ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2010

Nalini Nadkarni: Life science in prison

Nalini Nadkarni: La vida científica en prisión

Filmed:
532,793 views

Nalini Nadkarni desafía nuestro punto de vista sobre los árboles y las prisiones; dice que ambos pueden ser más dinámicos de lo que pensamos. Mediante una asociación con el estado de Washington, lleva las clases de ciencias y programas de conservación a los reclusos, con resultados inesperados.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TreesÁrboles epitomizepersonificar stasisestasis.
0
1000
3000
Los árboles simbolizan el estancamiento.
00:19
TreesÁrboles are rootedenraizado in the groundsuelo in one placelugar
1
4000
2000
Los árboles echan raíces en el suelo en un lugar
00:21
for manymuchos humanhumano generationsgeneraciones,
2
6000
3000
por muchas generaciones humanas.
00:24
but if we shiftcambio our perspectiveperspectiva
3
9000
2000
Pero si cambiamos nuestra perspectiva
00:26
from the trunkel maletero to the twigsleña menuda,
4
11000
2000
del tronco a las ramas,
00:28
treesárboles becomevolverse very dynamicdinámica entitiesentidades,
5
13000
2000
los árboles se vuelven entes muy dinámicos,
00:30
movingemocionante and growingcreciente.
6
15000
2000
moviéndose y creciendo.
00:32
And I decideddecidido to exploreexplorar this movementmovimiento
7
17000
2000
Decidí explorar ese movimiento
00:34
by turningtorneado treesárboles into artistsartistas.
8
19000
2000
convirtiendo a los árboles en artistas.
00:36
I simplysimplemente tiedatado the endfin of a paintbrushCepillo de pintura ontosobre a twigramita.
9
21000
3000
Simplemente até una brocha a una rama.
00:39
I waitedesperado for the windviento to come up and heldretenida up a canvaslona,
10
24000
3000
Sosteniendo una tela, esperé a que soplara el viento.
00:42
and that producedproducido artart.
11
27000
2000
Y eso produjo arte.
00:44
The piecepieza of artart you see on your left
12
29000
2000
La pieza de arte que veis a vuestra izquierda
00:46
is paintedpintado by a westernoccidental redrojo cedarcedro
13
31000
2000
está pintada por un cedro rojo del oeste
00:48
and that on your right by a DouglasDouglas firabeto,
14
33000
2000
y ése a la derecha, por un abeto de Douglas.
00:50
and what I learnedaprendido was that differentdiferente speciesespecies
15
35000
2000
Y aprendí que las diferentes especies
00:52
have differentdiferente signaturesfirmas, like a PicassoPicasso versusversus a MonetMonet.
16
37000
3000
tienen diferentes firmas, como un Picasso contra un Monet.
00:55
But I was alsoademás interestedinteresado in the movementmovimiento of treesárboles
17
40000
2000
Pero también me interesaba el movimiento de los árboles
00:57
and how this artart mightpodría let me capturecapturar that and quantifycuantificar it,
18
42000
3000
y cómo este arte podría capturarlo y cuantificarlo.
01:01
so to measuremedida the distancedistancia that a singlesoltero vinevid maplearce treeárbol --
19
46000
3000
Así que para medir la distancia que un árbol de arce de vid,
01:04
whichcual producedproducido this paintingpintura -- movedmovido in a singlesoltero yearaño,
20
49000
3000
el cual produjo esta pintura, se había movido en sólo un año,
01:07
I simplysimplemente measuredmesurado and summedsumado
21
52000
2000
simplemente medí y sumé
01:09
eachcada of those lineslíneas.
22
54000
2000
cada una de esas líneas.
01:11
I multipliedmultiplicado them by the numbernúmero of twigsleña menuda perpor branchrama
23
56000
3000
Y las multipliqué por el número de ramitas por ramal
01:14
and the numbernúmero of branchesramas perpor treeárbol
24
59000
2000
y el número de ramales por árbol
01:16
and then divideddividido that by the numbernúmero of minutesminutos perpor yearaño.
25
61000
3000
y lo dividí por el número de minutos por año.
01:19
And so I was ablepoder to calculatecalcular
26
64000
2000
Y así pude calcular
01:21
how farlejos a singlesoltero treeárbol movedmovido in a singlesoltero yearaño.
27
66000
3000
cuánto se movía un solo árbol cada año.
01:24
You mightpodría have a guessadivinar.
28
69000
2000
Puede que tengáis alguna idea.
01:26
The answerresponder is actuallyactualmente 186,540 milesmillas,
29
71000
3000
La respuesta es de hecho 300.207 kilómetros,
01:29
or sevensiete timesveces around the globeglobo.
30
74000
3000
o siete veces la vuelta al mundo.
01:32
And so simplysimplemente by shiftingcambiando our perspectiveperspectiva from a singlesoltero trunkel maletero
31
77000
3000
Así que simplemente moviendo nuestra perspectiva desde un solo tronco
01:35
to the manymuchos dynamicdinámica twigsleña menuda,
32
80000
2000
hasta las muchas y dinámicas ramitas,
01:37
we are ablepoder to see that treesárboles are not simplysimplemente staticestático entitiesentidades,
33
82000
3000
vemos que los árboles no son simples entes estáticos,
01:40
but rathermás bien extremelyextremadamente dynamicdinámica.
34
85000
3000
sino extremadamente dinámicos.
01:43
And I beganempezó to think about waysformas that
35
88000
2000
Y comencé a analizar maneras
01:45
we mightpodría considerconsiderar this lessonlección of treesárboles,
36
90000
2000
de aplicar esta lección de los árboles,
01:47
to considerconsiderar other entitiesentidades that are alsoademás staticestático and stuckatascado,
37
92000
3000
en otras entidades estáticas y detenidas,
01:50
but whichcual cryllorar for changecambio and dynamicismdinamismo,
38
95000
3000
que piden a gritos cambio y dinamismo.
01:53
and one of those entitiesentidades is our prisonsprisiones.
39
98000
3000
Y una de ellas son nuestras cárceles.
01:56
PrisonsPrisiones, of coursecurso, are where people who breakdescanso our lawsleyes
40
101000
2000
En donde aquellos que violan la ley
01:58
are stuckatascado, confinedconfinado behinddetrás barsbarras.
41
103000
3000
quedan detenidos, confinados detrás de barrotes.
02:01
And our prisonprisión systemsistema itselfsí mismo is stuckatascado.
42
106000
3000
Y nuestro sistema carcelario en sí está detenido.
02:04
The UnitedUnido StatesEstados has over 2.3 millionmillón
43
109000
2000
Estados Unidos tiene unos 2,3 millones
02:06
incarceratedencarcelado menhombres and womenmujer.
44
111000
2000
de hombres y mujeres encarcelados.
02:08
That numbernúmero is risingcreciente.
45
113000
2000
Y ese número está subiendo.
02:10
Of the 100 incarceratedencarcelado people that are releasedliberado,
46
115000
3000
De cada cien encarcelados que son liberados,
02:13
60 will returnregreso to prisonprisión.
47
118000
2000
60 volverán a prisión.
02:15
FundsFondos for educationeducación, for trainingformación
48
120000
2000
Fondos para educación, capacitación
02:17
and for rehabilitationrehabilitación are decliningdeclinante,
49
122000
2000
y rehabilitación están cayendo.
02:19
so this despairingdesesperado cycleciclo of incarcerationencarcelamiento continuescontinúa.
50
124000
3000
Y así continúa el ciclo de encarcelación.
02:23
I decideddecidido to askpedir whethersi the lessonlección
51
128000
2000
Decidí así investigar si la lección
02:25
I had learnedaprendido from treesárboles as artistsartistas
52
130000
2000
que yo había aprendido de los árboles y los artistas
02:27
could be appliedaplicado to a staticestático institutioninstitución
53
132000
2000
podría aplicarse a instituciones estáticas
02:29
suchtal as our prisonsprisiones,
54
134000
2000
como nuestras cárceles.
02:31
and I think the answerresponder is yes.
55
136000
2000
Y creo que la respuesta es "sí".
02:33
In the yearaño 2007,
56
138000
2000
En 2007
02:35
I startedempezado a partnershipasociación
57
140000
2000
me uní en sociedad
02:37
with the WashingtonWashington StateEstado DepartmentDepartamento of CorrectionsCorrecciones.
58
142000
3000
con el Departamento Correccional del estado de Washington.
02:40
WorkingTrabajando with fourlas cuatro prisonsprisiones, we beganempezó bringingtrayendo scienceciencia and scientistscientíficos,
59
145000
3000
A cuatro cárceles estatales les acercamos
02:43
sustainabilitysostenibilidad and conservationconservación projectsproyectos
60
148000
3000
proyectos de conservación, prácticas sostenibles,
02:46
to fourlas cuatro stateestado prisonsprisiones.
61
151000
2000
la ciencia y los científicos.
02:48
We give scienceciencia lecturesconferencias,
62
153000
2000
Ofrecimos charlas sobre ciencia.
02:50
and the menhombres here are choosingElegir to come to our scienceciencia lecturesconferencias
63
155000
2000
Y los presos prefieren venir a nuestras charlas de ciencia
02:52
insteaden lugar of watchingacecho televisiontelevisión or weightliftinglevantamiento de pesas.
64
157000
3000
a mirar TV o hacer pesas.
02:56
That, I think, is movementmovimiento.
65
161000
2000
Eso, yo creo, es movimiento.
02:58
We partneredasociado with the NatureNaturaleza ConservancyConservación
66
163000
2000
Nos asociamos con "The Nature Conservancy"
03:00
for inmatesreclusos at StaffordStafford CreekArroyo CorrectionalCorreccional CenterCentrar
67
165000
3000
para que los internos del Correccional de Stafford Creek
03:03
to growcrecer endangereden peligro de extinción prairiepradera plantsplantas
68
168000
2000
cultiven especies de plantas de pradera en riesgo
03:05
for restorationrestauracion of relicreliquia prairiepradera areasáreas in WashingtonWashington stateestado.
69
170000
3000
y trabajen en la restauración de praderas en el estado de Washington.
03:08
That, I think, is movementmovimiento.
70
173000
2000
Eso, yo creo, es movimiento.
03:10
We workedtrabajó with the WashingtonWashington StateEstado DepartmentDepartamento of FishPescado and WildlifeFauna silvestre
71
175000
3000
Con el Departamento de Pesca y Vida Silvestre del estado de Washington
03:13
to growcrecer endangereden peligro de extinción frogsranas -- the OregonOregón spottedmanchado frograna --
72
178000
2000
criamos especies de ranas en riesgo, la rana a pintitas de Oregon
03:15
for laterluego releaselanzamiento into protectedprotegido wetlandshumedales.
73
180000
3000
para introducirla en pantanos protegidos.
03:18
That, I think, is movementmovimiento.
74
183000
3000
Eso, yo creo, es movimiento.
03:21
And just recentlyrecientemente, we'venosotros tenemos beguncomenzado to work with
75
186000
2000
Y recientemente, comenzamos a trabajar
03:23
those menhombres who are segregatedaislado
76
188000
2000
con aquellos hombres segregados
03:25
in what we call SupermaxSupermax facilitiesinstalaciones.
77
190000
2000
en lo que llamamos las instalaciones "Supermax".
03:27
They'veHan incurredincurrido violentviolento infractionsinfracciones
78
192000
2000
Han cometido delitos de violencia
03:29
by becomingdevenir violentviolento with guardsguardias
79
194000
2000
y sido violentos con los guardacárceles
03:31
and with other prisonerspresos.
80
196000
2000
y con otros presos.
03:33
They're keptmantenido in baredesnudo cellsCélulas like this
81
198000
2000
Se los encierra en celdas vacías como ésta
03:35
for 23 hourshoras a day.
82
200000
2000
durante 23 horas por día.
03:37
When they have meetingsreuniones with theirsu reviewrevisión boardstablas or mentalmental healthsalud professionalsprofesionales,
83
202000
3000
Cuando se reúnen con los profesionales en salud mental
03:40
they're placedmetido in immobileinmóvil boothscabinas like this.
84
205000
3000
deben permanecer inmóviles en cabinas como ésta.
03:43
For one hourhora a day
85
208000
2000
Durante una hora diaria
03:45
they're broughttrajo to these bleakdesolado and blandamable exerciseejercicio yardsyardas.
86
210000
3000
acuden a áreas deportivas lúgubres.
03:48
AlthoughA pesar de que we can't bringtraer treesárboles and prairiepradera plantsplantas
87
213000
2000
Y si bien no podemos traerles
03:50
and frogsranas into these environmentsambientes,
88
215000
2000
árboles, plantas de pradera o ranas,
03:52
we are bringingtrayendo imagesimágenes of naturenaturaleza
89
217000
2000
les traemos a estas áreas deportivas
03:54
into these exerciseejercicio yardsyardas,
90
219000
2000
imágenes de la naturaleza,
03:56
puttingponiendo them on the wallsmuros, so at leastmenos they get contactcontacto
91
221000
2000
y las exhibimos en las paredes, para que al menos
03:58
with visualvisual imagesimágenes of naturenaturaleza.
92
223000
3000
tengan contacto con imágenes de la Naturaleza.
04:01
This is MrSeñor. LopezLopez, who has been in solitarysolitario confinementconfinamiento for 18 monthsmeses,
93
226000
3000
Este es el Sr. López, quien ha estado confinado por 18 meses.
04:04
and he's providingsiempre que inputentrada on the typestipos of imagesimágenes
94
229000
3000
Él colabora sugiriendo ejemplos de imágenes
04:07
that he believescree would make him and his fellowcompañero inmatesreclusos
95
232000
2000
que él cree pueden ayudar a los presos
04:09
more serenesereno, more calmcalma,
96
234000
3000
a sentirse más calmos, más serenos,
04:12
lessMenos aptapto to violenceviolencia.
97
237000
3000
y menos proclives a la violencia.
04:15
And so what we see, I think,
98
240000
2000
Esto demuestra, yo creo,
04:17
is that smallpequeña, collectivecolectivo movementsmovimientos of changecambio
99
242000
3000
que pequeñas iniciativas de cambio grupales
04:20
can perhapsquizás movemovimiento
100
245000
2000
tal vez puedan movilizar
04:22
an entityentidad suchtal as our ownpropio prisonprisión systemsistema
101
247000
3000
una entidad tal como nuestro sistema carcelario
04:25
in a directiondirección of hopeesperanza.
102
250000
2000
en la dirección de la esperanza.
04:27
We know that treesárboles are staticestático entitiesentidades
103
252000
3000
Sabemos que los árboles son entidades estáticas
04:30
when we look at theirsu trunksbañador.
104
255000
2000
con sólo mirar sus troncos.
04:32
But if treesárboles can createcrear artart,
105
257000
2000
Pero si los árboles pueden crear arte,
04:34
if they can encirclerodear the globeglobo sevensiete timesveces in one yearaño,
106
259000
3000
si pueden dar la vuelta al mundo siete veces en un año.
04:37
if prisonerspresos can growcrecer plantsplantas and raiseaumento frogsranas,
107
262000
3000
si los presos pueden plantar y criar ranas,
04:40
then perhapsquizás there are other staticestático entitiesentidades
108
265000
3000
entonces tal vez existan otras entidades estáticas
04:43
that we holdsostener insidedentro ourselvesNosotros mismos,
109
268000
3000
dentro de nosotros mismos
04:46
like griefdolor, like addictionsadicciones,
110
271000
2000
como el duelo, las addicciones,
04:48
like racismracismo,
111
273000
2000
el racismo,
04:50
that can alsoademás changecambio.
112
275000
2000
que también pueden cambiar.
04:52
Thank you very much.
113
277000
2000
Muchas gracias.
04:54
(ApplauseAplausos)
114
279000
6000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Laura Monzon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com