James Beacham: How we explore unanswered questions in physics
Джеймс Бічем: Як ми досліджуємо нерозв'язані питання у фізиці
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
since I was a little kid.
із самого дитинства.
for almost 100 years,
вже майже 100 років
things in nature --
об'єктами в природі -
held together by gravity?
тримає разом сила гравітації?
over questions just like this.
з цим питанням наступним чином.
with microscopes and electromagnets,
мікроскопами й електромагнітами,
about the forces of the small
між частинками,
that description matched up
ті пояснення збігалися
we understand gravity,
ми розуміємо гравітацію,
there must be some elegant way
якесь просте і досконале рішення
about these two realms separately,
ці два світи окремо один від одного,
them mathematically,
поєднати їх математично,
this basically physics disaster,
вирішення цієї, по суті фізичної, проблеми
підтвердження.
to December of 2015,
being flipped on its head.
існуючі до того уявлення.
saw something intriguing in our data:
отримала надзвичайні дані -
answer to this question.
розв'язання цього питання.
little kid, I think,
Large Hadron Collider,
Великому адронному колайдері у ЦЕРН.
experiment ever mounted.
експеримент у світі.
on the border of France and Switzerland
тунелі на кордоні Франції зі Швейцарією
colder than outer space
нижча, ніж в абсолютному космосі.
to almost the speed of light
до швидкості світла
millions of times per second,
разів на секунду,
fundamental particles.
фундаментальних частинок.
took decades of work
кілька десятиліть
from around the globe,
to switch on the LHC
щоби Великий адронний колайдер
have ever used in a collider experiment.
які досі були недосяжними в експериментах.
there is an equivalence
put there by nature.
даний від природи.
a bigger, higher energy collider,
колайдер з вищими енергіями розгону,
energy collider in the world
найвищими енергіями є
колайдер (ВАК).
quadrillions of times,
у квадрильйони разів
over months and months.
збираємо дані.
in our data as bumps --
коли на графіку з'являються опуклості -
очікуваного результату,
that make a smooth line not so smooth.
крива вже не утворює плавної лінії.
of the Higgs particle --
for the confirmation of its existence.
за підтвердження її існування.
що їх ми намагалися досягти в 2015 р.,
that we as a species had ever had
long-standing questions,
відповісти на старі питання,
twice as much energy as we used
експерименту мала вдвічі перевищити
під час відкриття частинки Хіггса.
their entire careers for this moment,
протягом усієї наукової кар'єри,
I'd been waiting for my entire life.
все своє життя.
and bit our fingernails,
і нервово гризли нігті на руках.
the first proton collisions
перші зіштовхування протонів
in this brand-new data.
що знайдемо в принципово нових даних.
we found a bump.
ми побачили відхилення.
you raise your eyebrow.
щоби зробити великі очі.
for eyebrow raises,
міряти за шкалою від 1 до 10,
discovered a new particle,
in secret meetings,
в таємних зустрічах,
over this little bump,
щодо природи цих відхилень,
ruthless experimental sticks
експериментальних інструментів,
of working feverishly --
напруженої роботи -
and not going home,
не ходили додому,
for turning coffee into diagrams --
перетворення кави на графіки), -
with a very clear message:
з дуже чітким поясненням:
but it's not definitive,
є цікавим, але не визначеним,
as we take more data.
і збирати більше даних.
extremely cool about it.
them of the little bump
toward the Higgs boson discovery.
відкриття бозона Хіггса.
my theorist colleagues --
мої колеги теоретики
500 papers about this little bump.
робіт про це маленьке відхилення.
had been flipped on its head.
перевернувся з ніг на голову.
to collectively lose their cool?
одномоментно втратили спокій?
large number of collisions
кількість зіштовхувань частинок,
of only two photons,
лише з двох фотонів,
like automobile collisions.
не схоже на зіткнення автомобілів.
at almost the speed of light,
майже на швидкості світла,
can briefly create a new particle
швидко утворити нову частинку,
that hit our detector.
які ми й зареєструємо.
where the two cars vanish upon impact,
зіштовхуються й щезають,
into two skateboards,
і з'являються два скейтборди,
hit out detector are very rare.
в наші детектори, були нечастими.
quantum properties of photons,
характеристики фотонів
of possible new particles --
утворення нових частинок -
лише двом фотонам.
зареєструвати інше явище,
that long-standing question
старим як світ питанням,
compared to the other forces of nature.
у порівнянні з іншими силами природи.
to the other forces of nature?
іншими силами природи?
із 39-ма нулями після коми.
are perfectly described
чудово описані
яку сьогодні вважають
of nature at its smallest scales,
явищ на рівні елементарних частинок,
achievements of humankind --
досягнень людства.
from the Standard Model.
Стандартній моделі немає.
of gravity has gone missing.
силу гравітації не враховано.
proposes a wild solution.
що пропонує сміливе рішення.
non-controversial statement.
in three dimensions of space.
у тривимірному просторі.
in a three-dimensional field;
тривимірного поля,
that we use to describe all this stuff
інструментарію для опису цих явищ
three dimensions of space.
що у простору є лише три виміри.
around with our math however we want.
за потреби, "гратися" з ідеями.
with extra dimensions of space
додаткових вимірів простору
mathematical concept.
математичною концепцією.
you at the back, look around --
ось ви на задніх рядах, озирніться -
three dimensions of space.
into an extra-spatial dimension
у якійсь понадпросторовий вимір,
as the other forces
такою ж потужною, як інші сили,
extra-spatial dimension,
понадпросторовий вимір,
is a tiny slice of gravity
є всього лише дрібною її часткою,
що гравітація слабка.
our Standard Model of particles
модель елементарних частинок
a hyperdimensional particle of gravity,
"гіпервимірну" частинку гравітації,
in extra-spatial dimensions.
у понадпросторових вимірах.
this crazy, science fiction idea,
ідею з області наукової фантастики,
тривимірного простору?"
the collision reverberates
зіткнення проявилися
that might be there,
понадпросторових вимірів,
this hyperdimensional graviton
"гіперпросторовий" гравітон,
into the three dimensions of the LHC
у тривимірному просторі ВАК
extra-dimensional graviton
понадпросторовий гравітон
hypothetical new particles
гіпотетичною новою частинкою,
two-photon bump.
двофотонні сплески.
the mysteries of gravity
пояснити таємницю гравітації
dimensions of space --
collectively lost their cool
фізиків одночасно втратили спокій
would rewrite the textbooks.
переписують підручники.
this work at the time,
таку роботу в свій час,
a nice, crisp Nobel Prize --
на чудову "хрустку" Нобелівку,
the space around the bump
наше відхилення на графіку
several months later,
обсяг даних виріс вп'ятеро,
disappointment," on "faded hopes,"
та про "згаслі надії",
to shut down the LHC and go home.
вирубати ВАК та роз'їхатися по домівках.
a particle -- and I didn't --
частинку - а я таки нічого не відкрив,
why am I here talking to you?
про що я тут взагалі розмовляю?
є дослідниками.
is cartography.
складає картографія.
about the LHC for a second.
забудьте про ВАК -
arriving at a distant planet,
який прибув на віддалену планету
land, take a quick look around
швидко роззирнутися навколо,
obvious-to-spot particles,
on a distant mountain,
опуклість на віддаленій горі,
we saw it was a rock.
ми побачили, що то камінь.
Do we just give up and fly away?
і полетіти геть?
of decades exploring,
ми проведемо у дослідженнях,
with a fine instrument,
show up immediately
опуклості на графіках,
after years of data taking.
через роки накопичення даних.
at the LHC at this big high energy,
за допомогою ВАК із такими високими енергіями,
we still find no new particles?
нових частинок ані через 10, ані через 20 років?
for a 100-kilometer tunnel
at 10 times the energy of the LHC.
у 10 разів вищою за енергію ВАК.
nature places new particles.
розміщено нові частинки.
продовжити шукати.
a 100-kilometer tunnel
100-кілометровий тунель,
collider floating in space
що ширятиме у космосі
particle physics wrong.
елементарних частинок не працює.
technology, expertise
технологій, досвіду у порівнянні
and machine learning techniques
і технології машинного навчання
a particle physics experiment
елементарних частинок
надскладних алгоритмів,
a hyperdimensional graviton.
гіперпросторовий гравітон.
can't help us answer our questions?
не допоможе знайти відповідь?
for centuries,
століттями,
for the foreseeable future?
в майбутньому без відповіді?
since I was a little kid
з дитинства,
in my lifetime?
за моє життя?
in completely new ways.
до старих припущень
a flaw somewhere.
to join us in studying science
займатися наукою,
on these century-old problems.
на старі як світ проблеми.
and I'm still searching for them.
я все ще їх шукаю.
she's in school right now,
ще вчиться в школі,
in a completely new way,
новий шлях у фізиці
we're just asking the wrong questions.
ставимо не ті питання.
ABOUT THE SPEAKER
James Beacham - Experimental particle physicistJames Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider.
Why you should listen
As part of the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider, one of the teams that discovered the Higgs boson in 2012, James Beacham is on the hunt for evidence of new particles -- dark photons, gravitons, dark matter and exotic Higgs bosons among them.
Previously, Beacham was part of a small team of researchers who, in 2009, searched for the Higgs boson in an unlikely place: data taken by the ALEPH experiment at CERN's Large Electron-Positron collider, nine years after it had stopped running. He has also worked with the APEX collaboration, a groundbreaking search for dark photons using existing particle physics facilities designed for very different purposes.
Beacham completed his PhD at New York University in 2014 and is currently a post-doctoral researcher with the ATLAS experiment group of the Ohio State University. He has been a guest on NPR's "Science Friday," participated in documentaries on the BBC and the Discovery Channel and talked particle physics with the New York Times and WIRED.
In addition to his ongoing research, Beacham is dedicated to making particle physics accessible to all. He has communicated science to the public with Symmetry Magazine, US/LHC, the Science Museum in London, the Institute of Physics, the World Science Fair and on the Web.
In 2015, Beacham organized Ex/Noise/CERN, a project colliding particle physics with experimental music to celebrate the LHC’s switch on to 13 trillion electron volts.
James Beacham | Speaker | TED.com