Vittorio Loreto: Need a new idea? Start at the edge of what is known
Vittorio Loreto: ¿Necesitan una idea nueva? Comiencen en los límites de lo conocido
Vittorio Loreto is passionate about the complexity of the world around us in all its forms and he actively tries to decode it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what they achieved, right?
lo que lograron, ¿cierto?
their achievements are,
que no es como nosotros.
of Newton's apple, right? OK.
de la manzana de Newton, ¿cierto? Bien.
that no apple at all was there.
ninguna manzana allí.
some specific conditions
unas condiciones específicas
not impossible to conceive.
no fuera imposible de concebir.
easy to pick as an apple.
fácil de agarrar como una manzana.
in the history of ideas
gran salto en la historia de las ideas
something adjacent and possible,
algo adyacente y posible,
and his very peculiar scientific path?
y por su muy peculiar camino científico?
imaginar ese camino,
that the path was not there.
no estuviera allí.
the origin of great ideas
el origen de las grandes ideas
in which the new enters our lives.
en que lo nuevo entra a nuestras vidas.
the right questions
las preguntas correctas
a great conceptual framework
un gran marco conceptual
the right questions.
las preguntas correctas.
to the edge of what is known,
al límite de lo que es conocido,
and fascinating starting point
poderoso y fascinante
of words like novelty, innovation,
de palabras como novedad, innovación,
in many different ways,
de muchos modos distintos,
or I listen to a new song.
o escuchar una canción nueva.
que llamamos innovación.
a new technology,
o tecnología nueva,
if you're the writer,
si son escritores,
if you're the composer.
si son compositores.
the new is for everyone,
lo nuevo es para todos,
can be also frightening,
puede ser también inquietante,
means exploring a very peculiar space,
implica explorar un espacio muy peculiar,
the space of possibilities.
el espacio de las posibilidades.
so I'll try to get you through this space.
trataré de guiarlos a través de él.
Machu Picchu for the first time,
el Machu Picchu por primera vez,
making sense of it, in a word, learning.
el sentido, en una palabra, aprender.
fight of viruses and bacteria
de los virus y las bacterias
at grasping this space.
para entender este espacio.
you could do in the next, say, 24 hours.
podrían hacer en las próximas 24 horas.
like having a drink, writing a letter,
como tomar una copa, escribir una carta,
esta aburrida charla,
now, here, in Milan,
alienígena, ahora, aquí, en Milán,
for 15 minutes.
por 15 minutos.
to conceive this space,
the occurrence of something brand new,
un acontecimiento novedoso,
with the eyes of the past,
the time series of past events
cronológicas de eventos pasados
to predict the future.
sea suficiente para predecir el futuro.
for weather forecasts, and it failed.
para predecir el tiempo, y falló.
of the great complexity
had to be based on modeling,
deben basarse en el modelado,
a synthetic model of the system,
un modelo sintético del sistema,
and then projecting the system
y luego proyectar el sistema
with the eye of the past
para las máquinas.
in the middle of the Australian Outback.
en el medio del desierto australiano.
crossing the street.
que está cruzando la calle.
that the car has no driver.
no tiene conductor.
the kangaroo is not there anymore.
de que el canguro ya no está allí.
cannot make sense
no entienden
jumping here and there on the street.
de aquí para allá en la calle.
this is a true story.
es una historia real.
to Volvo's self-driving cars
con un auto Volvo sin conductor
more and more in the near future
en el futuro cercano
and machine learning.
y al aprendizaje de máquina.
I would say 17th century,
diría que del siglo XVII,
and new clues to start solving it.
y nuevas pistas para empezar a resolverlo.
was very special in Rome.
fue muy especial.
snowfalls of its history.
más intensas de su historia.
for me and my colleagues,
para mí y mis colegas,
about the possible mathematical scheme --
sobre un posible esquema matemático...
possible mathematical scheme,
un posible esquema matemático
because it was snowing,
porque estaba nevando,
we were blocked, stuck in my department,
bloqueados, atrapados en mi oficina,
nos relajamos
maybe not that date, precisely --
--quizá no precisamente en esa fecha--
hicimos la conexión
proposed years before
unos años antes
consists of all those things.
en todas esas cosas.
it could be technological products
productos tecnológicos
through incremental modifications
a través de modificaciones paulatinas
of the existing material.
about the space of my friends,
sobre el espacio de mis amigos,
the set of all friends of my friends
de todos los amigos de mis amigos
my adjacent possible,
en mi adyacente posible,
from the mathematical point of view --
un punto de vista matemático
Now you are the red spot.
Uds. son el punto rojo.
is the adjacent possible for you,
You meet friends. You read a book.
con amigos. Leen un libro.
you end up on the green spot,
llegan al punto verde,
in this very moment,
en ese preciso momento,
for you to foresee this
la posibilidad de preverlo
a huge set of points
un enorme grupo de puntos
at some later stages.
en etapas posteriores.
of the possible is very peculiar,
de lo posible es muy peculiar,
continuously shaped and reshaped
formado y remodelado
y nuestras elecciones.
by these connections we made --
por estas conexiones que hicimos
for the adjacent possible,
para el adyacente posible,
Kauffman proposals.
original de Kauffman.
--este es un punto clave--
on a complex interplay
en una interacción compleja
this space of possibilities expands
de posibilidades se expande
a certain number of predictions
de predicciones
un marco comprobable
across a few predictions we made.
por algunas predicciones que hicimos.
the pace of innovation,
al ritmo de la innovación,
in very different systems.
en sistemas muy diferentes.
that the rate of innovation
que el ritmo de innovación
in very different conditions.
el tiempo en condiciones muy diferentes.
that the rate of innovation
que la tasa de innovación
con el tiempo.
is predicted to become more difficult
se volverá más difícil
It's beautiful. We were happy.
Estábamos felices.
terabytes of data,
terabytes de datos,
en Wikipedia, Twitter,
software gratuito,
oímos música.
so amazed and pleased and thrilled
complacidos, y emocionados que estábamos
we made in the theory
predicciones que hicimos en teoría
we were on the right track,
estábamos en el camino correcto,
we made another discovery
"novedades correlacionadas".
by Leonard Cohen,
por Leonard Cohen,
triggers your passion for Cohen
su pasión por Cohen
listening to his whole production.
frenéticamente todas sus obras.
that Fabrizio De André here
de que Fabrizio De André
is already encoding the common belief
ya está codificando la creencia común
estábamos fascinados
we could give, for the first time,
we experience the new.
experimentamos lo nuevo.
están correlacionadas.
that impossible missions
que las misiones imposibles
después de todo,
por nuestra intuición,
to trigger a positive chain reaction.
una reacción en cadena positiva.
of the existence of the adjacent possible
de la existencia del adyacente posible
all the time to Mozart or Beethoven,
todo el tiempo a Mozart o a Beethoven,
or Justin Bieber -- well, some of us do.
o a Justin Bieber --bueno, algunos--.
all of these patterns
todos estos patrones
we collected and analyzed.
que recolectamos y analizamos.
that popular hits in music
que los éxitos populares en la música
still leaving room for evergreens.
dejando aún lugar para los clásicos.
las olas de novedades van y vienen
retienen los clásicos.
between evergreens and new hits.
los clásicos y los nuevos éxitos.
predicts these waves of novelties.
estas olas de novedades.
display different strategies
exhibimos distintas estrategias
already known paths.
las huellas de las sendas ya conocidas.
into new adventures.
all the systems we investigated
que todos los sistemas que investigamos
between these two strategies,
entre estas dos estrategias,
20 percent exploring,
un 20 % de exploración,
blade runners of innovation.
de la innovación.
you could also say a conservative balance,
podríamos decir un balance conservador,
between exploitation and exploration,
entre la explotación y la exploración,
and perhaps needed in our system.
y quizá sea necesario en nuestro sistema.
now we have scientific tools
tenemos las herramientas científicas
in the near future.
en el futuro próximo.
is already providing cues and hints
ya nos está dando claves y pistas
de posibilidades
all of us create it and explore it.
y lo exploramos.
of something that has the potential
de algo que tiene el potencial
for a scientific investigation of the new,
para investigar científicamente lo nuevo,
a personal investigation of the new.
personal de lo nuevo.
a lot of consequences
muchas consecuencias
research, business.
la investigación, los negocios.
about artificial intelligence,
en la inteligencia artificial,
artificial intelligence,
of the adjacent possible,
del adyacente posible,
with the unknowns of the future.
las incógnitas futuras.
how creativity works
cómo funciona la creatividad
is to raise a generation of people
es formar a una generación de gente
to face the challenges in front of us.
para encarar los desafíos futuros.
ABOUT THE SPEAKER
Vittorio Loreto - PhysicistVittorio Loreto is passionate about the complexity of the world around us in all its forms and he actively tries to decode it.
Why you should listen
Vittorio Loreto is a physicist at Sapienza University of Rome and faculty of the Complexity Science Hub Vienna. He is presently director of the SONY Computer Science Laboratories in Paris where he heads the team on creativity, innovation and artificial intelligence. He recently coordinated the research program dubbed KREYON, aimed at unfolding the dynamics of creativity, novelties and innovation. While theoretical modeling and data analysis are his native research tools, in the last few years he has been developing interactive tools, games, installations, to directly involve the public on the very research agenda. He created the KREYON DAYS, a new form of scientific event that tightly entangles research, learning, awareness and fun.
Vittorio Loreto | Speaker | TED.com