كنت طفلاً صغيراً
15:02
is destinedمعد to be unansweredلم يتم الرد عليها
in my lifetimeأوقات الحياة?
310
890395
2523
من المقدر لها أن تبقى بلا
أجوبة طوال حياتي ؟
15:06
Then that ...
311
894395
1156
عندها
15:08
will be even more fascinatingساحر.
312
896282
2094
سيكون الأمر أكثر روعة
15:12
We will be forcedقسري to think
in completelyتماما newالجديد waysطرق.
313
900144
3225
سيكون علينا أن نبدأ التفكير
بطريقة مختلفة كلياً
15:16
We'llحسنا have to go back to our assumptionsالافتراضات,
314
904361
2058
سيكون علينا الرجوع الى افتراضنا ،
15:18
and determineتحديد if there was
a flawعيب somewhereمكان ما.
315
906443
2339
ونقرر اذا ماكان هناك عيب في مكان ما .
15:21
And we'llحسنا need to encourageالتشجيع more people
to joinانضم us in studyingدراسة عربي scienceعلم
316
909401
3395
وسيكون علينا ان نشجع المزيد من الناس
لينضموا لنا ويدرسوا العلوم
15:24
sinceمنذ we need freshطازج eyesعيون
on these century-oldمنذ قرن من الزمان problemsمشاكل.
317
912820
3062
لأننا سنحتاج الى عيون جديدة
لهذه المشاكل القديمة منذ عدة قرون .
15:27
I don't have the answersالأجوبة,
and I'm still searchingالبحث for them.
318
915906
3134
ليس لدي اجابات ،
ومازالت ابحث عنهم
15:31
But someoneشخصا ما -- maybe
she's in schoolمدرسة right now,
319
919064
2329
لكن شخص ما ، ربما
لا تزال في المدرسة الأن ،
15:33
maybe she's not even bornمولود yetبعد --
320
921417
1684
ربما لم تولد بعد
15:35
could eventuallyفي النهاية guideيرشد us to see physicsعلوم فيزيائية
in a completelyتماما newالجديد way,
321
923783
3133
قد تقودنا لنرى الفيزياء
بطريقة مختلفة كلياً ،
15:38
and to pointنقطة out that perhapsربما
we're just askingيسأل the wrongخطأ questionsالأسئلة.
322
926940
4268
ولتشير انه ربما نحن نسأل
أنفسنا الأسئلة الغلط .
15:44
Whichالتي would not be the endالنهاية of physicsعلوم فيزيائية,
323
932112
2410
والتي ربما لا تكون نهاية الفيزياء ،
15:46
but a novelرواية beginningالبداية.
324
934546
1406
لكن بداية نبيلة .
15:49
Thank you.
325
937204
1150
شكراً لكم .
15:50
(Applauseتصفيق)
326
938378
2541
(تصفيق )
Translated by tasnim hemmade
Reviewed by Bosy Srk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Beacham - Experimental particle physicist
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider.

Why you should listen

As part of the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider, one of the teams that discovered the Higgs boson in 2012, James Beacham is on the hunt for evidence of new particles -- dark photons, gravitons, dark matter and exotic Higgs bosons among them.

Previously, Beacham was part of a small team of researchers who, in 2009, searched for the Higgs boson in an unlikely place: data taken by the ALEPH experiment at CERN's Large Electron-Positron collider, nine years after it had stopped running. He has also worked with the APEX collaboration, a groundbreaking search for dark photons using existing particle physics facilities designed for very different purposes.

Beacham completed his PhD at New York University in 2014 and is currently a post-doctoral researcher with the ATLAS experiment group of the Ohio State University. He has been a guest on NPR's "Science Friday," participated in documentaries on the BBC and the Discovery Channel and talked particle physics with the New York Times and WIRED.

In addition to his ongoing research, Beacham is dedicated to making particle physics accessible to all. He has communicated science to the public with Symmetry Magazine, US/LHC, the Science Museum in London, the Institute of Physics, the World Science Fair and on the Web.

In 2015, Beacham organized Ex/Noise/CERN, a project colliding particle physics with experimental music to celebrate the LHC’s switch on to 13 trillion electron volts.

More profile about the speaker
James Beacham | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee