ABOUT THE SPEAKER
Marvin Minsky - AI pioneer
Marvin Minsky is one of the great pioneers of artificial intelligence -- and using computing metaphors to understand the human mind. His contributions to mathematics, robotics and computational linguistics are legendary and far-reaching.

Why you should listen

Marvin Minsky is the superstar-elder of artificial intelligence, one of the most productive and important cognitive scientists of the century, and the leading proponent of the Society of Mind theory. Articulated in his 1985 book of the same name, Minsky's theory says intelligence is not born of any single mechanism, but from the interaction of many independent agents. The book's sequel,The Emotion Machine (2006), says similar activity also accounts for feelings, goals, emotions and conscious thoughts.

Minsky also pioneered advances in mathematics, computational linguistics, optics, robotics and telepresence. He built SNARC, the first neural network simulator, some of the first visual scanners, and the first LOGO "turtle." From his headquarters at MIT's Media Lab and the AI Lab (which he helped found), he continues to work on, as he says, "imparting to machines the human capacity for commonsense reasoning."

More profile about the speaker
Marvin Minsky | Speaker | TED.com
TED2003

Marvin Minsky: Health and the human mind

Marvin Minsky über Gesundheit und den menschlichen Verstand

Filmed:
606,909 views

Hör genau zu - Marvin Minsky's schelmischer, vielseitiger, charmanter Vortrag aus dem Stehgreif über Gesundheit, Überbevölkerung und den menschlichen Verstand ist vollgepackt mit Spitzfindigkeiten: Witz, Weisheit und einer kleinen Priese gerissener "macht er Witze?" - Ratschläge
- AI pioneer
Marvin Minsky is one of the great pioneers of artificial intelligence -- and using computing metaphors to understand the human mind. His contributions to mathematics, robotics and computational linguistics are legendary and far-reaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
If you askFragen people about what partTeil of psychologyPsychologie do they think is hardhart,
0
0
6000
Wenn man Menschen fragt, welcher Teil der Psychologie schwer sei,
00:24
and you say, "Well, what about thinkingDenken and emotionsEmotionen?"
1
6000
3000
und man sagt, gut, was ist mit Gedanken und Emotionen,
00:27
MostDie meisten people will say, "EmotionsEmotionen are terriblyfürchterlich hardhart.
2
9000
3000
die meisten Menschen werden sagen, "Emotionen sind sehr schwer.
00:30
They're incrediblyunglaublich complexKomplex. They can't -- I have no ideaIdee of how they work.
3
12000
6000
Sie sind unglaublich komplex, - Ich habe keine Idee wie sie funktionieren.
00:36
But thinkingDenken is really very straightforwardeinfach:
4
18000
2000
Aber Denken ist wirklich sehr geradlinig:
00:38
it's just sortSortieren of some kindArt of logicallogisch reasoningArgumentation, or something.
5
20000
4000
Es ist einfach nur eine Art logische Überlegung oder soetwas.
00:42
But that's not the hardhart partTeil."
6
24000
3000
Aber das ist nicht der schwere Teil."
00:45
So here'shier ist a listListe of problemsProbleme that come up.
7
27000
2000
Hier ist eine Liste von Problemen die auftauchen.
00:47
One nicenett problemProblem is, what do we do about healthGesundheit?
8
29000
3000
Ein nettes Problem ist: Was tun wir für unsere Gesundheit?
00:50
The other day, I was readingLesen something, and the personPerson said
9
32000
4000
An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte
00:54
probablywahrscheinlich the largestgrößten singleSingle causeUrsache of diseaseKrankheit is handshakingHandshake in the WestWesten.
10
36000
6000
die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln.
01:00
And there was a little studyStudie about people who don't handshakeHandshake,
11
42000
4000
Und da gab es eine kleine Studie über Menschen die keine Hände schütteln,
01:04
and comparingVergleichen them with onesEinsen who do handshakeHandshake.
12
46000
3000
verglichen mit denen die Händeschütteln,
01:07
And I haven'thabe nicht the foggiestleiseste ideaIdee of where you find the onesEinsen that don't handshakeHandshake,
13
49000
5000
und ich habe nicht die leiseste Ahnung wo sie die finden die keine Hände schütteln,
01:12
because they mustsollen be hidingausblenden.
14
54000
3000
denn die müssen sich verstecken.
01:15
And the people who avoidvermeiden that
15
57000
4000
Und die Menschen die das vermeiden
01:19
have 30 percentProzent lessWeniger infectiousinfektiöse diseaseKrankheit or something.
16
61000
4000
haben 30 Prozent weniger ansteckende Krankheiten oder so ähnlich.
01:23
Or maybe it was 31 and a quarterQuartal percentProzent.
17
65000
3000
Oder vielleicht war es 31 und ein Viertel Prozent.
01:26
So if you really want to solvelösen the problemProblem of epidemicsEpidemien and so forthher,
18
68000
4000
Also wenn Sie wirklich das Problem von Epidemien und so weiter lösen wollen,
01:30
let's startAnfang with that. And sinceschon seit I got that ideaIdee,
19
72000
4000
lasst uns damit anfangen. Und seitdem ich die Idee hatte,
01:34
I've had to shakeShake hundredsHunderte of handsHände.
20
76000
4000
musste ich Hunderte von Händen schütteln.
01:38
And I think the only way to avoidvermeiden it
21
80000
5000
Und ich denke der einzige Weg es zu vermeiden
01:43
is to have some horribleschrecklich visiblesichtbar diseaseKrankheit,
22
85000
2000
ist eine schreckliche erkennbare Krankheit zu haben,
01:45
and then you don't have to explainerklären.
23
87000
3000
und dann müssen Sie sich nicht erklären.
01:48
EducationBildung: how do we improveverbessern educationBildung?
24
90000
4000
Bildung: Wie verbessern wir die Bildung?
01:52
Well, the singleSingle bestBeste way is to get them to understandverstehen
25
94000
4000
Naja, der einzige gute Weg ist sie dazu zu bringen nachzuvollziehen
01:56
that what they're beingSein told is a wholeganze lot of nonsenseUnsinn.
26
98000
3000
dass das, was ihnen erzählt wird, eine große Menge Unsinn ist.
01:59
And then, of courseKurs, you have to do something
27
101000
2000
Und dann, natürlich, müssen Sie etwas tun,
02:01
about how to moderatemäßig that, so that anybodyirgendjemand can -- so they'llsie werden listen to you.
28
103000
5000
wie Sie das transportieren, so damit Ihnen jeder mehr oder weniger zuhört.
02:06
PollutionVerschmutzung, energyEnergie shortageMangel an, environmentalUmwelt diversityVielfalt, povertyArmut.
29
108000
4000
Umweltverschmutzung, Energieknappheit, ökologische Vielfalt, Armut -
02:10
How do we make stablestabil societiesGesellschaften? LongevityLanglebigkeit.
30
112000
4000
Wie schaffen wir stabile Gesellschaften? Langlebigkeit.
02:14
Okay, there'rees gibt lots of problemsProbleme to worrySorge about.
31
116000
3000
Okay, es gibt zahlreiche Probleme um sich Gedanken zu machen.
02:17
AnywayWie auch immer, the questionFrage I think people should talk about --
32
119000
2000
Jedenfalls,ich denke, die Frage über die Menschen reden sollten -
02:19
and it's absolutelyunbedingt tabooTabu -- is, how manyviele people should there be?
33
121000
5000
und es ist absolut tabu - ist: Wieviele Menschen sollte es geben?
02:24
And I think it should be about 100 millionMillion or maybe 500 millionMillion.
34
126000
7000
Und ich denke es sollten um die 100 Millionen oder vielleicht 500 Millionen sein.
02:31
And then noticebeachten that a great manyviele of these problemsProbleme disappearverschwinden.
35
133000
5000
Und dann bemerkt man, dass ein Großteil dieser Probleme verschwindet.
02:36
If you had 100 millionMillion people
36
138000
2000
Wenn Sie 100 Millionen Menschen haben,
02:38
properlyrichtig spreadVerbreitung out, then if there's some garbageMüll,
37
140000
6000
gleichmäßig verteilt, dann, falls es etwas Müll gibt,
02:44
you throwwerfen it away, preferablyvorzugsweise where you can't see it, and it will rotverrotten.
38
146000
7000
schmeißen Sie es weg, vorzugsweise wo Sie es nicht sehen können, und es wird verrotten.
02:51
Or you throwwerfen it into the oceanOzean and some fishFisch will benefitVorteil from it.
39
153000
5000
Oder Sie werfen es in den Ozean und einige Fische werden davon profitieren.
02:56
The problemProblem is, how manyviele people should there be?
40
158000
2000
Das Problem lautet: wieviele Menschen sollte es geben?
02:58
And it's a sortSortieren of choiceWahl we have to make.
41
160000
3000
Und es ist eine Art Wahl die wir treffen müssen.
03:01
MostDie meisten people are about 60 inchesZoll highhoch or more,
42
163000
3000
Die meisten Menschen sind ungefähr 150 cm groß oder größer,
03:04
and there's these cubeWürfel lawsGesetze. So if you make them this biggroß,
43
166000
4000
und da gibt es kubischen Verlust. Also wenn Sie sie so groß machen -
03:08
by usingmit nanotechnologyNanotechnologie, I supposeannehmen --
44
170000
3000
mit Verwendung von z.B. Nanotechnology -
03:11
(LaughterLachen)
45
173000
1000
(Gelächter)
03:12
-- then you could have a thousandtausend timesmal as manyviele.
46
174000
2000
- dann könnten Sie tausendmal so viele haben.
03:14
That would solvelösen the problemProblem, but I don't see anybodyirgendjemand
47
176000
2000
Das würde das Problem lösen, aber ich sehe niemanden,
03:16
doing any researchForschung on makingHerstellung people smallerkleiner.
48
178000
3000
der irgendeine Forschung betreibt, um Menschen kleiner zu machen.
03:19
Now, it's nicenett to reducereduzieren the populationBevölkerung, but a lot of people want to have childrenKinder.
49
181000
5000
Nun ist es nett, die Bevölkerung zu reduzieren, aber viele Menschen wollen Kinder haben.
03:24
And there's one solutionLösung that's probablywahrscheinlich only a fewwenige yearsJahre off.
50
186000
3000
Und es gibt eine Lösung, von der wir wahrscheinlich nur noch ein paar Jahre entfernt sind.
03:27
You know you have 46 chromosomesChromosomen. If you're luckyglücklich, you've got 23
51
189000
5000
Sie wissen, Sie haben 46 Chromosomen. Wenn Sie Glück haben, haben Sie 23
03:32
from eachjede einzelne parentElternteil. SometimesManchmal you get an extraextra one or dropfallen one out,
52
194000
6000
von jedem Elternteil; manchmal bekommen Sie eins extra oder verlieren eins
03:38
but -- so you can skipüberspringen the grandparentGroßeltern and great-grandparentUrgroßeltern stageStufe
53
200000
4000
aber - also können Sie das Großeltern und Urgroßeltern Stadium überspringen
03:42
and go right to the great-great-grandparentgroß-Urgroßeltern. And you have 46 people
54
204000
5000
und direkt zu den Ururgroßeltern gehen. Das sind 46 Leute
03:47
and you give them a scannerScanner, or whateverwas auch immer you need,
55
209000
3000
und Sie geben ihnen einen Scanner, oder was immer sie brauchen,
03:50
and they look at theirihr chromosomesChromosomen and eachjede einzelne of them sayssagt
56
212000
4000
und sie schauen auf ihre Chromosomen und jeder bestimmt,
03:54
whichwelche one he likesLikes bestBeste, or she -- no reasonGrund to have just two sexesGeschlechter
57
216000
5000
welches er am meisten mag, oder sie - egal welches Geschlecht.
03:59
any more, even. So eachjede einzelne childKind has 46 parentsEltern,
58
221000
5000
Also hat jedes Kind 46 Eltern,
04:04
and I supposeannehmen you could let eachjede einzelne groupGruppe of 46 parentsEltern have 15 childrenKinder.
59
226000
6000
und ich nehme an Sie können jede Gruppe der 46 Eltern 15 Kinder haben lassen -
04:10
Wouldn'tWürde nicht that be enoughgenug? And then the childrenKinder
60
232000
2000
Wäre das nicht genug? Und dann würden die Kinder
04:12
would get plentyviel of supportUnterstützung, and nurturingpflegend, and mentoringMentoring,
61
234000
4000
jede Menge an Unterstützung und Pflege und Betreuung bekommen
04:16
and the worldWelt populationBevölkerung would declineAblehnen very rapidlyschnell
62
238000
2000
und die Weltbevölkerung würde sehr schnell sinken
04:18
and everybodyjeder would be totallytotal happyglücklich.
63
240000
3000
und jeder wäre total glücklich.
04:21
TimesharingTimesharing is a little furtherdes Weiteren off in the futureZukunft.
64
243000
3000
Timesharing ist ein wenig weiter weg in der Zukunft.
04:24
And there's this great novelRoman that ArthurArthur ClarkeClarke wroteschrieb twicezweimal,
65
246000
3000
Und es gibt diesen großartige Roman den Arthur Clarke zweimal schrieb,
04:27
callednamens "AgainstGegen the FallHerbst of Night" and "The CityStadt and the StarsSterne."
66
249000
4000
genannt Diesseits der Dämmerung und Die sieben Sonnen.
04:31
They're bothbeide wonderfulwunderbar and largelyweitgehend the samegleich,
67
253000
3000
SIe sind beide wundervoll und größtenteils identisch,
04:34
exceptaußer that computersComputer happenedpassiert in betweenzwischen.
68
256000
2000
außer das inzwischen Computer entwickelt wurden.
04:36
And ArthurArthur was looking at this oldalt bookBuch, and he said, "Well, that was wrongfalsch.
69
258000
5000
Und Arthur schaute auf das alte Buch, und er sagte, gut, das war falsch.
04:41
The futureZukunft mustsollen have some computersComputer."
70
263000
2000
Die Zukunft muss einige Computer haben.
04:43
So in the secondzweite versionVersion of it, there are 100 billionMilliarde
71
265000
5000
Also in der zweiten Version davon, gibt es 100 Milliarden,
04:48
or 1,000 billionMilliarde people on EarthErde, but they're all storedgespeichert on hardhart disksFestplatten or floppiesDisketten,
72
270000
8000
oder 1,000 Millarden Menschen auf der Erde, aber sie sind alle auf Festplatten oder Disketten gespeichert,
04:56
or whateverwas auch immer they have in the futureZukunft.
73
278000
2000
oder was immer sie in der Zukunft haben.
04:58
And you let a fewwenige millionMillion of them out at a time.
74
280000
4000
Und man lässt ein paar Millionen davon zur selben Zeit raus.
05:02
A personPerson comeskommt out, they liveLeben for a thousandtausend yearsJahre
75
284000
4000
Eine Person kommt raus, sie leben für eintausend Jahre
05:06
doing whateverwas auch immer they do, and then, when it's time to go back
76
288000
6000
tun was immer sie tun, und dann, wenn es Zeit ist zurück zu gehen
05:12
for a billionMilliarde yearsJahre -- or a millionMillion, I forgetvergessen, the numbersNummern don't matterAngelegenheit --
77
294000
4000
für eine Milliarde Jahre - oder eine Million, ich vergaß, die Zahlen spielen keine Rolle -
05:16
but there really aren'tsind nicht very manyviele people on EarthErde at a time.
78
298000
4000
aber es gibt wirklich nur sehr wenig Menschen auf der Erde zur selben Zeit.
05:20
And you get to think about yourselfdich selber and your memoriesErinnerungen,
79
302000
2000
Und man beginnt nachzudenken über sich selbst und seine Erinnerungen,
05:22
and before you go back into suspensionAufhängung, you editbearbeiten your memoriesErinnerungen
80
304000
5000
und bevor man zurück in die Versenkung geht verändert man seine Erinnerung
05:27
and you changeVeränderung your personalityPersönlichkeit and so forthher.
81
309000
3000
und man verändert seine Persönlichkeit und so weiter.
05:30
The plotHandlung of the bookBuch is that there's not enoughgenug diversityVielfalt,
82
312000
6000
Die Handlung des Buches ist das es nicht genug Vielfalt gibt,
05:36
so that the people who designedentworfen the cityStadt
83
318000
3000
also müssen die Menschen die die Stadt entworfen haben
05:39
make sure that everyjeden now and then an entirelyvollständig newneu personPerson is createderstellt.
84
321000
4000
sicherstellen, dass hin und wieder eine komplett neue Person erzeugt wird.
05:43
And in the novelRoman, a particularinsbesondere one namedgenannt AlvinAlvin is createderstellt. And he sayssagt,
85
325000
6000
Und im Roman, eine bestimmte namens Alvin wird erzeugt. Und er sagt,
05:49
maybe this isn't the bestBeste way, and wrecksWracks the wholeganze systemSystem.
86
331000
4000
vielleicht ist das nicht der beste Weg, und zerstört das ganze System.
05:53
I don't think the solutionsLösungen that I proposedvorgeschlagen
87
335000
2000
Ich denke nicht, dass die Lösungen die ich vorschlug
05:55
are good enoughgenug or smartsmart enoughgenug.
88
337000
3000
gut genug oder intelligent genug sind.
05:58
I think the biggroß problemProblem is that we're not smartsmart enoughgenug
89
340000
4000
Ich denke das große Problem ist, das wir nicht schlau genug sind
06:02
to understandverstehen whichwelche of the problemsProbleme we're facinggegenüber are good enoughgenug.
90
344000
4000
zu verstehen welche der Probleme denen wir begegnen gut genug sind.
06:06
ThereforeDaher, we have to buildbauen superSuper intelligentintelligent machinesMaschinen like HALHAL.
91
348000
4000
Deshalb müssen wir super intelligente Maschinen wie HAL bauen.
06:10
As you remembermerken, at some pointPunkt in the bookBuch for "2001,"
92
352000
5000
Erinnern Sie sich an einem Punkt des Buches "2001",
06:15
HALHAL realizesrealisiert that the universeUniversum is too biggroß, and grandgroßartig, and profoundtiefsinnig
93
357000
5000
wo HAL realisiert, dass das Universum zu groß und prachtvoll und tiefgründig
06:20
for those really stupidblöd astronautsAstronauten. If you contrastKontrast HAL'sVon HAL behaviorVerhalten
94
362000
4000
für diese wirklich dummen Astronauten ist. Falls man HAL's Verhalten
06:24
with the trivialityTrivialität of the people on the spaceshipRaumschiff,
95
366000
4000
mit der Trivialität der Menschen auf dem Raumschiff vergleicht,
06:28
you can see what's writtengeschrieben betweenzwischen the linesLinien.
96
370000
3000
kann man erkennen, was zwischen den Zeilen geschrieben steht.
06:31
Well, what are we going to do about that? We could get smarterintelligenter.
97
373000
3000
Nun, was werden wir dagegen tun? Wir können schlauer werden.
06:34
I think that we're prettyziemlich smartsmart, as comparedverglichen to chimpanzeesSchimpansen,
98
376000
5000
Ich glaube, dass wir ziemlich schlau sind, verglichen mit Schimpansen,
06:39
but we're not smartsmart enoughgenug to dealDeal with the colossalkolossale problemsProbleme that we faceGesicht,
99
381000
6000
aber wir sind nicht schlau genug, um die kolossalen Problem zu lösen, die vor uns stehen,
06:45
eitherentweder in abstractabstrakt mathematicsMathematik
100
387000
2000
weder mit abstrakter Mathematik
06:47
or in figuringaufstellend out economiesVolkswirtschaften, or balancingAuswuchten the worldWelt around.
101
389000
5000
oder mit Wirtschaft, oder die Welt in Gleichgewicht zu halten.
06:52
So one thing we can do is liveLeben longerlänger.
102
394000
3000
Nun eine Sache die wir tun können is,t länger leben.
06:55
And nobodyniemand knowsweiß how hardhart that is,
103
397000
2000
Und niemand weiß, wie schwer das ist,
06:57
but we'llGut probablywahrscheinlich find out in a fewwenige yearsJahre.
104
399000
3000
aber wir werden es vermutlich in ein paar Jahren herausfinden.
07:00
You see, there's two forksGabeln in the roadStraße. We know that people liveLeben
105
402000
3000
Man sieht, es gibt zwei Gabelungen auf dem Weg. Wir wissen das Menschen
07:03
twicezweimal as long as chimpanzeesSchimpansen almostfast,
106
405000
4000
doppelt so lange wie Schimpansen leben, beinahe,
07:07
and nobodyniemand livesLeben more than 120 yearsJahre,
107
409000
4000
und niemand lebt länger als 120 Jahre,
07:11
for reasonsGründe dafür that aren'tsind nicht very well understoodverstanden.
108
413000
3000
aus Gründen die man noch nicht versteht.
07:14
But lots of people now liveLeben to 90 or 100,
109
416000
3000
Aber viele Menschen leben zurzeit bis 90 oder 100,
07:17
unlesses sei denn they shakeShake handsHände too much or something like that.
110
419000
4000
außer sie schütteln zu viele Hände oder sowas ähnliches.
07:21
And so maybe if we livedlebte 200 yearsJahre, we could accumulateakkumulieren enoughgenug skillsFähigkeiten
111
423000
5000
Wenn wir aber 200 Jahre leben würden, könnten wir genug Fähigkeiten
07:26
and knowledgeWissen to solvelösen some problemsProbleme.
112
428000
5000
und Wissen sammeln um manche Probleme zu lösen.
07:31
So that's one way of going about it.
113
433000
2000
Das wäre also ein Weg, den man einschlagen könnte.
07:33
And as I said, we don't know how hardhart that is. It mightMacht be --
114
435000
3000
Und wie ich sagte, wir wissen nicht wie schwer es ist.
07:36
after all, mostdie meisten other mammalsSäugetiere liveLeben halfHälfte as long as the chimpanzeeSchimpanse,
115
438000
6000
Die meisten anderen Säugetieren leben halb so lang wie die Schimpansen,
07:42
so we're sortSortieren of threedrei and a halfHälfte or fourvier timesmal, have fourvier timesmal
116
444000
3000
also leben wir dreieinhalb oder viermal länger,
07:45
the longevityLanglebigkeit of mostdie meisten mammalsSäugetiere. And in the caseFall of the primatesPrimaten,
117
447000
6000
als die meisten Säugetiere. Und im Fall der Primaten,
07:51
we have almostfast the samegleich genesGene. We only differabweichen from chimpanzeesSchimpansen,
118
453000
4000
haben wir fast die selben Gene. Wir unterscheiden uns von Schimpansen,
07:55
in the presentGeschenk stateBundesland of knowledgeWissen, whichwelche is absoluteAbsolute hogwashQuatsch,
119
457000
6000
im momentaten Zustand unseres Wissens - welcher absoluter Quatsch ist -
08:01
maybe by just a fewwenige hundredhundert genesGene.
120
463000
2000
vielleicht in lediglich ein paar hundert Genen.
08:03
What I think is that the geneGen countersZähler don't know what they're doing yetnoch.
121
465000
3000
Was ich denke ist, dass die Genzähler nicht wissen was sie bisher tun.
08:06
And whateverwas auch immer you do, don't readlesen anything about geneticsGenetik
122
468000
3000
Und was immer Sie tun, lesen Sie nichts über Genetik
08:09
that's publishedveröffentlicht withininnerhalb your lifetimeLebenszeit, or something.
123
471000
3000
was zu Ihrer Lebenszeit veröffentlicht wurde.
08:12
(LaughterLachen)
124
474000
3000
(Gelächter)
08:15
The stuffSachen has a very shortkurz half-lifeHalf-Life, samegleich with brainGehirn scienceWissenschaft.
125
477000
4000
Das Zeug hat eine sehr kurze Halbwertszeit, dasselbe gilt für die Gehirnforschung.
08:19
And so it mightMacht be that if we just fixFix fourvier or fivefünf genesGene,
126
481000
6000
Es könnte sein, dass wenn wir vier oder fünf Gene reparieren,
08:25
we can liveLeben 200 yearsJahre.
127
487000
2000
wir 200 Jahre leben können.
08:27
Or it mightMacht be that it's just 30 or 40,
128
489000
3000
Oder es könnte sein, dass es nur 30 oder 40 sind,
08:30
and I doubtZweifel that it's severalmehrere hundredhundert.
129
492000
2000
und ich bezweifel, dass es mehrere Hundert sind.
08:32
So this is something that people will be discussingdiskutieren
130
494000
4000
Nun das ist etwas, das Menschen diskutieren werden
08:36
and lots of ethicistsEthiker -- you know, an ethicistEthiker is somebodyjemand
131
498000
3000
und viel Ethik - Sie wissen, ein Ethiker ist jemand
08:39
who seessieht something wrongfalsch with whateverwas auch immer you have in mindVerstand.
132
501000
3000
der ein Problem sieht, egal welche Gedanken Sie haben.
08:42
(LaughterLachen)
133
504000
3000
(Gelächter)
08:45
And it's very hardhart to find an ethicistEthiker who considershält any changeVeränderung
134
507000
4000
Und es ist sehr schwer einen Ethiker zu finden, der irgendeine Veränderung
08:49
worthwert makingHerstellung, because he sayssagt, what about the consequencesFolgen?
135
511000
4000
von Wert erwägt, denn er sagt, was ist mit den Konsequenzen?
08:53
And, of courseKurs, we're not responsibleverantwortlich for the consequencesFolgen
136
515000
3000
Und natürlich, wir sind nicht verantwortlich für die Konsequenzen
08:56
of what we're doing now, are we? Like all this complaintBeschwerde about clonesKlone.
137
518000
6000
für das was wir gerade tun, oderr? Wie diese ganzen Bedenken ums Klonen.
09:02
And yetnoch two randomzufällig people will mateMate and have this childKind,
138
524000
3000
Und dennoch werden sich zwei zufällige Leute paaren und ein Kind bekommen,
09:05
and bothbeide of them have some prettyziemlich rottenfaulen genesGene,
139
527000
4000
und beide haben einige ziemlich miese Gene,
09:09
and the childKind is likelywahrscheinlich to come out to be averagedurchschnittlich.
140
531000
4000
und es ist wahrscheinlich, dass das Kind durchschnittlich wird.
09:13
WhichDie, by chimpanzeeSchimpanse standardsStandards, is very good indeedtatsächlich.
141
535000
6000
Was bei Schimpansenmaßstäben tatsächlich sehr gut ist.
09:19
If we do have longevityLanglebigkeit, then we'llGut have to faceGesicht the populationBevölkerung growthWachstum
142
541000
3000
Wenn wir Langlebigkeit erreichen, dann müssen wir dem Bevölkerungswachstums-
09:22
problemProblem anywaysowieso. Because if people liveLeben 200 or 1,000 yearsJahre,
143
544000
4000
problem ohnehin begegnen. Denn wenn Menschen 200 oder 1,000 Jahre leben,
09:26
then we can't let them have a childKind more than about onceEinmal everyjeden 200 or 1,000 yearsJahre.
144
548000
6000
dann können wir sie nicht öfter als einmal alle 200 oder 1,000 Jahre ein Kind bekommen lassen.
09:32
And so there won'tGewohnheit be any workforceBelegschaft.
145
554000
3000
Und somit wären keine Arbeitskräftet vorhanden.
09:35
And one of the things LaurieLaurie GarrettGarrett pointedspitz out, and othersAndere have,
146
557000
4000
Und eine der Sachen die Laurie Garrett und andere aufgezeigt haben,
09:39
is that a societyGesellschaft that doesn't have people
147
561000
5000
ist, dass eine Gesellschaft die keine Menschen im Arbeitsfähigen Alter hat,
09:44
of workingArbeiten ageAlter is in realecht troubleÄrger. And things are going to get worseschlechter,
148
566000
3000
in echten Schwierigkeiten ist. Und die Dinge werden schlimmer,
09:47
because there's nobodyniemand to educateerziehen the childrenKinder or to feedFutter the oldalt.
149
569000
6000
denn es gibt niemanden der die Kinder erzieht oder die Alten ernährt.
09:53
And when I'm talkingim Gespräch about a long lifetimeLebenszeit, of courseKurs,
150
575000
2000
Undn wenn ich über eine lange Lebensspanne rede, natürlich,
09:55
I don't want somebodyjemand who'swer ist 200 yearsJahre oldalt to be like our imageBild
151
577000
6000
meine ich nicht jemanden der mit 200 Jahren so alt aussieht,
10:01
of what a 200-year-old-Jahr alt is -- whichwelche is deadtot, actuallytatsächlich.
152
583000
4000
wie wir ihn uns vorstellen - er wäre natürlich tot.
10:05
You know, there's about 400 differentanders partsTeile of the brainGehirn
153
587000
2000
Sie wissen, es gibt ungefähr 400 verschieden Teile des Gehirns
10:07
whichwelche seemscheinen to have differentanders functionsFunktionen.
154
589000
2000
welche dem Anschein nach verschiedene Funktionen haben.
10:09
NobodyNiemand knowsweiß how mostdie meisten of them work in detailDetail,
155
591000
3000
Niemand weiß wie die meisten davon im Detail arbeiten,
10:12
but we do know that there'rees gibt lots of differentanders things in there.
156
594000
4000
aber wir wissen, dass es dort eine Menge von verschiedenen Dingen gibt.
10:16
And they don't always work togetherzusammen. I like Freud'sFreuds theoryTheorie
157
598000
2000
Und sie arbeiten nicht immer miteinander. Ich mag Freud's Theorie
10:18
that mostdie meisten of them are cancellingAbbrechen eachjede einzelne other out.
158
600000
4000
dass die meisten davon sich gegenseitig aufheben.
10:22
And so if you think of yourselfdich selber as a sortSortieren of cityStadt
159
604000
4000
Und nun wenn Sie sich selbst als eine Art Stadt denken
10:26
with a hundredhundert resourcesRessourcen, then, when you're afraidAngst, for exampleBeispiel,
160
608000
6000
mit hunderten Ressourcen, dann wenn sie z.B. Angst haben
10:32
you maykann discardverwerfen your long-rangeLangstrecken goalsTore, but you maykann think deeplytief
161
614000
4000
werden Sie vermutlich längerfristige Ziele vernachlässigen, aber Sie werden vermutlich stärker nachdenken
10:36
and focusFokus on exactlygenau how to achieveleisten that particularinsbesondere goalTor.
162
618000
4000
und sich darauf konzentrieren, wie Sie ein Teilziel erreichen können.
10:40
You throwwerfen everything elsesonst away. You becomewerden a monomaniacmonomane --
163
622000
3000
Sie räumen alles andere aus dem Weg.. Sie werden ein Monomane -
10:43
all you carePflege about is not steppingStepping out on that platformPlattform.
164
625000
4000
alles, um das Sie sich kümmern, ist, nicht über die Plattform hinauszugehen.
10:47
And when you're hungryhungrig, foodLebensmittel becomeswird more attractiveattraktiv, and so forthher.
165
629000
4000
Und wenn Sie hungrig sind, wird Nahrung attraktiver werden, und so weiter.
10:51
So I see emotionsEmotionen as highlyhöchst evolvedentwickelt subsetsTeilmengen of your capabilityFähigkeit.
166
633000
6000
Also ich sehe Gefühle als eine hochentwickelte Untergruppe ihrer Fähigkeiten.
10:57
EmotionEmotion is not something addedhinzugefügt to thought. An emotionalemotional stateBundesland
167
639000
4000
Emotion ist nicht etwas, dass dem Denken hinzugefügt wird. Ein emotionaler Zustand
11:01
is what you get when you removeentfernen 100 or 200
168
643000
4000
ist etwas, das man bekommt, wenn man 100 oder 200
11:05
of your normallynormalerweise availableverfügbar resourcesRessourcen.
169
647000
3000
der Ihnen normal verfügbaren Ressourcen entfernt.
11:08
So thinkingDenken of emotionsEmotionen as the oppositeGegenteil of -- as something
170
650000
3000
Nun an Gefühle denken als Gegenteil von ... als etwas
11:11
lessWeniger than thinkingDenken is immenselyimmens productiveproduktiv. And I hopeHoffnung,
171
653000
4000
weniger als Denken ist immens produktiv. Und ich hoffe,
11:15
in the nextNächster fewwenige yearsJahre, to showShow that this will leadführen to smartsmart machinesMaschinen.
172
657000
4000
innerhalb der nächsten Jahre, zu zeigen dass das zu intelligenten Maschinen führen wird.
11:19
And I guessvermuten I better skipüberspringen all the restsich ausruhen of this, whichwelche are some detailsDetails
173
661000
3000
Und ich denke ich überspringe besser den ganzen Rest davon, was ein paar Details sind
11:22
on how we mightMacht make those smartsmart machinesMaschinen and --
174
664000
5000
darüber wie wir diese intelligenten Maschinen machen könnten und -
11:27
(LaughterLachen)
175
669000
5000
(Gelächter)
11:32
-- and the mainMain ideaIdee is in factTatsache that the coreAder of a really smartsmart machineMaschine
176
674000
5000
- und die Grundidee ist eigentlich die, dass der Kern einer wirklichen intelligenten Maschine
11:37
is one that recognizeserkennt that a certainsicher kindArt of problemProblem is facinggegenüber you.
177
679000
5000
einer ist der erkennen kann, dass man einer bestimmten Art von Problem gegenübersteht.
11:42
This is a problemProblem of sucheine solche and sucheine solche a typeArt,
178
684000
3000
Das ist ein Problem von dem und dem Typ,
11:45
and thereforedeswegen there's a certainsicher way or waysWege of thinkingDenken
179
687000
5000
und deshalb gibt es einen bestimmten Weg oder Wege zu denken,
11:50
that are good for that problemProblem.
180
692000
2000
der Gut für dieses Problem ist.
11:52
So I think the futureZukunft, mainMain problemProblem of psychologyPsychologie is to classifyklassifizieren
181
694000
4000
Also ich denke das Hauptproblem der Zukunft der Psychologie ist es
11:56
typesTypen of predicamentsZwangslagen, typesTypen of situationsSituationen, typesTypen of obstaclesHindernisse
182
698000
4000
Typen von Zwickmühlen, Typen von Situationen, Typen von Hindernissen zu klassifizieren
12:00
and alsoebenfalls to classifyklassifizieren availableverfügbar and possiblemöglich waysWege to think and pairPaar them up.
183
702000
6000
und weiter verfügbare und mögliche Wege des Denkens zu klassifizieren und diese zu verbinden.
12:06
So you see, it's almostfast like a PavlovianPawlowsche --
184
708000
3000
Also Sie sehen, es ist nahezu wie ein pawloscher Reiz-
12:09
we losthat verloren the first hundredhundert yearsJahre of psychologyPsychologie
185
711000
2000
wir haben die ersten hundert Jahre der Psychologie verloren
12:11
by really trivialtrivial theoriesTheorien, where you say,
186
713000
3000
mit wirklichen trivialen Theorien, welche behaupten,
12:14
how do people learnlernen how to reactreagieren to a situationLage? What I'm sayingSprichwort is,
187
716000
6000
wie Menschen lernen, wie sie auf eine Situation reagieren? Was ich sage ist,
12:20
after we go throughdurch a lot of levelsEbenen, includingeinschließlich designingEntwerfen
188
722000
5000
nachem wir verschiedene Ebenen marschiert sind, bzw. sie kreiert haben,
12:25
a hugeenorm, messyunordentlich systemSystem with thousandsTausende of portsHäfen,
189
727000
3000
ein großes chaotisches System mit tausenden Teilen,
12:28
we'llGut endEnde up again with the centralzentral problemProblem of psychologyPsychologie.
190
730000
4000
werden wir wieder beim Kernproblem der Psychologie landen.
12:32
SayingSagen, not what are the situationsSituationen,
191
734000
3000
Erklären, nicht was die Situationen sind,
12:35
but what are the kindsArten of problemsProbleme
192
737000
2000
sondern was die Arten der Probleme sind
12:37
and what are the kindsArten of strategiesStrategien, how do you learnlernen them,
193
739000
3000
und welcher Art die Strategien sind, und wie wir sie lernen,
12:40
how do you connectverbinden them up, how does a really creativekreativ personPerson
194
742000
3000
wie man sie verbindet, wie tut eine wirkliche kreative Person
12:43
inventerfinden a newneu way of thinkingDenken out of the availableverfügbar resourcesRessourcen and so forthher.
195
745000
5000
eine neue Art des Denkens erfinden aus den verfügbaren Ressourcen und so weiter.
12:48
So, I think in the nextNächster 20 yearsJahre,
196
750000
2000
Also ich denke in den nächsten 20 Jahren,
12:50
if we can get ridloswerden of all of the traditionaltraditionell approachesAnsätze to artificialkünstlich intelligenceIntelligenz,
197
752000
5000
falls wir die traditionellen Annäherungen an künstliche Intelligenz loswerden können,
12:55
like neuralneuronale netsNetze and geneticgenetisch algorithmsAlgorithmen
198
757000
2000
wie neurale Netze und genetische Algorithmen
12:57
and rule-basedregelbasierte systemsSysteme, and just turnWende our sightsSehenswürdigkeiten a little bitBit higherhöher to say,
199
759000
6000
und regelbasierten Systemen, und sozusagen unseren Blick einfach ein wenig höher richten,
13:03
can we make a systemSystem that can use all those things
200
765000
2000
können wir ein System herstellen das all diese Dinge verwenden kann
13:05
for the right kindArt of problemProblem? Some problemsProbleme are good for neuralneuronale netsNetze;
201
767000
4000
für die richtige Art von Problem? Manche Probleme sind gut für neurale Netze,
13:09
we know that othersAndere, neuralneuronale netsNetze are hopelesshoffnungslos on them.
202
771000
3000
wir kennen andere für die neurale Netze hoffnungslos sind.
13:12
GeneticGenetischen algorithmsAlgorithmen are great for certainsicher things;
203
774000
3000
Genetische Algorithmen sind gut für bestimmte Sachen;
13:15
I suspectvermuten I know what they're badschlecht at, and I won'tGewohnheit tell you.
204
777000
4000
ich vermute ich weiß für was sie schlecht sind und ich werde es ihnen nicht erzählen.
13:19
(LaughterLachen)
205
781000
1000
(Gelächter)
13:20
Thank you.
206
782000
2000
Dankeschön.
13:22
(ApplauseApplaus)
207
784000
6000
(Applaus)
Translated by Manfred Ehresmann
Reviewed by Annegret Krueppel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marvin Minsky - AI pioneer
Marvin Minsky is one of the great pioneers of artificial intelligence -- and using computing metaphors to understand the human mind. His contributions to mathematics, robotics and computational linguistics are legendary and far-reaching.

Why you should listen

Marvin Minsky is the superstar-elder of artificial intelligence, one of the most productive and important cognitive scientists of the century, and the leading proponent of the Society of Mind theory. Articulated in his 1985 book of the same name, Minsky's theory says intelligence is not born of any single mechanism, but from the interaction of many independent agents. The book's sequel,The Emotion Machine (2006), says similar activity also accounts for feelings, goals, emotions and conscious thoughts.

Minsky also pioneered advances in mathematics, computational linguistics, optics, robotics and telepresence. He built SNARC, the first neural network simulator, some of the first visual scanners, and the first LOGO "turtle." From his headquarters at MIT's Media Lab and the AI Lab (which he helped found), he continues to work on, as he says, "imparting to machines the human capacity for commonsense reasoning."

More profile about the speaker
Marvin Minsky | Speaker | TED.com