Pierre Thiam: A forgotten ancient grain that could help Africa prosper
بيير ثيام: الحبوب القديمة التي يمكن أن تُساعد في ازدهار إفريقيا
Pierre Thiam shares the cuisine of his home in Senegal through global restaurants and highly praised cookbooks. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of accidents and cosmic justice,
والعدالة الكونية،
different types of restaurants --
أنواع مختلفة من المطاعم...
as a food capital of the world.
and Ethiopian mom-and-pop eateries,
الغربية والأثيوبية،
as African cuisine in the entire city.
في المدينة كلها.
by Senegal's first president,
around a communal table as equals,
حول طاولة كوميونية،
contribution to share.
of giving and receiving."
to have a deeper impact
the last meal I had served.
the opportunity to follow my calling --
and ancestors in Senegal.
to that universal civilization
a measurable impact
of Senegal for research.
في السنغال لإجراء بحث.
region of Kédougou
an ancient grain called fonio
from the urban Senegalese diet.
ولكن اختفت من حمية السنغاليين المتمدنين.
had been cultivated
cultivated cereal in Africa.
on much of the continent,
all the way to ancient Egypt,
حتى مصر القديمة،
inside pyramids' burial grounds.
داخل مقابر الأهرامات.
in the western part of the Sahel region,
في الجزء الغربي لمنطقة الساحل،
south of the Sahara desert
جنوب الصحراء الكبرى
in the west to the Red Sea in the east.
إلى البحر الأحمر في الشرق
to the afterlife by early Egyptians.
تستحق أخذها إلى ما بعد الممات.
or some superstition connected to it.
أو معتقد خرافي مرتبط به.
sprouted from a seed of fonio.
mystical properties,
in methionine and cysteine,
in most other major grains:
من الحبوب الرئيسة:
على سبيل المثال لا الحصر.
is great for the environment.
its delicate taste and its versatility.
وتعدد استعمالاتها.
nutty and earthy flavor.
other grains in your favorite recipes.
fonio sushi and sweet potato sushi
سوشي الفونيو وسوشي البطاطا الحلوة
with Guinea and Mali,
with its stunning vistas
regions of Senegal.
مناطق السنغال أيضًا.
and lack of job prospects,
young population has left.
trying to reach Europe.
على قوارب خشبية رديئة
from sub-Saharan Africa
من أفريقيا جنوب الصحراء
of migration since the Second World War,
الحرب العالمية الثانية،
have lost their lives
to change their situation.
weren't so precarious,
to having enough food to get by,
الكافي لسد الحاجة،
30 percent of their waking hours
a little more hospitable ...
be right here in our soil?
to the rest of the world
are growing in the US --
انتعشت في الولايات المتحدة...
partake in this market share?
في نصيبها من السوق؟
in turning fonio into food.
لتحويل الفونيو إلى طعام.
is laborious and time-consuming,
وتستهلك الكثير من الوقت،
in a more efficient way.
mechanized fonio processor.
much easier for producers
أكثر سهولة للمنتجين
is the colonial mentality
on our own products
as simply "country peoples' food,"
ببساطة على أنه "طعام أهل المدينة"
produce wheat in Senegal traditionally,
القمح في السنغال عادة،
or croissants in the streets of Dakar
أو الكروسون في شوارع داكار
the overprocessed, leftover rice debris
فتات الأرز المُعالج
from Indochina
a key ingredient in our national dish,
عنصر أساسي في طبقنا الوطني،
more nutritious African rice,
والمغذّي أكثر،
despised at home
المُحتقر في المنزل
عبر المحيط الأطلسي،
a major crop in the Americas ...
of "country-people food"
من "طعام أهل المدينة"
a commitment from Whole Foods Market,
من هول فودز ماركت،
في الولايات المتحدة،
American ingredient importer
مواد غذائية أمريكي كبير
to send a team of executives
فريق من المدراء التنفيذيون
observing manual operations
on processing issues.
sustainable supply chain for fonio,
ومستدامة تجاريًا،
with organizations
here is what it looks like.
is consumed all across the globe
for commercial users,
and restaurant chains.
at a consistent quality
quality standards.
in the whole world,
في العالم كله،
and operated fonio mill
of multinational food companies.
الأغذية متعددة الجنسيات.
for the fonio producers today
a huge amount of time and energy
on farming rather than processing.
بدلًا من المعالجة.
agricultural capacity in the Sahel,
is changing market conditions
of manual operations,
that limits their output.
by reversing desertification
عن طريق القضاء على التصحّر
towards getting it done.
to shoppers in New York City
لمتسوقي مدينة نيويورك
and desirable and accessible.
and investors in West Africa
في غرب أفريقيا
called SOS SAHEL
يطلق عليها إس أو أس ساحل
smallholders in the Sahel
in sub-Saharan Africa
في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
and famine-prone region,
ABOUT THE SPEAKER
Pierre Thiam - ChefPierre Thiam shares the cuisine of his home in Senegal through global restaurants and highly praised cookbooks.
Why you should listen
Chef, restaurateur and cookbook author Pierre Thiam was born in Dakar, Senegal. He is the chief visionary officer and co-founder of Yolélé Foods Inc.
Thiam moved to New York City in the late eighties where he became a chef and opened two restaurants in Brooklyn, Yolele and Le Grand Dakar, both visionary African bistros that became culinary and cultural centers for Africans from the continent and the diaspora. Thiam is also the Executive Chef of NOK by Alara in Lagos, Nigeria.
Thiam is the author of Yolele! Recipes from the Heart of Senegal, a finalist for IACP Best First Cookbook, and of Senegal: Modern Recipes from the Source to the Bowl, nominated for the James Beard Award for Best International Cookbook.
Pierre Thiam | Speaker | TED.com