ABOUT THE SPEAKER
Joy Wolfram - Nanotechnologist
Joy Wolfram leads a nanomedicine research lab with the goal of developing innovative nanoparticles that bring the next generation of treatments directly to the clinic.

Why you should listen

Dr. Joy Wolfram has designed many preclinical nanoparticles for treating cancer and other life-threatening diseases, and has authored more than 50 publications in the past five years. She is the director of the Nanomedicine and Extracellular Vesicles Laboratory at Mayo Clinic in Jacksonville, Florida, and holds affiliate faculty positions at the Houston Methodist Hospital, the University of North Florida and the Chinese Academy of Sciences. She is a board member and scientific advisor of several companies around the world with a cumulative customer base of more than 18 million.

Wolfram's mission is to inspire and support underrepresented minorities in science. She is actively involved in community outreach and scientific education, including serving as the chair of an education and outreach working group of the National Cancer Institute in the United States. She was included in the Amgen Scholars "ten to watch" list, which highlights the best and brightest up-and-comers in science and medicine across 42 countries.

A native of Finland, Wolfram was selected as one of 12 internationally accomplished Finns, alongside Nobel laureates. She was also listed on the Forbes "30 under 30" in healthcare in 2019. Additionally, she is part of the Global Young Academy, which represents 83 countries and is limited to 200 members who are selected based on scientific excellence and commitment to service.

More profile about the speaker
Joy Wolfram | Speaker | TED.com
TEDxJacksonville

Joy Wolfram: How nanoparticles could change the way we treat cancer

Joy Wolfram: Cómo las nanopartículas podrían cambiar el tratamiento del cáncer

Filmed:
299,183 views

El 99 % de los medicamentos contra el cáncer nunca llega al tumor porque se eliminan del cuerpo antes de que tengan el tiempo necesario para hacer su trabajo. ¿Cómo podemos suministrar mejor los medicamentos que pueden salvar vidas? La investigadora sobre el cáncer, Joy Wolfram, comparte una investigación de vanguardia sobre las nanopartículas (partículas diminutas que podrían utilizarse para suministrar medicamentos a los tumores en forma precisa) y explica el modo en que esas nanopartículas podrían mantener por más tiempo los fármacos dentro del cuerpo para que puedan atacar las células malignas.
- Nanotechnologist
Joy Wolfram leads a nanomedicine research lab with the goal of developing innovative nanoparticles that bring the next generation of treatments directly to the clinic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was a Sundaydomingo afternoontarde
back in Aprilabril of this yearaño.
0
1413
4214
Un domingo por la tarde,
en abril de este año,
00:17
My phoneteléfono was ringingzumbido,
1
5651
1849
sonó mi teléfono
00:19
I pickedescogido it up.
2
7524
1344
y lo atendí.
00:21
The voicevoz said, "It's RebeccaRebecca.
3
9500
2894
Una voz dijo: "Soy Rebecca.
00:24
I'm just callingvocación to inviteinvitación you
4
12847
2548
solo te llamo para invitarte
00:27
to my funeralfuneral."
5
15419
1303
a mi funeral".
00:30
I said, "RebeccaRebecca,
what are you talkinghablando about?"
6
18330
3239
Le dije: "¿De qué hablas, Rebecca?".
00:33
She said, "JoyAlegría, as my friendamigo,
you have to let me go.
7
21593
5128
Me respondió: "Joy, eres mi amiga,
y debes dejarme ir.
00:39
It's my time."
8
27235
1150
Es mi hora".
00:41
The nextsiguiente day, she was deadmuerto.
9
29854
2325
Murió al otro día.
00:46
RebeccaRebecca was 31 yearsaños oldantiguo when she diedmurió.
10
34021
3158
Rebecca tenía 31 años cuando falleció.
00:49
She had an eight-yearocho años strugglelucha
with breastpecho cancercáncer.
11
37657
3849
Había luchado durante ocho años
contra un cáncer de mama.
00:53
It camevino back threeTres timesveces.
12
41530
1883
Le había vuelto tres veces.
00:55
I failedha fallado her.
13
43879
1657
Y yo le fallé.
00:58
The scientificcientífico communitycomunidad failedha fallado her.
14
46642
2400
La comunidad científica le falló.
01:01
And the medicalmédico communitycomunidad failedha fallado her.
15
49579
2467
Y también le falló la comunidad médica.
01:05
And she's not the only one.
16
53254
1800
Pero no es la única.
01:07
EveryCada fivecinco secondssegundos,
17
55674
1895
Cada cinco segundos
01:09
someonealguien diesmuere of cancercáncer.
18
57593
2436
alguien muere de cáncer.
01:13
TodayHoy, we medicalmédico
researchersinvestigadores are committedcomprometido
19
61371
4288
Los médicos investigadores
nos hemos comprometido
01:17
to havingteniendo RebeccaRebecca and people like her
20
65683
3262
a que Rebecca y gente como ella
01:20
be one of the last patientspacientes that we failfallar.
21
68969
2800
sean los últimos pacientes
a los que les fallamos.
01:24
The US governmentgobierno alonesolo has spentgastado
over 100 billionmil millones on cancercáncer researchinvestigación
22
72569
6044
Desde los años 70, el gobierno de EE. UU.
ha gastado más de 100 mil millones
en la investigación del cáncer,
01:30
sinceya que the 1970s,
23
78637
1620
01:32
with limitedlimitado progressProgreso
in regardsSaludos to patientpaciente survivalsupervivencia,
24
80281
3931
pero la supevivencia de los pacientes
ha tenido un progreso limitado,
01:36
especiallyespecialmente for certaincierto typestipos
of very aggressiveagresivo cancerscánceres.
25
84236
3800
especialmente en ciertos tipos
de cánceres muy agresivos.
01:40
So we need a changecambio because, clearlyclaramente,
26
88950
2205
Necesitamos un cambio,
pues, claramente, lo que hemos hecho
hasta ahora no ha funcionado.
01:43
what we'venosotros tenemos been doing so farlejos
has not been workingtrabajando.
27
91179
4014
01:48
And what we do in medicinemedicina
is to sendenviar out firefightersbomberos,
28
96679
3287
En medicina, lo que hacemos
es enviar a los bomberos,
01:51
because cancercáncer is like a biggrande firefuego.
29
99990
2267
porque el cáncer es como un gran incendio.
01:54
And these firefightersbomberos
are the cancercáncer drugsdrogas.
30
102784
2793
Estos bomberos son
los medicamentos contra el cáncer.
01:58
But we're sendingenviando them out
withoutsin a firefuego truckcamión --
31
106228
4063
Pero los enviamos sin su camión,
02:02
so withoutsin transportationtransporte, withoutsin laddersEscaleras
32
110315
3167
es decir, sin medio
de transporte, sin escaleras
02:05
and withoutsin emergencyemergencia equipmentequipo.
33
113506
2133
y sin equipo de emergencia.
02:08
And over 99 percentpor ciento of these firefightersbomberos
never make it to the firefuego.
34
116657
5971
Más del 99 % de estos bomberos
nunca llega al incendio.
02:15
Over 99 percentpor ciento of cancercáncer drugsdrogas
never make it to the tumortumor
35
123553
5029
Más del 99 % de los medicamentos
contra el cáncer nunca llegan al tumor
02:20
because they lackausencia transportationtransporte and toolsherramientas
36
128606
4230
porque carecen de los medios
de transporte y de las herramientas
02:24
to take them to the locationubicación
they're aimingpuntería for.
37
132860
3603
que los lleven al lugar
al que deben dirigirse.
02:29
TurnsVueltas out, it really is all about
locationubicación, locationubicación, locationubicación.
38
137999
3940
Es verdad, entonces, que el lugar
es lo más importante.
02:33
(LaughterRisa)
39
141963
1123
(Risas)
02:35
So we need a firefuego truckcamión
to get to the right locationubicación.
40
143110
4191
Así que necesitamos un camión de bomberos
para que lleguen al lugar correcto.
02:40
And I'm here to tell you
that nanoparticlesnanopartículas are the firefuego truckscamiones.
41
148403
4574
Y estoy aquí para decirles
que las nanopartículas
son el camión de los bomberos.
02:45
We can loadcarga cancercáncer drugsdrogas
insidedentro nanoparticlesnanopartículas,
42
153323
4082
Podemos introducir los medicamentos contra
el cáncer dentro de las nanopartículas,
02:49
and nanoparticlesnanopartículas
can functionfunción as the carrierportador
43
157429
3650
y ellas pueden actuar como las portadoras
02:53
and necessarynecesario equipmentequipo
44
161103
1881
del equipo necesario
02:55
to bringtraer the cancercáncer drugsdrogas
to the heartcorazón of the tumortumor.
45
163008
3753
para llevar los medicamentos
hasta el centro del tumor.
03:00
So what are nanoparticlesnanopartículas,
46
168315
1502
¿Qué son las nanopartículas
03:01
and what does it really mean
to be nano-sizednano-tamaño?
47
169841
2767
y qué significa realmente
tener un tamaño nano?
03:05
Well, there are manymuchos differentdiferente
typestipos of nanoparticlesnanopartículas
48
173664
3373
Hay muchos tipos diferentes
de nanopartículas
03:09
madehecho out of variousvarios materialsmateriales,
49
177061
1675
hechas de diversos materiales,
03:10
suchtal as metal-basedbasado en metal nanoparticlesnanopartículas
50
178760
3373
como las nanopartículas de metal
03:14
or fat-basedbasado en la grasa nanoparticlesnanopartículas.
51
182157
2372
o las nanopartículas de grasas.
03:17
But to really illustrateilustrar
what it meansmedio to be nano-sizednano-tamaño,
52
185309
3571
Pero para ilustrar realmente
lo que es el tamaño nano,
03:20
I tooktomó one of my haircabello strandshebras
53
188904
2754
tomé uno de mis cabellos
03:23
and placedmetido it underdebajo the microscopemicroscopio.
54
191682
1967
y lo coloqué bajo el microscopio.
03:26
Now, I have very thinDelgado haircabello,
55
194094
1468
Tengo un cabello fino,
03:27
so my haircabello is approximatelyaproximadamente
40,000 nanometersnanómetros in diameterdiámetro.
56
195586
5186
de aproximadamente
40 000 nanómetros de diámetro.
03:33
So this meansmedio, if we take
400 of our nanoparticlesnanopartículas
57
201283
2985
Esto quiere decir que si tomamos
400 nanopartículas
03:36
and we stackapilar them on topparte superior of eachcada other,
58
204292
2968
y las apilamos una sobre otra,
03:39
we get the thicknessespesor
of a singlesoltero haircabello strandhebra.
59
207284
3571
obtenemos el grosor de un cabello.
03:43
I leaddirigir a nanoparticlenanopartícula laboratorylaboratorio
to fightlucha cancercáncer and other diseasesenfermedades
60
211577
5595
Dirijo un laboratorio de nanopartículas
para luchar contra el cáncer
y otras enfermedades
03:49
at MayoMayonesa ClinicClínica here in JacksonvilleJacksonville.
61
217196
2400
en la Clínica Mayo, aquí en Jacksonville.
03:52
And at MayoMayonesa ClinicClínica,
62
220228
1166
En la clínica
03:53
we really have the toolsherramientas
to make a differencediferencia for patientspacientes,
63
221418
3703
tenemos las herramientas para hacer
una diferencia en los pacientes,
03:57
thanksGracias to the generousgeneroso donationsdonaciones
and grantssubsidios to fundfondo our researchinvestigación.
64
225145
4833
gracias a las generosas
donaciones y subvenciones
para financiar nuestra investigación.
04:03
And so, how do these nanoparticlesnanopartículas
managegestionar to transporttransporte cancercáncer drugsdrogas
65
231574
4407
¿Cómo logran estas nanopartículas
transportar los medicamentos
04:08
to the tumortumor?
66
236005
1150
hasta el tumor?
04:09
Well, they have an extensiveextenso toolboxcaja de instrumento.
67
237807
2944
Pues bien, tienen una gran caja
de herramientas.
04:13
CancerCáncer drugsdrogas withoutsin nanoparticlesnanopartículas
are quicklycon rapidez washedlavado out of the bodycuerpo
68
241982
4686
Los medicamentos contra el cáncer
se eliminan rápidamente del cuerpo
04:18
throughmediante the kidneysriñones
69
246692
1165
a través de los riñones,
04:19
because they're so smallpequeña.
70
247881
1945
porque son muy pequeños.
04:21
So it's like wateragua going throughmediante a sievetamiz.
71
249850
2152
Es como el agua al atravesar un filtro.
04:24
And so they don't really have time
to reachalcanzar the tumortumor.
72
252628
3142
Por eso, no tienen tiempo
de llegar al tumor.
04:27
Here we see an illustrationilustración of this.
73
255794
2228
Aquí vemos una ilustración.
04:30
We have the firefightersbomberos,
the cancercáncer drugsdrogas.
74
258046
2206
Tenemos a los bomberos, los medicamentos.
04:32
They're circulatingcirculante in the bloodsangre,
75
260276
2111
Circulan en la sangre,
04:34
but they're quicklycon rapidez
washedlavado out of the bodycuerpo
76
262411
2023
pero pronto son eliminados del cuerpo
04:36
and they don't really endfin up
insidedentro the tumortumor.
77
264458
3134
y no llegan al interior del tumor.
04:40
But if we put these cancercáncer drugsdrogas
insidedentro nanoparticlesnanopartículas,
78
268450
4627
Pero si colocamos estos medicamentos
dentro de nanopartículas
04:45
they will not get washedlavado out by the bodycuerpo
79
273101
2087
no serán eliminados del cuerpo,
04:47
because the nanoparticlesnanopartículas are too biggrande.
80
275212
2317
porque las nanopartículas son muy grandes.
04:49
And they will continuecontinuar
to circulatecircular in the bloodsangre,
81
277553
3178
Continuarán circulando en la sangre,
04:52
givingdando them more time to find the tumortumor.
82
280755
2930
y así tendrán más tiempo
para encontrar el tumor.
04:56
And here we see the cancercáncer drugdroga,
the firefightersbomberos,
83
284252
2571
Aquí vemos a los medicamentos,
es decir, los bomberos,
04:58
insidedentro the firefuego truckcamión, the nanoparticlesnanopartículas.
84
286847
3442
dentro de su camión, las nanopartículas.
05:02
They're circulatingcirculante in the bloodsangre,
85
290313
1675
Circulan en la sangre,
05:04
they don't get washedlavado out
86
292012
1936
no son eliminadas
05:05
and they actuallyactualmente endfin up
reachingalcanzando the tumortumor.
87
293972
3166
y terminan llegando al tumor.
05:11
And so what other toolsherramientas
do nanoparticlesnanopartículas have?
88
299480
2619
¿Qué otras herramientas
tienen las nanopartículas?
05:14
Well, they can protectproteger cancercáncer drugsdrogas
from gettingconsiguiendo destroyeddestruido insidedentro the bodycuerpo.
89
302785
4949
Pueden proteger a los medicamentos
para que el cuerpo no los destruya.
05:20
There are certaincierto very importantimportante
but sensitivesensible drugsdrogas
90
308293
3760
Hay ciertos fármacos
muy importantes, pero sensibles,
05:24
that are easilyfácilmente degradeddegradado
by enzymesenzimas in the bloodsangre.
91
312077
3238
que son fácilmente degradados
por las enzimas de la sangre.
05:27
So unlessa no ser que they have
this nanoparticlenanopartícula protectionproteccion,
92
315339
3286
Así que, a menos que tengan
la protección de las nanopartículas,
05:30
they will not be ablepoder to functionfunción.
93
318649
2285
no podrán actuar.
05:34
AnotherOtro nanoparticlenanopartícula toolherramienta
are these surfacesuperficie extensionsextensiones
94
322362
3001
Otra herramienta de las nanopartículas
son unas extensiones,
05:37
that are like tinyminúsculo handsmanos with fingersdedos
that grabagarrar on to the tumortumor
95
325387
5119
especies de manos diminutas
con dedos que se aferran al tumor
05:42
and fitajuste exactlyexactamente ontosobre it,
96
330530
1587
y se fijan firmemente,
05:44
so that when the nanoparticlesnanopartículas
are circulatingcirculante,
97
332141
2285
de modo que cuando
las nanopartículas circulan
05:46
they can attachadjuntar ontosobre the cancercáncer cellsCélulas,
98
334450
2556
se pueden adherir
a las células cancerígenas,
05:49
buyingcomprando the cancercáncer drugsdrogas
more time to do theirsu jobtrabajo.
99
337030
3561
y así dan más tiempo a los medicamentos
para que realicen su trabajo.
05:53
And these are just some of the manymuchos toolsherramientas
that nanoparticlesnanopartículas can have.
100
341887
4136
Estas son algunas de las muchas
herramientas de las nanopartículas.
05:58
And todayhoy,
101
346585
1175
Actualmente
05:59
we have more than 10 clinicallyclínicamente approvedaprobado
nanoparticlesnanopartículas for cancercáncer
102
347784
4190
tenemos más de 10 nanopartículas
contra el cáncer aprobadas clínicamente
06:03
that are givendado to patientspacientes
all over the worldmundo.
103
351998
3166
que se suministran a pacientes
en todo el mundo.
06:08
YetTodavía, we have patientspacientes,
like RebeccaRebecca, who diemorir.
104
356069
4293
Sin embargo, tenemos pacientes,
como Rebecca, que mueren.
06:13
So what are the majormayor
challengesdesafíos and limitationslimitaciones
105
361362
3913
Entonces, ¿cuáles son los mayores
retos y las principales limitaciones
06:17
with currentlyactualmente approvedaprobado nanoparticlesnanopartículas?
106
365299
2789
de las actuales nanopartículas
que ya están aprobadas?
06:21
Well, a majormayor challengereto is the liverhígado,
107
369501
3437
El mayor desafío es el hígado,
06:24
because the liverhígado is the body'scuerpo
filtrationfiltración systemsistema,
108
372962
3071
porque es el sistema
de filtrado del cuerpo.
06:28
and the liverhígado recognizesreconoce
and destroysdestruye foreignexterior objectsobjetos,
109
376057
3598
El hígado reconoce y destruye
los agentes extraños,
06:31
suchtal as virusesvirus, bacteriabacteria
and alsoademás nanoparticlesnanopartículas.
110
379679
4052
como los virus, las bacterias
y también las nanopartículas.
06:36
And the immuneinmune cellsCélulas in the liverhígado
eatcomer the nanoparticlesnanopartículas,
111
384231
3349
Las células inmunitarias del hígado
"comen" las nanopartículas,
06:39
preventingprevenir them from reachingalcanzando the tumortumor.
112
387604
3465
y les impiden llegar al tumor.
06:45
And here we see an illustrationilustración
where the kidneyriñón is no longermás a problemproblema,
113
393367
3769
Esta ilustración muestra
que el riñón ya no es un problema,
06:49
but these firefuego truckscamiones, the nanoparticlesnanopartículas,
114
397160
2420
pero los camiones de bomberos,
o las nanopartículas,
06:51
get stuckatascado in the liverhígado
115
399604
1663
quedan atascados en el hígado
06:53
and, actuallyactualmente, lessMenos of them
endfin up reachingalcanzando the tumortumor.
116
401291
4410
y, en consecuencia,
muy pocos llegan al tumor.
06:59
So a futurefuturo strategyestrategia
to improvemejorar nanoparticlesnanopartículas
117
407164
3298
Así que una estrategia futura
para mejorar las nanopartículas
07:02
is to temporarilytemporalmente disarmdesarmar
the immuneinmune cellsCélulas in the liverhígado.
118
410486
4222
es desarmar temporariamente
las células inmunitarias del hígado.
07:07
So how do we disarmdesarmar these cellsCélulas?
119
415399
2133
¿Cómo las desarmamos?
07:09
Well, we lookedmirado at drugsdrogas
that were alreadyya clinicallyclínicamente approvedaprobado
120
417883
3632
Investigamos los medicamentos
que ya han sido aprobados clínicamente
07:13
for other indicationsindicaciones
121
421539
1856
para otras indicaciones
07:15
to see if any of them
could stop the immuneinmune cellsCélulas
122
423419
2777
para ver si alguno podía evitar
que las células inmunitarias
07:18
from eatingcomiendo the nanoparticlesnanopartículas.
123
426220
2595
comieran las nanopartículas.
07:21
And unexpectedlyinesperadamente,
in one of our preclinicalpreclínico studiesestudios,
124
429776
4166
Inesperadamente, en uno
de nuestros estudios preclínicos,
07:25
we foundencontró that a 70-year-old-edad malariamalaria drugdroga
125
433966
4138
encontramos que un medicamento contra
la malaria, que existe desde hace 70 años,
07:30
was ablepoder to stop the immuneinmune cellsCélulas
from internalizinginternalizando the nanoparticlesnanopartículas
126
438128
4830
pudo evitar que las células inmunitarias
internalizaran las nanopartículas
07:34
so that they could escapeescapar the liverhígado
127
442982
2230
de modo que pudieran escapar del hígado
07:37
and continuecontinuar theirsu journeyviaje
to theirsu goalGol, the tumortumor.
128
445236
3960
y continuar el viaje
hasta su objetivo, el tumor.
07:42
And here we see the illustrationilustración
of blockingbloqueo the liverhígado.
129
450538
3151
Aquí vemos la ilustración
de cómo bloquean el hígado.
07:45
The nanoparticlesnanopartículas don't go there,
130
453713
1833
Las nanopartículas no entran
07:47
and they insteaden lugar endfin up in the tumortumor.
131
455570
2627
sino que terminan llegando al tumor.
07:51
So, sometimesa veces, unexpectedinesperado connectionsconexiones
are madehecho in scienceciencia
132
459141
4690
A veces, en la ciencia, se hacen
conexiones inesperadas
07:55
that leaddirigir to newnuevo solutionssoluciones.
133
463855
2277
que conducen a soluciones nuevas.
07:59
AnotherOtro strategyestrategia
for preventingprevenir nanoparticlesnanopartículas
134
467919
3711
Otra estrategia para evitar
que las nanopartículas
08:03
from gettingconsiguiendo stuckatascado in the liverhígado
135
471654
2542
queden atascadas en el hígado
08:06
is to use the body'scuerpo ownpropio nanoparticlesnanopartículas.
136
474220
3230
es utilizar las propias
nanopartículas del cuerpo.
08:09
Yes -- surprisesorpresa, surprisesorpresa.
137
477474
1468
Sí...¡sorpresa!
08:10
You, and you and you, and all of us
have a lot of nanoparticlesnanopartículas
138
478966
5107
Tú, y tú, y tú, todos nosotros
tenemos muchas nanopartículas
08:16
circulatingcirculante in our bodiescuerpos.
139
484097
1867
que circulan en nuestro cuerpo.
08:18
And because they're partparte of our bodiescuerpos,
140
486434
2635
Como son parte de él,
08:21
the liverhígado is lessMenos likelyprobable
to labeletiqueta them as foreignexterior.
141
489093
4177
es menos probable que el hígado
las reconozca como algo extraño.
08:26
And these biologicalbiológico nanoparticlesnanopartículas
can be foundencontró in the salivasaliva,
142
494998
3714
Estas nanopartículas biológicas
se encuentran en la saliva,
08:30
in the bloodsangre, in the urineorina,
in pancreaticpancreático juicejugo.
143
498736
3222
en la sangre, en la orina,
en el jugo pancreático.
08:33
And we can collectrecoger them from the bodycuerpo
144
501982
1993
Las podemos recolectar del cuerpo
08:35
and use them as firefuego truckscamiones
for cancercáncer drugsdrogas.
145
503999
4092
y usarlas como camiones de bomberos
para los medicamentos contra el cáncer.
08:40
And in this casecaso,
146
508855
1238
En este caso,
08:42
the immuneinmune cellsCélulas in the liverhígado
are lessMenos likelyprobable to eatcomer
147
510117
3199
es menos probable
que las células del hígado
coman las nanopartículas biológicas.
08:45
the biologicalbiológico nanoparticlesnanopartículas.
148
513340
1949
08:47
So we're usingutilizando
a Trojan-horse-basedBasado en troyanos conceptconcepto
149
515691
2928
Estaríamos usando el concepto
del caballo de Toya
08:50
to fooltonto the liverhígado.
150
518643
1587
para engañar al hígado.
08:52
And here we see
the biologicalbiológico nanoparticlesnanopartículas
151
520921
2357
Aquí vemos las nanopartículas biológicas
08:55
circulatingcirculante in the bloodsangre.
152
523302
1579
mientras circulan en la sangre.
08:56
They don't get recognizedReconocido by the liverhígado,
153
524905
2396
El hígado no las reconoce,
08:59
and they endfin up in the tumortumor.
154
527325
2164
y logran llegar al tumor.
09:02
And in the futurefuturo,
155
530413
1436
En el futuro,
09:03
we want to exploitexplotar
nature'sla naturaleza ownpropio nanoparticlesnanopartículas
156
531873
3523
debemos aprovechar las nanopartículas
propias de la naturaleza
09:07
for cancercáncer drugdroga deliveryentrega,
157
535420
2073
para administrar los medicamentos
contra el cáncer,
09:10
to reducereducir sidelado effectsefectos and savesalvar livesvive
158
538387
2936
para reducir los efectos
secundarios y salvar vidas
09:13
by preventingprevenir the cancercáncer drugsdrogas
from beingsiendo in the wrongincorrecto locationubicación.
159
541347
4920
evitando que los medicamentos contra
el cáncer lleguen al lugar equivocado.
09:19
Howeversin embargo, a majormayor problemproblema has been:
160
547761
2191
Sin embargo, un problema importante
09:21
How do we isolateaislar these biologicalbiológico
nanoparticlesnanopartículas in largegrande quantitiescantidades
161
549976
5937
ha sido aislar estas nanopartículas
biológicas en grandes cantidades
09:27
withoutsin damagingperjudicial them?
162
555937
1587
sin dañarlas.
09:30
My lablaboratorio has developeddesarrollado
an efficienteficiente methodmétodo for doing this.
163
558915
2872
Mi laboratorio ha desarrollado
un método eficiente para lograrlo.
09:33
We can processproceso largegrande quantitiescantidades
of liquidslíquidos from the bodycuerpo
164
561811
4437
Podemos procesar grandes cantidades
de líquidos del cuerpo
09:38
to produceProduce a highlyaltamente concentratedconcentrado,
high-qualityalta calidad formulationformulación
165
566272
4785
para producir una fórmula
altamente concentrada, de gran calidad
de partículas nanobiológicas.
09:43
of biologicalbiológico nanoparticlesnanopartículas.
166
571081
1956
09:46
And these nanoparticlesnanopartículas
are not yettodavía in clinicalclínico use,
167
574136
4143
Estas nanopartículas todavía
no se usan clínicamente,
09:50
because it takes an averagepromedio of 12 yearsaños
168
578303
3012
pues se necesita un promedio de 12 años
09:53
to get something from the lablaboratorio
169
581339
2436
para que algo del laboratorio
llegue hasta el botiquín de la gente.
09:55
to your medicinemedicina cabinetgabinete.
170
583799
2094
10:00
And this is the typetipo of challengereto
that requiresrequiere teamworktrabajo en equipo
171
588093
4601
Este tipo de retos
requiere trabajo de equipo
10:04
from scientistscientíficos and physiciansmédicos,
172
592718
3240
de los científicos y médicos
10:07
who dedicatededicar theirsu livesvive to this battlebatalla.
173
595982
2928
que dedican su vida a esta batalla.
10:12
And we keep going,
thanksGracias to inspirationinspiración from patientspacientes.
174
600149
4732
Y seguimos gracias a la inspiración
que los pacientes nos dan.
10:17
And I believe that if we keep workingtrabajando
on these nanomedicinesnanomedicinas,
175
605532
4159
Creo que si continuamos trabajando
en estos nanofármacos,
10:21
we will be ablepoder to reducereducir harmdaño
to healthysaludable organsórganos,
176
609715
3822
podremos reducir el daño
a los órganos sanos,
10:25
improvemejorar qualitycalidad of life
177
613561
1746
mejorar la calidad de vida
10:27
and savesalvar futurefuturo patientspacientes.
178
615331
2452
y salvar a futuros pacientes.
10:32
I like to imagineimagina
179
620363
2230
Me gusta imaginar
10:34
that if these treatmentstratos
had been availabledisponible for RebeccaRebecca,
180
622617
5128
que si Rebecca hubiera podido
acceder a estos tratamientos,
10:39
that call from her
181
627769
1992
aquel llamado suyo
10:41
could have been an invitationinvitación
182
629785
1638
podría haber sido una invitación
10:44
not to her funeralfuneral,
183
632516
1666
no a su funeral,
10:46
but her weddingBoda.
184
634206
1166
sino a su boda.
10:47
Thank you.
185
635396
1365
Gracias.
10:48
(ApplauseAplausos)
186
636785
3235
(Aplausos)
Translated by Maria Julia Galles de Rois
Reviewed by Paula Motter

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joy Wolfram - Nanotechnologist
Joy Wolfram leads a nanomedicine research lab with the goal of developing innovative nanoparticles that bring the next generation of treatments directly to the clinic.

Why you should listen

Dr. Joy Wolfram has designed many preclinical nanoparticles for treating cancer and other life-threatening diseases, and has authored more than 50 publications in the past five years. She is the director of the Nanomedicine and Extracellular Vesicles Laboratory at Mayo Clinic in Jacksonville, Florida, and holds affiliate faculty positions at the Houston Methodist Hospital, the University of North Florida and the Chinese Academy of Sciences. She is a board member and scientific advisor of several companies around the world with a cumulative customer base of more than 18 million.

Wolfram's mission is to inspire and support underrepresented minorities in science. She is actively involved in community outreach and scientific education, including serving as the chair of an education and outreach working group of the National Cancer Institute in the United States. She was included in the Amgen Scholars "ten to watch" list, which highlights the best and brightest up-and-comers in science and medicine across 42 countries.

A native of Finland, Wolfram was selected as one of 12 internationally accomplished Finns, alongside Nobel laureates. She was also listed on the Forbes "30 under 30" in healthcare in 2019. Additionally, she is part of the Global Young Academy, which represents 83 countries and is limited to 200 members who are selected based on scientific excellence and commitment to service.

More profile about the speaker
Joy Wolfram | Speaker | TED.com