ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Ward: A theory of Earth's mass extinctions

Peter Ward: Taler om masseudslettelser

Filmed:
1,130,090 views

Asteroidenedslag får al opmærksomhed, men Peter Ward (forfatter til "Medea Hypothesis") argumenterer for, at de fleste masseudslettelser er forårsager af af små bakterier. Ondet - en gift kendt som svovlbrinte - kunne få interessante anvendelser i medicinen.
- Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I want to startStart out with
0
0
2000
Jeg begynder med
00:20
this beautifulsmuk picturebillede from my childhoodbarndom.
1
2000
2000
dette dejlige billede fra min barndom.
00:22
I love the sciencevidenskab fictionfiktion moviesfilm.
2
4000
2000
Jeg elsker science fiction film.
00:24
Here it is: "This IslandØ EarthJorden."
3
6000
2000
Her er den: "Denne Ø kaldet Jorden."
00:26
And leaveforlade it to HollywoodHollywood to get it just right.
4
8000
2000
og overlad blot Hollywood om at gøre det rigtigt.
00:28
Two-and-a-halfTo og en halv yearsflere år in the makingmaking.
5
10000
2000
Fremstillingen tog to et halvt år.
00:30
(LaughterLatter)
6
12000
3000
(latter)
00:33
I mean, even the creationistskreationister give us 6,000,
7
15000
3000
Altså - selv creationisterne giver os 6.000 år,
00:36
but HollywoodHollywood goesgår to the chaseChase.
8
18000
2000
men Hollywood vil ikke stå tilbage.
00:38
And in this moviefilm, we see what we think is out there:
9
20000
4000
I den film ser vi, hvor vi tror er derude:
00:42
flyingflyvende saucersunderkopper and aliensudlændinge.
10
24000
3000
Flyvende tallerkner og rumvæsner.
00:45
EveryHver worldverden has an alienalien, and everyhver alienalien worldverden has a flyingflyvende saucerunderkop,
11
27000
3000
Enhver planet har et rumvæsen, og alle
fjerne verdener har en flyvende tallerken
00:48
and they movebevæge sig about with great speedfart. AliensUdlændinge.
12
30000
4000
og de bevæger sig med stor hastighed.
00:53
Well, DonDon BrownleeBrownlee, my friendven, and I finallyendelig got to the pointpunkt
13
35000
3000
Don Brownlee - min ven - og jeg
00:56
where we got tiredtræt of turningdreje on the TVTV
14
38000
3000
blev til sidst trætte af at tænde for fjernsynet
00:59
and seeingat se the spaceshipsrumskibe and seeingat se the aliensudlændinge everyhver night,
15
41000
3000
og se rumskibe og rumvæsner hver aften,
01:02
and triedforsøgt to writeskrive a counter-argumentModargumentet to it,
16
44000
3000
og prøvede at skrive et mod-argument mod det,
01:05
and put out what does it really take for an EarthJorden to be habitablebeboelige,
17
47000
4000
og vise, hvad der virkelig skal til, for en Jord kan være beboelig.
01:09
for a planetplanet to be an EarthJorden, to have a placeplacere
18
51000
2000
For at en planet kan være Jorden, kan være et sted
01:11
where you could probablysandsynligvis get not just life, but complexitykompleksitet,
19
53000
3000
hvor man sandsynligvis vil have ikke blot liv, men kompleksitet
01:14
whichhvilken requireskræver a hugekæmpe stor amountbeløb of evolutionudvikling,
20
56000
2000
som kræver en enorm evolution,
01:16
and thereforederfor constancykonstans of conditionsbetingelser.
21
58000
3000
og derfor konstante livsbetingelser.
01:19
So, in 2000 we wroteskrev "RareSjældne EarthJorden." In 2003, we then askedspurgt,
22
61000
3000
I år 2000 skrev vi bogen "En Sjælden Jord".
Vi spurgte dengang:
01:22
let's not think about where EarthsJordarter are in spaceplads, but how long has EarthJorden been EarthJorden?
23
64000
5000
Tænk ikke på hvor Jorden befinder sig i rummet,
men på hvor længe har Jorden været Jorden ?
01:27
If you go back two billionmilliard yearsflere år,
24
69000
2000
Hvis man går 2 milliarder år tilbage
01:29
you're not on an Earth-likeJord-lignende planetplanet any more.
25
71000
2000
så er man ikke på en Jord-lignende planet.
01:31
What we call an Earth-likeJord-lignende planetplanet is actuallyrent faktisk a very shortkort intervalinterval of time.
26
73000
4000
Dét vi kalder en Jord-lignende planet, findes
faktisk kun i et meget kort tidsrum.
01:35
Well, "RareSjældne EarthJorden" actuallyrent faktisk
27
77000
2000
Bogen "En Sjælden Jord", lærte mig faktisk
01:37
taughtundervist me an awfulforfærdelig lot about meetingmøde the publicoffentlig.
28
79000
3000
en masse om at møde offentligheden.
01:40
Right after, I got an invitationinvitation to go to a sciencevidenskab fictionfiktion conventionkonvention,
29
82000
3000
Jeg fik straks en invitation fra en science fiction kongres.
01:43
and with all great earnestnessalvor walkedgik in.
30
85000
3000
og med den største seriøsitet jeg gik jeg på scenen.
01:46
DavidDavid BrinBrin was going to debatedebat me on this,
31
88000
2000
David Brin skulle debattere med mig,
01:48
and as I walkedgik in, the crowdmenneskemængde of a hundredhundrede startedstartede booingbooing lustilylustily.
32
90000
4000
og som jeg gik på scenen, begyndte en
flok på hundrede at buh'e lystigt.
01:52
I had a girlpige who camekom up who said, "My dadfar sayssiger you're the devildjævel."
33
94000
3000
Der var en pige, som kom op og sagde
"Min far siger at du er djævlen selv".
01:55
You cannotkan ikke take people'sfolks aliensudlændinge away from them
34
97000
4000
Man kan ikke tage folks rumvæsner fra dem
01:59
and expectforventer to be anybody'snogen er friendsvenner.
35
101000
4000
og forvente at de forbliver ens venner.
02:03
Well, the secondanden parten del of that, soonsnart after --
36
105000
2000
Vel, efter debatten
02:05
and I was talkingtaler to PaulPaul AllenAllen; I saw him in the audiencepublikum,
37
107000
3000
hvor jeg talte med Paul Allen
02:08
and I handedhanded him a copykopi of "RareSjældne EarthJorden."
38
110000
2000
og gav ham min bog "En Sjælden Jord",
02:10
And JillJill TarterTarter was there, and she turnedvendt to me,
39
112000
4000
og Jill Tarter var den, og hun vendte sig mod mig,
02:14
and she lookedkigget at me just like that girlpige in "The ExorcistEksorcisten."
40
116000
3000
og så på mig med et blik, akkurat som pigen i "Eksorcisten"
02:17
It was, "It burnsforbrændinger! It burnsforbrændinger!"
41
119000
2000
"Det brænder ! Det brænder !"
02:19
Because SETISETI doesn't want to hearhøre this.
42
121000
2000
SETI vil ikke høre om det her.
02:21
SETISETI wants there to be stuffting og sager out there.
43
123000
3000
SETI vil have, at der er 'noget' derude.
02:24
I really applaudklappe the SETISETI effortsindsats, but we have not heardhørt anything yetendnu.
44
126000
3000
Jeg bifalder faktisk SETI, men vi har
ikke hørt noget endnu.
02:27
And I really do think we have to startStart thinkingtænker
45
129000
2000
Jeg mener vi skal begynde at tænke på
02:29
about what's a good planetplanet and what isn't.
46
131000
3000
hvad der er en god planet og hvad der ikke er.
02:32
Now, I throwkaste this slideglide up because it indicatesangiver to me that,
47
134000
3000
Jeg viser dette billede, fordi det viser mig,
02:35
even if SETISETI does hearhøre something, can we figurefigur out what they said?
48
137000
4000
at selvom SETI faktisk måtte høre noget,
kan vi så regne ud hvad de sagde ?
02:39
Because this was a slideglide that was passedbestået
49
141000
2000
Fordi dette billede blev sendt
02:41
betweenmellem the two majorstørre intelligencesintelligenser on EarthJorden -- a MacMac to a PCPC --
50
143000
4000
mellem to store intelligenser på Jorden:
en Mac og en PC.
02:45
and it can't even get the lettersbreve right --
51
147000
3000
Og de kan ikke engang på bogstaverne på plads.
02:48
(LaughterLatter)
52
150000
2000
(latter)
02:50
-- so how are we going to talk to the aliensudlændinge?
53
152000
2000
Så hvordan skal vi kunne tale med rumvæsner ?
02:52
And if they're 50 lightlys yearsflere år away, and we call them up,
54
154000
3000
Og hvis de er 50 lysår borte og vi kontakter dem
02:55
and you blahblah, blahblah, blahblah, blahblah, blahblah,
55
157000
2000
og man blah blah blah blah
02:57
and then 50 yearsflere år latersenere it comeskommer back and they say, Please repeatgentage?
56
159000
3000
og så kommer det tilbage 50 lysår
senere med "Kan I gentage det ?"
03:00
I mean, there we are.
57
162000
2000
Så har vi håret i postkassen.
03:02
Our planetplanet is a good planetplanet because it can keep watervand.
58
164000
3000
Vores planet er en god planet, fordi den kan opbevare vand.
03:05
MarsMars is a baddårlig planetplanet, but it's still good enoughnok for us to go there
59
167000
4000
Mars er en dårlig planet, men den er stadig
god nok til at man kan rejse derhen
03:09
and to livelevende on its surfaceoverflade if we're protectedbeskyttet.
60
171000
2000
og til at leve på dens overflade, hvis man er beskyttet.
03:11
But VenusVenus is a very baddårlig -- the worstværst -- planetplanet.
61
173000
3000
Men Venus er meget dårlig - den værste - planet.
03:14
Even thoughselvom it's Earth-likeJord-lignende, and even thoughselvom earlytidlig in its historyhistorie
62
176000
3000
Selvom den er Jord-lignende, og
selvom der i sin tidlige historie
03:17
it maykan very well have harboredhusede Earth-likeJord-lignende life,
63
179000
3000
meget vel kan have Jord-lignende liv,
03:20
it soonsnart succumbedbukkede under to runawayløb væk greenhousedrivhus --
64
182000
3000
så bukkede den under for en løbsk drivhus-virkning
03:23
that's an 800 degreesgrader [FahrenheitFahrenheit] surfaceoverflade --
65
185000
2000
der er ca 400 °C på overfladen,
03:25
because of rampantgrasserende carbonkulstof dioxidedioxid.
66
187000
3000
p.gr.a. en voldsom kuldioxid.
03:28
Well, we know from astrobiologyAstrobiology that we can really now predictforudsige
67
190000
3000
Vi ved fra astrobiologien, at vi nu forudsige,
03:31
what's going to happenske to our particularsærlig planetplanet.
68
193000
3000
hvad der vil ske med vores planet.
03:34
We are right now in the beautifulsmuk OreoOreo
69
196000
3000
Vi er lige nu i de dejlige periode for livs-muligheder
03:37
of existenceeksistens -- of at leastmindst life on PlanetPlanet EarthJorden --
70
199000
3000
- i det mindste for planeten Jorden -
03:40
followingfølge the first horribleforfærdelig microbialmikrobiel agealder.
71
202000
3000
som fulgte efter den første horrible
mikrobiologiske tidsalder.
03:43
In the CambrianKambriske explosioneksplosion, life emergedopstået from the swampssumpe,
72
205000
3000
I den Cambriske eksplosion, opstod livet fra sumpene
03:46
complexitykompleksitet aroseopstod,
73
208000
2000
kompleksitet opstod
03:48
and from what we can tell, we're halfwayhalvvejs throughigennem.
74
210000
3000
og så vidt vi ved, så er vi halvvejs igennem.
03:51
We have as much time for animalsdyr to existeksisterer on this planetplanet
75
213000
3000
Der kan eksistere dyr på denne planet
03:54
as they have been here now,
76
216000
2000
i lige så lang tid, som de allerede har eksisteret,
03:56
tillindtil we hithit the secondanden microbialmikrobiel agealder.
77
218000
2000
før vi kommer ind i den
anden mikrobilogiske tidsalder.
03:58
And that will happenske, paradoxicallyparadoksalt nok --
78
220000
2000
Og de vil ske, paradoksalt nok
-- i betragtning af alt,
04:00
everything you hearhøre about globalglobal warmingopvarmning --
79
222000
2000
hvad du hører om den globale opvarmning--
04:02
when we hithit COCO2 down to 10 partsdele perom millionmillion,
80
224000
3000
når vi når CO2 på 10 dele pr. million.
04:05
we are no longerlængere going to have to have plantsplanter
81
227000
2000
Vi vil ikke længere have planter
04:07
that are allowedtilladt to have any photosynthesisfotosyntese, and there go animalsdyr.
82
229000
4000
som kan have nogen fotosyntese, og så ryger dyrene ud.
04:11
So, after that we probablysandsynligvis have sevensyv billionmilliard yearsflere år.
83
233000
2000
Efter det har vi sandsynligvis syv milliarder år.
04:13
The SunSolen increasesstiger in its intensityintensitet, in its brightnesslysstyrke,
84
235000
3000
Solens intensitet stiger,
04:16
and finallyendelig, at about 12 billionmilliard yearsflere år after it first startedstartede,
85
238000
5000
og endelig, efter omkring 12 milliarder år siden sin begyndelse
04:21
the EarthJorden is consumedforbruges by a largestor SunSolen,
86
243000
3000
opsluges Jorden af en stor Sol,
04:24
and this is what's left.
87
246000
3000
og dette er, hvad der er tilbage.
04:27
So, a planetplanet like us is going to have an agealder and an oldgammel agealder,
88
249000
4000
Så en planet, som os, vil have en alder og en høj alder,
04:31
and we are in its goldengylden summersommer agealder right now.
89
253000
4000
og vi befinder os i sin gyldne sommer-alder lige nu.
04:35
But there's two fatesskæbner to everything, isn't there?
90
257000
2000
Men der er to skæbner til alt, er der ikke?
04:37
Now, a lot of you are going to die of oldgammel agealder,
91
259000
3000
En masse af jer vil dø af alderdom,
04:40
but some of you, horriblygrueligt enoughnok, are going to die in an accidentulykke.
92
262000
3000
men nogle af jer, kedeligt nok, vil dø i en ulykke.
04:43
And that's the fateskæbne of a planetplanet, too.
93
265000
2000
Og det er også en planets skæbne.
04:45
EarthJorden, if we're luckyheldig enoughnok -- if it doesn't get hithit by a Hale-BoppHale-Bopp,
94
267000
4000
Jorden, hvis vi er heldige nok
--hvis den ikke bliver ramt af en Hale-Bopp,
04:49
or getsfår blastedsprængte by some supernovasupernova nearbyi nærheden
95
271000
4000
eller bliver sprængt af en supernova i nærheden
04:53
in the nextNæste sevensyv billionmilliard yearsflere år -- we'llgodt find underunder your feetfødder.
96
275000
3000
i de næste syv milliarder år--.
er under vore fødder.
04:56
But what about accidentalutilsigtet deathdød?
97
278000
2000
Men hvad med død ved et uheld ?
04:58
Well, paleontologistspalæontologer for the last 200 yearsflere år
98
280000
2000
Palæontologer har i de sidste 200 år
05:00
have been chartingkortlægning deathdød. It's strangemærkelig --
99
282000
2000
kortlagt død. Mærkeligt nok
05:02
extinctionudslettelse as a conceptkoncept wasn'tvar ikke even thought about
100
284000
3000
så var udslettelse som begreb, slet ikke tænkt på
05:05
untilindtil BaronBaron CuvierCuvier in FranceFrankrig foundfundet this first mastodonMastodon.
101
287000
3000
indtil Baron Cuvier i Frankrig
fandt denne første mastodon.
05:08
He couldn'tkunne ikke matchmatch it up to any bonesknogler on the planetplanet,
102
290000
2000
Han kunne ikke matche det
med nogen knogle på planeten,
05:10
and he said, AhaAha! It's extinctuddød.
103
292000
2000
og han sagde: Aha! Den er uddød.
05:12
And very soonsnart after, the fossilfossil recordoptage startedstartede yieldingfremstilling af
104
294000
3000
Og meget snart derefter, begyndte fossilerne at give
05:15
a very good ideaide of how manymange plantsplanter and animalsdyr there have been
105
297000
3000
en meget klar idé om, hvor mange
planter og dyr, der har været
05:18
sincesiden complexkompleks life really beganbegyndte to leaveforlade
106
300000
2000
siden kompleks liv virkelig begyndte at efterlade
05:20
a very interestinginteressant fossilfossil recordoptage.
107
302000
3000
et meget interessante fossile spor.
05:23
In that complexkompleks recordoptage of fossilsfossiler,
108
305000
3000
I det komplekse spor af fossiler,
05:26
there were timesgange when lots of stuffting og sager
109
308000
2000
der var tidspunkter, hvor masser af ting
05:28
seemedsyntes to be dyingdøende out very quicklyhurtigt,
110
310000
2000
syntes at dø ud meget hurtigt,
05:30
and the fatherfar/mothermor geologistsgeologer
111
312000
2000
og far/mor geologerne
05:32
calledhedder these "massmasse extinctionsudryddelser."
112
314000
2000
kaldt disse "masseudslettelser."
05:34
All alonghen ad it was thought to be eitherenten an acthandling of God
113
316000
2000
Alt sammen mentes at være enten en handling af Gud
05:36
or perhapsmåske long, slowlangsom climateklima changelave om,
114
318000
2000
eller måske lange, langsomme klimaændringer,
05:38
and that really changedændret in 1980,
115
320000
2000
og det ændredes for alvor i 1980,
05:40
in this rockyRocky outcropoutcrop nearnær ved GubbioGubbio,
116
322000
3000
i dette klippefremspring i nærheden af Gubbio,
05:43
where WalterWalter AlvarezAlvarez, tryingforsøger to figurefigur out
117
325000
3000
hvor Walter Alvarez, forsøgte at finde ud af
05:46
what was the time differenceforskel betweenmellem these whitehvid rockssten,
118
328000
3000
hvad tidsforskellen var mellem disse hvide klipper,
05:49
whichhvilken heldholdt creaturesskabninger of the CretaceousKridt periodperiode,
119
331000
2000
som indeholdt skabninger fra kridttiden,
05:51
and the pinklyserød rockssten aboveover, whichhvilken heldholdt TertiaryTertiær fossilsfossiler.
120
333000
2000
og de lyserøde klipper ovenfor, som indeholdt tertiære fossiler.
05:53
How long did it take to go from one systemsystem to the nextNæste?
121
335000
4000
Hvor lang tid tog det for at gå fra det ene system til næste?
05:57
And what they foundfundet was something unexpecteduventet.
122
339000
2000
Og hvad de fandt, var noget uventet.
05:59
They foundfundet in this gaphul, in betweenmellem, a very thintynd clayler layerlag,
123
341000
3000
De fandt, i dette mellemrum, et meget tyndt lerlag,
06:02
and that clayler layerlag -- this very thintynd redrød layerlag here --
124
344000
3000
og dette lerlag--dette meget tyndt rødt lag her--
06:05
is filledfyldt op with iridiumIridium.
125
347000
2000
er fyldt med iridium.
06:07
And not just iridiumIridium; it's filledfyldt op with glassyglasagtig spherulesspherules,
126
349000
3000
Og ikke bare iridium; Det er fyldt med glasagtig spherules,
06:10
and it's filledfyldt op with quartzkvarts grainskorn
127
352000
2000
og det er fyldt med kvarts korn
06:12
that have been subjectedunderkastet to enormousenorm pressuretryk: shockchok quartzkvarts.
128
354000
4000
der har været udsat for et enormt pres: "chok kvarts".
06:16
Now, in this slideglide the whitehvid is chalkkridt,
129
358000
2000
I denne dias er det hvide kridt,
06:18
and this chalkkridt was depositeddeponeret in a warmvarm oceanocean.
130
360000
3000
og denne kridt var deponeret i et varmt hav.
06:21
The chalkkridt itself'ssig selv er composedkomponeret by planktonplankton
131
363000
2000
Kalken selv er sammensat af plankton
06:23
whichhvilken has fallenFallen down from the seahav surfaceoverflade onto the seahav flooretage,
132
365000
4000
der er sunket ned fra havoverfladen til havbunden,
06:27
so that 90 percentprocent of the sedimentsediment here is skeletonskelet of livinglevende stuffting og sager,
133
369000
3000
således at 90 procent af sedimentet her
er skelettet af levende ting,
06:30
and then you have that millimeter-thickmillimeter tyk redrød layerlag,
134
372000
2000
og så har man det millimeter-tykke røde lag,
06:32
and then you have blacksort rockklippe.
135
374000
2000
og så har du sort klippesten.
06:34
And the blacksort rockklippe is the sedimentsediment on the seahav bottombund
136
376000
3000
Og den sorte klippesten er sedimentet på havbunden
06:37
in the absencefravær of planktonplankton.
137
379000
2000
i fravær af plankton.
06:39
And that's what happenssker in an asteroidasteroide catastrophekatastrofe,
138
381000
4000
Og det er, hvad der sker i en asteroid-katastrofe,
06:43
because that's what this was, of courseRute. This is the famousberømt K-TK-T.
139
385000
3000
fordi det er selvfølgelig, hvad det var.
Dette er den berømte K-T.
06:46
A 10-kilometer-kilometer bodylegeme hithit the planetplanet.
140
388000
2000
En 10-kilometer stort legeme ramte planeten.
06:48
The effectseffekter of it spreadsprede this very thintynd impactpåvirkning layerlag all over the planetplanet,
141
390000
4000
Virkningerne af det spredte dette meget tynde lag fra kollisionen, over hele planeten,
06:52
and we had very quicklyhurtigt the deathdød of the dinosaursdinosaurer,
142
394000
3000
og så fulgte meget hurtigt dinosaurernes uddøen,
06:55
the deathdød of these beautifulsmuk ammonitesAmmoniter,
143
397000
2000
døden af disse smukke Ammoniter,
06:57
LeconteicerasLeconteiceras here, and CelaecerasCelaeceras over here,
144
399000
2000
Leconteiceras her og Celaeceras her,
06:59
and so much elseandet.
145
401000
2000
og så meget andet.
07:01
I mean, it mustskal be truerigtigt,
146
403000
2000
Jeg mener, det må være sandt,
07:03
because we'vevi har had two HollywoodHollywood blockbustersblockbusters sincesiden that time,
147
405000
3000
fordi vi har haft to Hollywood blockbustere siden dengang,
07:06
and this paradigmparadigme, from 1980 to about 2000,
148
408000
3000
og dette paradigme, fra 1980 til omkring 2000,
07:09
totallyhelt changedændret how we geologistsgeologer thought about catastropheskatastrofer.
149
411000
5000
ændrede totalt, hvordan vi geologer tænkte i katastrofer.
07:14
PriorForudgående to that, uniformitarianismuniformitarianism was the dominantdominerende paradigmparadigme:
150
416000
3000
Forud for det, var enheds-princippet det dominerende paradigme:
07:17
the factfaktum that if anything happenssker on the planetplanet in the pastforbi,
151
419000
3000
det faktum, at hvis der skete noget på planeten i fortiden,
07:20
there are present-daynutidens processesprocesser that will explainforklare it.
152
422000
4000
så er der processer i nutiden, der vil forklare det.
07:24
But we haven'thar ikke witnessedvidne a bigstor asteroidasteroide impactpåvirkning,
153
426000
3000
Men vi har ikke oplevet en stor asteroide-kollision,
07:27
so this is a typetype of neo-catastrophismneo-catastrophism,
154
429000
2000
så dette er en slags "neo-katastrophism",
07:29
and it tooktog about 20 yearsflere år for the scientificvidenskabelig establishmentetablering
155
431000
3000
og det tog omkring 20 år for den
videnskabelige establishment
07:32
to finallyendelig come to gripsgreb: yes, we were hithit;
156
434000
2000
at fatte: Ja, vi blev ramt;
07:34
and yes, the effectseffekter of that hithit causedforårsaget a majorstørre massmasse extinctionudslettelse.
157
436000
4000
og ja, virkningerne af dette hit
forårsagede en større masseudslettelse.
07:39
Well, there are fivefem majorstørre massmasse extinctionsudryddelser
158
441000
2000
Der findes fem større masseudslettelser
07:41
over the last 500 millionmillion yearsflere år, calledhedder the BigStore FiveFem.
159
443000
3000
i de sidste 500 millioner år, kaldet De Store Fem.
07:44
They rangerækkevidde from 450 millionmillion yearsflere år agosiden
160
446000
3000
De spænder fra 450 millioner år siden
07:47
to the last, the K-TK-T, numbernummer fourfire,
161
449000
2000
til den sidste, K-T, nummer fire,
07:49
but the biggeststørste of all was the P, or the PermianPerm extinctionudslettelse,
162
451000
4000
men den største af alle var P eller Perm-udslettelsen,
07:53
sometimesSommetider calledhedder the mothermor of all massmasse extinctionsudryddelser.
163
455000
2000
undertiden kaldet moderen til alle masseudslettelser.
07:55
And everyhver one of these has been subsequentlyefterfølgende blamedskylden
164
457000
3000
Og hver eneste af disse er efterfølgende begrundet
07:58
on large-bodystor krop impactpåvirkning.
165
460000
2000
med en kollision med et stort himmellegeme.
08:00
But is this truerigtigt?
166
462000
2000
Men er det sandt?
08:03
The mostmest recentnylig, the PermianPerm, was thought to have been an impactpåvirkning
167
465000
3000
Den seneste, Perm, blev anset for at have været en kollision
08:06
because of this beautifulsmuk structurestruktur on the right.
168
468000
2000
på grund af denne smukke struktur til højre.
08:08
This is a BuckminsterfullereneBuckminsterfullerene, a carbon-Carbon-60.
169
470000
3000
Dette er en Buckminster-fulleren, en carbon-60.
08:11
Because it looksudseende like those terribleforfærdeligt geodesicgeodætiske domeskuplerne
170
473000
3000
Fordi det ligner disse frygtelige geodætiske kupler
08:14
of my latesent belovedelskede '60s,
171
476000
2000
fra mit elskede 60'erne,
08:16
they're calledhedder "buckyballsBuckyballs."
172
478000
2000
kaldes de "buckyballs." (fodbolds-molekyle)
08:18
This evidencebeviser was used to suggestForeslå
173
480000
2000
Dette bevis blev brugt til at foreslå
08:20
that at the endende of the PermianPerm, 250 millionmillion yearsflere år agosiden, a cometkomet hithit us.
174
482000
4000
at en komet ramt os i slutningen af Perm
for 250 millioner år siden,
08:24
And when the cometkomet hitshits, the pressuretryk producesproducerer the buckyballsBuckyballs,
175
486000
3000
Og når kometen rammer, frembringer trykket buckyballs,
08:27
and it capturesfanger bitsbits of the cometkomet.
176
489000
2000
og det indfanger dele af kometen.
08:29
Helium-Helium-3: very raresjælden on the surfaceoverflade of the EarthJorden, very commonalmindelige in spaceplads.
177
491000
4000
Helium-3: meget sjælden på overfladen af jorden,
meget almindelig i rummet.
08:34
But is this truerigtigt?
178
496000
2000
Men er sandt?
08:36
In 1990, workingarbejder on the K-TK-T extinctionudslettelse for 10 yearsflere år,
179
498000
4000
I 1990, mens jeg arbejdede på K-T udslettelsen i 10 år,
08:40
I movedflyttet to SouthSyd AfricaAfrika to beginbegynde work twiceto gange a yearår
180
502000
3000
rejste jeg til Sydafrika for at arbejde to gange om året
08:43
in the great KarooKaroo desertørken.
181
505000
2000
i den store Karoo ørken.
08:45
I was so luckyheldig to watch the changelave om of that SouthSyd AfricaAfrika
182
507000
3000
Jeg var så heldig at se ændringen af det Sydafrika
08:48
into the newny SouthSyd AfricaAfrika as I wentgik yearår by yearår.
183
510000
3000
til det nye Sydafrika, som årene gik.
08:51
And I workedarbejdet on this PermianPerm extinctionudslettelse,
184
513000
2000
Jeg arbejdede på Perm udslettelsen,
08:53
campingCamping by this BoerBoer graveyardkirkegård for monthsmåneder at a time.
185
515000
3000
og camperede ved denne Boer kirkegård
i flere måneder ad gangen.
08:56
And the fossilsfossiler are extraordinaryekstraordinær.
186
518000
3000
Fossiler er noget ekstraordinært.
08:59
You know, you're gazingstirrede upon your very distantfjern ancestorsforfædre.
187
521000
2000
Man stirrer på sine meget fjerne forfædre.
09:01
These are mammal-likepattedyr-lignende reptileskrybdyr.
188
523000
2000
Disse er pattedyrs-lignende krybdyr.
09:03
They are culturallykulturelt invisibleusynlig. We do not make moviesfilm about these.
189
525000
3000
De er kulturelt usynlige. Vi laver ikke film om disse.
09:06
This is a GorgonopsianGorgonopsian, or a GorgonGorgon.
190
528000
2000
Dette er en Gorgonopsian eller en Gorgon.
09:08
That's an 18-inch-tommer long skullkranium of an animaldyr
191
530000
4000
Det er en 46-cm langt kranium af et dyr
09:12
that was probablysandsynligvis sevensyv or eightotte feetfødder, sprawledgeografisk spredte like a lizardfirben,
192
534000
4000
der sandsynligvis var syv eller otte meter lang,
udstrakt som en øgle,
09:16
probablysandsynligvis had a headhoved like a lionløve.
193
538000
2000
og sandsynligvis havde den et hoved som en løve.
09:18
This is the toptop carnivorekødædende, the T-RexT-Rex of its time.
194
540000
2000
Dette er den øverste kødæder, T-Rex af sin tid.
09:20
But there's lots of stuffting og sager.
195
542000
2000
Men her er der masser af ting.
09:22
This is my poorfattige sonsøn, PatrickPatrick.
196
544000
2000
Dette er min stakkels søn, Patrick.
09:24
(LaughterLatter)
197
546000
1000
(Latter)
09:25
This is calledhedder paleontologicalpaleontological childbarn abusemisbrug.
198
547000
3000
Dette kaldes paleontological børnemishandling.
09:28
HoldHold still, you're the scalevægt.
199
550000
2000
Stå stille, du er skalaen.
09:30
(LaughterLatter)
200
552000
5000
(Latter)
09:36
There was bigstor stuffting og sager back then.
201
558000
3000
Der var store ting dengang.
09:39
Fifty-fiveFifty-fem speciesarter of mammal-likepattedyr-lignende reptileskrybdyr.
202
561000
3000
55 arter af pattedyrs-lignende krybdyr.
09:42
The agealder of mammalspattedyr had well and trulyvirkelig startedstartede
203
564000
3000
Pattedyrenes tidsalder var godt og grundigt begyndt
09:45
250 millionmillion yearsflere år agosiden ...
204
567000
2000
250 millioner år siden...
09:47
... and then a catastrophekatastrofe happenedskete.
205
569000
3000
... og så skete der en katastrofe.
09:50
And what happenssker nextNæste is the agealder of dinosaursdinosaurer.
206
572000
2000
Dernæst kom dinosaurernes tidsalder.
09:52
It was all a mistakefejl; it should have never happenedskete. But it did.
207
574000
4000
Det var en fejltagelse. Det burde aldrig være sket.
Men det gjorde det.
09:56
Now, luckilyheldigvis,
208
578000
2000
Nu, heldigvis,
09:58
this ThrinaxodonThrinaxodon, the sizestørrelse of a robinRobin eggæg here:
209
580000
3000
denne Thrinaxodon, med størrelse af en rødkælk, her:
10:01
this is a skullkranium I've discoveredopdaget just before takingtager this picturebillede --
210
583000
3000
Dette er et kranium, som jeg havde opdaget,
lige før jeg tog dette billede--
10:04
there's a penpen for scalevægt; it's really tinylille bitte --
211
586000
2000
der er en kuglepen som skala; Det er virkeligt lille--
10:06
this is in the LowerLavere TriassicTrias, after the massmasse extinctionudslettelse has finishedfærdig.
212
588000
4000
Dette er i nedre Trias, efter at masseudslettelsen var slut.
10:10
You can see the eyeøje socketsocket and you can see the little teethtænder in the frontforan.
213
592000
3000
Man kan se øjenhulen og man kan se de små tænder foran.
10:13
If that does not surviveoverleve, I'm not the thing givinggiver this talk.
214
595000
5000
Hvis den ikke overlever, så er jeg ikke den ting,
som giver dette foredrag.
10:18
Something elseandet is, because if that doesn't surviveoverleve, we are not here;
215
600000
4000
Noget andet må være det, fordi hvis den ikke
overlever, så er vi ikke her;
10:22
there are no mammalspattedyr. It's that closetæt; one speciesarter ekesEkes throughigennem.
216
604000
4000
der vil ingen pattedyr være.
Det er meget tæt på; én art lirkes gennem.
10:26
Well, can we say anything about the patternmønster of who survivesoverlever and who doesn't?
217
608000
3000
Kan vi sige noget om mønstret af hvem
der overlever, og hvem der ikke gør?
10:29
Here'sHer er sortsortere of the endende of that 10 yearsflere år of work.
218
611000
2000
Her er en slags slutning af de 10 års arbejde.
10:31
The rangesintervaller of stuffting og sager -- the redrød linelinje is the massmasse extinctionudslettelse.
219
613000
3000
Områderne for tingene
-- den røde linje er masseudslettelsen.
10:34
But we'vevi har got survivorsoverlevende and things that get throughigennem,
220
616000
2000
Men vi fik overlevere, og ting der kommer igennem,
10:36
and it turnsdrejninger out the things that get throughigennem preferentiallyfortrinsvis are coldkold bloodsBloods.
221
618000
4000
og det viser sig at de ting, der kom igennem,
var fortrinsvis koldblodede.
10:40
Warm-bloodedVarmblodede animalsdyr take a hugekæmpe stor hithit at this time.
222
622000
4000
Varmblodede dyr bliver et kæmpe hit på dette tidspunkt.
10:45
The survivorsoverlevende that do get throughigennem
223
627000
2000
De overlevende, der kom igennem,
10:47
producefremstille this worldverden of crocodile-likekrokodille-lignende creaturesskabninger.
224
629000
3000
frembragte denne verden af krokodille-lignende skabninger.
10:50
There's no dinosaursdinosaurer yetendnu; just this slowlangsom, saurianSaurian, scalyskællende, nastyNasty,
225
632000
4000
Der er ingen dinosaurere endnu; blot denne langsomme, krybdyrsagtige,
10:54
swampysumpet placeplacere with a couplepar of tinylille bitte mammalspattedyr hidingskjule in the fringesfrynser.
226
636000
5000
skællet, grimme, sumpede sted,
med et par små pattedyrsom i udkanten.
10:59
And there they would hideskjule for 160 millionmillion yearsflere år,
227
641000
3000
Og der de ville skjule sig i 160 millioner år,
11:02
untilindtil liberatedbefriet by that K-TK-T asteroidasteroide.
228
644000
3000
indtil de befries af at K-T asteroide.
11:05
So, if not impactpåvirkning, what?
229
647000
2000
Så hvis der ikke var nogen kollision, hvad var det så ?
11:07
And the what, I think, is that we returnedvendt tilbage, over and over again,
230
649000
4000
Jeg tror, at vi vendte tilbage,
gang på gang,
11:11
to the Pre-CambrianPre Cambrian worldverden, that first microbialmikrobiel agealder,
231
653000
3000
til den Pre-Cambrianske verden,
den første mikrobielle tidsalder,
11:14
and the microbesmikrober are still out there.
232
656000
2000
og mikroberne er stadig derude.
11:16
They hatehad we animalsdyr.
233
658000
2000
De hader os dyr.
11:18
They really want theirderes worldverden back.
234
660000
2000
De ønsker virkelig deres verden tilbage.
11:20
And they'vede har triedforsøgt over and over and over again.
235
662000
4000
Og de har forsøgt igen og igen og igen.
11:24
This suggestsforeslår to me that life causingforårsager these massmasse extinctionsudryddelser
236
666000
3000
Det får mig til at tro, at livet forårsager
disse masseudslettelser
11:27
because it did is inherentlysagens natur anti-Gaiananti-Gaian.
237
669000
3000
fordi det er i sagens natur anti-Gaia.
11:30
This wholehel GaiaGaia ideaide, that life makesmærker the worldverden better for itselfsig selv --
238
672000
5000
Hele denne Gaia idé, at liv gør
verden bedre for sig selv --
11:35
anybodynogen been on a freewayFreeway on a FridayFredag afternooneftermiddag in LosLos AngelesAngeles
239
677000
4000
har nogen på en motorvej på en
fredag eftermiddag i Los Angeles
11:39
believingtro in the GaiaGaia theoryteori? No.
240
681000
2000
troet på Gaia teorien? Nej.
11:41
So, I really suspectformode there's an alternativealternativ,
241
683000
3000
Så, jeg tror virkelig, at der er et alternativ,
11:44
and that life does actuallyrent faktisk try to do itselfsig selv in --
242
686000
2000
og at livet faktisk forsøgte, at gøre det af med sig selv --
11:46
not consciouslybevidst, but just because it does.
243
688000
2000
ikke bevidst, men bare fordi det gør det.
11:48
And here'sher er the weaponvåben, it seemsser ud til, that it did so over the last 500 millionmillion yearsflere år.
244
690000
4000
Og her er våbnet, som det lader til,
at det brugte det i de sidste 500 millioner år.
11:52
There are microbesmikrober whichhvilken, throughigennem theirderes metabolismstofskifte,
245
694000
3000
Der er mikrober, som gennem deres stofskifte,
11:55
producefremstille hydrogenhydrogen sulfidesulfid,
246
697000
2000
producerer svovlbrinte,
11:57
and they do so in largestor amountsmængder.
247
699000
3000
og de gør det i store mængder.
12:00
HydrogenBrint sulfidesulfid is very fatalfatal to we humansmennesker.
248
702000
3000
Svovlbrinte er meget giftigt for os mennesker.
12:03
As smalllille as 200 partsdele perom millionmillion will killdræbe you.
249
705000
4000
Så lidt som 200 dele pr. million vil dræbe én.
12:09
You only have to go to the BlackSort SeaHavet and a few other placessteder -- some lakessøer --
250
711000
4000
Man behøver kun at gå til det sorte hav
eller et par andre steder--nogle søer--
12:13
and get down, and you'llvil du find that the watervand itselfsig selv turnsdrejninger purplelilla.
251
715000
4000
og dykke ned, og man vil opdage,
at vandet, i sig selv, bliver lilla.
12:17
It turnsdrejninger purplelilla from the presencetilstedeværelse of numeroustalrige microbesmikrober
252
719000
3000
Det bliver lilla fra tilstedeværelsen af talrige mikrober
12:20
whichhvilken have to have sunlightsollys and have to have hydrogenhydrogen sulfidesulfid,
253
722000
3000
som skal have sollys og skal have hydrogensulfid,
12:23
and we can detectopdage theirderes presencetilstedeværelse todayi dag -- we can see them --
254
725000
4000
og vi kan spore deres tilstedeværelse i dag
- vi kan se dem--
12:27
but we can alsoogså detectopdage theirderes presencetilstedeværelse in the pastforbi.
255
729000
2000
men vi kan også spore deres tilstedeværelse i fortiden.
12:29
And the last threetre yearsflere år have seenset
256
731000
2000
Og de sidste tre år har det været
12:31
an enormousenorm breakthroughbryde igennem in a brand-newhelt ny fieldMark.
257
733000
3000
et enormt gennembrud i et helt nyt felt.
12:34
I am almostnæsten extinctuddød --
258
736000
2000
Jeg er næsten uddød--
12:36
I'm a paleontologistpalæontolog who collectsindsamler fossilsfossiler.
259
738000
2000
Jeg er en palæontolog, der indsamler fossiler.
12:38
But the newny wavebølge of paleontologistspalæontologer -- my graduatebestå studentsstuderende --
260
740000
3000
Men den nye bølge af palæontologer
-min graduate studerende-
12:41
collectindsamle biomarkersbiomarkører.
261
743000
2000
indsamler biomarkører.
12:43
They take the sedimentsediment itselfsig selv, they extractuddrag the oilolie from it,
262
745000
4000
De tager selve sedimentetet, de udvinder olien fra det,
12:47
and from that they can producefremstille compoundsforbindelser
263
749000
2000
og ud fra det, kan de frembringe forbindelser
12:49
whichhvilken turntur out to be very specificbestemt to particularsærlig microbialmikrobiel groupsgrupper.
264
751000
4000
der viser sig for at være meget specifikke
for bestemte mikrobielle grupper.
12:53
It's because lipidslipider are so toughsej, they can get preservedbevaret in sedimentsediment
265
755000
4000
Fordi lipider er så hårdt, kan de
forblive konserveret i sedimenterne
12:57
and last the hundredshundreder of millionsmillioner of yearsflere år necessarynødvendig,
266
759000
3000
og holde i hundreder af millioner af år,
13:00
and be extractedudtrukket and tell us who was there.
267
762000
2000
og udvindes og fortælle os, hvem der var der.
13:02
And we know who was there. At the endende of the PermianPerm,
268
764000
3000
Og vi ved, hvem der var der. I slutningen af Perm,
13:05
at manymange of these massmasse extinctionudslettelse boundariesgrænser,
269
767000
2000
på mange af disse masseudslettelses-grænser,
13:07
this is what we find: isorenierateneisorenieratene. It's very specificbestemt.
270
769000
4000
Dette er, hvad vi ser: isorenieratene.
Det er meget specifikt.
13:11
It can only occurforekomme if the surfaceoverflade of the oceanocean has no oxygenilt,
271
773000
4000
Det kan kun ske, hvis havets overflade ingen ilt har,
13:15
and is totallyhelt saturatedmættet with hydrogenhydrogen sulfidesulfid --
272
777000
3000
og er helt mættet med svovlbrinte--
13:18
enoughnok, for instanceinstans, to come out of solutionløsning.
273
780000
3000
nok, for eksempel, til at komme ud af opløsningen.
13:21
This led LeeLee KumpKump, and othersandre from PennPenn StateStaten and my groupgruppe,
274
783000
4000
Dette førte Lee Kump, og andre fra Penn State og min gruppe,
13:25
to proposeforeslå what I call the KumpKump HypothesisHypotese:
275
787000
3000
til at foreslå, hvad jeg kalder Kump hypotese:
13:28
manymange of the massmasse extinctionsudryddelser were causedforårsaget by loweringsænkning oxygenilt,
276
790000
3000
mange af de massive udslettelser, blev forårsaget af
et sænket ilt-niveau, af et høj CO2-niveau.
13:31
by highhøj COCO2. And the worstværst effecteffekt of globalglobal warmingopvarmning, it turnsdrejninger out:
277
793000
4000
Og den værste virkning af global
opvarmning, viste sig at være
13:35
hydrogenhydrogen sulfidesulfid beingvære producedproduceret out of the oceansoceaner.
278
797000
3000
den hydrogensulfid, som produceres i havene.
13:38
Well, what's the sourcekilde of this?
279
800000
2000
Hvad er kilden hertil?
13:40
In this particularsærlig casetilfælde, the sourcekilde over and over has been floodoversvømmelse basaltsbasalter.
280
802000
4000
I dette tilfælde, har kilden igen og igen
været en oversvømmelse af lava.
13:44
This is a viewudsigt of the EarthJorden now, if we extractuddrag a lot of it.
281
806000
3000
Dette er en visning af jorden nu, hvis vi fjerner en masse.
13:47
And eachhver of these looksudseende like a hydrogenhydrogen bombbombe;
282
809000
2000
Og hver af disse ligner en brintbombe;
13:49
actuallyrent faktisk, the effectseffekter are even worseværre.
283
811000
2000
faktisk er virkningerne er endnu værre.
13:51
This is when deep-EarthDeep-jorden materialmateriale comeskommer to the surfaceoverflade,
284
813000
3000
Det er når dybtliggende materiale,
kommer op til overfladen,
13:54
spreadsspreder sig out over the surfaceoverflade of the planetplanet.
285
816000
2000
breder sig over overfladen af planeten.
13:56
Well, it's not the lavalava that killsdrab anything,
286
818000
3000
Det er ikke den lava, som dræber noget,
13:59
it's the carbonkulstof dioxidedioxid that comeskommer out with it.
287
821000
2000
Det er den kuldioxid, der kommer med den.
14:01
This isn't VolvosVolvos; this is volcanoesvulkaner.
288
823000
3000
Dette er ikke Volvo'er; Dette er vulkaner.
14:04
But carbonkulstof dioxidedioxid is carbonkulstof dioxidedioxid.
289
826000
2000
Men kuldioxid er kuldioxid.
14:07
So, these are newny datadata RobRob BernerBerner and I -- from YaleYale -- put togethersammen,
290
829000
3000
Dette er nye data som Rob Berner og jeg
-- fra Yale -- har sat sammen,
14:10
and what we try to do now is
291
832000
2000
og hvad vi forsøger at gøre nu er
14:12
trackspore the amountbeløb of carbonkulstof dioxidedioxid in the entirehel rockklippe recordoptage --
292
834000
3000
at spore mængden af kuldioxid i klippelagene.
14:15
and we can do this from a varietybred vifte of meansmidler --
293
837000
3000
og vi kan gøre dette med en bred vifte af metoder,
14:18
and put all the redrød lineslinjer here,
294
840000
2000
og sætte alle de røde linjer her, da disse
14:20
when these -- what I call greenhousedrivhus massmasse extinctionsudryddelser -- tooktog placeplacere.
295
842000
3000
--hvad jeg kalder drivhus-masseudslettelse--fandt sted.
14:23
And there's two things that are really evidentindlysende here to me,
296
845000
2000
Og to ting, som virkelig er klart for mig, er,
14:25
is that these extinctionsudryddelser take placeplacere when COCO2 is going up.
297
847000
3000
at disse udslettelser finder sted, når CO2 går op.
14:28
But the secondanden thing that's not shownvist on here:
298
850000
3000
Men den anden ting, der ikke er vist her:
14:31
the EarthJorden has never had any iceis on it
299
853000
3000
Jorden har aldrig haft nogen is på det
14:34
when we'vevi har had 1,000 partsdele perom millionmillion COCO2.
300
856000
4000
når vi har haft 1.000 parts per million CO2.
14:38
We are at 380 and climbingklatring.
301
860000
2000
Vi er på 380 og stigende.
14:40
We should be up to a thousandtusind in threetre centuriesårhundreder at the mostmest,
302
862000
3000
Vi burde nå de tusinde i løbet af tre århundreder,
14:43
but my friendven DavidDavid BattistiBattisti in SeattleSeattle sayssiger he thinkstænker a 100 yearsflere år.
303
865000
4000
men min ven David Battisti i Seattle mener 100 år.
14:47
So, there goesgår the iceis capskasketter,
304
869000
2000
Så der forsvinder iskapperne,
14:49
and there comeskommer 240 feetfødder of seahav levelniveau risestige.
305
871000
4000
og her kommer 80 meters havstigning.
14:53
I livelevende in a viewudsigt househus now;
306
875000
2000
Jeg bor i et hus med udsigt;
14:55
I'm going to have waterfronthavnefronten.
307
877000
2000
Jeg vil få mig en strandgrund.
14:57
All right, what's the consequencefølge? The oceansoceaner probablysandsynligvis turntur purplelilla.
308
879000
4000
Okay, hvad er konsekvensen?
Havene bliver sandsynligvis lilla.
15:01
And we think this is the reasongrund that complexitykompleksitet tooktog so long
309
883000
3000
Og vi mener, dette er grunden til,
at komplekst liv tog så lang tid,
15:04
to take placeplacere on planetplanet EarthJorden.
310
886000
2000
for at finde sted på planeten jorden.
15:06
We had these hydrogenhydrogen sulfidesulfid oceansoceaner for a very great long periodperiode.
311
888000
3000
Vi havde disse hydrogensulfid-oceaner
over en meget lang periode.
15:09
They stop complexkompleks life from existingeksisterende.
312
891000
4000
De hindrer komplekst liv i at eksistere.
15:13
We know hydrogenhydrogen sulfidesulfid is eruptingbryder ud presentlyi øjeblikket a few placessteder on the planetplanet.
313
895000
5000
Vi ved, at hydrogensulfid lige nu bryder
ud et par steder på planeten.
15:18
And I throwkaste this slideglide in -- this is me, actuallyrent faktisk, two monthsmåneder agosiden --
314
900000
4000
Jeg viser dette dias
-- det er faktisk mig for to måneder siden--
15:22
and I throwkaste this slideglide in because here is my favoritefavorit animaldyr, chamberedChambered nautilusNautilus.
315
904000
4000
Jeg viser dette dias i fordi her er mit favorit-dyr,
chambered nautilus.
15:26
It's been on this planetplanet sincesiden the animalsdyr first startedstartede -- 500 millionmillion yearsflere år.
316
908000
4000
Den var på denne planet,
da dyrene først begyndte--500 millioner år.
15:30
This is a trackingsporing experimenteksperiment, and any of you scubaScuba diversdykkere,
317
912000
3000
Dette er et sporings-eksperiment.
Hvis nogen af jer dykkere,
15:33
if you want to get involvedinvolveret in one of the coolestfedeste projectsprojekter ever,
318
915000
3000
ønsker at blive involveret i et af
de fedeste projekter nogensinde,
15:36
this is off the Great BarrierBarriere ReefReef.
319
918000
2000
Det ligger ved Great Barrier Reef.
15:38
And as we speaktale now,
320
920000
1000
Og mens vi taler nu,
15:39
these nautilusNautilus are trackingsporing out theirderes behaviorsadfærd to us.
321
921000
3000
sporer vi disse nautilus'ers adfærd.
15:42
But the thing about this is that everyhver onceenkelt gang in a while
322
924000
4000
Men det hænder
15:46
we diversdykkere can runløb into troubleproblemer,
323
928000
2000
at vi dykkere løber ind i problemer,
15:48
so I'm going to do a little thought experimenteksperiment here.
324
930000
2000
så jeg har tænkt mig at lave et lille
tankeeksperiment her.
15:50
This is a Great WhiteHvid SharkHaj that atespiste some of my trapsfælder.
325
932000
3000
Dette er en stor hvid haj, der åd nogle af mine fælder.
15:53
We pulledtrukket it up; up it comeskommer. So, it's out there with me at night.
326
935000
3000
Vi trak den op. Her er den. Så det er mig derude om natten.
15:56
So, I'm swimmingsvømning alonghen ad, and it takes off my legBen.
327
938000
3000
Så - jeg svømmer, og det tager mit ben.
15:59
I'm 80 milesmiles from shoreShore, what's going to happenske to me?
328
941000
3000
Jeg er 80 km fra kysten. Hvad vil der ske med mig?
16:02
Well now, I die.
329
944000
2000
I dag ville jeg dø.
16:04
FiveFem yearsflere år from now, this is what I hopehåber happenssker to me:
330
946000
2000
Fem år frem i tid, og dette er,
hvad jeg håber vil ske for mig:
16:06
I'm takentaget back to the boatbåd, I'm givengivet a gasgas maskmaske:
331
948000
3000
Jeg bliver taget tilbage til båden, jeg får en gas-maske:
16:09
80 partsdele perom millionmillion hydrogenhydrogen sulfidesulfid.
332
951000
3000
80 dele pr. million hydrogensulfid.
16:12
I'm then thrownkastet in an iceis pondDam, I'm cooledafkølet 15 degreesgrader lowernederste
333
954000
4000
Jeg bliver så lagt i et is-bad.
Jeg bliver kølet 15 grader ned
16:16
and I could be takentaget to a criticalkritisk careomsorg hospitalHospital.
334
958000
4000
og kunne blive taget til intensiv behandling.
16:20
And the reasongrund I could do that is because we mammalspattedyr
335
962000
2000
Og grunden til at jeg kan gøre det er,
fordi vi pattedyr
16:22
have gonevæk throughigennem a seriesserie of these hydrogenhydrogen sulfidesulfid eventsbegivenheder,
336
964000
3000
har været igennem en række af
disse hydrogensulfid-begivenheder
16:25
and our bodiesorganer have adaptedtilpasset.
337
967000
2000
og vores krop har tilpasset sig.
16:27
And we can now use this as what I think will be a majorstørre medicalmedicinsk breakthroughbryde igennem.
338
969000
4000
Vi kan nu bruge dette til,
hvad jeg tror vil blive et større medicinsk gennembrud.
16:31
This is MarkMark RothRoth. He was fundedfinansierede by DARPADARPA.
339
973000
2000
Dette er Mark Roth. Han blev finansieret af DARPA.
16:33
TriedForsøgt to figurefigur out how to saveGemme AmericansAmerikanerne after battlefieldslagmarken injuriesskader.
340
975000
4000
Han forsøger at finde ud af hvordan man kan
redde amerikanere efter skader på slagmarken.
16:37
He bleedsbeskæringer out pigssvin.
341
979000
2000
Han tapper svin for blod.
16:39
He putsputs in 80 partsdele perom millionmillion hydrogenhydrogen sulfidesulfid --
342
981000
3000
Han tilfører 80 vægtdele pr. million hydrogensulfid--
16:42
the samesamme stuffting og sager that survivedoverlevede these pastforbi massmasse extinctionsudryddelser --
343
984000
3000
det samme, som overlevede
de seneste masseudslettelser--
16:45
and he turnsdrejninger a mammalpattedyr into a reptilekrybdyr.
344
987000
2000
og han forvandler et pattedyr til et krybdyr.
16:47
"I believe we are seeingat se in this responserespons the resultresultat of mammalspattedyr and reptileskrybdyr
345
989000
4000
"Jeg tror, vi i denne reaktion,
ser resultatet af pattedyr og reptiler
16:51
havingat have undergonegennemgået a seriesserie of exposuresengagementer to H2S."
346
993000
3000
efter at have gennemgået en række
eksponeringer af H2S."
16:54
I got this emaile-mail from him two yearsflere år agosiden;
347
996000
2000
Jeg fik denne mail fra ham for to år siden:
16:56
he said, "I think I've got an answersvar to some of your questionsspørgsmål."
348
998000
3000
Han sagde, "Jeg tror, jeg har fundet et svar på nogle af dine spørgsmål."
16:59
So, he now has takentaget micemus down
349
1001000
2000
Han har nu han kølet en mus
17:01
for as manymange as fourfire hourstimer, sometimesSommetider sixseks hourstimer,
350
1003000
4000
i så meget som fire timer, sommetider seks timer,
17:05
and these are brand-newhelt ny datadata he sentsendt me on the way over here.
351
1007000
2000
og disse er splitter-nye data som han sendte mig på vej herover.
17:07
On the toptop, now, that is a temperaturetemperatur recordoptage of a mousemus who has gonevæk throughigennem --
352
1009000
5000
På toppen, er der en temperatur-optegnelse
for en mus, der har været igennem--
17:12
the dottedpunkteret linelinje, the temperaturestemperaturer.
353
1014000
2000
den stiplede linje, temperaturerne.
17:14
So, the temperaturetemperatur startsstarter at 25 centigradecelsius,
354
1016000
2000
Temperaturen starter ved 25 Celsius,
17:16
and down it goesgår, down it goesgår.
355
1018000
1000
og det går ned , det går ned.
17:17
SixSeks hourstimer latersenere, up goesgår the temperaturetemperatur.
356
1019000
2000
Seks timer senere, går det op i temperatur.
17:19
Now, the samesamme mousemus is givengivet 80 partsdele perom millionmillion hydrogenhydrogen sulfidesulfid
357
1021000
5000
OK - den samme mus gives 80 dele pr. million svovlbrinte
17:24
in this solidsolid graphkurve,
358
1026000
2000
i denne solide kurve,
17:26
and look what happenssker to its temperaturetemperatur.
359
1028000
2000
og se hvad der sker med temperaturen.
17:28
Its temperaturetemperatur dropsdråber.
360
1030000
2000
Dens temperatur falder.
17:30
It goesgår down to 15 degreesgrader centigradecelsius from 35,
361
1032000
4000
Den går ned til 15 grader Celsius fra 35,
17:34
and comeskommer out of this perfectlyperfekt fine.
362
1036000
3000
og kommer helt fint ud af det.
17:37
Here is a way we can get people to criticalkritisk careomsorg.
363
1039000
3000
Her er en måde vi kan få folk til intensivbehandling.
17:40
Here'sHer er how we can bringtage med people coldkold enoughnok to last tillindtil we get criticalkritisk careomsorg.
364
1042000
5000
Sådan kan man gøre mennesker kolde længe nok
indtil de kan få intensivbehandling.
17:46
Now, you're all thinkingtænker, yeah, what about the brainhjerne tissuevæv?
365
1048000
4000
Nu, tænker i alle: Ja, men hvad med hjernevævet?
17:50
And so this is one of the great challengesudfordringer that is going to happenske.
366
1052000
3000
Det er en af de store udfordringer,
der kommer til at ske.
17:53
You're in an accidentulykke. You've got two choicesvalg:
367
1055000
2000
Du er i en ulykke. Har du to valgmuligheder:
17:55
you're going to die, or you're going to take the hydrogenhydrogen sulfidesulfid
368
1057000
3000
Du vil dø, eller du vil tage svovlbrinte
17:58
and, say, 75 percentprocent of you is savedgemt, mentallymentalt.
369
1060000
3000
og, lad os sige, at 75 procent af
dit mentale jeg vil bevares.
18:01
What are you going to do?
370
1063000
2000
Hvad vil du gøre?
18:03
Do we all have to have a little buttonknap sayingordsprog, Let me die?
371
1065000
3000
Har vi alle har en lille knap der siger, lad mig dø?
18:06
This is comingkommer towardshen imod us,
372
1068000
2000
Det er på vej,
18:08
and I think this is going to be a revolutionrevolution.
373
1070000
2000
og jeg tror, at det vil blive en revolution.
18:10
We're going to saveGemme livesliv, but there's going to be a costkoste to it.
374
1072000
3000
Vi kommer til at redde liv,
men der vil være en omkostning ved det.
18:13
The newny viewudsigt of massmasse extinctionsudryddelser is, yes, we were hithit,
375
1075000
2000
Det nye syn på masseudslettelser er:
Ja, vi blev ramt,
18:15
and, yes, we have to think about the long termsemester,
376
1077000
2000
og ja, vi skal tænke langsigtet,
18:17
because we will get hithit again.
377
1079000
2000
fordi vi vil blive ramt igen.
18:19
But there's a farlangt worseværre dangerfare confrontingkonfrontere us.
378
1081000
2000
Men der er en langt større fare,
som konfronterer os.
18:21
We can easilylet go back to the hydrogenhydrogen sulfidesulfid worldverden.
379
1083000
3000
Vi kan nemt komme tilbage til
hydrogensulfid-verdenen.
18:24
Give us a few millenniaårtusinder --
380
1086000
2000
Om et par årtusinder--
18:26
and we humansmennesker should last those few millenniaårtusinder --
381
1088000
2000
og menneskeheden burde vare de par årtusinder--
18:28
will it happenske again? If we continueBlive ved, it'lldet vil happenske again.
382
1090000
4000
Vil det ske igen? Hvis vi fortsætter, vil det ske igen.
18:32
How manymange of us flewfløj here?
383
1094000
2000
Hvor mange af os fløj hertil?
18:34
How manymange of us have gonevæk throughigennem
384
1096000
2000
Hvor mange af os har opbrugt
18:36
our entirehel KyotoKyoto quotakontingent
385
1098000
3000
hele vores Kyoto kvote
18:39
just for flyingflyvende this yearår?
386
1101000
2000
bare ved at flyve i år?
18:41
How manymange of you have exceededoverskredet it? Yeah, I've certainlysikkert exceededoverskredet it.
387
1103000
3000
Hvor mange af jer har overskredet det?
Ja, jeg har helt sikkert overskredet det.
18:44
We have a hugekæmpe stor problemproblem facingover us as a speciesarter.
388
1106000
3000
Vi har et kæmpe problem,
som vi står over for som en art.
18:47
We have to beatslå this.
389
1109000
2000
Vi er nødt til at vinde over dette.
18:49
I want to be ablei stand to go back to this reefReef. Thank you.
390
1111000
4000
Jeg vil gerne tilbage til dette rev. Tak.
18:53
(ApplauseBifald)
391
1115000
6000
(Bifald)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: I've just got one questionspørgsmål for you, PeterPeter.
392
1121000
2000
Chris Anderson: Jeg har lige fået et spørgsmål til dig, Peter.
19:01
Am I understandingforståelse you right, that what you're sayingordsprog here
393
1123000
2000
Jeg forstår dig ret, at hvad du siger her
19:03
is that we have in our ownegen bodiesorganer
394
1125000
2000
Vi har i vores egne kroppe
19:05
a biochemicalbiokemisk responserespons to hydrogenhydrogen sulfidesulfid
395
1127000
4000
en biokemisk reaktion på svovlbrinte
19:09
that in your mindsind provesbeviser that there have been pastforbi massmasse extinctionsudryddelser
396
1131000
3000
der efter din mening beviser,
at der har været masseudslettelser i fortiden,
19:12
duepå grund to climateklima changelave om?
397
1134000
2000
på grund af klimaændringer?
19:14
PeterPeter WardWard: Yeah, everyhver singleenkelt cellcelle in us
398
1136000
2000
Peter Ward: Ja, hver enkelt celle i os
19:16
can producefremstille minuteminut quantitiesmængder of hydrogenhydrogen sulfidesulfid in great criseskriser.
399
1138000
3000
kan producere små mængder
hydrogensulfid i store kriser.
19:20
This is what RothRoth has foundfundet out.
400
1142000
1000
Dette er, hvad Roth har fundet ud af.
19:21
So, what we're looking at now: does it leaveforlade a signalsignal?
401
1143000
2000
Så, hvad vi ser på nu: Efterlader det et signal?
19:23
Does it leaveforlade a signalsignal in boneknogle or in plantplante?
402
1145000
2000
Efterlader det et signal i knogler eller planter?
19:25
And we go back to the fossilfossil recordoptage and we could try to detectopdage
403
1147000
3000
Og går vi tilbage til fossil-optegnelserne
og kan vi prøve at fastslå,
19:28
how manymange of these have happenedskete in the pastforbi.
404
1150000
2000
hvor mange af disse, der er sket i fortiden.
19:30
CACA: It's simultaneouslysamtidigt
405
1152000
2000
CA: Er det samtidig
19:32
an incredibleutrolig medicalmedicinsk techniqueteknik, but alsoogså a terrifyingfrygtindgydende ...
406
1154000
3000
en utrolig medicinsk teknik, men også en skræmmende...
19:35
PWPW: BlessingVelsignelse and curseforbande.
407
1157000
3000
PW: Velsignelse og forbandelse.
Translated by Niels Justus
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com