ABOUT THE SPEAKER
Keller Rinaudo - Robotics entrepreneur
Keller Rinaudo is CEO and co-founder of Zipline, building drone delivery for global public health customers. (He's also co-founder of Romotive, makers of the tiny robot, Romo.)

Why you should listen

As CEO and co-founder of Zipline, a drone delivery company focused on health care, Keller Rinaudo works with the country of Rwanda to make last-mile deliveries of blood to half of the transfusing facilities in the country. The ultimate goal is to put each of the 12 million citizens of Rwanda within a 15–30 minute delivery of any essential medical product they need, no matter where they live.

Zipline is also working with GAVI, UPS, USAID and several other countries in East Africa. The company is a team of 60 aerospace and software engineers headquartered in San Francisco, CA. It's funded by Sequoia Capital, Google Ventures, Paul Allen, Jerry Yang and Stanford University. Rinaudo is also a professional rock climber ranked top 10 in sport climbing. He has scaled alpine cliffs in France, underwater caves in Kentucky and the limestone towers of Yangshuo, China.

More profile about the speaker
Keller Rinaudo | Speaker | TED.com
TED2013

Keller Rinaudo: A mini robot -- powered by your phone

Келър Ринаудо: Мини робот, захранван от телефона ви

Filmed:
1,172,869 views

Вашият смартфон може да се усеща като приятел, но истински приятел ви се усмихва понякога. На TED2013, Келър Ринаудо демонстрира Ромо, захранван чрез телефон мини робот, който може да се движи с вас, да ви подаде чаша кафе на масата и да реагира с програмируеми изражения.
- Robotics entrepreneur
Keller Rinaudo is CEO and co-founder of Zipline, building drone delivery for global public health customers. (He's also co-founder of Romotive, makers of the tiny robot, Romo.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So just by a showшоу of handsръце, how manyмного of you all have a robotробот at home?
0
564
5086
И така, само с вдигане на ръка, колко от всички вас имате робот у дома?
00:17
Not very manyмного of you.
1
5650
1940
Не много от вас.
00:19
Okay. And actuallyвсъщност of those handsръце,
2
7590
1996
Добре. И всъщност от тези ръце,
00:21
if you don't includeвключва RoombaRoomba how manyмного of you have a robotробот at home?
3
9586
3033
ако не включите Румба колко от вас имат робот у дома?
00:24
So a coupleдвойка.
4
12619
1457
Значи няколко.
00:26
That's okay.
5
14076
903
Това е добре.
00:26
That's the problemпроблем that we're tryingопитвайки to solveрешавам at RomotiveRomotive --
6
14979
2475
Това е проблемът, който се опитваме да решим с Ромотив --
00:29
that I and the other 20 nerdsспецове at RomotiveRomotive are obsessedобсебен with solvingрешаване.
7
17454
2871
който аз и останалите 20 в Ромотив са обсебени да решат.
00:32
So we really want to buildпострои a robotробот that anyoneнякой can use,
8
20325
4002
Така че ние наистина искаме да изградим един робот, който всеки може да използва,
00:36
whetherдали you're eightосем or 80.
9
24327
2252
независимо дали сте на осем или 80.
00:38
And as it turnsзавои out, that's a really hardтвърд problemпроблем,
10
26579
2724
И както се оказва, това е наистина труден проблем,
00:41
because you have to buildпострои a smallмалък, portableпортативен robotробот
11
29303
2733
защото трябва да се изгради един робот, малък, преносим
00:44
that's not only really affordableна достъпни цени,
12
32036
2376
който е не само много достъпен,
00:46
but it has to be something
13
34412
1541
но той трябва да бъде нещо,
00:47
that people actuallyвсъщност want to take home and have around theirтехен kidsдеца.
14
35953
3987
което хората действително искат да вземат вкъщи и да имат около децата им.
00:51
This robotробот can't be creepyстраховито or uncannyтайнствен.
15
39940
3297
Този робот не може да бъде страховит или тайнствен.
00:55
He should be friendlyприятелски and cuteСладък.
16
43237
2211
Той трябва да бъде приятелски и сладък.
00:57
So meetСреща RomoRomo.
17
45448
2911
Така че срещнете Ромо.
01:00
Romo'sRomo a robotробот that usesупотреби a deviceприспособление you alreadyвече know and love --
18
48359
3857
Ромо е робот, който използва устройство, което вече познавате и обичате --
01:04
your iPhoneiPhone -- as his brainмозък.
19
52216
2849
вашият iPhone -- като мозъка му.
01:07
And by leveragingдеблокирането the powerмощност of the iPhone'sна iPhone processorпроцесор,
20
55065
4111
И чрез използване на процесора на iPhone,
01:11
we can createсъздавам a robotробот that is wi-fiWi-fi enabledактивиран
21
59176
4451
ние можем да създадем робот, който поддържа wi-fi
01:15
and computerкомпютър vision-capableвизия способен for 150 bucksдолара,
22
63627
3684
и има компютърно зрение за 150 долара,
01:19
whichкойто is about one percentна сто of what these kindsвидове of robotsроботи have costцена in the pastминало.
23
67311
4932
което е около един процент от това, което тези видове роботи струваха в миналото.
01:24
When RomoRomo wakesсъбуждане up, he's in creatureсъздание modeвид.
24
72243
3617
Когато Ромо се събужда, той е в режим на създание.
01:27
So he's actuallyвсъщност usingизползвайки the videoвидео cameraкамера on the deviceприспособление to followпоследвам my faceлице.
25
75860
5117
Така че той всъщност използва видео камерата на устройството да следи лицето ми.
01:32
If I duckпатица down, he'llтой ще followпоследвам me.
26
80977
1499
Ако се наведа, той ще ме следва.
01:34
He's waryпредпазлив, so he'llтой ще keep his eyesочи on me.
27
82476
2326
Той е предпазлив, така че ще държи очите си върху мен.
01:36
If I come over here, he'llтой ще turnзавой to followпоследвам me.
28
84802
3276
Ако дойда тук, той ще се обърне да ме следва.
01:40
If I come over here -- (LaughsСмее се)
29
88078
4201
Ако дойда тук ... (смях)
01:44
He's smartумен.
30
92279
1383
Той е умен.
01:45
And if I get too closeблизо to him,
31
93662
2214
И ако се приближа твърде близо до него,
01:47
he getsполучава scaredуплашен just like any other creatureсъздание.
32
95876
3133
той се плаши точно както всяко друго същество.
01:51
So in a lot of waysначини, RomoRomo is like a petдомашен любимец that has a mindум of his ownсобствен.
33
99009
3450
Така че по много начини, Ромо е като домашен любимец, който има съзнание.
01:54
ThanksБлагодаря, little guy.
34
102459
1893
Благодаря, малко човече.
01:56
(SneezingКихане soundзвук)
35
104352
1382
(звук от кихане)
01:57
BlessБлагослови you.
36
105734
2091
Наздраве.
01:59
And if I want to exploreизследвам the worldсвят -- uh-ohо-о, Romo'sRomo tiredизморен --
37
107825
4618
И ако искам да проуча света -- о-о, Ромо е уморен --
02:04
if I want to exploreизследвам the worldсвят with RomoRomo,
38
112443
2015
ако искам да изследвам света с Ромо,
02:06
I can actuallyвсъщност connectсвържете him from any other iOSiOS deviceприспособление.
39
114458
2934
всъщност мога да го свържа към всяко друго iOS устройство.
02:09
So here'sето the iPadiPad.
40
117392
1560
Така че тук е iPad.
02:10
And RomoRomo will actuallyвсъщност streamпоток videoвидео to this deviceприспособление.
41
118952
2741
И Ромо всъщност ще изпрати видео на това устройство.
02:13
So I can see everything that RomoRomo seesвижда,
42
121693
1633
Така че мога да видя всичко, което вижда Ромо,
02:15
and I get a robot's-eye-viewробот-поглед of the worldсвят.
43
123326
2032
и получавам роботен-поглед на света.
02:17
Now this is a freeБезплатно appап on the AppАп StoreМагазин,
44
125358
1436
Сега това е безплатно приложение от Apple,
02:18
so if any of you guys had this appап on your phonesтелефони,
45
126794
1722
така че ако някой от вас хора има това приложение на вашия телефон,
02:20
we could literallyбуквално right now shareдял controlконтрол of the robotробот and playиграя gamesигри togetherзаедно.
46
128516
3727
ние буквално можем точно сега да контролираме робота и да играем игри заедно.
02:24
So I'll showшоу you really quicklyбързо,
47
132243
1682
И така ще ви покажа много бързо,
02:25
RomoRomo actuallyвсъщност -- he's streamingстрийминг videoвидео,
48
133925
1846
Ромо всъщност -- той предава видео,
02:27
so you can see me and the entireцял TEDТЕД audienceпублика.
49
135771
2190
така че можете да видите мен и цялата публика на TED.
02:29
If I get in frontпреден of RomoRomo here.
50
137961
1532
Ако застана пред Ромо тук.
02:31
And if I want to controlконтрол him, I can just driveпът.
51
139493
3041
и ако искам да го контролирам, просто мога да го карам.
02:34
So I can driveпът him around,
52
142534
4452
Така че мога да карам наоколо,
02:38
and I can take picturesснимки of you.
53
146986
1926
и да правя снимки на вас.
02:40
I've always wanted a pictureснимка of a 1,500-person-лице TEDТЕД audienceпублика.
54
148912
2405
Винаги съм искал снимка на 1500 лица от TED аудиторията.
02:43
So I'll snapщракване a pictureснимка.
55
151317
1502
И така ще направя снимка.
02:44
And in the sameедин и същ way that you scrollсвитък throughпрез contentсъдържание on an iPadiPad,
56
152819
2560
И по същия начин, по който превъртате съдържанието на iPad,
02:47
I can actuallyвсъщност adjustрегулирате the angleъгъл of the cameraкамера on the deviceприспособление.
57
155379
3590
всъщност мога да коригирам ъгъла на камерата на устройството.
02:50
So there are all of you throughпрез Romo'sRomo eyesочи.
58
158969
4731
Така че ето ви всички вас през очите на Ромо.
02:55
And finallyнакрая, because RomoRomo is an extensionразширение of me,
59
163700
3086
И накрая, понеже Ромо е продължение на самия мен,
02:58
I can expressизразявам myselfсебе си throughпрез his emotionsемоции.
60
166786
2018
мога да се изразявам чрез неговите емоции.
03:00
So I can go in and I can say let's make RomoRomo excitedвъзбуден.
61
168804
5266
Така че мога да отида и мога да кажа, нека да развълнуваме Ромо.
03:06
But the mostнай-много importantважно thing about RomoRomo
62
174070
1383
Но най-важното нещо за Ромо
03:07
is that we wanted to createсъздавам something that was literallyбуквално completelyнапълно intuitiveинтуитивен.
63
175453
5090
е, че ние искахме да създадем нещо, което е буквално напълно интуитивно.
03:12
You do not have to teachпреподавам someoneнякой how to driveпът RomoRomo.
64
180543
2584
Не трябва да научите някого как да движи Ромо.
03:15
In factфакт, who would like to driveпът a robotробот?
65
183127
2968
В действителност, който би искал да управлява робот?
03:18
Okay. AwesomeЖестоко.
66
186095
2532
Добре. Супер.
03:20
Here you go.
67
188627
1634
Заповядай.
03:22
Thank you, ScottСкот.
68
190261
2854
Благодаря ти, Скот.
03:25
And even coolerохладител, you actuallyвсъщност don't have to be
69
193115
2754
И дори още по-готино, всъщност не е нужно да сте
03:27
in the sameедин и същ geographicгеографски locationместоположение as the robotробот to controlконтрол him.
70
195869
4407
на същото географско място като робота, за да го контролирате.
03:32
So he actuallyвсъщност streamsпотоци two-wayдвупосочен audioзвуков and videoвидео
71
200276
3285
Така той всъщност препраща двупосочно аудио и видео
03:35
betweenмежду any two smartумен devicesустройства.
72
203561
1641
между всеки две интелигентни устройства.
03:37
So you can logдънер in throughпрез the browserбраузър,
73
205202
1808
Така че можете да влезете чрез браузъра,
03:39
and it's kindмил of like SkypeSkype on wheelsколела.
74
207010
1484
и това е нещо като Скайп на колела.
03:40
So we were talkingговорим before about telepresenceTelePresence,
75
208494
1734
Така че ние говорихме преди за телеприсъствие,
03:42
and this is a really coolготино exampleпример.
76
210228
1432
и това е наистина страхотен пример.
03:43
You can imagineПредставете си an eight-year-oldосем-година-стар girlмомиче, for exampleпример, who has an iPhoneiPhone,
77
211660
4317
Можете да си представите едно осем годишно момиче, например, което има iPhone,
03:47
and her momмама buysкупува her a robotробот.
78
215977
1517
и нейната майка й купува робот.
03:49
That girlмомиче can take her iPhoneiPhone, put it on the robotробот,
79
217494
2901
Това момиче може да вземе iPhone си, да го постави на робота,
03:52
sendизпращам an emailелектронна поща to GrandmaБаба, who livesживота on the other sideстрана of the countryдържава.
80
220395
2629
да изпрати имейл на баба си, която живее от другата страна на страната.
03:55
GrandmaБаба can logдънер into that robotробот and playиграя hide-and-go-seekhide-and-Go-seek with her granddaughterвнучка
81
223024
3354
Бабата може да се логне в този робот и да играе криеница с нейната внучка
03:58
for fifteenпетнадесет minutesминути everyвсеки singleединичен night,
82
226378
2324
за петнадесет минути всяка вечер,
04:00
when otherwiseв противен случай she mightбиха могли, може only be ableспособен to get to see her granddaughterвнучка onceведнъж or twiceдва пъти a yearгодина.
83
228702
3311
когато в противен случай тя може само да види своята внучка веднъж или два пъти в годината.
04:04
ThanksБлагодаря, ScottСкот.
84
232013
1532
Благодаря, Скот.
04:05
(ApplauseАплодисменти)
85
233545
5684
(Аплодисменти)
04:11
So those are a coupleдвойка of the really coolготино things that RomoRomo can do todayднес.
86
239229
3347
Това са няколко от наистина готините нещата, които Ромо може да направи днес.
04:14
But I just want to finishзавършек by talkingговорим about something that we're workingработа on in the futureбъдеще.
87
242576
3960
Но просто искам да завърша с нещо, върху което ние работим за в бъдеще.
04:18
This is actuallyвсъщност something that one of our engineersинженери, DomDom, builtпостроен in a weekendуикенд.
88
246536
3525
Това всъщност е нещо, което един от нашите инженери, Дом, построи през уикенда.
04:22
It's builtпостроен on topвръх of a GoogleGoogle openотворен frameworkрамка calledНаречен BlocklyBlockly.
89
250061
3368
Изградено е върху отворената система на Google наречена Blockly.
04:25
This allowsпозволява you to dragвлача and dropизпускайте these blocksблокове of semanticсемантичен codeкод
90
253429
4096
Това ви позволява да влачите и пускате тези блокове на семантичен код
04:29
and createсъздавам any behaviorповедение for this robotробот you want.
91
257525
2179
и да създавате каквото си поискате поведение за този робот.
04:31
You do not have to know how to codeкод to createсъздавам a behaviorповедение for RomoRomo.
92
259704
2781
Не трябва да знаете как да кодирате за да създадате поведение за Ромо.
04:34
And you can actuallyвсъщност simulateсимулирам that behaviorповедение in the browserбраузър,
93
262485
2860
И всъщност можете да симулирате това поведение в браузъра,
04:37
whichкойто is what you see RomoRomo doing on the left.
94
265345
1970
което е това, което виждате Ромо да прави в ляво.
04:39
And then if you have something you like,
95
267315
1351
И след това, ако имате нещо, което ви харесва,
04:40
you can downloadИзтегли it ontoвърху your robotробот and executeизпълни it in realреален life,
96
268666
3095
можете да го изтеглите за вашия робот и да го изпълните в реалния живот,
04:43
runтичам the programпрограма in realреален life.
97
271761
1484
изпълните програмата в реалния живот.
04:45
And then if you have something you're proudгорд of,
98
273245
1707
И след това ако има нещо от което сте горди,
04:46
you can shareдял it with everyвсеки other personчовек who ownsпритежава a robotробот in the worldсвят.
99
274952
3541
можете да го споделите с всеки друг човек, който притежава робот в света.
04:50
So all of these wi-fiWi-fienabledактивиран robotsроботи actuallyвсъщност learnуча from eachвсеки other.
100
278493
3126
И така всички тези роботи поддържащи wi-fi действително учат едни от други.
04:53
The reasonпричина we're so focusedфокусирани on buildingсграда robotsроботи that everyoneвсеки can trainвлак
101
281619
4310
Причината да сме фокусирани върху изграждането на роботи, които всеки може да тренира
04:57
is that we think the mostнай-много compellingнепреодолими use casesслучаи in personalперсонален roboticsроботика are personalперсонален.
102
285929
4589
е, че ние мислим, че най-наложителните случаи за употреба на пресонални роботи са лични.
05:02
They changeпромяна from personчовек to personчовек.
103
290518
2606
Те се променят от човек на човек.
05:05
So we think that if you're going to have a robotробот in your home,
104
293124
2416
Така мислим, че ако ще имате робот в дома си,
05:07
that robotробот oughtтрябва to be a manifestationпроява of your ownсобствен imaginationвъображение.
105
295540
4151
този робот трябва да бъде проява на вашето собствено въображение.
05:11
So I wishпожелавам that I could tell you what the futureбъдеще of personalперсонален roboticsроботика looksвъншност like.
106
299691
3852
И аз мечтая да мога да ви кажа как ще изглежда бъдещето на личната роботика.
05:15
To be honestчестен, I have no ideaидея.
107
303543
2484
За да бъда откровен, нямам никаква представа.
05:18
But what we do know is that it isn't 10 yearsгодини or 10 billionмилиард dollarsдолара
108
306027
5103
Но това, което знаем е, че не е на 10 години или 10 милиарда долара,
05:23
or a largeголям humanoidхуманоид robotробот away.
109
311130
3327
или на голям хуманоиден робот разстояние.
05:26
The futureбъдеще of personalперсонален roboticsроботика is happeningслучва todayднес,
110
314457
3001
Бъдещето на личните роботи се случва днес,
05:29
and it's going to dependзависи on smallмалък, agileгъвкави robotsроботи like RomoRomo
111
317458
3583
и то ще зависи от малки, гъвкави роботи като Ромо
05:33
and the creativityтворчество of people like yourselvesсебе си.
112
321041
2995
и творчеството на хора като вас.
05:36
So we can't wait to get you all robotsроботи,
113
324036
2182
И така горим от нетърпение да получите всички роботи,
05:38
and we can't wait to see what you buildпострои.
114
326218
1728
и горим от нетърпение да видим какво ще изградите.
05:39
Thank you.
115
327946
1182
Благодаря ви.
05:41
(ApplauseАплодисменти)
116
329128
3545
(Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keller Rinaudo - Robotics entrepreneur
Keller Rinaudo is CEO and co-founder of Zipline, building drone delivery for global public health customers. (He's also co-founder of Romotive, makers of the tiny robot, Romo.)

Why you should listen

As CEO and co-founder of Zipline, a drone delivery company focused on health care, Keller Rinaudo works with the country of Rwanda to make last-mile deliveries of blood to half of the transfusing facilities in the country. The ultimate goal is to put each of the 12 million citizens of Rwanda within a 15–30 minute delivery of any essential medical product they need, no matter where they live.

Zipline is also working with GAVI, UPS, USAID and several other countries in East Africa. The company is a team of 60 aerospace and software engineers headquartered in San Francisco, CA. It's funded by Sequoia Capital, Google Ventures, Paul Allen, Jerry Yang and Stanford University. Rinaudo is also a professional rock climber ranked top 10 in sport climbing. He has scaled alpine cliffs in France, underwater caves in Kentucky and the limestone towers of Yangshuo, China.

More profile about the speaker
Keller Rinaudo | Speaker | TED.com