James Beacham: How we explore unanswered questions in physics
James Beacham: Cum explorăm mistere neelucidate din fizică
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
since I was a little kid.
for almost 100 years,
de aproape 100 de ani,
din natură,
things in nature --
obiecte din natură:
held together by gravity?
ținute laolaltă de forța gravitațională?
la întrebări de genul acesta.
over questions just like this.
with microscopes and electromagnets,
about the forces of the small
that description matched up
se potrivea acea descriere
we understand gravity,
înțelegem gravitația
there must be some elegant way
un fel elegant
about these two realms separately,
despre aceste două lumi,
them mathematically,
this basically physics disaster,
să rezolvăm acest dezastru al fizicii
extrem de nesatisfăcător.
to December of 2015,
lumii fizicii fiind dată peste cap.
being flipped on its head.
saw something intriguing in our data:
am văzut ceva ciudat în date:
answer to this question.
extraordinar la această întrebare.
little kid, I think,
Large Hadron Collider,
la Large Hadron Collider al CERN,
experiment ever mounted.
montat vreodată.
on the border of France and Switzerland
la granița dintre Franța și Elveția
colder than outer space
mai reci decât spațiul cosmic
to almost the speed of light
până aproape de viteza luminii
millions of times per second,
de milioane de ori per secundă,
fundamental particles.
nedescoperite.
took decades of work
decenii de muncă
from around the globe,
to switch on the LHC
have ever used in a collider experiment.
au folosit-o vreodată într-un experiment.
there is an equivalence
între energia și masa particulei,
put there by nature.
de către natură.
la aceste numere mari.
a bigger, higher energy collider,
energy collider in the world
quadrillions of times,
de milioane de ori,
over months and months.
foarte încet, luni de zile.
in our data as bumps --
în datele noastre ca umflături,
that make a smooth line not so smooth.
să nu fie chiar așa dreaptă.
of the Higgs particle --
for the confirmation of its existence.
pentru confirmarea existenței lui.
that we as a species had ever had
din istoria speciei noastre
long-standing questions,
twice as much energy as we used
față de cât folosisem
their entire careers for this moment,
întreaga carieră pentru acest moment
I'd been waiting for my entire life.
pe care îl așteptasem întreaga viață.
and bit our fingernails,
și ne rodeam unghiile
the first proton collisions
primele coliziuni între protoni
in this brand-new data.
în aceste date noi.
we found a bump.
am găsit o umflătură.
you raise your eyebrow.
cât să te intrige.
for eyebrow raises,
discovered a new particle,
o particulă nouă,
in secret meetings,
în întâlniri secrete,
over this little bump,
asupra acestei umflături,
ruthless experimental sticks
instrumente ale noastre
of working feverishly --
and not going home,
for turning coffee into diagrams --
a cafelei în diagrame.
with a very clear message:
cu un mesaj foarte clar:
but it's not definitive,
dar nu e definitivă,
as we take more data.
cât timp mai adunăm informații.
extremely cool about it.
în legătură cu ea.
them of the little bump
de mica umflătură
toward the Higgs boson discovery.
spre descoperirea bosonului Higgs.
my theorist colleagues --
colegii mei teoreticieni
500 papers about this little bump.
had been flipped on its head.
a fost întoarsă pe dos.
to collectively lose their cool?
să-și piardă calmul?
large number of collisions
neașteptat de mare de coliziuni
of only two photons,
consta în doar doi fotoni,
like automobile collisions.
nu sunt ca cele ale mașinilor.
at almost the speed of light,
aproape la viteza luminii,
can briefly create a new particle
pot crea o nouă particulă
fracțiune de secundă
that hit our detector.
care lovesc detectorul.
where the two cars vanish upon impact,
în care mașinile dispar după impact,
into two skateboards,
în două skateboard-uri
hit out detector are very rare.
lovesc detectorul sunt foarte rare.
quantum properties of photons,
speciale ale fotonilor,
of possible new particles --
de noi particule posibile
that long-standing question
compared to the other forces of nature.
comparativ cu alte forțe ale naturii.
to the other forces of nature?
cu celelalte forțe ale naturii?
are perfectly described
ale naturii sunt descrise precis
of nature at its smallest scales,
a naturii la cele mai mici scări,
achievements of humankind --
ale rasei umane.
from the Standard Model.
care lipsește din Modelul Standard.
of gravity has gone missing.
a gravitației a dispărut.
proposes a wild solution.
propune o soluție nebunească.
în trei dimensiuni ale spațiului.
non-controversial statement.
in three dimensions of space.
în trei dimensiuni spațiale.
in a three-dimensional field;
într-un câmp tri-dimensional;
that we use to describe all this stuff
pe care o folosim pentru a descrie asta
three dimensions of space.
doar trei dimensiuni ale spațiului.
around with our math however we want.
și ne putem juca cu ea cum vrem.
with extra dimensions of space
cu dimensiuni în plus ale spațiului
un concept matematic abstract.
mathematical concept.
you at the back, look around --
– voi din spate, priviți –
three dimensions of space.
into an extra-spatial dimension
într-o dimensiune extra-spațială
as the other forces
ca și celelalte forțe
extra-spatial dimension,
dimensiune extra-spațială,
is a tiny slice of gravity
e o parte mică a gravitației
our Standard Model of particles
Modelul Standard al particulelor
a hyperdimensional particle of gravity,
hiperdimensională a gravitației,
in extra-spatial dimensions.
în dimensiuni extra-spațiale.
this crazy, science fiction idea,
științifico-fantastică,
the collision reverberates
încât coliziunea să reverbereze
that might be there,
this hyperdimensional graviton
acest graviton hiperdimensional
into the three dimensions of the LHC
la cele trei dimensiuni ale LHC-ului
extra-dimensional graviton
hypothetical new particles
ipotetice posibile
two-photon bump.
umflătură de doi fotoni.
the mysteries of gravity
misterele gravitației
dimensions of space --
collectively lost their cool
și-au pierdut calmul
would rewrite the textbooks.
ar rescrie manualele.
this work at the time,
a fost foarte clar:
a nice, crisp Nobel Prize --
într-un Premiu Nobel,
the space around the bump
vor umple spațiul din jurul umflăturii,
several months later,
câteva luni mai târziu,
disappointment," on "faded hopes,"
„dezamăgire uriașă", „speranțe pierdute"
to shut down the LHC and go home.
și să mergem acasă.
a particle -- and I didn't --
– și nu am găsit-o –
why am I here talking to you?
și nu am plecat acasă?
is cartography.
about the LHC for a second.
explorator spațial,
arriving at a distant planet,
căutând extratereștri.
land, take a quick look around
să aterizezi,
după semne evidente de viață
obvious-to-spot particles,
ușor de observat,
pe un munte distant,
on a distant mountain,
we saw it was a rock.
Do we just give up and fly away?
Renunțăm și plecăm?
of decades exploring,
două decenii explorând,
with a fine instrument,
show up immediately
să apară fie imediat
after years of data taking.
după ani de cercetări.
at the LHC at this big high energy,
la LHC cu energia asta mare
we still find no new particles?
tot nu găsim nicio nouă particulă?
for a 100-kilometer tunnel
de 100 de kilometri
at 10 times the energy of the LHC.
cu o energie de 10 ori mai mare.
nature places new particles.
noi particule.
a 100-kilometer tunnel
un tunel de 100 de km
collider floating in space
plutind în spațiu între Pământ și Lună,
particle physics wrong.
fizica particulelor.
technology, expertise
tehnologie, expertiză
and machine learning techniques
a particle physics experiment
unui experiment
a hyperdimensional graviton.
cum să descopere un graviton.
can't help us answer our questions?
nu ne poate ajuta să aflăm răspunsul?
nu au răspuns în viitorul previzibil?
for centuries,
for the foreseeable future?
since I was a little kid
de când eram copil
in my lifetime?
cât timp voi trăi?
in completely new ways.
în moduri complet noi.
a flaw somewhere.
to join us in studying science
să ni se alăture în studierea științei
asupra acestor probleme seculare.
on these century-old problems.
and I'm still searching for them.
și încă le mai caut.
she's in school right now,
in a completely new way,
într-un fel complet nou
we're just asking the wrong questions.
ne punem întrebările greșite.
ABOUT THE SPEAKER
James Beacham - Experimental particle physicistJames Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider.
Why you should listen
As part of the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider, one of the teams that discovered the Higgs boson in 2012, James Beacham is on the hunt for evidence of new particles -- dark photons, gravitons, dark matter and exotic Higgs bosons among them.
Previously, Beacham was part of a small team of researchers who, in 2009, searched for the Higgs boson in an unlikely place: data taken by the ALEPH experiment at CERN's Large Electron-Positron collider, nine years after it had stopped running. He has also worked with the APEX collaboration, a groundbreaking search for dark photons using existing particle physics facilities designed for very different purposes.
Beacham completed his PhD at New York University in 2014 and is currently a post-doctoral researcher with the ATLAS experiment group of the Ohio State University. He has been a guest on NPR's "Science Friday," participated in documentaries on the BBC and the Discovery Channel and talked particle physics with the New York Times and WIRED.
In addition to his ongoing research, Beacham is dedicated to making particle physics accessible to all. He has communicated science to the public with Symmetry Magazine, US/LHC, the Science Museum in London, the Institute of Physics, the World Science Fair and on the Web.
In 2015, Beacham organized Ex/Noise/CERN, a project colliding particle physics with experimental music to celebrate the LHC’s switch on to 13 trillion electron volts.
James Beacham | Speaker | TED.com