ABOUT THE SPEAKER
Wanuri Kahiu - Filmmaker, writer
Wanuri Kahiu wants to curate, commission and create art that celebrates fun, fierce and frivolous Africa.

Why you should listen

Born in Nairobi, TED Fellow Wanuri Kahiu is part of the new generation of African filmmakers. Her films have received international acclaim and have been screened in more than 100 film festivals around the world. To date, Kahiu has written and directed six films and is working on her second feature length film.

Kahiu's first feature film, From a Whisper, based on the real events surrounding the 1998 twin bombings of US Embassies in Kenya and Tanzania, won Best Narrative Feature in 2010 at the Pan African Film Festival in Los Angeles as well as five awards at the African Movie Academy Award, including Best Director and Best Screenplay.

In 2009 Wanuri produced TV documentary For Our Land about Nobel Peace Prize Laureate Professor Wangari Maathai for MNET, a pan-African cable station. In 2010, her short science fiction Pumzi premiered at Sundance and went on to win best short film at Cannes and the silver at Carthage Film Festival in Tunisia. Pumzi also earned Kahiu the Citta di Venezia 2010 award in Venice, Italy. She is currently in post production on her second feature film, Rafiki, as well as a feature length documentary Ger about UNHCR Goodwill Ambassador Ger Duany.

More profile about the speaker
Wanuri Kahiu | Speaker | TED.com
TED2017

Wanuri Kahiu: Fun, fierce and fantastical African art

Wanuri Kahiu: Arte africano divertido, salvaje y fantástico

Filmed:
894,360 views

Estamos muy acostumbrados a leer relatos sobre la guerra, la pobreza o la devastación en África, dice Wanuri Kahiu como miembro de TED. ¿Dónde queda la diversión? Presentando "AfroBubbleGum": arte africano excitante, alegre y sin ninguna agenda política. Reconsideremos el valor de todo lo que no es serio a medida que Kahui explica las razones por las que necesitamos un arte que capture todo tipo de experiencias humanas para contar historias sobre África.
- Filmmaker, writer
Wanuri Kahiu wants to curate, commission and create art that celebrates fun, fierce and frivolous Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, my mother'smadre a pediatricianpediatra,
0
984
2964
Mi madre es pediatra,
00:15
and when I was youngjoven,
she'dcobertizo tell the craziestlo más loco storiescuentos
1
3972
3814
y cuando yo era pequeña,
me contaba historias descabelladas
00:19
that combinedconjunto scienceciencia
with her overactivehiperactiva imaginationimaginación.
2
7810
3223
que mezclaban la ciencia
con su gran imaginación.
00:23
One of the storiescuentos she told
was that if you eatcomer a lot of saltsal,
3
11624
4151
Una de las historias que contaba
era que si comes mucha sal,
00:27
all of the bloodsangre rushesprecipicios up your legspiernas,
4
15799
3669
toda la sangre subirá rápido
por tus piernas,
00:31
throughmediante your bodycuerpo,
5
19492
1252
recorrerá tu cuerpo
00:32
and shootsbrotes out the topparte superior of your headcabeza,
6
20768
2079
y te volará la cabeza,
00:34
killingasesinato you instantlyinstantáneamente.
7
22871
1702
matándote al instante.
00:36
(LaughterRisa)
8
24597
1060
(Risas)
00:37
She calledllamado it "highalto bloodsangre pressurepresión."
9
25681
1812
Lo llamó "presión arterial alta".
00:39
(LaughterRisa)
10
27517
1644
(Risas)
00:41
This was my first experienceexperiencia
with scienceciencia fictionficción,
11
29185
2910
Ese fue mi primer contacto
con la ciencia ficción
00:44
and I lovedamado it.
12
32119
1285
y me encantó.
00:45
So when I startedempezado to writeescribir
my ownpropio scienceciencia fictionficción and fantasyfantasía,
13
33951
3127
Así que, cuando empecé a escribir
mi propia ciencia ficción y fantasía,
00:49
I was surprisedsorprendido that it
was consideredconsiderado un-Africanno africano.
14
37102
2494
me sorprendió que no se considerase
africana.
00:52
So naturallynaturalmente, I askedpreguntó, what is Africanafricano?
15
40294
2615
Lógicamente pregunté:
¿Qué se considera africano?
00:54
And this is what I know so farlejos:
16
42933
1860
Y esto es lo que sé hasta ahora:
00:57
AfricaÁfrica is importantimportante.
17
45735
1522
África es importante.
01:00
AfricaÁfrica is the futurefuturo.
18
48023
1431
África es el futuro.
01:01
It is, thoughaunque.
19
49478
1266
De hecho, lo es.
01:03
And AfricaÁfrica is a seriousgrave placelugar
where only seriousgrave things happenocurrir.
20
51254
4323
Y África es un lugar importante
donde solo pasan cosas importantes.
01:07
So when I presentpresente my work somewherealgun lado,
someonealguien will always askpedir,
21
55601
4475
Por eso, cada vez que presento mi trabajo,
siempre alguien pregunta:
01:12
"What's so importantimportante about it?
22
60100
2571
"¿Qué tiene para que sea tan importante?
01:14
How does it dealacuerdo with realreal Africanafricano issuescuestiones
23
62695
2519
¿Cómo trata los verdaderos
problemas africanos
01:17
like warguerra, povertypobreza, devastationdevastación or AIDSSIDA?"
24
65238
5368
como la guerra, la pobreza,
la devastación o el SIDA?".
01:22
And it doesn't.
25
70630
1209
Y la verdad es que no lo hace.
Mi trabajo va sobre bandas de pop
de Nairobi que quieren ir al espacio
01:24
My work is about NairobiNairobi poppopular bandsalzacuello
that want to go to spaceespacio
26
72287
5337
01:29
or about seven-foot-tallsiete pies de altura robotsrobots
27
77648
3128
o sobre robots de dos metros de altura
01:32
that fallotoño in love.
28
80800
1472
que se enamoran.
01:34
It's nothing incrediblyincreíblemente importantimportante.
29
82673
3213
No es algo muy importante.
01:37
It's just fundivertido, fierceferoz and frivolousfrívolo,
30
85910
3383
Solo es divertido, salvaje y frívolo,
01:41
as frivolousfrívolo as bubbleburbuja gumchicle --
31
89317
2611
tan frívolo como el chicle:
01:43
"AfroBubbleGumAfroBubbleGum."
32
91952
1335
"AfroBubbleGum".
01:46
So I'm not sayingdiciendo that
agendaagenda artart isn't importantimportante;
33
94421
3265
Así que, no digo que
la agenda del arte no sea importante.
01:49
I'm the chairpersonpresidente of a charitycaridad
34
97710
2275
Soy la presidenta
de una organización benéfica
01:52
that dealsofertas with filmspelículas and theatersteatros
that writeescribir about HIVVIH and radicalizationradicalización
35
100009
6957
que se encarga de películas y obras
que tratan sobre VIH y radicalización,
01:58
and femalehembra genitalgenital mutilationmutilación.
36
106990
2263
y mutilación genital femenina.
02:01
It's vitalvital and importantimportante artart,
37
109277
2281
Es un arte vital e importante,
02:03
but it cannotno poder be the only artart
that comesproviene out of the continentcontinente.
38
111582
3552
pero no puede ser el único tipo de arte
que sale del continente.
02:08
We have to tell more storiescuentos
39
116372
2336
Tenemos que contar
más historias apasionantes.
02:10
that are vibrantvibrante.
40
118732
1415
02:13
The dangerpeligro of the singlesoltero storyhistoria
is still beingsiendo realizeddio cuenta.
41
121277
3951
El peligro de contar una única historia
todavía sigue ocurriendo.
02:18
And maybe it's because of the fundingfondos.
42
126059
1819
Y, quizás, se deba a la financiación.
02:19
A lot of artart is still dependentdependiente
on developmentalde desarrollo aidayuda.
43
127902
3903
Gran parte del arte todavía depende
de la ayuda para el desarrollo.
02:23
So artart becomesse convierte a toolherramienta for agendaagenda.
44
131829
2866
El arte se convierte en
una herramienta para la agenda.
02:27
Or maybe it's because we'venosotros tenemos only seenvisto
one imageimagen of ourselvesNosotros mismos for so long
45
135910
4418
O quizás se deba a que solo hemos tenido
una única imagen de nosotros mismos
02:32
that that's all we know how to createcrear.
46
140352
2447
tanto tiempo que es la única
que sabemos reflejar.
02:34
WhateverLo que sea the reasonrazón, we need a newnuevo way,
47
142823
3173
Sea cual sea el motivo,
necesitamos un nuevo método,
02:38
and AfroBubbleGumAfroBubbleGum is one approachenfoque.
48
146020
1845
y AfroBubbleGum es un enfoque.
02:40
It's the advocacyAbogacía of artart for art'sletras sakemotivo.
49
148571
3296
Es la defensa del arte por amor al arte.
02:44
It's the advocacyAbogacía of artart
that is not policy-drivenimpulsado por las políticas
50
152669
2996
Es la defensa del arte que no responde
a ninguna política
02:47
or agenda-drivenimpulsado por la agenda
51
155689
1532
o a ninguna agenda
02:49
or basedbasado on educationeducación,
52
157245
1939
y que no se basa en la educación,
02:51
just for the sakemotivo of imaginationimaginación:
53
159208
3366
solo es por el bien de la imaginación:
02:54
AfroBubbleGumAfroBubbleGum artart.
54
162598
1553
el arte de AfroBubbleGum.
02:56
And we can't all be AfroBubbleGumistsAfroBubbleGumistas.
55
164829
2386
Y no todos podemos ser
parte de AfroBubbleGum.
02:59
We have to judgejuez our work
for its potentialpotencial povertypobreza pornpornografía pitfallstrampas.
56
167239
4046
Debemos juzgar nuestro trabajo teniendo
en cuenta el peligro de la pornomiseria.
03:03
We have to have testspruebas
that are similarsimilar to the BechdelBechdel testprueba,
57
171309
3253
Debemos tener pruebas
parecidas al test de Bechdel,
03:09
and askpedir questionspreguntas like:
58
177364
1713
y hacer preguntas como:
03:11
Are two or more AfricansAfricanos
in this piecepieza of fictionficción healthysaludable?
59
179655
3568
¿Hay dos o más africanos sanos
en esta obra de ficción?
03:17
Are those samemismo AfricansAfricanos financiallyfinancialmente stableestable
and not in need of savingahorro?
60
185096
5195
¿Están bien económicamente
y no necesitan que alguien los salve?
03:23
Are they havingteniendo fundivertido and enjoyingdisfrutando life?
61
191373
2888
¿Se divierten y disfrutan de la vida?
03:26
And if we can answerresponder yes
to two or more of these questionspreguntas,
62
194285
3098
Y si podemos contestar con un sí
a dos o más de esas preguntas,
03:29
then surelyseguramente we're AfroBubbleGumistsAfroBubbleGumistas.
63
197407
1971
seguro somos parte de AfroBubbleGum.
03:32
(LaughterRisa)
64
200035
1549
(Risas)
03:33
(ApplauseAplausos)
65
201608
4777
(Aplausos)
03:38
And fundivertido is politicalpolítico,
66
206409
1489
La diversión es algo político,
03:40
because imagineimagina if we have
imagesimágenes of AfricansAfricanos who were vibrantvibrante
67
208447
4252
porque imaginen si tuviéramos
imágenes de africanos alegres
03:44
and lovingamoroso and thrivingpróspero
68
212723
2043
y encantadores y triunfadores
03:46
and livingvivo a beautifulhermosa, vibrantvibrante life.
69
214790
2288
y con una vida hermosa y emocionante.
03:49
What would we think of ourselvesNosotros mismos then?
70
217102
2381
Entonces, ¿qué pensaríamos
de nosotros mismos?
03:51
Would we think that maybe
we're worthydigno of more happinessfelicidad?
71
219507
2847
¿Pensaríamos que quizás
nos merecemos más felicidad?
03:54
Would we think of our sharedcompartido humanityhumanidad
throughmediante our sharedcompartido joyalegría?
72
222979
3839
¿Pensaríamos en la humanidad compartida
a través de la alegría compartida?
03:59
I think of these things when I createcrear.
73
227567
1930
Pienso en esas cosas
cuando estoy creando.
04:01
I think of the people and the placeslugares
that give me immeasurableinconmensurable joyalegría,
74
229947
3201
Pienso en las personas y lugares
que me transmiten mucha alegría
04:05
and I work to representrepresentar them.
75
233172
1983
y trabajo para representarlos.
04:07
And that's why I writeescribir storiescuentos
76
235179
1637
Y por eso escribo historias
04:08
about futuristicfuturista girlschicas that riskriesgo
everything to savesalvar plantsplantas
77
236840
4470
sobre chicas del futuro que
lo arriesgan todo por salvar plantas
04:13
or to racecarrera camelscamellos
78
241334
2229
o por correr una carreras de camellos
04:15
or even just to dancebaile,
79
243587
2440
o solo por bailar,
04:18
to honorhonor fundivertido,
80
246051
1721
en honor a la diversión,
04:19
because my worldmundo is mostlyprincipalmente happycontento.
81
247796
2123
porque mi mundo es prácticamente feliz.
04:21
And I know happinessfelicidad is a privilegeprivilegio
in this currentcorriente splinteredastillado worldmundo
82
249943
3770
Y sé que la felicidad es un privilegio
en este mundo actual tan dividido
04:25
where remainingrestante hopefulesperanzado
requiresrequiere diligencediligencia.
83
253737
3754
en el que tener esperanza
exige mucho esfuerzo.
04:31
But maybe, if you joinunirse me
in creatingcreando, curatingcomisariado and commissioningpuesta en marcha
84
259285
5343
Pero quizás, si se unen a mí
creando, conservando y poniendo en marcha
04:36
more AfroBubbleGumAfroBubbleGum artart,
85
264652
2029
más arte AfroBubbleGum,
04:38
there mightpodría be hopeesperanza
for a differentdiferente viewver of the worldmundo,
86
266705
2778
habría esperanza de que existiera
otra forma de ver el mundo,
04:41
a happycontento AfricaÁfrica viewver
87
269507
2156
una visión feliz de África
04:43
where childrenniños are strangelyextrañamente traumatizedtraumatizado
88
271687
2028
donde los niños son traumados
en una forma extraña
04:45
by theirsu mother'smadre darkoscuro sensesentido of humorhumor,
89
273739
1943
por culpa del humor negro de su madre
04:47
(LaughterRisa)
90
275706
1037
(Risas)
04:48
but alsoademás they're claimingreclamando fundivertido,
fierceferoz and frivolousfrívolo artart
91
276767
4562
Pero que también reclaman un arte
divertido, salvaje y fantástico
04:53
in the namenombre of all things
unseriouslysin serios Africanafricano.
92
281353
4205
en nombre de todo lo que es africano
y que no tiene nada de serio.
04:58
Because we're AfroBubbleGumistsAfroBubbleGumistas
93
286090
2622
Porque somos parte
de AfroBubbleGum
05:00
and there's so manymuchos more of us
than you can imagineimagina.
94
288736
2853
y somos muchos más
de los que creen.
05:04
Thank you so much.
95
292090
1204
Muchas gracias.
05:05
(ApplauseAplausos)
96
293318
3831
(Aplausos)
Translated by Arianna Tirado
Reviewed by Carolina Ramon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wanuri Kahiu - Filmmaker, writer
Wanuri Kahiu wants to curate, commission and create art that celebrates fun, fierce and frivolous Africa.

Why you should listen

Born in Nairobi, TED Fellow Wanuri Kahiu is part of the new generation of African filmmakers. Her films have received international acclaim and have been screened in more than 100 film festivals around the world. To date, Kahiu has written and directed six films and is working on her second feature length film.

Kahiu's first feature film, From a Whisper, based on the real events surrounding the 1998 twin bombings of US Embassies in Kenya and Tanzania, won Best Narrative Feature in 2010 at the Pan African Film Festival in Los Angeles as well as five awards at the African Movie Academy Award, including Best Director and Best Screenplay.

In 2009 Wanuri produced TV documentary For Our Land about Nobel Peace Prize Laureate Professor Wangari Maathai for MNET, a pan-African cable station. In 2010, her short science fiction Pumzi premiered at Sundance and went on to win best short film at Cannes and the silver at Carthage Film Festival in Tunisia. Pumzi also earned Kahiu the Citta di Venezia 2010 award in Venice, Italy. She is currently in post production on her second feature film, Rafiki, as well as a feature length documentary Ger about UNHCR Goodwill Ambassador Ger Duany.

More profile about the speaker
Wanuri Kahiu | Speaker | TED.com