ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Ward: A theory of Earth's mass extinctions

Le estinzioni di massa secondo Peter Ward

Filmed:
1,130,090 views

Gli impatti da asteroide catalizzano tutta l'attenzione, ma Peter Ward, autore di "Medea Hypothesis" sostiene che la maggior parte delle estinzioni di massa avvenute sulla Terra, furono causate da semplici batteri. Il colpevole, un veleno chiamato acido solfidrico, potrebbe avere un'interessante applicazione in medicina.
- Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I want to startinizio out with
0
0
2000
Vorrei iniziare con
00:20
this beautifulbellissimo pictureimmagine from my childhoodinfanzia.
1
2000
2000
questa bellissima immagine della mia infanzia.
00:22
I love the sciencescienza fictionfinzione moviesfilm.
2
4000
2000
Amo i film di fantascienza.
00:24
Here it is: "This IslandIsola EarthTerra."
3
6000
2000
Eccolo: "Cittadino dello spazio" ("This Island Earth").
00:26
And leavepartire it to HollywoodHollywood to get it just right.
4
8000
2000
Non c'e' niente di meglio di Hollywood per fare un buon lavoro.
00:28
Two-and-a-halfDue-e-un-metà yearsanni in the makingfabbricazione.
5
10000
2000
Un lavoro di due anni e mezzo.
00:30
(LaughterRisate)
6
12000
3000
(Risate)
00:33
I mean, even the creationistscreazionisti give us 6,000,
7
15000
3000
Voglio dire, anche i creazionisti ci danno 6000 [anni]
00:36
but HollywoodHollywood goesva to the chaseChase.
8
18000
2000
ma Hollywood vuole sfidarli.
00:38
And in this moviefilm, we see what we think is out there:
9
20000
4000
E in questo film, vediamo ciò che immaginiamo ci sia la fuori:
00:42
flyingvolante saucerspiattini and aliensalieni.
10
24000
3000
dischi volanti e alieni.
00:45
EveryOgni worldmondo has an alienalieno, and everyogni alienalieno worldmondo has a flyingvolante saucerpiattino,
11
27000
3000
Ogni mondo ha un alieno, e ogni mondo alieno ha un disco volante,
00:48
and they movemossa about with great speedvelocità. AliensAlieni.
12
30000
4000
e si muovono a grande velocità. Alieni.
00:53
Well, DonDon BrownleeBrownlee, my friendamico, and I finallyfinalmente got to the pointpunto
13
35000
3000
Bene, io e Don Brownlee, un mio amico, alla fine arrivammo al punto
00:56
where we got tiredstanco of turningsvolta on the TVTV
14
38000
3000
in cui ci stancammo di accendere la TV
00:59
and seeingvedendo the spaceshipsastronavi and seeingvedendo the aliensalieni everyogni night,
15
41000
3000
per vedere tutte le sere navi spaziali e alieni,
01:02
and triedprovato to writeScrivi a counter-argumentcontro-argomentazione to it,
16
44000
3000
e provammo a scrivere una storia alternativa,
01:05
and put out what does it really take for an EarthTerra to be habitableabitabile,
17
47000
4000
e abbiamo elencato ciò che realmente è necessario affinché la Terra sia abitabile,
01:09
for a planetpianeta to be an EarthTerra, to have a placeposto
18
51000
2000
perche' un pianeta possa essere una Terra, essere un luogo
01:11
where you could probablyprobabilmente get not just life, but complexitycomplessità,
19
53000
3000
dove non solo probabilmente ci sia la vita, ma la complessità,
01:14
whichquale requiresrichiede a hugeenorme amountquantità of evolutionEvoluzione,
20
56000
2000
che richiede una lunga evoluzione,
01:16
and thereforeperciò constancyCostanza of conditionscondizioni.
21
58000
3000
e pertanto condizioni stazionarie.
01:19
So, in 2000 we wroteha scritto "RareRari EarthTerra." In 2003, we then askedchiesto,
22
61000
3000
Così nel 2000 abbiamo scritto "Rare Earth". Nel 2003, ci siamo quindi chiesti,
01:22
let's not think about where EarthsTerre are in spacespazio, but how long has EarthTerra been EarthTerra?
23
64000
5000
non pensiamo a dove le Terre si trovino nello spazio, ma per quanto tempo la Terra è stata così?
01:27
If you go back two billionmiliardo yearsanni,
24
69000
2000
Se si torna indietro nel tempo di due miliardi di anni,
01:29
you're not on an Earth-likeSimile alla terra planetpianeta any more.
25
71000
2000
non vi troverete più su un pianeta di tipo terrestre.
01:31
What we call an Earth-likeSimile alla terra planetpianeta is actuallyin realtà a very shortcorto intervalintervallo di of time.
26
73000
4000
Ciò che definiamo pianeta di tipo terrestre in realtà esiste per un breve intervallo di tempo.
01:35
Well, "RareRari EarthTerra" actuallyin realtà
27
77000
2000
Bene, "Rare Earth" (Terra rara. ndt) in realtà
01:37
taughtinsegnato me an awfulterribile lot about meetingincontro the publicpubblico.
28
79000
3000
mi ha insegnato davvero molto sugli incontri con il pubblico.
01:40
Right after, I got an invitationinvito to go to a sciencescienza fictionfinzione conventionconvenzione,
29
82000
3000
Subito dopo, ho ricevuto un invito per andare ad un convegno di fantascienza,
01:43
and with all great earnestnessserietà walkedcamminava in.
30
85000
3000
al quale partecipai molto seriamente.
01:46
DavidDavid BrinBrin was going to debatediscussione me on this,
31
88000
2000
David Brin avrebbe contraddetto le mie tesi,
01:48
and as I walkedcamminava in, the crowdfolla of a hundredcentinaio startediniziato booingbooing lustilysquarciagola.
32
90000
4000
e quando arrivai, una folla di un centinaio di persone iniziò a fischiare energicamente.
01:52
I had a girlragazza who cameè venuto up who said, "My dadpapà saysdice you're the devildiavolo."
33
94000
3000
Ci fu una ragazza che arrivò e disse, "Mio padre dice che sei il diavolo".
01:55
You cannotnon può take people'spersone di aliensalieni away from them
34
97000
4000
Non si puo' separare la gente dai loro alieni
01:59
and expectaspettarsi to be anybody'snessuno è friendsamici.
35
101000
4000
e rimanere amici.
02:03
Well, the secondsecondo partparte of that, soonpresto after --
36
105000
2000
Bene, nella seconda parte, poco dopo --
02:05
and I was talkingparlando to PaulPaolo AllenAllen; I saw him in the audiencepubblico,
37
107000
3000
e stavo parlando con Paul Allen; lo vidi fra il pubblico,
02:08
and I handedconsegnato him a copycopia of "RareRari EarthTerra."
38
110000
2000
e gli consegnai una copia di "Rare Earth".
02:10
And JillJill TarterTarter was there, and she turnedtrasformato to me,
39
112000
4000
E c'era anche Jill Tarter, e si girò verso di me,
02:14
and she lookedguardato at me just like that girlragazza in "The ExorcistEsorcista."
40
116000
3000
e mi guardò proprio come quella ragazza ne "L'Esorcista".
02:17
It was, "It burnsustioni! It burnsustioni!"
41
119000
2000
Era come, "Brucia! Brucia!"
02:19
Because SETISETI doesn't want to hearsentire this.
42
121000
2000
Il SETI non vuole sentirne parlare.
02:21
SETISETI wants there to be stuffcose out there.
43
123000
3000
Il SETI vuole che ci siano delle cose la fuori.
02:24
I really applaudapplaudire the SETISETI effortssforzi, but we have not heardsentito anything yetancora.
44
126000
3000
Mi congratulo per gli sforzi del SETI, ma non abbiamo ancora ricevuto nulla.
02:27
And I really do think we have to startinizio thinkingpensiero
45
129000
2000
E sono davvero convinto che dobbiamo iniziare a pensare
02:29
about what's a good planetpianeta and what isn't.
46
131000
3000
cosa sia un buon pianeta e cosa non lo è.
02:32
Now, I throwgettare this slidediapositiva up because it indicatesindica to me that,
47
134000
3000
Vi mostro questa immagine perché mostra che,
02:35
even if SETISETI does hearsentire something, can we figurefigura out what they said?
48
137000
4000
anche se il SETI ricevera' qualcosa, potremo interpretare cosa dicono?
02:39
Because this was a slidediapositiva that was passedpassato
49
141000
2000
Perché questa diapositiva e' transitata
02:41
betweenfra the two majormaggiore intelligencesintelligenze on EarthTerra -- a MacMac to a PCPC --
50
143000
4000
tra le due maggiori intelligenze sulla Terra -- da un Mac a un PC --
02:45
and it can't even get the letterslettere right --
51
147000
3000
non ha nemmeno le lettere giuste --
02:48
(LaughterRisate)
52
150000
2000
(Risate)
02:50
-- so how are we going to talk to the aliensalieni?
53
152000
2000
-- come faremo a parlare con gli alieni?
02:52
And if they're 50 lightleggero yearsanni away, and we call them up,
54
154000
3000
E se sono distanti 50 anni luce, e li chiamiamo,
02:55
and you blahbla, blahbla, blahbla, blahbla, blahbla,
55
157000
2000
bla, bla, bla, bla,
02:57
and then 50 yearsanni laterdopo it comesviene back and they say, Please repeatripetere?
56
159000
3000
e poi 50 anni dopo rispondono dicendo, potete ripetere?
03:00
I mean, there we are.
57
162000
2000
Voglio dire, ci siamo.
03:02
Our planetpianeta is a good planetpianeta because it can keep wateracqua.
58
164000
3000
Il nostro è un buon pianeta perché trattiene l'acqua.
03:05
MarsMars is a badcattivo planetpianeta, but it's still good enoughabbastanza for us to go there
59
167000
4000
Marte è un pianeta cattivo, ma ancora abbastanza buono per andarci
03:09
and to livevivere on its surfacesuperficie if we're protectedprotetto.
60
171000
2000
e vivere sulla sua superficie se siamo ben protetti.
03:11
But VenusVenus is a very badcattivo -- the worstpeggio -- planetpianeta.
61
173000
3000
Invece Venere è un pianeta pessimo -- il peggiore.
03:14
Even thoughanche se it's Earth-likeSimile alla terra, and even thoughanche se earlypresto in its historystoria
62
176000
3000
Anche se è simile alla Terra, e anche se all'inizio della sua storia
03:17
it maypuò very well have harboredharbored Earth-likeSimile alla terra life,
63
179000
3000
potrebbe benissimo aver ospitato una vita simile a quella della Terra,
03:20
it soonpresto succumbedha soccombuto to runawayscappa greenhouseserra --
64
182000
3000
mori' presto di un effetto serra galoppante--
03:23
that's an 800 degreesgradi [FahrenheitFahrenheit] surfacesuperficie --
65
185000
2000
la sua superficie e' a 800°C --
03:25
because of rampantrampante carboncarbonio dioxidebiossido.
66
187000
3000
a causa del dilagante biossido di carbonio.
03:28
Well, we know from astrobiologyastrobiologia that we can really now predictpredire
67
190000
3000
Sappiamo dall'astrobiologia che adesso possiamo davvero prevedere
03:31
what's going to happenaccadere to our particularparticolare planetpianeta.
68
193000
3000
che cosa succederà specificamente al nostro pianeta.
03:34
We are right now in the beautifulbellissimo OreoOreo
69
196000
3000
Ora siamo nel periodo migliore
03:37
of existenceesistenza -- of at leastmeno life on PlanetPianeta EarthTerra --
70
199000
3000
dell' esistenza della vita sul pianeta Terra,
03:40
followinga seguire the first horribleorribile microbialmicrobica ageetà.
71
202000
3000
dopo la prima orribile era dei microorganismi.
03:43
In the CambrianCambriano explosionesplosione, life emergedè emerso from the swampspaludi,
72
205000
3000
Nell'esplosione evolutiva del Cambriano, la vita emerse dalle paludi,
03:46
complexitycomplessità arosesorsero,
73
208000
2000
sbocciò la complessità
03:48
and from what we can tell, we're halfwaya metà strada throughattraverso.
74
210000
3000
e da quello che possiamo dire, siamo ancora a metà strada.
03:51
We have as much time for animalsanimali to existesistere on this planetpianeta
75
213000
3000
Gli animali esisteranno su questo pianeta per un periodo di tempo
03:54
as they have been here now,
76
216000
2000
almeno pari a quello in cui sono vissuti fin ora,
03:56
tillfino we hitcolpire the secondsecondo microbialmicrobica ageetà.
77
218000
2000
fino a quando giungeremo alla seconda era dei microorganismi.
03:58
And that will happenaccadere, paradoxicallyParadossalmente --
78
220000
2000
E ciò accadrà, paradossalmente --
04:00
everything you hearsentire about globalglobale warmingriscaldamento --
79
222000
2000
nonostante tutto quello che si sente sul riscaldamento globale --
04:02
when we hitcolpire COCO2 down to 10 partsparti perper millionmilione,
80
224000
3000
quando la CO2 scendera' a 10 parti per milione,
04:05
we are no longerpiù a lungo going to have to have plantspiante
81
227000
2000
non avremo più le piante
04:07
that are allowedpermesso to have any photosynthesisfotosintesi, and there go animalsanimali.
82
229000
4000
che fanno la fotosintesi, e quindi nemmeno gli animali.
04:11
So, after that we probablyprobabilmente have sevenSette billionmiliardo yearsanni.
83
233000
2000
Dopodiche' probabilmente avremo ancora sette miliardi di anni.
04:13
The SunSole increasesaumenta in its intensityintensità, in its brightnessluminosità,
84
235000
3000
Il sole aumenta la sua intensità, la sua luminosità,
04:16
and finallyfinalmente, at about 12 billionmiliardo yearsanni after it first startediniziato,
85
238000
5000
e in fine, a circa 12 miliardi di anni dall' inizio,
04:21
the EarthTerra is consumedconsumato by a largegrande SunSole,
86
243000
3000
la Terra sarà distrutta da un grande Sole,
04:24
and this is what's left.
87
246000
3000
e questo sarà ciò che rimane.
04:27
So, a planetpianeta like us is going to have an ageetà and an oldvecchio ageetà,
88
249000
4000
Un pianeta, come noi, ha una vita e una vecchiaia,
04:31
and we are in its goldend'oro summerestate ageetà right now.
89
253000
4000
e la terra e' ora nella sua estate dorata.
04:35
But there's two fatesdestini to everything, isn't there?
90
257000
2000
Ma esistono due destini per ogni cosa, non è vero?
04:37
Now, a lot of you are going to diemorire of oldvecchio ageetà,
91
259000
3000
Ora, molti di voi moriranno per vecchiaia,
04:40
but some of you, horriblyorribilmente enoughabbastanza, are going to diemorire in an accidentincidente.
92
262000
3000
ma qualcuno, abbastanza orribilmente, morirà in un incidente.
04:43
And that's the fatedestino of a planetpianeta, too.
93
265000
2000
E questo è anche il destino di un pianeta.
04:45
EarthTerra, if we're luckyfortunato enoughabbastanza -- if it doesn't get hitcolpire by a Hale-BoppHale-Bopp,
94
267000
4000
La Terra, se siamo abbastanza fortunati -- se non viene colpita dalla cometa Hale-Bopp,
04:49
or getsprende blastedmaledetto by some supernovasupernova nearbynelle vicinanze
95
271000
4000
o fatta esplodere da qualche supernova nelle vicinanze
04:53
in the nextIl prossimo sevenSette billionmiliardo yearsanni -- we'llbene find undersotto your feetpiedi.
96
275000
3000
nei prossimi sette miliardi di anni -- sara' sempre sotto i nostri piedi.
04:56
But what about accidentalaccidentale deathmorte?
97
278000
2000
Ma cosa accadrà in caso di una morte accidentale?
04:58
Well, paleontologistspaleontologi for the last 200 yearsanni
98
280000
2000
I paleontologi negli ultimi 200 anni
05:00
have been chartingcreazione di grafici deathmorte. It's strangestrano --
99
282000
2000
hanno predetto una morte. E' strano --
05:02
extinctionestinzione as a conceptconcetto wasn'tnon era even thought about
100
284000
3000
il concetto di estinzione non era mai stato considerato
05:05
untilfino a BaronBaron CuvierCuvier in FranceFrancia foundtrovato this first mastodonMastodon.
101
287000
3000
fino a quando il Barone Cuvier in Francia trovò questo primo mastodonte.
05:08
He couldn'tnon poteva matchincontro it up to any bonesossatura on the planetpianeta,
102
290000
2000
Non riusciva a trovare nessun riscontro con qualsiasi altro osso,
05:10
and he said, AhaAHA! It's extinctestinto.
103
292000
2000
e disse, Aha! E' estinto.
05:12
And very soonpresto after, the fossilfossile recorddisco startediniziato yieldingproducendo
104
294000
3000
E poco dopo i reperti fossili cominciarono a darci
05:15
a very good ideaidea of how manymolti plantspiante and animalsanimali there have been
105
297000
3000
un' idea chiara di quante piante e animali siano esistiti
05:18
sinceda complexcomplesso life really beganiniziato to leavepartire
106
300000
2000
da quando la vita superiore iniziò davvero a lasciare
05:20
a very interestinginteressante fossilfossile recorddisco.
107
302000
3000
una traccia fossile molto interessante.
05:23
In that complexcomplesso recorddisco of fossilsfossili,
108
305000
3000
In quel complesso archivio di fossili,
05:26
there were timesvolte when lots of stuffcose
109
308000
2000
c'erano situazioni in cui molti organismi
05:28
seemedsembrava to be dyingsta morendo out very quicklyvelocemente,
110
310000
2000
sembravano essersi estinti molto rapidamente,
05:30
and the fatherpadre/mothermadre geologistsgeologi
111
312000
2000
e i padri della geologia
05:32
calledchiamato these "massmassa extinctionsestinzioni."
112
314000
2000
le chiamarono "estinzioni di massa".
05:34
All alonglungo it was thought to be eithero an actatto of God
113
316000
2000
Si e' sempre pensato che fosse stato o un atto divino
05:36
or perhapsForse long, slowlento climateclima changemodificare,
114
318000
2000
o forse un lungo, lento cambiamento del clima,
05:38
and that really changedcambiato in 1980,
115
320000
2000
ma tutto cambio' nel 1980,
05:40
in this rockyroccioso outcropaffioramento nearvicino GubbioGubbio,
116
322000
3000
in questo affioramento roccioso vicino a Gubbio,
05:43
where WalterWalter AlvarezAlvarez, tryingprovare to figurefigura out
117
325000
3000
dove Walter Alvarez, tentando di capire
05:46
what was the time differencedifferenza betweenfra these whitebianca rocksrocce,
118
328000
3000
qual'era la differenza d'eta' tra queste rocce bianche,
05:49
whichquale heldheld creaturescreature of the CretaceousCretaceo periodperiodo,
119
331000
2000
che racchiudono creature del Cretaceo,
05:51
and the pinkrosa rocksrocce abovesopra, whichquale heldheld TertiaryTerziario fossilsfossili.
120
333000
2000
e le rocce rosa superiori, che contenevano fossili del Terziario.
05:53
How long did it take to go from one systemsistema to the nextIl prossimo?
121
335000
4000
Quanto tempo è passato da uno strato al successivo?
05:57
And what they foundtrovato was something unexpectedinaspettato.
122
339000
2000
E ciò che scoprirono fu qualcosa di inatteso.
05:59
They foundtrovato in this gapdivario, in betweenfra, a very thinmagro clayargilla layerstrato,
123
341000
3000
Trovarono nello spazio fra i due uno strato molto sottile di argilla,
06:02
and that clayargilla layerstrato -- this very thinmagro redrosso layerstrato here --
124
344000
3000
e quello strato di argilla -- questo strato rosso qui, davvero sottile --
06:05
is filledpieno with iridiumIridium.
125
347000
2000
è pieno di iridio.
06:07
And not just iridiumIridium; it's filledpieno with glassyvetroso spherulessferule,
126
349000
3000
E non solo iridio; è pieno di sferette vetrose,
06:10
and it's filledpieno with quartzquarzo grainsgrani
127
352000
2000
ed è pieno di granelli di quarzo
06:12
that have been subjectedsottoposto to enormousenorme pressurepressione: shockshock quartzquarzo.
128
354000
4000
che hanno subito enormi pressioni: quarzo prodotto da un urto.
06:16
Now, in this slidediapositiva the whitebianca is chalkgesso,
129
358000
2000
In questa immagine il bianco è gesso,
06:18
and this chalkgesso was depositeddepositato in a warmcaldo oceanoceano.
130
360000
3000
e questo gesso è stato depositato in un oceano caldo.
06:21
The chalkgesso itself'sdi per sé composedcomposto by planktonplancton
131
363000
2000
Il gesso è composto da plancton
06:23
whichquale has fallencaduto down from the seamare surfacesuperficie ontosu the seamare floorpavimento,
132
365000
4000
che è precipitato sul fondale dalla superficie del mare,
06:27
so that 90 percentper cento of the sedimentsedimento here is skeletonscheletro of livingvita stuffcose,
133
369000
3000
cosi che il 90% di questo sedimento è composto da scheletri di esseri viventi,
06:30
and then you have that millimeter-thickmillimetro di spessore redrosso layerstrato,
134
372000
2000
e poi c'e' quello strato rosso spesso un millimetro,
06:32
and then you have blacknero rockroccia.
135
374000
2000
e poi una roccia nera.
06:34
And the blacknero rockroccia is the sedimentsedimento on the seamare bottomparte inferiore
136
376000
3000
E la roccia nera è il sedimento del fondale marino
06:37
in the absenceassenza of planktonplancton.
137
379000
2000
in assenza di plancton.
06:39
And that's what happensaccade in an asteroidasteroide catastrophecatastrofe,
138
381000
4000
E questo è ciò che accade in una catastrofe causata da un asteroide,
06:43
because that's what this was, of coursecorso. This is the famousfamoso K-TK-T.
139
385000
3000
perché è questo che è accaduto, naturalmente. Questo è il famoso K-T
06:46
A 10-kilometer-chilometro bodycorpo hitcolpire the planetpianeta.
140
388000
2000
Un corpo di 10 chilometri colpi' il pianeta.
06:48
The effectseffetti of it spreaddiffusione this very thinmagro impacturto layerstrato all over the planetpianeta,
141
390000
4000
A causa dell' impatto questo strato sottile si deposito' su tutto il pianeta,
06:52
and we had very quicklyvelocemente the deathmorte of the dinosaursdinosauri,
142
394000
3000
e molto rapidamente i dinosauri morirono,
06:55
the deathmorte of these beautifulbellissimo ammonitesammoniti,
143
397000
2000
e anche queste bellissime ammoniti,
06:57
LeconteicerasLeconteiceras here, and CelaecerasCelaeceras over here,
144
399000
2000
le Leconteiceras, e le Celaeceras,
06:59
and so much elsealtro.
145
401000
2000
e molto altro.
07:01
I mean, it mustdovere be truevero,
146
403000
2000
Voglio dire, deve essere vero,
07:03
because we'venoi abbiamo had two HollywoodHollywood blockbustersBlockbuster sinceda that time,
147
405000
3000
perché da allora ci sono stati due record di incassi di Hollywood,
07:06
and this paradigmparadigma, from 1980 to about 2000,
148
408000
3000
e questo paradigma, dal 1980 fino al 2000 circa,
07:09
totallytotalmente changedcambiato how we geologistsgeologi thought about catastrophescatastrofi.
149
411000
5000
ha cambiato completamente quello che noi geologi pensavamo sulle catastrofi.
07:14
PriorPriore to that, uniformitarianismuniformitarismo was the dominantdominante paradigmparadigma:
150
416000
3000
Prima l' "uniformitarismo" era il paradigma dominante:
07:17
the factfatto that if anything happensaccade on the planetpianeta in the pastpassato,
151
419000
3000
il fatto che se qualcosa e' successo in passato sul pianeta,
07:20
there are present-dayOggi processesprocessi that will explainspiegare it.
152
422000
4000
esistono oggi processi in grado di spiegarla.
07:24
But we haven'tnon hanno witnessedassistito a biggrande asteroidasteroide impacturto,
153
426000
3000
Ma non siamo stati testimoni di un impatto di un grande asteroide,
07:27
so this is a typetipo of neo-catastrophismneo-catastrofismo,
154
429000
2000
quindi questo è un tipo di neo-catastrofismo,
07:29
and it tookha preso about 20 yearsanni for the scientificscientifico establishmentistituzione
155
431000
3000
e ci sono voluti circa 20 anni per le istituzioni scientifiche
07:32
to finallyfinalmente come to gripsimpugnature: yes, we were hitcolpire;
156
434000
2000
per convincersi: si, abbiamo avuto una collisione;
07:34
and yes, the effectseffetti of that hitcolpire causedcausato a majormaggiore massmassa extinctionestinzione.
157
436000
4000
e gli effetti di quell'impatto provocarono un' imponente estinzione di massa.
07:39
Well, there are fivecinque majormaggiore massmassa extinctionsestinzioni
158
441000
2000
Bene, vi sono cinque principali estinzioni di massa
07:41
over the last 500 millionmilione yearsanni, calledchiamato the BigGrande FiveCinque.
159
443000
3000
nel corso degli ultimi 500 milioni di anni, chiamate le Grandi Cinque.
07:44
They rangegamma from 450 millionmilione yearsanni agofa
160
446000
3000
Spaziano da 450 milioni di anni fa
07:47
to the last, the K-TK-T, numbernumero fourquattro,
161
449000
2000
all'ultima, la K-T, numero quattro,
07:49
but the biggestmaggiore of all was the P, or the PermianPermiano extinctionestinzione,
162
451000
4000
ma la più grande di tutte fu la P, o l'estinzione del Permiano,
07:53
sometimesa volte calledchiamato the mothermadre of all massmassa extinctionsestinzioni.
163
455000
2000
talvolta chiamata la madre di tutte le estinzioni di massa.
07:55
And everyogni one of these has been subsequentlysuccessivamente blamedla colpa
164
457000
3000
E ciascuna di queste è stata in seguito ricondotta
07:58
on large-bodygrande corpo impacturto.
165
460000
2000
ad un impatto con un grande oggetto.
08:00
But is this truevero?
166
462000
2000
Ma è la verità?
08:03
The mostmaggior parte recentrecente, the PermianPermiano, was thought to have been an impacturto
167
465000
3000
La più recente, quella del Permiano, si pensava che fosse stato un impatto
08:06
because of this beautifulbellissimo structurestruttura on the right.
168
468000
2000
causato da questa bellissima struttura sulla destra.
08:08
This is a BuckminsterfullereneBuckminsterfullerene, a carbon-carbonio-60.
169
470000
3000
Questo è Buckminsterfullerene, con 60 atomi di carbonio
08:11
Because it lookssembra like those terribleterribile geodesicgeodetica domescupole
170
473000
3000
perché sembra una di quelle orribili cupole geodetiche
08:14
of my latein ritardo belovedAmati '60s,
171
476000
2000
dei miei amati anni '60.
08:16
they're calledchiamato "buckyballsbuckyballs."
172
478000
2000
Vengono chiamate "buckyballs".
08:18
This evidenceprova was used to suggestsuggerire
173
480000
2000
Questa evidenza è stata utilizzata per suggerire
08:20
that at the endfine of the PermianPermiano, 250 millionmilione yearsanni agofa, a cometcometa hitcolpire us.
174
482000
4000
che alla fine del Permiano, 250 milioni di anni fa, una cometa ci colpì.
08:24
And when the cometcometa hitscolpi, the pressurepressione producesproduce the buckyballsbuckyballs,
175
486000
3000
Quando una cometa colpisce, la pressione produce le buckyballs,
08:27
and it capturescattura bitsbit of the cometcometa.
176
489000
2000
che catturano particelle della cometa.
08:29
Helium-Elio-3: very rareraro on the surfacesuperficie of the EarthTerra, very commonComune in spacespazio.
177
491000
4000
Helio 3: molto raro sulla superficie della Terra, molto comune nello spazio.
08:34
But is this truevero?
178
496000
2000
Ma è la verità?
08:36
In 1990, workinglavoro on the K-TK-T extinctionestinzione for 10 yearsanni,
179
498000
4000
Nel 1990, quando gia' lavoravo sull'estinzione K-T da dieci anni,
08:40
I movedmosso to SouthSud AfricaAfrica to begininizio work twicedue volte a yearanno
180
502000
3000
mi recai in Sud Africa per iniziare a lavorare due volte all'anno
08:43
in the great KarooKaroo desertdeserto.
181
505000
2000
nel grande deserto del Karoo.
08:45
I was so luckyfortunato to watch the changemodificare of that SouthSud AfricaAfrica
182
507000
3000
Ho avuto la fortuna di assistere alla trasformazione del Sud Africa
08:48
into the newnuovo SouthSud AfricaAfrica as I wentandato yearanno by yearanno.
183
510000
3000
nel nuovo Sud Africa anno dopo anno.
08:51
And I workedlavorato on this PermianPermiano extinctionestinzione,
184
513000
2000
E ho lavorato sull' estinzione del Permiano,
08:53
campingCampeggio by this BoerBoer graveyardCimitero for monthsmesi at a time.
185
515000
3000
accampandomi presso questo cimitero Boero per mesi alla volta.
08:56
And the fossilsfossili are extraordinarystraordinario.
186
518000
3000
E i fossili sono straordinari.
08:59
You know, you're gazingGazing uponsu your very distantlontano ancestorsantenati.
187
521000
2000
Sapete, state ammirando i vostri più lontani antenati.
09:01
These are mammal-likemammifero-come reptilesrettili.
188
523000
2000
Questi sono rettili simili a mammiferi.
09:03
They are culturallyculturalmente invisibleinvisibile. We do not make moviesfilm about these.
189
525000
3000
Sono culturalmente invisibili. Su di loro non facciamo film.
09:06
This is a GorgonopsianGorgonopsia, or a GorgonGorgone.
190
528000
2000
Questa è una Gorgonopsia, o un Gorgon.
09:08
That's an 18-inch-pollici long skullcranio of an animalanimale
191
530000
4000
Questo è un teschio da 46 cm di un animale
09:12
that was probablyprobabilmente sevenSette or eightotto feetpiedi, sprawledstravaccato like a lizardlucertola,
192
534000
4000
che era lungo probabilmente due metri circa, disteso come una lucertola,
09:16
probablyprobabilmente had a headcapo like a lionLeone.
193
538000
2000
probabilmente aveva una testa come un leone.
09:18
This is the topsuperiore carnivorecarnivoro, the T-RexT-Rex of its time.
194
540000
2000
Questo è il re dei carnivori, il T-Rex dei suoi tempi.
09:20
But there's lots of stuffcose.
195
542000
2000
Ma c'è un mucchio di roba.
09:22
This is my poorpovero sonfiglio, PatrickPatrick.
196
544000
2000
Questo e il mio povero figlio, Patrick.
09:24
(LaughterRisate)
197
546000
1000
(Risate)
09:25
This is calledchiamato paleontologicalpaleontologico childbambino abuseabuso.
198
547000
3000
Questo viene chiamato abuso paleontologico di minore
09:28
HoldTenere premuto still, you're the scalescala.
199
550000
2000
Stai fermo, sei il metro di paragone.
09:30
(LaughterRisate)
200
552000
5000
Risate
09:36
There was biggrande stuffcose back then.
201
558000
3000
C'era roba grossa allora.
09:39
Fifty-fiveCinquanta-cinque speciesspecie of mammal-likemammifero-come reptilesrettili.
202
561000
3000
55 specie di rettili simili a mammiferi.
09:42
The ageetà of mammalsmammiferi had well and trulyveramente startediniziato
203
564000
3000
L'era dei mammiferi era completamente iniziata
09:45
250 millionmilione yearsanni agofa ...
204
567000
2000
250 milioni di anni fa ...
09:47
... and then a catastrophecatastrofe happenedè accaduto.
205
569000
3000
... e quindi accadde una catastrofe.
09:50
And what happensaccade nextIl prossimo is the ageetà of dinosaursdinosauri.
206
572000
2000
E ciò che venne dopo fu l'era dei dinosauri.
09:52
It was all a mistakesbaglio; it should have never happenedè accaduto. But it did.
207
574000
4000
Fu tutto un errore; non avrebbe mai dovuto accadere. Ma accadde.
09:56
Now, luckilyfortunatamente,
208
578000
2000
Ora, fortunatamente,
09:58
this ThrinaxodonThrinaxodon, the sizedimensione of a robinRobin egguovo here:
209
580000
3000
questo Trinassodonte, delle dimensioni di un uovo di pettirosso:
10:01
this is a skullcranio I've discoveredscoperto just before takingpresa this pictureimmagine --
210
583000
3000
questo è un teschio che ho scoperto proprio prima di fare questa foto --
10:04
there's a penpenna for scalescala; it's really tinyminuscolo --
211
586000
2000
c'è una penna per confrontare; è davvero piccolo --
10:06
this is in the LowerInferiore TriassicTriassico, after the massmassa extinctionestinzione has finishedfinito.
212
588000
4000
questo è del Triassico Inferiore, dopo che l'estinzione di massa era terminata.
10:10
You can see the eyeocchio socketpresa di corrente and you can see the little teethdenti in the frontdavanti.
213
592000
3000
Potete vedere l'orbita dell'occhio ed i piccoli denti davanti.
10:13
If that does not survivesopravvivere, I'm not the thing givingdando this talk.
214
595000
5000
Se non fosse sopravvissuto, non sarei qui a parlare.
10:18
Something elsealtro is, because if that doesn't survivesopravvivere, we are not here;
215
600000
4000
Lo e' qualcos' altro, perché se non fosse sopravvissuto, noi non saremo qui;
10:22
there are no mammalsmammiferi. It's that closevicino; one speciesspecie ekesEkes throughattraverso.
216
604000
4000
non ci sono mammiferi. Ci siamo andati vicini ma una specie rimane.
10:26
Well, can we say anything about the patternmodello of who survivessopravvive and who doesn't?
217
608000
3000
Possiamo dire qualcosa delle caratteristiche di chi è sopravvissuto e di chi no?
10:29
Here'sQui è sortordinare of the endfine of that 10 yearsanni of work.
218
611000
2000
Circa qui finiscono quei 10 anni di lavoro.
10:31
The rangesgamme of stuffcose -- the redrosso linelinea is the massmassa extinctionestinzione.
219
613000
3000
La portata delle cose -- la linea rossa è l'estinzione di massa
10:34
But we'venoi abbiamo got survivorssopravvissuti and things that get throughattraverso,
220
616000
2000
Ma ci sono i sopravvissuti che rimangono
10:36
and it turnsgiri out the things that get throughattraverso preferentiallypreferenzialmente are coldfreddo bloodsBloods.
221
618000
4000
e i sopravvissuti sono per la maggior parte a sangue freddo.
10:40
Warm-bloodedSangue caldo animalsanimali take a hugeenorme hitcolpire at this time.
222
622000
4000
Gli animali a sangue caldo questa volta prendono un duro colpo.
10:45
The survivorssopravvissuti that do get throughattraverso
223
627000
2000
I sopravvissuti che rimangono
10:47
produceprodurre this worldmondo of crocodile-likecoccodrillo-come creaturescreature.
224
629000
3000
producono questo mondo di creature simili a coccodrilli.
10:50
There's no dinosaursdinosauri yetancora; just this slowlento, saurianSauri, scalysquamosa, nastybrutto,
225
632000
4000
Non ci sono ancora i dinosauri; solo questo lento, sauriano, squamoso, brutto,
10:54
swampypaludoso placeposto with a couplecoppia of tinyminuscolo mammalsmammiferi hidingnascondere in the fringesfrange.
226
636000
5000
luogo paludoso con ai bordi un paio di piccoli mammiferi che si nascondono.
10:59
And there they would hidenascondere for 160 millionmilione yearsanni,
227
641000
3000
E li si sarebbero nascosti per 160 milioni di anni,
11:02
untilfino a liberatedliberato by that K-TK-T asteroidasteroide.
228
644000
3000
fino alla liberazione causata da quell'asteroide K-T.
11:05
So, if not impacturto, what?
229
647000
2000
Quindi, se non è l'impatto, cos'è stato?
11:07
And the what, I think, is that we returnedtornato, over and over again,
230
649000
4000
Io penso che siamo ritornati, più e più volte,
11:11
to the Pre-CambrianPre-Cambriano worldmondo, that first microbialmicrobica ageetà,
231
653000
3000
al mondo Pre-Cambriano, quella prima era di microrganismi,
11:14
and the microbesmicrobi are still out there.
232
656000
2000
e i microorganismi ci sono ancora.
11:16
They hateodiare we animalsanimali.
233
658000
2000
Loro odiano noi animali.
11:18
They really want theirloro worldmondo back.
234
660000
2000
Vorrebbero davvero indietro il loro mondo.
11:20
And they'veessi hanno triedprovato over and over and over again.
235
662000
4000
E ci hanno provato più e più volte.
11:24
This suggestssuggerisce to me that life causingcausando these massmassa extinctionsestinzioni
236
666000
3000
Questo mi suggerisce che la vita provoca queste estinzioni di massa
11:27
because it did is inherentlyintrinsecamente anti-Gaiananti-Gaia.
237
669000
3000
e perché lo ha fatto è perche' e' intrinsecamente anti-Gaia.
11:30
This wholetotale GaiaGaia ideaidea, that life makesfa the worldmondo better for itselfsi --
238
672000
5000
Questa idea di Gaia, che la vita migliora il mondo avvantaggiandosene --
11:35
anybodynessuno been on a freewayautostrada senza pedaggio on a FridayVenerdì afternoonpomeriggio in LosLos AngelesAngeles
239
677000
4000
c'e' qualcuno che è stato su una superstrada di Los Angeles il venerdì pomeriggio
11:39
believingcredendo in the GaiaGaia theoryteoria? No.
240
681000
2000
che crede alla teoria di Gaia? No.
11:41
So, I really suspectsospettare there's an alternativealternativa,
241
683000
3000
Sospetto davvero che ci sia un alternativa,
11:44
and that life does actuallyin realtà try to do itselfsi in --
242
686000
2000
e che la vita in realtà tenti di autoestinguersi --
11:46
not consciouslyconsapevolmente, but just because it does.
243
688000
2000
non coscientemente, ma solo perché e' cosi.
11:48
And here'secco the weaponarma, it seemssembra, that it did so over the last 500 millionmilione yearsanni.
244
690000
4000
E qui c'è l'arma, sembrerebbe, che lo ha fatto negli ultimi 500 milioni di anni.
11:52
There are microbesmicrobi whichquale, throughattraverso theirloro metabolismmetabolismo,
245
694000
3000
Esistono batteri che, tramite il loro metabolismo,
11:55
produceprodurre hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di,
246
697000
2000
producono acido solfidrico,
11:57
and they do so in largegrande amountsquantità.
247
699000
3000
e lo fanno in grandi quantità.
12:00
HydrogenIdrogeno sulfidesolfuro di is very fatalfatale to we humansgli esseri umani.
248
702000
3000
L'acido solfidrico è davvero letale per noi umani.
12:03
As smallpiccolo as 200 partsparti perper millionmilione will killuccidere you.
249
705000
4000
Meno di 200 parti per milione vi ucciderebbe.
12:09
You only have to go to the BlackNero SeaMare and a fewpochi other placesposti -- some lakesLaghi --
250
711000
4000
Dovete recarvi sul Mar Nero e qualche altro posto -- alcuni laghi --
12:13
and get down, and you'llpotrai find that the wateracqua itselfsi turnsgiri purpleviola.
251
715000
4000
e andare giù, e scoprirete che l'acqua diventa viola.
12:17
It turnsgiri purpleviola from the presencepresenza of numerousnumerose microbesmicrobi
252
719000
3000
Diventa viola per la presenza di numerosi batteri
12:20
whichquale have to have sunlightluce del sole and have to have hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di,
253
722000
3000
che necessitano la luce del sole e l'acido solfidrico,
12:23
and we can detectindividuare theirloro presencepresenza todayoggi -- we can see them --
254
725000
4000
e oggi noi possiamo rilevare la loro presenza -- possiamo vederli --
12:27
but we can alsoanche detectindividuare theirloro presencepresenza in the pastpassato.
255
729000
2000
ma possiamo anche rilevare la loro presenza nel passato.
12:29
And the last threetre yearsanni have seenvisto
256
731000
2000
E gli ultimi tre anni hanno visto
12:31
an enormousenorme breakthroughsfondamento in a brand-newnuovo di zecca fieldcampo.
257
733000
3000
enormi passi avanti in un settore nuovissimo.
12:34
I am almostquasi extinctestinto --
258
736000
2000
Io sono quasi estinto --
12:36
I'm a paleontologistpaleontologo who collectsraccoglie fossilsfossili.
259
738000
2000
Io sono un paleontologo che colleziona fossili.
12:38
But the newnuovo waveonda of paleontologistspaleontologi -- my graduatediplomato studentsstudenti --
260
740000
3000
Ma la nuova ondata di paleontologi -- i miei studenti --
12:41
collectraccogliere biomarkersbiomarcatori.
261
743000
2000
collezionano bioindicatori.
12:43
They take the sedimentsedimento itselfsi, they extractestratto the oilolio from it,
262
745000
4000
Raccolgono il sedimento, ne estraggono l'olio,
12:47
and from that they can produceprodurre compoundscomposti
263
749000
2000
e da quello possono produrre composti
12:49
whichquale turnturno out to be very specificspecifica to particularparticolare microbialmicrobica groupsgruppi.
264
751000
4000
che si sono rivelati essere molto specifici di particolari gruppi di batteri.
12:53
It's because lipidslipidi are so toughdifficile, they can get preservedconservati in sedimentsedimento
265
755000
4000
Questo perché i lipidi sono così resistenti da conservarsi nel sedimento
12:57
and last the hundredscentinaia of millionsmilioni of yearsanni necessarynecessario,
266
759000
3000
e durare le centinaia di milioni di anni necessari,
13:00
and be extractedestratti and tell us who was there.
267
762000
2000
per essere estratti e dirci chi abitava li.
13:02
And we know who was there. At the endfine of the PermianPermiano,
268
764000
3000
E noi sappiamo chi c'era. Alla fine del Permiano,
13:05
at manymolti of these massmassa extinctionestinzione boundariesconfini,
269
767000
2000
nei dintorni di molte di queste estinzioni di massa,
13:07
this is what we find: isorenierateneisorenieratene. It's very specificspecifica.
270
769000
4000
questo è ciò che abbiamo trovato: isorenieratene. E' davvero specifico.
13:11
It can only occursi verificano if the surfacesuperficie of the oceanoceano has no oxygenossigeno,
271
773000
4000
Si può formare solo se la superficie dell'oceano e' priva di ossigeno,
13:15
and is totallytotalmente saturatedsaturato with hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di --
272
777000
3000
ed e' completamente saturata dall'acido solfidrico --
13:18
enoughabbastanza, for instanceesempio, to come out of solutionsoluzione.
273
780000
3000
abbastanza, per esempio, da non essere piu' in soluzione.
13:21
This led LeeLee KumpKump, and othersaltri from PennPenn StateStato and my groupgruppo,
274
783000
4000
Questo portò Lee Kump, altri della Universita' della Pensilvania e il mio gruppo,
13:25
to proposeproporre what I call the KumpKump HypothesisIpotesi:
275
787000
3000
a proporre quella che io chiamo l'Ipotesi di Kump:
13:28
manymolti of the massmassa extinctionsestinzioni were causedcausato by loweringabbassamento oxygenossigeno,
276
790000
3000
molte estinzioni di massa furono causate dalla diminuzione di ossigeno,
13:31
by highalto COCO2. And the worstpeggio effecteffetto of globalglobale warmingriscaldamento, it turnsgiri out:
277
793000
4000
e da alti livelli di CO2. E il peggiore effetto del riscaldamento globale, si è scoperto:
13:35
hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di beingessere producedprodotta out of the oceansoceani.
278
797000
3000
l'acido solfidrico prodotto negli oceani.
13:38
Well, what's the sourcefonte of this?
279
800000
2000
Qual'è la sua origine?
13:40
In this particularparticolare casecaso, the sourcefonte over and over has been floodalluvione basaltsbasalti.
280
802000
4000
In questo caso particolare, la fonte più e più volte è stata la lava basaltica.
13:44
This is a viewvista of the EarthTerra now, if we extractestratto a lot of it.
281
806000
3000
Questa è una visuale della Terra se estraiamo molto materiale.
13:47
And eachogni of these lookssembra like a hydrogenidrogeno bombbomba;
282
809000
2000
sembrano molte bombe a idrogeno;
13:49
actuallyin realtà, the effectseffetti are even worsepeggio.
283
811000
2000
In realtà, gli effetti sono addirittura peggiori.
13:51
This is when deep-Earthprofondo-terra materialMateriale comesviene to the surfacesuperficie,
284
813000
3000
Succede quando materiali delle profondità terrestri arrivano alla superficie,
13:54
spreadssi diffonde out over the surfacesuperficie of the planetpianeta.
285
816000
2000
diffondendosi sulla superficie del pianeta.
13:56
Well, it's not the lavalava that killsuccide anything,
286
818000
3000
Non è la lava che uccide ogni cosa,
13:59
it's the carboncarbonio dioxidebiossido that comesviene out with it.
287
821000
2000
è il biossido di carbonio che viene fuori con essa.
14:01
This isn't VolvosModelli Volvo; this is volcanoesvulcani.
288
823000
3000
Queste non sono Volvo; sono vulcani.
14:04
But carboncarbonio dioxidebiossido is carboncarbonio dioxidebiossido.
289
826000
2000
ma il biossido di carbonio è sempre biossido di carbonio.
14:07
So, these are newnuovo datadati RobRob BernerBerner and I -- from YaleYale -- put togetherinsieme,
290
829000
3000
Questi sono i nuovi dati che io e Rob Berner -- di Yale -- abbiamo raccolto,
14:10
and what we try to do now is
291
832000
2000
e ciò che stiamo tentando adesso è di
14:12
tracktraccia the amountquantità of carboncarbonio dioxidebiossido in the entireintero rockroccia recorddisco --
292
834000
3000
misurare la quantità di biossido di carbonio in tutte le rocce raccolte --
14:15
and we can do this from a varietyvarietà of meanssi intende --
293
837000
3000
e possiamo farlo in diversi modi --
14:18
and put all the redrosso linesLinee here,
294
840000
2000
e inserire qui tutte le linee rosse,
14:20
when these -- what I call greenhouseserra massmassa extinctionsestinzioni -- tookha preso placeposto.
295
842000
3000
quando avvengono quelle che io chiamo estinzioni di massa da effetto serra.
14:23
And there's two things that are really evidentevidente here to me,
296
845000
2000
E ci sono due cose che per me sono davvero evidenti,
14:25
is that these extinctionsestinzioni take placeposto when COCO2 is going up.
297
847000
3000
la prima è che queste estinzioni avvengono quando la CO2 aumenta.
14:28
But the secondsecondo thing that's not shownmostrato on here:
298
850000
3000
Ma la seconda cosa che qui non viene mostrata:
14:31
the EarthTerra has never had any iceghiaccio on it
299
853000
3000
sulla Terra non c'era ghiaccio
14:34
when we'venoi abbiamo had 1,000 partsparti perper millionmilione COCO2.
300
856000
4000
quando c'erano migliaia di parti per milione di CO2.
14:38
We are at 380 and climbingarrampicata.
301
860000
2000
Ora siamo a 380 e sta crescendo.
14:40
We should be up to a thousandmille in threetre centuriessecoli at the mostmaggior parte,
302
862000
3000
Raggiungeremo i 1000 in 3 secoli al massimo,
14:43
but my friendamico DavidDavid BattistiBattisti in SeattleSeattle saysdice he thinkspensa a 100 yearsanni.
303
865000
4000
ma il mio amico David Battisti di Seattle pensa a un centinaio di anni
14:47
So, there goesva the iceghiaccio capscaps,
304
869000
2000
Così, via le calotte polari,
14:49
and there comesviene 240 feetpiedi of seamare levellivello risesalire.
305
871000
4000
ecco che arrivano 73 metri di innalzamento del livello dei mari.
14:53
I livevivere in a viewvista housecasa now;
306
875000
2000
Io adesso vivo in una casa panoramica;
14:55
I'm going to have waterfrontlungomare.
307
877000
2000
diventera' lungomare.
14:57
All right, what's the consequenceconseguenza? The oceansoceani probablyprobabilmente turnturno purpleviola.
308
879000
4000
Bene, quali sono le conseguenze? Gli oceani probabilmente diventeranno viola.
15:01
And we think this is the reasonragionare that complexitycomplessità tookha preso so long
309
883000
3000
E noi pensiamo sia questo il motivo per cui la complessità ci ha messo così tanto
15:04
to take placeposto on planetpianeta EarthTerra.
310
886000
2000
a insediarsi sul pianeta Terra.
15:06
We had these hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di oceansoceani for a very great long periodperiodo.
311
888000
3000
Abbiamo avuto questi oceani di acido solfidrico per un lunghissimo periodo.
15:09
They stop complexcomplesso life from existingesistente.
312
891000
4000
che impediscono l'esistenza di forme di vita complesse.
15:13
We know hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di is eruptingin eruzione presentlyattualmente a fewpochi placesposti on the planetpianeta.
313
895000
5000
Sappiamo che l'acido solfidrico sta' eruttando ora in alcuni luoghi del pianeta.
15:18
And I throwgettare this slidediapositiva in -- this is me, actuallyin realtà, two monthsmesi agofa --
314
900000
4000
Passiamo ora a questa diapositiva -- questo sono io due mesi fa --
15:22
and I throwgettare this slidediapositiva in because here is my favoritefavorito animalanimale, chamberedCamerata nautilusNautilus.
315
904000
4000
e l'ho inserita perché qui c'è il mio animale preferito, il Nautilus.
15:26
It's been on this planetpianeta sinceda the animalsanimali first startediniziato -- 500 millionmilione yearsanni.
316
908000
4000
Ha vissuto su questo pianeta con i primi animali -- 500 milioni di anni.
15:30
This is a trackingpuntamento experimentsperimentare, and any of you scubaScuba diverssubacquei,
317
912000
3000
Questo è un esperimento di monitoraggio, e ciascuno di voi subacquei,
15:33
if you want to get involvedcoinvolti in one of the coolestcool projectsprogetti ever,
318
915000
3000
se volete essere coinvolti in uno dei progetti più interessanti in assoluto,
15:36
this is off the Great BarrierBarriera ReefBarriera corallina.
319
918000
2000
qui siamo fuori dalla Grande Barriera Corallina.
15:38
And as we speakparlare now,
320
920000
1000
E mentre stiamo parlando,
15:39
these nautilusNautilus are trackingpuntamento out theirloro behaviorscomportamenti to us.
321
921000
3000
stiamo monitorando il comportamento di questi nautilus.
15:42
But the thing about this is that everyogni onceuna volta in a while
322
924000
4000
Ma di tanto in tanto
15:46
we diverssubacquei can runcorrere into troubleguaio,
323
928000
2000
noi sub possiamo avere un problema,
15:48
so I'm going to do a little thought experimentsperimentare here.
324
930000
2000
ora faro' un esperimento ideale.
15:50
This is a Great WhiteBianco SharkSqualo that atemangiò some of my trapstrappole.
325
932000
3000
Questo è un grande squalo bianco che ha mangiato alcune delle mie trappole.
15:53
We pulledtirato it up; up it comesviene. So, it's out there with me at night.
326
935000
3000
Lo abbiamo pescato, eccolo a bordo. Vuol dire che di notte è la fuori con me.
15:56
So, I'm swimmingnuoto alonglungo, and it takes off my leggamba.
327
938000
3000
Quindi mentre sto' nuotando mi puo' staccare una gamba.
15:59
I'm 80 milesmiglia from shoreRiva, what's going to happenaccadere to me?
328
941000
3000
Siamo a 80 miglia dalla costa, cosa mi puo' succedere?
16:02
Well now, I diemorire.
329
944000
2000
Ebbene, ora come ora morirei.
16:04
FiveCinque yearsanni from now, this is what I hopesperanza happensaccade to me:
330
946000
2000
Tra cinque anni, questo è ciò che spero succeda:
16:06
I'm takenprese back to the boatbarca, I'm givendato a gasgas maskmaschera:
331
948000
3000
mi portano in barca e mi mettono una maschera con gas:
16:09
80 partsparti perper millionmilione hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di.
332
951000
3000
80 parti per milione di acido solfidrico.
16:12
I'm then throwngettato in an iceghiaccio pondstagno, I'm cooledraffreddato ad 15 degreesgradi lowerinferiore
333
954000
4000
Mi immergono in una vasca ghiacciata, e raffreddano di 15 gradi
16:16
and I could be takenprese to a criticalcritico carecura hospitalospedale.
334
958000
4000
per poi essere portato ad una unita' di terapia intensiva.
16:20
And the reasonragionare I could do that is because we mammalsmammiferi
335
962000
2000
E il motivo per cui si puo' fare è perché noi mammiferi
16:22
have goneandato throughattraverso a seriesserie of these hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di eventseventi,
336
964000
3000
abbiamo vissuto una serie di queste esperienze all' acido solfidrico,
16:25
and our bodiescorpi have adaptedadattato.
337
967000
2000
e i nostri corpi si sono adattati.
16:27
And we can now use this as what I think will be a majormaggiore medicalmedico breakthroughsfondamento.
338
969000
4000
Ed ora possiamo sfruttarlo come quello che ritengo sarà un importante passo avanti in medicina.
16:31
This is MarkMark RothRoth. He was fundedfinanziato by DARPADARPA.
339
973000
2000
Questo è Mark Roth. E' stato finanziato dal DARPA.
16:33
TriedHa provato to figurefigura out how to savesalvare AmericansAmericani after battlefieldcampo di battaglia injurieslesioni.
340
975000
4000
Studiava come salvare soldati americani da infortuni in combattimento.
16:37
He bleedssanguina out pigsmaiali.
341
979000
2000
Toglie il sangue a dei suini.
16:39
He putsmette in 80 partsparti perper millionmilione hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di --
342
981000
3000
e immette 80 parti per milione di acido solfidrico --
16:42
the samestesso stuffcose that survivedsopravvissuto these pastpassato massmassa extinctionsestinzioni --
343
984000
3000
la stessa roba che è sopravvissuta a queste estinzioni di massa del passato --
16:45
and he turnsgiri a mammalmammifero into a reptilerettile.
344
987000
2000
e trasforma un mammifero in un rettile.
16:47
"I believe we are seeingvedendo in this responserisposta the resultrisultato of mammalsmammiferi and reptilesrettili
345
989000
4000
In questo comportamento vediamo il risultato di mammiferi e rettili
16:51
havingavendo undergonesubito a seriesserie of exposuresesposizioni to H2S."
346
993000
3000
che sono stati sottoposti ad una serie di esposizioni a H2S."
16:54
I got this emaile-mail from him two yearsanni agofa;
347
996000
2000
Ho ricevuto questa e-mail da lui due anni fa;
16:56
he said, "I think I've got an answerrisposta to some of your questionsle domande."
348
998000
3000
dove dice, "Penso di avere una risposta ad alcune delle tue domande".
16:59
So, he now has takenprese micetopi down
349
1001000
2000
Ora ha sottoposto a questo trattamento dei topi
17:01
for as manymolti as fourquattro hoursore, sometimesa volte sixsei hoursore,
350
1003000
4000
per quattro ore, talvolta sei ore,
17:05
and these are brand-newnuovo di zecca datadati he sentinviato me on the way over here.
351
1007000
2000
e questi sono i nuovi dati che mi ha mandato mentre veniva qui.
17:07
On the topsuperiore, now, that is a temperaturetemperatura recorddisco of a mousetopo who has goneandato throughattraverso --
352
1009000
5000
Dall' alto questa e' la temperatura di un topo durante il processo --
17:12
the dottedpunteggiato linelinea, the temperaturestemperature.
353
1014000
2000
la linea punteggiata e' la temperatura ambiente.
17:14
So, the temperaturetemperatura startsinizia at 25 centigradecentigrado,
354
1016000
2000
Quindi, la temperatura inizia a 25° centigradi,
17:16
and down it goesva, down it goesva.
355
1018000
1000
e va giù, va giù.
17:17
SixSei hoursore laterdopo, up goesva the temperaturetemperatura.
356
1019000
2000
Sei ore dopo la temperatura torna su.
17:19
Now, the samestesso mousetopo is givendato 80 partsparti perper millionmilione hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di
357
1021000
5000
Lo stesso topo riceve 80 parti per milione di acido solfidrico
17:24
in this solidsolido graphgrafico,
358
1026000
2000
la traccia a linea continua,
17:26
and look what happensaccade to its temperaturetemperatura.
359
1028000
2000
e guardate cosa accade alla sua temperatura.
17:28
Its temperaturetemperatura dropsgocce.
360
1030000
2000
La sua temperatura scende.
17:30
It goesva down to 15 degreesgradi centigradecentigrado from 35,
361
1032000
4000
Si abbassa a 15°C da 35,
17:34
and comesviene out of this perfectlyperfettamente fine.
362
1036000
3000
e il topo recupera perfettamente.
17:37
Here is a way we can get people to criticalcritico carecura.
363
1039000
3000
Ecco un modo che ci permetterebbe di portare i malati alla terapia intensiva.
17:40
Here'sQui è how we can bringportare people coldfreddo enoughabbastanza to last tillfino we get criticalcritico carecura.
364
1042000
5000
Ecco come portare un paziente a temperatura abbastanza bassa perche' resista finche' non raggiunge un' unita' di terapia intensiva.
17:46
Now, you're all thinkingpensiero, yeah, what about the braincervello tissuefazzoletto di carta?
365
1048000
4000
Ora, penserete, ma cosa accade al tessuto cerebrale?
17:50
And so this is one of the great challengessfide that is going to happenaccadere.
366
1052000
3000
Questa è una delle grandi sfide.
17:53
You're in an accidentincidente. You've got two choicesscelte:
367
1055000
2000
Avete un incidente. Avete due scelte:
17:55
you're going to diemorire, or you're going to take the hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di
368
1057000
3000
morire, o assumere l'acido solfidrico
17:58
and, say, 75 percentper cento of you is savedsalvato, mentallymentalmente.
369
1060000
3000
e, diciamo, il 75% di voi si salva, dal punto di vista mentale.
18:01
What are you going to do?
370
1063000
2000
Cosa fareste?
18:03
Do we all have to have a little buttonpulsante sayingdetto, Let me diemorire?
371
1065000
3000
Dovremmo avere tutti un bottone che dice: lasciatemi morire?
18:06
This is comingvenuta towardsin direzione us,
372
1068000
2000
Questo e' quel che sta' succedendo
18:08
and I think this is going to be a revolutionrivoluzione.
373
1070000
2000
e credo che sara' rivoluzionario.
18:10
We're going to savesalvare livesvite, but there's going to be a costcosto to it.
374
1072000
3000
Salveremo delle vite ma avra' un costo.
18:13
The newnuovo viewvista of massmassa extinctionsestinzioni is, yes, we were hitcolpire,
375
1075000
2000
Il nuovo punto di vista sulle estinzioni di massa e': siamo stati colpiti
18:15
and, yes, we have to think about the long termtermine,
376
1077000
2000
e dobbiamo pensare al lungo periodo,
18:17
because we will get hitcolpire again.
377
1079000
2000
perché verremo colpiti di nuovo.
18:19
But there's a farlontano worsepeggio dangerPericolo confrontingaffrontare us.
378
1081000
2000
Ma vi è un pericolo ben peggiore che dobbiamo affrontare.
18:21
We can easilyfacilmente go back to the hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di worldmondo.
379
1083000
3000
Possiamo facilmente tornare indietro al mondo dell'acido solfidrico.
18:24
Give us a fewpochi millenniamillenni --
380
1086000
2000
Dateci qualche millennio --
18:26
and we humansgli esseri umani should last those fewpochi millenniamillenni --
381
1088000
2000
e noi umani dovremmo durare questi pochi millenni --
18:28
will it happenaccadere again? If we continueContinua, it'llsara happenaccadere again.
382
1090000
4000
succederà di nuovo? Se proseguiremo, accadrà di nuovo.
18:32
How manymolti of us flewvolò here?
383
1094000
2000
Quanti di noi sono venuti qui in aereo?
18:34
How manymolti of us have goneandato throughattraverso
384
1096000
2000
Qest' anno quanti di noi hanno sorpassato
18:36
our entireintero KyotoKyoto quotaquote
385
1098000
3000
l' intera quota-Kyoto
18:39
just for flyingvolante this yearanno?
386
1101000
2000
solo prendendo aerei?
18:41
How manymolti of you have exceededsuperato it? Yeah, I've certainlycertamente exceededsuperato it.
387
1103000
3000
Quanti di voi l'hanno superata? Si, io l'ho certamente superata.
18:44
We have a hugeenorme problemproblema facingdi fronte us as a speciesspecie.
388
1106000
3000
Abbiamo un problema enorme di fronte a noi, come specie.
18:47
We have to beatbattere this.
389
1109000
2000
Dobbiamo risolverlo.
18:49
I want to be ablecapace to go back to this reefbarriera corallina. Thank you.
390
1111000
4000
Voglio essere in grado di tornare su questa barriera corallina. Grazie.
18:53
(ApplauseApplausi)
391
1115000
6000
(Applausi)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: I've just got one questiondomanda for you, PeterPeter.
392
1121000
2000
Chris Anderson: Avrei solo una domanda, Peter.
19:01
Am I understandingcomprensione you right, that what you're sayingdetto here
393
1123000
2000
Se ho capito bene, quello che hai detto qui
19:03
is that we have in our ownproprio bodiescorpi
394
1125000
2000
è che abbiamo nei nostri corpi
19:05
a biochemicalbiochimica responserisposta to hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di
395
1127000
4000
una risposta biochimica all'acido solfidrico
19:09
that in your mindmente provesdimostra that there have been pastpassato massmassa extinctionsestinzioni
396
1131000
3000
che secondo te prova che ci sono state in passato estinzioni di massa
19:12
duedovuto to climateclima changemodificare?
397
1134000
2000
provocate dai cambiamenti climatici?
19:14
PeterPeter WardWard: Yeah, everyogni singlesingolo cellcellula in us
398
1136000
2000
Peter Ward: Si, ogni nostra singola cellula
19:16
can produceprodurre minuteminuto quantitiesquantità of hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di in great crisescrisi.
399
1138000
3000
può produrre piccole quantità di acido solfidrico in situazioni critiche.
19:20
This is what RothRoth has foundtrovato out.
400
1142000
1000
Questo è ciò che Roth ha scoperto.
19:21
So, what we're looking at now: does it leavepartire a signalsegnale?
401
1143000
2000
Ciò che stiamo indagando ora è: lascia una traccia?
19:23
Does it leavepartire a signalsegnale in boneosso or in plantpianta?
402
1145000
2000
Lascia un segnale nelle ossa o nelle piante?
19:25
And we go back to the fossilfossile recorddisco and we could try to detectindividuare
403
1147000
3000
Tornando ai dati fossili possiamo provare a rilevare
19:28
how manymolti of these have happenedè accaduto in the pastpassato.
404
1150000
2000
quanti di questi eventi siano accaduti in passato
19:30
CACA: It's simultaneouslycontemporaneamente
405
1152000
2000
CA: è contemporaneamente
19:32
an incredibleincredibile medicalmedico techniquetecnica, but alsoanche a terrifyingterrificante ...
406
1154000
3000
un'incredibile tecnica medica, ma anche una terrificante ...
19:35
PWPW: BlessingBenedizione and cursemaledizione.
407
1157000
3000
PW: benedizione e maledizione.
Translated by Paolo Gifh
Reviewed by giuseppe cima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com