ABOUT THE SPEAKER
Daniel Streicker - Animal-borne disease researcher
Daniel Streicker investigates how everyday killer pathogens can provide insight into future outbreaks of infectious disease.

Why you should listen

Daniel Streicker uses ecology and evolution to reveal, anticipate and prevent infectious disease transmission between species. His research uses a range of approaches including longitudinal field studies in wild bats, phylodynamics, machine learning, metagenomicsand epidemiological modeling. In Peru, Streicker uses bat and virus genetics to connect bats' movements with the spread of rabies virus. With this technique, he and his team are able to forecast outbreaks before they begin, providing valuable lead times for governments to take preventative actions, such as vaccinating humans and livestock ahead of outbreaks.

Streicker is a Wellcome Trust senior research fellow and head of the Streicker Group at the University of Glasgow Institute of Biodiversity, Animal Health & Comparative Medicine and the MRC-University of Glasgow Centre for Virus Research.

More profile about the speaker
Daniel Streicker | Speaker | TED.com
TEDMED 2018

Daniel Streicker: What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics

دانيال ستركير: ماذا يمكن لتطعيم الخفافيش الماصة للدماء أن يعلّمنا حول الأوبئة

Filmed:
1,381,812 views

هل يمكننا أن نتوقع تفشي الوباء الكبير المقبل، منع فيروس مثل إيبولا قبل حتى أن يظهر؟ في هذه المحادثة حول الخطوط الأمامية للأبحاث العلمية، عالم البيئة يأخذنا إلى الغابات المطرية للبيرو حيث تتبع تحركات الخفافيش الماصة للدماء من أجل توقع ومنع انتشار داء الكلب، من خلال دراسة أنماط هذا الداء، ستريكير يظهر لنا ما يمكن أن نتعلمه لأجل القضاء على الوباء المقبل من مصدره.
- Animal-borne disease researcher
Daniel Streicker investigates how everyday killer pathogens can provide insight into future outbreaks of infectious disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The storyقصة that I'm going
to tell you todayاليوم,
0
1098
2001
القصّة التي أنا على وشك إخباركم بها،
00:15
for me, beganبدأت back in 2006.
1
3123
1940
بالنسبة لي تعود بدايتها إلى سنة 2006.
00:17
That was when I first heardسمعت
about an outbreakالتفشي of mysteriousغامض illnessمرض
2
5422
3708
عندما سمعت لأول مرة عن تفشي وباء غريب.
00:21
that was happeningحدث in the Amazonالأمازون
rainforestغابه استوائيه of Peruبيرو.
3
9154
2716
يحصل في الغابات المطرية للأمازون في البيرو
00:24
The people that were gettingالحصول على sickمرض
from this illnessمرض,
4
12947
2429
الأشخاص الذين يمرضون بسبب هذا المرض.
00:27
they had horrifyingمروع symptomsالأعراض, nightmarishرهيب.
5
15400
2545
لديهم أعراض رهيبة مرعبة.
00:29
They had unbelievableلا يصدق headachesالصداع,
6
17969
1530
يعانون من صداع رهيب.
00:31
they couldn'tلم أستطع eatتأكل or drinkيشرب.
7
19523
1600
لا يستطيعون الأكل أو الشرب.
00:33
Some of them were even hallucinatingيهذي --
8
21147
1920
البعض منهم حتى كان يهذي.
00:35
confusedمشوش and aggressiveالعدواني.
9
23091
1187
مرتبك وعدائي.
00:36
The mostعظم tragicمأساوي partجزء of all
10
24953
2255
أكثر جزء مأساوي
00:39
was that manyكثير of the victimsضحايا
were childrenالأطفال.
11
27232
2180
هو أن أغلب الضحايا كانوا أطفالا.
00:41
And of all of those that got sickمرض,
12
29436
2245
وكل هؤلاء الذين مرضوا
00:43
noneلا شيء survivedنجا.
13
31705
1284
لم ينج منهم أحد.
00:46
It turnedتحول out that what was killingقتل
people was a virusفيروس,
14
34587
2772
اتضح أن ما كان يقتل هؤلاء هو فيروس.
00:49
but it wasn'tلم يكن Ebolaايبولا, it wasn'tلم يكن Zikaزيكا,
15
37383
2205
لكنه ليس إيبولا ولا زيكا.
00:51
it wasn'tلم يكن even some newالجديد virusفيروس
never before seenرأيت by scienceعلم.
16
39612
3126
ليس حتى فيروسا من الفيروسات
التي لم يسمع بها العلم من قبل.
00:55
These people were dyingوفاة
of an ancientعتيق killerالقاتل,
17
43848
2127
هؤلاء الناس كانوا يموتون
بسبب قاتل قديم.
00:57
one that we'veقمنا knownمعروف about for centuriesقرون.
18
45999
2099
فيروس كنا نعرفه منذ قرون.
01:00
They were dyingوفاة of rabiesداء الكلب.
19
48492
1387
كانوا يموتون بسبب داء الكلب.
01:02
And what all of them had in commonمشترك
was that as they sleptنام,
20
50807
3530
والشيء الذي كان مشتركا بينهم
هو أنهم عندما كانوا ينامون.
01:06
they'dانها تريد all been bittenعض by the only mammalالحيوان الثديي
that livesالأرواح exclusivelyعلى وجه الحصر on a dietحمية of bloodدم:
21
54361
4221
يتم عضّهم من طرف واحد من الثدييات
التي لا تتغذّى سوى على الدماء.
01:10
the vampireرعب batمضرب.
22
58606
1150
الخفاش مصاص الدّماء.
01:13
These sortsأنواع of outbreaksتفشي
that jumpقفز from batsالخفافيش into people,
23
61073
3178
هذا النّوع من التفشّي الذي
قفز من الخفاش إلى الإنسان
01:16
they'veكان عليهم becomeيصبح more and more commonمشترك
in the last coupleزوجان of decadesعقود.
24
64275
3134
أصبح مألوفا وبكثرة خلال العقود الأخيرة
01:19
In 2003, it was SARSالسارس.
25
67433
1520
في سنة 2003 كان مرض السارس.
01:20
It showedأظهر up in Chineseصينى animalحيوان marketsالأسواق
and spreadانتشار globallyعلى الصعيد العالمي.
26
68977
2769
ظهر في أسواق الحيوانات في الصين
ثم انتشر عالميا.
01:24
That virusفيروس, like the one from Peruبيرو,
was eventuallyفي النهاية tracedتتبعت back to batsالخفافيش,
27
72462
4065
هذا الفيروس، الذي ظهر في البيرو
في النهاية عرفنا أنه يرجع للخفافيش.
01:28
whichالتي have probablyالمحتمل harboredآوى it,
undetectedلم يتم كشفها, for centuriesقرون.
28
76551
2842
التي ربّما كانت تحمله لقرون دون أن نكتشف.
01:32
Then, 10 yearsسنوات laterفي وقت لاحق, we see Ebolaايبولا
showingتظهر up in Westغرب Africaأفريقيا,
29
80249
4314
بعدها بعشر سنوات رأينا
الإيبولا في غرب افريقيا.
01:36
and that surprisedمندهش just about everybodyالجميع
30
84587
1925
وهذا ما فاجأ الجميع .
01:38
because, accordingعلي حسب
to the scienceعلم at the time,
31
86536
2167
لأنه رجوعا إلى العلم في تلك الفترة.
01:40
Ebolaايبولا wasn'tلم يكن really supposedمفترض
to be in Westغرب Africaأفريقيا.
32
88727
2372
الإيبولا لا يفترض أن يكون في غرب افريقيا.
01:44
That endedانتهى up causingمما تسبب في the largestأكبر
and mostعظم widespreadواسع الانتشار Ebolaايبولا outbreakالتفشي
33
92115
3191
ثمّ في النهاية هذا ما سبّب أكبر
انتشار وتفشي لللإيبولا .
01:47
in historyالتاريخ.
34
95330
1177
في التاريخ.
01:49
So there's a disturbingمقلق trendاتجاه here, right?
35
97697
2448
إذن هناك اتجاه مربك هنا ؟ صحيح؟
01:52
Deadlyمميت virusesالفيروسات are appearingالظهور in placesأماكن
where we can't really expectتوقع them,
36
100169
4078
الفيروسات القاتلة تظهر
في أماكن لا يمكننا توقّعها.
01:56
and as a globalعالمي healthالصحة communityتواصل اجتماعي,
37
104271
1593
وكمجتمع صحة عالمي.
01:57
we're caughtالقبض on our heelsكعوب.
38
105888
1516
نحن مربوطون من أرجلنا.
01:59
We're constantlyباستمرار chasingمطاردة
after the nextالتالى viralفيروسي emergencyحالة طوارئ
39
107428
2653
نحن باستمرار نطارد الطوارئ الفيروسية
واحدة تلو الأخرى.
02:02
in this perpetualدائم cycleدورة,
40
110105
2226
في حلقة دائمة.
02:04
always tryingمحاولة to extinguishإطفاء epidemicsالأوبئة
after they'veكان عليهم alreadyسابقا startedبدأت.
41
112355
3253
دائما نحاول إخماد الأوبئة
بعد أن تكون قد بدأت فعلا.
02:08
So with newالجديد diseasesالأمراض appearingالظهور everyكل yearعام,
42
116360
2857
إذن مع هذه الأمراض
الجديدة التي تظهر سنويا.
02:11
now is really the time
43
119241
1808
الآن - حقيقة- إنه الوقت.
02:13
that we need to startبداية thinkingتفكير
about what we can do about it.
44
121073
2884
الذي نحن بحاجة لأن نبدأ في التفكير
حول : مالذي يمكننا فعله.
02:15
If we just wait for the nextالتالى
Ebolaايبولا to happenيحدث,
45
123981
2129
إذا نحن جلسنا ننتظر فقط متى يظهر الإيبولا.
02:18
we mightربما not be so luckyسعيد الحظ nextالتالى time.
46
126134
1897
قد لا نكون محظوظين في المرّة المقبلة.
02:20
We mightربما faceوجه a differentمختلف virusفيروس,
47
128427
1646
ربّما نواجه فيروسا مختلفا.
02:22
one that's more deadlyمميت,
48
130097
1379
قد يكون أكثر قتلا.
02:23
one that spreadsالهوامش better amongمن بين people,
49
131500
2529
قد ينتشر بسرعة بين الناس.
02:26
or maybe one that just completelyتماما
outwitsفي خداع our vaccinesلقاحات,
50
134053
3160
أو ربّما لا يمكننا كشفه أو علاجه.
02:29
leavingمغادرة us defenselessمسالم.
51
137237
1500
يتركنا بلا دفاع.
02:31
So can we anticipateتوقع pandemicsالأوبئة?
52
139706
2953
إذن ، هل يمكننا التنبّؤ بالأوبئة ؟
02:34
Can we stop them?
53
142683
1166
هل يمكننا إيقافها ؟
02:36
Those are really hardالصعب questionsالأسئلة to answerإجابة,
54
144480
3122
هذه فعلا أسئلة صعبة للإجابة عنها؟
02:39
and the reasonالسبب is that the pandemicsالأوبئة --
55
147626
2559
والسبب أنّ الأوبئة --
02:42
the onesمنها that spreadانتشار globallyعلى الصعيد العالمي,
56
150209
1771
التي تنتشر عالميا.
02:44
the onesمنها that we really
want to anticipateتوقع --
57
152004
2155
تلك التي نريد فعلا أن نتنبّا عنها
02:46
they're actuallyفعلا really rareنادر eventsأحداث.
58
154183
2059
هي في الحقيقة أحداث نادرة.
02:48
And for us as a speciesمحيط
that is a good thing --
59
156266
2388
بالنسبة لنا كنوع حيّ هذا شيء جيّد .
02:50
that's why we're all here.
60
158678
1515
لذلك نحن هنا .
02:53
But from a scientificعلمي standpointوجهة نظر,
it's a little bitقليلا of a problemمشكلة.
61
161241
4333
لكن من وجهة نظر علمية ،
فإن هذا يعتبر مشكلة نوعا ما .
02:58
That's because if something
happensيحدث just onceذات مرة or twiceمرتين,
62
166783
2610
لأنه: إذا حصل شيء مرة أو مرتين فقط.
03:01
that's really not enoughكافية
to find any patternsأنماط - رسم.
63
169417
2158
هذا لن يكون كافيا للحصول على أنماطه.
03:03
Patternsأنماط - رسم that could tell us when
or where the nextالتالى pandemicجائحة mightربما strikeإضراب.
64
171599
3479
الأنماط التي تخبرنا متى
أو أين سيضرب الوباء التالي.
03:08
So what do we do?
65
176131
1362
إذن : ماذا نفعل ؟
03:10
Well, I think one of the solutionsمحاليل
we mayقد have is to studyدراسة some virusesالفيروسات
66
178186
4687
حسن ، أظنّ أنه من بين الحلول التي لدينا
هو أن ندرس بعض الفيروسات.
03:14
that routinelyبصورة روتينية jumpقفز from wildبري
animalsالحيوانات into people,
67
182897
3580
التي تنتقل دوريا من
الحيوانات البرية إلى الإنسان.
03:18
or into our petsالحيوانات الأليفة, or our livestockماشية,
68
186501
2994
أو حيواناتنا الأليفة أو ماشيتنا.
03:21
even if they're not the sameنفسه virusesالفيروسات
69
189519
2100
حتى ولو كانت ليست نفس الفيروسات.
03:23
that we think are going
to causeسبب pandemicsالأوبئة.
70
191643
2024
هذا ما نظنّ أنه يسبّب الأوبئة.
03:26
If we can use
those everydayكل يوم killerالقاتل virusesالفيروسات
71
194449
2418
إذا استطعنا أن نستعمل
الفيروسات القاتلة المعروفة.
03:28
to work out some of the patternsأنماط - رسم
72
196891
1592
لنصنع بعض الأنماط.
03:30
of what drivesمحركات that initialمبدئي, crucialمهم jumpقفز
from one speciesمحيط to the nextالتالى,
73
198507
3935
أو ما الذي يقود هذا الانتقال الأول
من نوع حي إلى آخر
03:34
and, potentiallyيحتمل, how we mightربما stop it,
74
202466
2244
أواحتمال كيفية إيقافه،
03:36
then we're going to endالنهاية up better preparedأعدت
75
204734
2022
عندها نكون قد أعددنا أنفسنا جيّدا.
03:38
for those virusesالفيروسات that jumpقفز
betweenما بين speciesمحيط more rarelyنادرا
76
206780
2851
لهذه الفيروسات التي
تنتقل بين الأنواع بشكل نادر.
03:41
but poseيشير إلى a greaterأكبر threatالتهديد of pandemicsالأوبئة.
77
209655
2031
لكنها تشير إلى تهديد أكبر من الأوبئة
03:44
Now, rabiesداء الكلب, as terribleرهيب as it is,
78
212486
2919
الآن ، داء الكلب رهيب كما هو.
03:47
turnsيتحول out to be a prettyجميلة niceلطيف
virusفيروس in this caseقضية.
79
215429
3214
اتضح أنه فيروس جيد في هذه الحالة.
03:52
You see, rabiesداء الكلب is a scaryمخيف, deadlyمميت virusفيروس.
80
220034
2889
ترون أن داء الكلب مخيف وفيروس قاتل.
03:55
It has 100 percentنسبه مئويه fatalityنكبة.
81
223850
1495
لديه نسبة قتل 100%
03:57
That meansيعني if you get infectedإصابة with rabiesداء الكلب
and you don't get treatedيعالج earlyمبكرا,
82
225369
3732
ما يعني أنه إذا أصبت بهذا المرض
ولم تعالج مبكّرا.
04:01
there's nothing that can be doneفعله.
83
229125
1728
لا شيء بعدها يمكن فعله.
04:02
There is no cureشفاء.
84
230877
1151
لا يوجد شفاء.
04:04
You will dieموت.
85
232052
1150
ستموت.
04:06
And rabiesداء الكلب is not just
a problemمشكلة of the pastالماضي eitherإما.
86
234801
3105
وداء الكلب ليس مشكلة من الماضي أيضا.
04:10
Even todayاليوم, rabiesداء الكلب still killsيقتل
50 to 60,000 people everyكل yearعام.
87
238821
4522
حتى اليوم ، داء الكلب يقتل
من 50 إلى 60 ألف من البشر سنويا.
04:16
Just put that numberرقم in some perspectiveإنطباع.
88
244481
2028
فقط ضع هذا الرقم في انطباع ما.
04:19
Imagineتخيل the wholeكامل Westغرب Africanالأفريقي
Ebolaايبولا outbreakالتفشي --
89
247188
2761
تخيّل، كل التفشّي
للإيبولا في غرب افريقيا.
04:21
about two-and-a-halfاثنان و نصف yearsسنوات;
90
249973
1607
خلال سنتين ونصف.
04:23
you condenseتكثف all the people
that diedمات in that outbreakالتفشي
91
251604
2553
ولخّص جميع من مات خلال هذا التفشّي.
04:26
into just a singleغير مرتبطة yearعام.
92
254181
1288
إلى سنة واحدة فقط.
04:27
That's prettyجميلة badسيئة.
93
255493
1151
هذا سيء جدّا.
04:28
But then, you multiplyتتضاعف it by fourأربعة,
94
256668
1929
لكن بعدها ضاعف هذا العدد إلى أربعة.
04:30
and that's what happensيحدث
with rabiesداء الكلب everyكل singleغير مرتبطة yearعام.
95
258621
2832
هذا ما يحصل مع داء الكلب سنويا.
04:35
So what setsموعات rabiesداء الكلب apartبعيدا، بمعزل، على حد
from a virusفيروس like Ebolaايبولا
96
263835
4432
إذن ما الذي يجعل داء الكلب
مختلفا عن فيروسات مثل الإيبولا.
04:40
is that when people get it,
97
268291
1763
هو أنه عندما يمرض الإنسان بداء الكلب.
04:42
they tendتميل not to spreadانتشار it onwardفصاعدا.
98
270078
1716
فإنّه لا ينشره.
04:44
That meansيعني that everyكل singleغير مرتبطة time
a personشخص getsيحصل على rabiesداء الكلب,
99
272965
3998
هذا يعني أنّ كلّ شخص مرض بداء الكلب.
04:48
it's because they were bittenعض
by a rabidمصاب بداء الكلب animalحيوان,
100
276987
2284
فبسبب أنّه تمّ عضه من طرف حيوان مكلوب.
04:51
and usuallyعادة, that's a dogالكلب or a batمضرب.
101
279295
1682
عادة يكون كلبا أو خفاشا.
04:53
But it alsoأيضا meansيعني that those jumpsيقفز
betweenما بين speciesمحيط,
102
281354
3186
لكن أيضا يعني أن هذا الانتقال بين الأنواع.
04:56
whichالتي are so importantمهم to understandتفهم,
but so rareنادر for mostعظم virusesالفيروسات,
103
284564
4302
والذي هو مهمّ جدّ للفهم
ولكنه نادر لأغلب الفيروسات.
05:00
for rabiesداء الكلب, they're actuallyفعلا
happeningحدث by the thousandsالآلاف.
104
288890
2740
بالنسبة لداء الكلب يحصل بالآلاف
05:04
So in a way, rabiesداء الكلب
is almostتقريبيا like the fruitفاكهة flyيطير
105
292527
3645
إذن داء الكلب تقريبا مثل ذبابة الفاكهة .
05:08
or the labمختبر mouseالفأر of deadlyمميت virusesالفيروسات.
106
296196
2288
أو فأر المخبر للفيروسات القاتلة.
05:11
This is a virusفيروس that we can use
and studyدراسة to find patternsأنماط - رسم
107
299168
4069
هذا الفيروس يمكننا استعماله
ودراسته لإيجاد الأنماط.
05:15
and potentiallyيحتمل testاختبار out newالجديد solutionsمحاليل.
108
303261
1944
وربّما اختبار حلول جديدة.
05:17
And so, when I first heardسمعت
about that outbreakالتفشي of rabiesداء الكلب
109
305970
2803
إذن ، عندما سمعت لأول
مرة عن تفشي داء الكلب.
05:20
in the Peruvianبيرو Amazonالأمازون,
110
308797
1357
في غابات البيرو.
05:22
it struckأصابت me as something
potentiallyيحتمل powerfulقوي
111
310178
2198
أصبت بشيء محتمل قوي.
05:24
because this was a virusفيروس that was jumpingالقفز
from batsالخفافيش into other animalsالحيوانات
112
312400
3358
لأنه فيروس ينتقل من
الخفافيش إلى الحيوانات الأخرى.
05:27
oftenغالبا enoughكافية that we mightربما
be ableقادر to anticipateتوقع it ...
113
315782
3461
يكفي غالبا لأن نتوقّعه .
05:31
Maybe even stop it.
114
319267
1179
أو ربما إيقافه.
05:33
So as a first-yearالعام الأول graduateتخرج studentطالب علم
115
321354
2384
إذن في السنة الأولى من التخرّج .
05:35
with a vagueمشاكل memoryذاكرة
of my highمتوسط schoolمدرسة Spanishالأسبانية classصف دراسي,
116
323762
2695
مع كمية من المذكرات
من المدرسة الاسبانية العليا
05:38
I jumpedقفز ontoعلى a planeطائرة
and flewطار off to Peruبيرو,
117
326481
2620
قفزت إلى طائرة وطرت مباشرة إلى البيرو.
05:41
looking for vampireرعب batsالخفافيش.
118
329125
1823
باحثا عن الخفافيش الماصة للدماء.
05:42
And the first coupleزوجان of yearsسنوات
of this projectمشروع were really toughقاسي.
119
330972
3698
والسنوات الأولى من الدراسة كانت فعلا شاقة.
05:48
I had no shortageنقص of ambitiousطموح plansخطط
to ridتخلص من Latinلاتينية Americaأمريكا of rabiesداء الكلب,
120
336125
3935
لم يكن لديّ نقص في الخطط الطموحة
لتخليص أمريكا اللاتينية من داء الكلب.
05:52
but at the sameنفسه time,
121
340084
1562
لكن وفي نفس الوقت.
05:53
there seemedبدت to be an equallyبالتساوي endlessالتي لا نهاية لها
supplyيتبرع of mudslidesانهيارات طينية and flatمسطحة tiresالإطارات,
122
341670
3721
يظهر أنه هناك انهيارات طينية لا منتهية
وإطارات مخروقة.
05:57
powerقوة outagesانقطاع التيار, stomachمعدة bugsالبق
all stoppingوقف me.
123
345415
3195
انقطاع للكهرباء،
أمراض معدّة كلّها ستوقفني.
06:01
But that was kindطيب القلب of parقدم المساواة for the courseدورة,
124
349262
2218
لكن وكأنه نوع من الندّ في المنافسة
06:03
workingعامل in Southجنوب Americaأمريكا,
125
351504
1453
يعمل في أمريكا الجنوبية.
06:04
and to me, it was partجزء of the adventureمغامرة.
126
352981
2017
بالنّسبة لي كان نوعا من المغامرة.
06:08
But what keptأبقى me going
127
356044
2641
لكن ما يجعلني أستمرّ
06:10
was the knowledgeالمعرفه that for the first time,
128
358709
2000
هو أن أعرف لأول مرة.
06:12
the work that I was doing
mightربما actuallyفعلا have some realحقيقة impactتأثير
129
360733
2907
أن العمل الذي أقوم به
ربّما يكون له تأثير حقيقي.
06:15
on people'sوالناس livesالأرواح in the shortقصيرة termمصطلح.
130
363664
1766
على حياة النّاس في المدى القصير.
06:17
And that struckأصابت me the mostعظم
131
365454
1354
وهذا أكثر شيء أصابني.
06:18
when we actuallyفعلا wentذهب out to the Amazonالأمازون
132
366832
2200
عندما نذهب إلى الأمازون
06:21
and were tryingمحاولة to catchقبض على vampireرعب batsالخفافيش.
133
369056
2076
ونحاول الإمساك بالخفافيش الماصة للدماء.
06:23
You see, all we had to do was showتبين up
at a villageقرية and askيطلب around.
134
371680
3575
ترون، كل مانقوم به
هو الظهور في القرية والسؤال.
06:27
"Who'sالمتواجدون been gettingالحصول على bittenعض
by a batمضرب latelyمؤخرا?"
135
375279
2374
من الذي تمّ عضّه من طرف خفّاش مؤخّرا.
06:29
And people raisedرفع theirهم handsأيادي,
136
377677
2220
والنّاس يقومون برفع أيديهم.
06:31
because in these communitiesمجتمعات,
137
379921
2418
لأنّه في هذه المجتمعات.
06:34
gettingالحصول على bittenعض by a batمضرب
is an everydayكل يوم occurrenceحادثة,
138
382363
2335
أن يتم عضك من طرف خفاش
هو حادثة يومية.
06:36
happensيحدث everyكل day.
139
384722
1150
تحصل في كلّ يوم.
06:38
And so all we had to do
was go to the right houseمنزل,
140
386530
3145
وكلّ ما علينا فعله
هو الذهاب إلى المنزل المناسب.
06:41
openفتح up a netشبكة
141
389699
1474
ونفتح شبكة.
06:43
and showتبين up at night,
142
391197
1151
وننصبها خلال الليل.
06:44
and wait untilحتى the batsالخفافيش triedحاول
to flyيطير in and feedتغذية on humanبشري bloodدم.
143
392372
3242
وننتظر حتى تأتي الخفافيش محاولة
الغذاء على دماء البشر.
06:49
So to me, seeingرؤية a childطفل with a biteعضة woundجرح
on his headرئيس or bloodدم stainsصبغات on his sheetsأوراق,
144
397050
5681
بالنسبة لي، رؤية طفل مع جرح عظة
على رأسه أو الدم يتدفق على أوراقه.
06:54
that was more than enoughكافية motivationالتحفيز
145
402755
1916
هذا أكثر من محفّز.
06:56
to get pastالماضي whateverايا كان logisticalسوقي
or physicalجسدي - بدني headacheصداع الراس
146
404695
2470
لتجاوز الصداع سواء الحقيقي أو العملي.
06:59
I happenedحدث to be feelingشعور on that day.
147
407189
2183
الذي كنت أحس به في ذلك اليوم.
07:02
Sinceمنذ we were workingعامل
all night long, thoughاعتقد,
148
410896
2156
بما أننا كنّا نعمل طوال الليل
07:05
I had plentyوفرة of time to think about
how I mightربما actuallyفعلا solveحل this problemمشكلة,
149
413076
3582
إلا أنه كان لديّ كثير من الوقت
للتفكير حول كيفية حل هذه المشكلة.
07:08
and it stoodوقف out to me
that there were two burningاحتراق questionsالأسئلة.
150
416682
3077
وكان يواجهني سؤالان ملحّان.
07:11
The first was that we know
that people are bittenعض all the time,
151
419783
3906
الأوّل هو: نحن نعرف أنّ
الناس يتمّ عضّهم دائما.
07:15
but rabiesداء الكلب outbreaksتفشي
aren'tلا happeningحدث all the time --
152
423713
2478
لكن انتشار داء الكلب لا يحصل دائما.
07:18
everyكل coupleزوجان of yearsسنوات,
maybe even everyكل decadeعقد,
153
426215
2321
كل عدّة سنوات وربّما كل عقود.
07:20
you get a rabiesداء الكلب outbreakالتفشي.
154
428560
1776
يحصل تفشي داء الكلب.
07:22
So if we could somehowبطريقة ما anticipateتوقع
when and where the nextالتالى outbreakالتفشي would be,
155
430360
3963
لذا، إذا كان بإمكاننا توقّع تفشي داء الكلب
متى؟ وأين؟ سيحصل التفشي المقبل.
07:26
that would be a realحقيقة opportunityفرصة,
156
434347
1596
هذه قد تكون فرصة حقيقية.
07:27
meaningالمعنى we could vaccinateلقح
people aheadالمكانية of time,
157
435967
2261
بمعنى: يمكننا أن نحقن الناس في الوقت
07:30
before anybodyاي شخص startsيبدأ dyingوفاة.
158
438252
1404
قبل أن يموت أي واحد.
07:32
But the other sideجانب of that coinعملة
159
440181
2436
لكن الوجه الآخر من العملة.
07:34
is that vaccinationتلقيح
is really just a Band-Aidإسعافات أولية.
160
442641
3270
أن الحقن هو مجرّد اسعافات أوليّة
07:38
It's kindطيب القلب of a strategyإستراتيجية of damageضرر controlمراقبة.
161
446303
2062
وكأنه استراتيجية للسيطرة على الأضرار.
07:40
Of courseدورة it's lifesavingالمنقذة للحياة and importantمهم
and we have to do it,
162
448389
2866
طبعا هو ينقذ الناس وهو مهم
ويجب علينا فعله.
07:43
but at the endالنهاية of the day,
163
451279
1281
لكن في نهاية اليوم.
07:44
no matterشيء how manyكثير cowsالأبقار,
how manyكثير people we vaccinateلقح,
164
452584
2595
لا يهم كم بقرة أو بشرا قمنا بحقنه.
07:47
we're still going to have exactlyبالضبط the sameنفسه
amountكمية of rabiesداء الكلب up there in the batsالخفافيش.
165
455203
3897
لدينا نفس الكمية من داء
الكلب هناك عند الخفافيش.
07:51
The actualفعلي riskخطر of gettingالحصول على bittenعض
hasn'tلم changedتغير at all.
166
459124
2621
الخطر الحالي حول إمكانية العض لم يتغيّر.
07:53
So my secondثانيا questionسؤال was this:
167
461769
1625
إذن سؤالي الثاني هو:
07:55
Could we somehowبطريقة ما
cutيقطع the virusفيروس off at its sourceمصدر?
168
463418
3212
هل يمكننا بطريقة ما
القضاء على الفيروس من مصدره.
07:59
If we could somehowبطريقة ما reduceخفض the amountكمية
of rabiesداء الكلب in the batsالخفافيش themselvesأنفسهم,
169
467179
3365
إذا كان بإمكاننا بطريقة ما التقليل من كمية
داء الكلب عند الخفافيش.
08:02
then that would be a realحقيقة gameلعبه changerالمغير.
170
470568
2043
هذا ما يغير قواعد اللعبة.
08:04
We'dكنا been talkingالحديث about shiftingتحويل
171
472635
1777
لقد كنّا نتكلم عن التحوّل.
08:06
from a strategyإستراتيجية of damageضرر controlمراقبة
to one basedعلى أساس on preventionمنع.
172
474436
3012
من استراتيجية السيطرة على الأضرار
إلى واحدة أساسها المنع.
08:10
So, how do we beginابدأ to do that?
173
478687
2649
إذن كيف يمكننا البدء في فعل هذا؟
08:13
Well, the first thing
we neededبحاجة to understandتفهم
174
481360
2119
حسن، أول شيء نحتاج إلى فهمه.
08:15
was how this virusفيروس actuallyفعلا worksأعمال
in its naturalطبيعي >> صفة hostمضيف --
175
483503
2634
هو كيف يعمل هذا الفيروس
في مضيفه الطبيعي.
08:18
in the batsالخفافيش.
176
486161
1166
في الخفافيش.
08:19
And that is a tallطويل orderطلب
for any infectiousمعد diseaseمرض,
177
487351
2449
وهذه مهمة صعبة لأي مرض معدي.
08:21
particularlyخصوصا one in a reclusiveمتوحد
speciesمحيط like batsالخفافيش,
178
489824
3883
خصوصا بالنسبة لنوع انطوائي مثل الخفاش.
08:25
but we had to startبداية somewhereمكان ما.
179
493731
1642
لكن يجب أن نبدأ في مكان ما.
08:28
So the way we startedبدأت
was looking at some historicalتاريخي dataالبيانات.
180
496368
2862
لذا الطريقة التي بدأنا بها هي
البحث في بعض البيانات القديمة.
08:31
When and where had these outbreaksتفشي
happenedحدث in the pastالماضي?
181
499691
2740
متى وأين حصلت انتشارات
هذا المرض في الماضي؟
08:35
And it becameأصبح clearواضح
that rabiesداء الكلب was a virusفيروس
182
503154
2776
وظهر واضحا أنّ داء الكلب هو فيروس
08:37
that just had to be on the moveنقل.
183
505954
1536
هو دائم الحركة.
08:39
It couldn'tلم أستطع sitتجلس still.
184
507514
1150
لا يمكنه البقاء ثابتا.
08:41
The virusفيروس mightربما circulateنشر in one areaمنطقة
for a yearعام, maybe two,
185
509449
2879
الفيروس يتحرّك في
منطقة واحدة لسنة أو اثنين.
08:44
but unlessما لم it foundوجدت a newالجديد groupمجموعة of batsالخفافيش
to infectإصابة somewhereمكان ما elseآخر,
186
512352
3101
لكن، ما لم يجد مجموعة جديدة
من الخفافيش لإصابتها في مكان آخر.
08:47
it was prettyجميلة much boundمقيد to go extinctينقرض.
187
515477
2021
سيكون إذن ملزما بالانقراض.
08:50
So with that, we solvedتم حلها one keyمفتاح partجزء
of the rabiesداء الكلب transmissionانتقال challengeالتحدي.
188
518359
4854
إذن بهذا نكون حللنا جزءا
من تحدي انتقال داء الكلب.
08:55
We knewعرف we were dealingتعامل
with a virusفيروس on the moveنقل,
189
523898
2286
نحن نعلم أننا نتعامل
مع فيروس في حالة حركة.
08:58
but we still couldn'tلم أستطع say
where it was going.
190
526208
2096
لكن لا يمكننا أن نحكم أين يذهب.
09:01
Essentiallyبشكل أساسي, what I wanted was
more of a Googleجوجل Maps-styleنمط الخرائط predictionتنبؤ,
191
529284
4057
المهم، ما أردته هو أكبر من تنبؤات
على خارطة من غوغل.
09:05
whichالتي is, "What's
the destinationالمكان المقصود of the virusفيروس?
192
533365
2360
والتي هي: ما هي وجهة الفيروس؟
09:07
What's the routeطريق it's going
to take to get there?
193
535749
2337
ما هو الطريق الذي يسلكه ليصل إلى هناك؟
09:10
How fastبسرعة will it moveنقل?"
194
538110
1660
ما هي سرعته؟
09:13
To do that, I turnedتحول
to the genomesالجينوم of rabiesداء الكلب.
195
541291
3443
لفعل هذا، رجعت إلى جينوم داء الكلب.
09:17
You see, rabiesداء الكلب, like manyكثير other virusesالفيروسات,
has a tinyصغيرة جدا little genomeالجينوم,
196
545278
4091
ترون، داء الكلب مثل العديد
من الفيروسات لديها جينوم صغير.
09:21
but one that evolvesيتطور
really, really quicklyبسرعة.
197
549393
2069
لكنه سريع سريع التطوّر.
09:23
So quicklyبسرعة that by the time the virusفيروس
has movedانتقل from one pointنقطة to the nextالتالى,
198
551903
4397
لذا بمجرّد انتقال الفيروس
من نقطة إلى أخرى.
09:28
it's going to have pickedالتقطت up
a coupleزوجان of newالجديد mutationsالطفرات.
199
556324
2729
يقوم بإجراء مجموعة من التغيرات الإحيائية.
09:31
And so all we have to do
is kindطيب القلب of connectالاتصال the dotsالنقاط
200
559077
2756
لذا كل ما علينا فعله هو نوع من ربط النقاط
09:33
acrossعبر an evolutionaryتطوري treeشجرة,
201
561857
1761
عبر شجرة تطوّرية.
09:35
and that's going to tell us
where the virusفيروس has been in the pastالماضي
202
563642
3001
وهذا ما يخبرنا عن مكان الفيروس في الماضي.
09:38
and how it spreadانتشار acrossعبر the landscapeالمناظر الطبيعيه.
203
566667
1903
وكيف انتشر في الطبيعة
09:40
So, I wentذهب out and I collectedجمع cowبقرة brainsعقل,
204
568989
3158
لذا ذهبت وجمعت أدمغة الأبقار.
09:44
because that's where
you get rabiesداء الكلب virusesالفيروسات.
205
572171
2126
لأنه المكان حيث تجد فيروس داء الكلب.
09:47
And from genomeالجينوم sequencesمتواليات that we got
from the virusesالفيروسات in those cowبقرة brainsعقل,
206
575088
4916
ومن تسلسلات الجينوم الذي حصلنا عليه
من فيروسات أدمغة الأبقار.
09:52
I was ableقادر to work out
207
580028
1151
كنت قادرا على العمل.
09:53
that this is a virusفيروس that spreadsالهوامش
betweenما بين 10 and 20 milesاميال eachكل yearعام.
208
581203
3202
هذا فيروس ينتشر ما بين 10 إلى 20 ميل سنويا
09:57
OK, so that meansيعني we do now have
the speedسرعة limitحد of the virusفيروس,
209
585147
3957
عملنا الآن هو أننا عرفنا حدّ سرعة الفيروس.
10:01
but still missingمفقود that other keyمفتاح partجزء
of where is it going in the first placeمكان.
210
589128
4299
لكن لا يزال جزء من المشكلة ناقصا
وهو أين حصل هذا في أول مرة.
10:06
For that, I neededبحاجة to think
a little bitقليلا more like a batمضرب,
211
594362
4368
لأجل هذا سأفكر قليلا وكأنني خفاش.
10:10
because rabiesداء الكلب is a virusفيروس --
212
598754
1334
لأن داء الكلب عبارة عن فيروس
10:12
it doesn't moveنقل by itselfبحد ذاتها,
213
600112
1239
لا يتحرك من تلقاء نفسه.
10:13
it has to be movedانتقل around by its batمضرب hostمضيف,
214
601375
3072
عليه أن يتحرّك من خلال مضيفه الخفاش.
10:16
so I neededبحاجة to think about
how farبعيدا to flyيطير and how oftenغالبا to flyيطير.
215
604471
3979
لذا عليّ أن أفكر حول
إلى أي مدى يطير ؟ وكم مرة يطير؟
10:20
My imaginationخيال didn't get me
all that farبعيدا with this
216
608474
2847
خيالي لم يتمكن من الذهاب إلى هذا الحدّ.
10:23
and neitherلا هذا ولا ذاك did little digitalرقمي trackersبتتبع
that we first triedحاول puttingوضع on batsالخفافيش.
217
611345
3604
ولا جهاز التعقب الذي
حاولنا تثبيته على الخفاش.
10:26
We just couldn'tلم أستطع get
the informationمعلومات we neededبحاجة.
218
614973
2334
فقط لم نتمكن من الحصول على
المعلومات التي نحتاجها
10:29
So insteadفي حين أن, we turnedتحول
to the matingتزاوج patternsأنماط - رسم of batsالخفافيش.
219
617331
2651
لذا بدلا من ذلك رجعنا إلى
أنماط تزاوج الخفاش.
10:32
We could look at certainالمؤكد partsأجزاء
of the batمضرب genomeالجينوم,
220
620006
2318
يمكننا النظر إلى بعض أجزاء جينوم الخفاش.
10:34
and they were tellingتقول us that some
groupsمجموعة of batsالخفافيش were matingتزاوج with eachكل other
221
622348
3620
وهي التي أخبرتنا أن بعض المجموعات
من الخفافيش تتزاوج مع بعضها البعض.
10:37
and othersالآخرين were more isolatedمعزول.
222
625992
1435
والبعض الآخر كان أكثر عزلة.
10:39
And the virusفيروس was basicallyفي الأساس followingالتالية
the trailممر المشاة laidوضعت out by the batمضرب genomesالجينوم.
223
627451
4232
والفيروس أساسا يتبع
الطريق الذي يرسمه الجينوم.
10:44
Yetبعد one of those trailsمسارات stoodوقف out
as beingيجرى a little bitقليلا surprisingمفاجئ --
224
632884
3403
واحد من هذه الطرق كان يبدو مفاجئا قليلا.
10:48
hardالصعب to believe.
225
636311
1150
صعب أن نصدق
10:50
That was one that seemedبدت to crossتعبر
straightمباشرة over the Peruvianبيرو Andesجبال الأنديز,
226
638176
3799
أن واحدا يبدو أنه سلك مباشرة
فوق جبال الأنديز في البيرو
10:53
crossingالعبور from the Amazonالأمازون
to the Pacificالمحيط الهادئ coastساحل,
227
641999
2295
قاطعا الأمازون إلى ساحل المحيط الهادي.
10:56
and that was kindطيب القلب of hardالصعب to believe,
228
644318
2417
وهذا نوعا ما صعب التصديق.
10:58
as I said,
229
646759
2230
كما قلت.
11:01
because the Andesجبال الأنديز are really tallطويل --
about 22,000 feetأقدام,
230
649013
3222
لأنّ جبال الأنديز يبلغ ارتفاعها 22 ألف قدم
11:04
and that's way too highمتوسط
for a vampireرعب to flyيطير.
231
652259
2566
وهذا الطريق عالي جدّا
لمصاص الدماء ليطير فوقه.
11:08
Yetبعد --
232
656136
1150
مع هذا
11:09
(Laughterضحك)
233
657310
1072
(ضحك)
11:10
when we lookedبدا more closelyبعناية,
234
658406
1354
عندما ننظر بقرب أكبر.
11:11
we saw, in the northernشمالي partجزء of Peruبيرو,
235
659784
1803
نرى ، في الجزء الشمالي من البيرو.
11:13
a networkشبكة الاتصال of valleyالوادي systemsأنظمة
that was not quiteالى حد كبير too tallطويل
236
661611
3607
شبكة من الوديان ليست طويلة جدا
11:17
for the batsالخفافيش on eitherإما sideجانب
to be matingتزاوج with eachكل other.
237
665242
2756
على الخفاش، في الجانبين للتزاوج مع بعضهم
11:20
And we lookedبدا a little bitقليلا more closelyبعناية --
238
668022
2000
ونظرنا بقرب أكبر.
11:22
sure enoughكافية, there's rabiesداء الكلب
spreadingالانتشار throughعبر those valleysالوديان,
239
670046
2810
و بالتأكيد، هناك داء كلب
ينتشر عبر هذه الوديان.
11:24
just about 10 milesاميال eachكل yearعام.
240
672880
1665
حالي 10 أميال سنويا.
11:26
Basicallyفي الأساس, exactlyبالضبط as our evolutionaryتطوري
modelsعارضات ازياء had predicatedتستند it would be.
241
674569
3475
في الأساس، تماما كما
تنبّأت نماذجنا التطوّرية أنه سيكون.
11:30
What I didn't tell you
242
678531
1174
ما لم أخبركم عنه.
11:31
is that that's actuallyفعلا
kindطيب القلب of an importantمهم thing
243
679729
2404
هو أنه في الحقيقة نوع من الأشياء المهمة .
11:34
because rabiesداء الكلب had never been seenرأيت before
on the westernالغربي slopesمنحدرات of the Andesجبال الأنديز,
244
682157
3701
لأن داء الكلب لم يظهر أبدا
في المنحدرات الغربية لجبال الأنديز
11:37
or on the wholeكامل Pacificالمحيط الهادئ coastساحل
of Southجنوب Americaأمريكا,
245
685882
2789
أو كل سواحل المحيط الهادي لأمريكا الجنوبية
11:40
so we were actuallyفعلا witnessingتشهد,
in realحقيقة time, a historicalتاريخي first invasionغزو
246
688695
4026
إذن نحن في الحقيقة نشهد في الوقت المناسب
أول احتلال في التاريخ.
11:44
into a prettyجميلة bigكبير partجزء of Southجنوب Americaأمريكا,
247
692745
2951
لجزء كبير من أمريكا الجنوبية.
11:47
whichالتي raisesيثير the keyمفتاح questionسؤال:
248
695720
1429
والذي يطرح السؤال المفتاحي:
11:49
"What are we going to do about that?"
249
697173
2010
"ما الذي سنفعله تجاه هذا؟"
11:51
Well, the obviousواضح short-termالمدى القصير
thing we can do is tell people:
250
699719
3306
حسن ، الشيء الواضح الذي يمكننا فعله
على المدى القصير إخبار الناس:
11:55
you need to vaccinateلقح yourselvesأنفسكم,
vaccinateلقح your animalsالحيوانات;
251
703049
2670
أنتم بحاجة إلى حقن أنفسكم وحيواناتكم.
11:57
rabiesداء الكلب is comingآت.
252
705743
1200
داء الكلب قادم.
11:59
But in the longerطويل termمصطلح,
253
707507
1397
لكن على المدى البعيد
12:00
it would be even more powerfulقوي
if we could use that newالجديد informationمعلومات
254
708928
3230
سيكون موقفا قويا أكثر إذا تمكنّا
من استعمال هذه المعلومات الجديدة.
12:04
to stop the virusفيروس
from arrivingوصوله altogetherتماما.
255
712182
2334
لإيقاف الفيروس من القدوم.
12:07
Of courseدورة, we can't just tell batsالخفافيش,
"Don't flyيطير todayاليوم,"
256
715847
3187
بالطبع لا يمكننا إخبار الخفافيش
"لا تطيروا اليوم"
12:11
but maybe we could stop the virusفيروس
from hitchingاستوقف a rideاركب alongعلى طول with the batمضرب.
257
719058
3594
لكن ربّما يمكننا إيقاف الفيروس
من الركوب مع الخفافيش.
12:16
And that bringsتجمع us to the keyمفتاح lessonدرس
that we have learnedتعلم
258
724347
3129
وهذا ما يأخذنا إلى
الدرس المفتاحي الذي تعلمناه.
12:19
from rabies-managementعلاج داء الجرب programsبرامج
all around the worldالعالمية,
259
727500
2830
من برنامج إدارة داء الكلب حول العالم.
12:22
whetherسواء it's dogsالكلاب, foxesالثعالب,
skunksالظرابين, raccoonsالراكون,
260
730354
4390
سواء كانت كلابا أو ثعالبا
أو ظربان أو راكون
12:26
Northشمال Americaأمريكا, Africaأفريقيا, Europeأوروبا.
261
734768
2789
شمال أمريكا ، افريقيا ، أوربا.
12:29
It's that vaccinatingتطعيم the animalحيوان sourceمصدر
is the only thing that stopsتوقف rabiesداء الكلب.
262
737581
3593
حقن الحيوانات مصدر داء الكلب
هو الشيء الوحيد الذي يوقف داء الكلب.
12:34
So, can we vaccinateلقح batsالخفافيش?
263
742204
3188
لذا، هل يمكن حقن الخفافيش ؟
12:38
You hearسمع about vaccinatingتطعيم dogsالكلاب
and catsالقطط all the time,
264
746597
2525
تسمعون دائما عن حقن الكلاب والقطط .
12:41
but you don't hearسمع too much
about vaccinatingتطعيم batsالخفافيش.
265
749146
2457
لكن لا تسمعون كثيرا عن حقن الخفافيش.
12:44
It mightربما soundصوت like a crazyمجنون questionسؤال,
266
752597
2050
يبدو وكأنه سؤال جنوني.
12:46
but the good newsأخبار is that we actuallyفعلا
alreadyسابقا have edibleصالح للأ كل rabiesداء الكلب vaccinesلقاحات
267
754671
5174
الأخبار الجيدة أنه بالفعل
لدينا حقن مأكولة لداء الكلب
12:51
that are speciallyخصيصا designedتصميم for batsالخفافيش.
268
759869
1862
والتي تم صنعها خصيصا للخفافيش
12:54
And what's even better
269
762351
1623
وما هو أفضل
12:55
is that these vaccinesلقاحات
can actuallyفعلا spreadانتشار from batمضرب to batمضرب.
270
763998
3821
أنّ هذه الحقن يمكنها
أن تنتشر من خفاش إلى آخر.
13:00
All you have to do is smearمسحة it on one
271
768499
2467
ما عليك فعله هو أن تلطّخ الحقنة على خفاش
13:02
and let the bats'خفافيش habitعادة
of groomingالاستدراج eachكل other
272
770990
2198
واترك عادة الخفاش في استدراج غيره
13:05
take careرعاية of the restراحة of the work for you.
273
773212
2005
تكمل باقي العمل.
13:07
So that meansيعني, at the very leastالأقل,
274
775241
2243
هذا يعني، في الأخير
13:09
we don't have to be out there vaccinatingتطعيم
millionsملايين of batsالخفافيش one by one
275
777508
3239
ليس علينا الخروج وحقن ملايين الخفافيش
واحدا واحدا.
13:12
with tinyصغيرة جدا little syringesالمحاقن.
276
780771
1501
بحقن صغيرة
13:14
(Laughterضحك)
277
782296
1589
(ضحك)
13:15
But just because we have that toolأداة
doesn't mean we know how to use it.
278
783909
3509
لكن لأنه لدينا هذه الأداة
لا يعني أننا نعرف كيف نستعملها.
13:19
Now we have a wholeكامل laundryغسيل ملابس
listقائمة of questionsالأسئلة.
279
787442
2355
الآن لدينا قائمة طويلة جدا من الأسئلة.
13:21
How manyكثير batsالخفافيش do we need to vaccinateلقح?
280
789821
2096
كم خفاشا يجب علينا أن نحقنه ؟
13:23
What time of the yearعام
do we need to be vaccinatingتطعيم?
281
791941
2427
وفي أي وقت من العام يجب أن نحقنه؟
13:26
How manyكثير timesمرات a yearعام
do we need to be vaccinatingتطعيم?
282
794392
2522
كم مرةّ في السنة يجب أن نحقنه؟
13:30
All of these are questionsالأسئلة
that are really fundamentalأساسي
283
798067
2542
كل هذه الأسئلة هي فعلا أسئلة أساسية.
13:32
to rollingلف out any sortفرز
of vaccinationتلقيح campaignحملة,
284
800633
2243
لتنظيم أي نوع من حملات التطعيم.
13:34
but they're questionsالأسئلة
that we can't answerإجابة in the laboratoryمختبر.
285
802900
2858
لكنها أسئلة لا يمكننا
الإجابة عنها في المخبر.
13:37
So insteadفي حين أن, we're takingمع الأخذ
a slightlyبعض الشيء more colorfulملون approachمقاربة.
286
805782
2864
لذلك ، سنأخذ اقترابا أكثر ألوانا.
13:41
We're usingاستخدام realحقيقة wildبري batsالخفافيش,
but fakeمزورة vaccinesلقاحات.
287
809250
3645
نستعمل خفافيش برية لكن حقن مزيفة.
13:45
We use edibleصالح للأ كل gelsالمواد الهلامية that make batمضرب hairشعر glowتوهج
288
813795
2416
نستعمل هلاما مأكولا يجعل شعر الخفاش متوهجا
13:48
and UVالأشعة فوق البنفسجية powdersمساحيق that spreadانتشار betweenما بين
batsالخفافيش when they bumpصدم into eachكل other,
289
816235
3603
ومساحيق الأشعة فوق البنفسجية التي
تنتشر بين الخفافيش عندما تصطدم ببعضها.
13:51
and that's lettingالسماح us studyدراسة
how well a realحقيقة vaccineلقاح mightربما spreadانتشار
290
819862
3039
وهذا ما يسمح لنا بدراسة كيف تنتشر الحقنة .
13:54
in these wildبري coloniesالمستعمرات of batsالخفافيش.
291
822925
2030
في مستعمرات الخفافيش البرية.
13:57
We're still in the earliestالأول منوعة
phasesالمراحل of this work,
292
825908
2343
لا زلنا في المراحل الأولى من العمل.
14:00
but our resultsالنتائج so farبعيدا
are incrediblyلا يصدق encouragingتشجيع.
293
828275
2437
لكن النتيجة في النهاية مشجعة.
14:03
They're suggestingمما يدل على that usingاستخدام
the vaccinesلقاحات that we alreadyسابقا have,
294
831310
3096
لقد اقترحوا أن استعمال الحقن التي لدينا
14:06
we could potentiallyيحتمل drasticallyبشكل جذري reduceخفض
the sizeبحجم of rabiesداء الكلب outbreaksتفشي.
295
834430
3274
ستخفض بشكل جذري من حجم انتشار داء الكلب
14:10
And that mattersالقضايا, because as you rememberتذكر,
296
838637
2802
وهذا مهم، لأنه كما تتذكرون
14:13
rabiesداء الكلب is a virusفيروس that always
has to be on the moveنقل,
297
841463
2780
داء الكلب هو فيروس دائما هو في حالة حركة.
14:16
and so everyكل time we reduceخفض
the sizeبحجم of an outbreakالتفشي,
298
844267
3115
لذلك في كل مرة نخفض فيها من حجم انتشاره.
14:19
we're alsoأيضا reducingتقليص the chanceفرصة
299
847406
1461
نحن أيضا نخفض من فرصة.
14:20
that the virusفيروس makesيصنع it
ontoعلى the nextالتالى colonyمستعمرة.
300
848891
2245
انتقال الفيروس إلى المستعمرة التالية.
14:23
We're breakingكسر a linkحلقة الوصل
in the chainسلسلة of transmissionانتقال.
301
851160
2495
نحن نكسر الرابط في سلسلة الانتقال.
14:26
And so everyكل time we do that,
302
854289
1592
لذلك في كل مرة نفعل هذا.
14:27
we're bringingجلب the virusفيروس
one stepخطوة closerأقرب to extinctionانقراض.
303
855905
2877
نحن نأخذ الفيروس خطوة أقرب نحو انقراضه.
14:30
And so the thought, for me,
of a worldالعالمية in the not-too-distantليست بعيده جدا futureمستقبل
304
858806
4712
لذا الفكرة بالنسبة لي في المستقبل القريب.
14:35
where we're actuallyفعلا talkingالحديث
about gettingالحصول على ridتخلص من of rabiesداء الكلب altogetherتماما,
305
863542
3271
حيث نتكلم حقيقة حول
التخلص من داء الكلب جميعا.
14:38
that is incrediblyلا يصدق
encouragingتشجيع and excitingمثير.
306
866837
2071
هي مشجعة ومثيرة بشكل لا يصدق
14:41
So let me returnإرجاع to the originalأصلي questionسؤال.
307
869631
2164
لذا دعوني أرجع إلى السؤال الأول.
14:43
Can we preventيحول دون pandemicsالأوبئة?
308
871819
1484
هل يمكننا منع الأوبئة؟
14:46
Well, there is no silver-bulletرصاصة فضية
solutionحل to this problemمشكلة,
309
874119
4100
حسن، لا توجد رصاصة فضية لحل هذه المشكلة.
14:50
but my experiencesخبرة with rabiesداء الكلب
have left me prettyجميلة optimisticمتفائل about it.
310
878243
3435
لكن تجاربي مع داء الكلب تركتني
جد متفائل حولها.
14:54
I think we're not too farبعيدا from a futureمستقبل
311
882282
1993
أعتقد أننا لسنا بعيدين جدّا عن المستقبل.
14:56
where we're going to have genomicsعلم الجينوم
to forecastتوقعات outbreaksتفشي
312
884299
3643
حيث يمكننا أخذ الجينوم
للتكهّن بتفشي الوباء.
14:59
and we're going to have cleverذكي
newالجديد technologiesالتقنيات,
313
887966
2405
ونحن نتجه لامتلاك تكنولوجيا جديدة ذكية.
15:02
like edibleصالح للأ كل, self-spreadingالذاتي الانتشار vaccinesلقاحات,
314
890395
2904
مثل حقن مأكولة، وحقن ذاتية الانتشار.
15:05
that can get ridتخلص من of these
virusesالفيروسات at theirهم sourceمصدر
315
893323
2289
هذا ما يمكننا من التخلص من
هذه الفيروسات ومصدرها
15:07
before they have a chanceفرصة
to jumpقفز into people.
316
895636
2271
قبل أن تكون لها فرصة الانتقال إلى البشر.
15:10
So when it comesيأتي to fightingقتال pandemicsالأوبئة,
317
898926
2137
لذا عندما نذهب لمحاربة الأوبئة
15:13
the holyمقدس grailالكأس is just to get
one stepخطوة aheadالمكانية.
318
901087
2346
الكأس المقدسة هي فقط أخذ خطوة للأمام.
15:16
And if you askيطلب me,
319
904202
1150
وإذا سألتموني.
15:17
I think one of the waysطرق
that we can do that
320
905376
2000
أظن أن إحدى الطرق لفعل هذا
15:19
is usingاستخدام some of the problemsمشاكل
that we alreadyسابقا have now,
321
907400
2583
هي استعمال بعض المشاكل التي
لدينا بالفعل.
15:22
like rabiesداء الكلب --
322
910007
1232
مثل داء الكلب.
15:23
sortفرز of the way an astronautرائد فضاء
mightربما use a flightطيران simulatorمحاكاة,
323
911263
2761
نوع من الطرق التي يستعملها رائد الفضاء
هي محاكاة الطيران
15:26
figuringكشف out what worksأعمال and what doesn't,
324
914048
1968
لتحديد ما يمكن فعله وما لايمكن.
15:28
and buildingبناء up our toolأداة setجلس
325
916040
1525
ثم بناء مجموعة أدوات.
15:29
so that when the stakesأوتاد are highمتوسط,
326
917589
1598
هكذا تكون الأوتاد عالية.
15:31
we're not flyingطيران blindبليند.
327
919211
1248
نحن لا نطير ونحن عميان.
15:32
Thank you.
328
920884
1151
شكرا
15:34
(Applauseتصفيق)
329
922059
3857
(تصفيق)
Translated by toufik serrai
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Streicker - Animal-borne disease researcher
Daniel Streicker investigates how everyday killer pathogens can provide insight into future outbreaks of infectious disease.

Why you should listen

Daniel Streicker uses ecology and evolution to reveal, anticipate and prevent infectious disease transmission between species. His research uses a range of approaches including longitudinal field studies in wild bats, phylodynamics, machine learning, metagenomicsand epidemiological modeling. In Peru, Streicker uses bat and virus genetics to connect bats' movements with the spread of rabies virus. With this technique, he and his team are able to forecast outbreaks before they begin, providing valuable lead times for governments to take preventative actions, such as vaccinating humans and livestock ahead of outbreaks.

Streicker is a Wellcome Trust senior research fellow and head of the Streicker Group at the University of Glasgow Institute of Biodiversity, Animal Health & Comparative Medicine and the MRC-University of Glasgow Centre for Virus Research.

More profile about the speaker
Daniel Streicker | Speaker | TED.com