ABOUT THE SPEAKER
Neil Burgess - Neuroscientist
At University College in London, Neil Burgess researches how patterns of electrical activity in brain cells guide us through space.

Why you should listen

Neil Burgessis is deputy director of the Institute of Cognitive Neuroscience at University College London, where he investigates of the role of the hippocampus in spatial navigation and episodic memory. His research is directed at answering questions such as: How are locations represented, stored and used in the brain? What processes and which parts of the brain are involved in remembering the spatial and temporal context of everyday events, and in finding one's way about?

To explore this space, he and his team use a range of methods for gathering data, including pioneering uses of virtual reality, as well as computational modelling and electrophysiological analysis of the function of hippocampal neurons in the rat, functional imaging of human navigation, and neuropsychological experiments on spatial and episodic memory.

A parallel interest: Investigating our human short-term memory for serial order, or how we know our 123s.

More profile about the speaker
Neil Burgess | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Neil Burgess: How your brain tells you where you are

نیل برگس:چگونه مغز شما میگوید که شما در کجا هستید

Filmed:
1,458,267 views

چگونه بیاد میاورید که خودرویتان را در کجا پارک کردید؟چگونه متوجه میشوید که درجهت صحیح در حرکت هستید؟متخصص علوم اعصاب بنام نیل برگس برروی مکانیسمهای عصبی که فضای اطراف مان را نقشه برداری میکند را مطالعه می کند، و چگونه آنها با حافظه و تصور نمودن مرتبط میشنوند.
- Neuroscientist
At University College in London, Neil Burgess researches how patterns of electrical activity in brain cells guide us through space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When we parkپارک in a bigبزرگ parkingپارکینگ lot,
0
0
2000
موقعی که ما ماشینمونو در یک پارکینگ بزرگ پارک میکنیم
00:17
how do we rememberیاد آوردن where we parkedپارک شده our carماشین?
1
2000
2000
چطور بیاد میاریم که ماشینمونو در کجا پارک کردیم؟
00:19
Here'sاینجاست the problemمسئله facingروبرو شدن Homerهومر.
2
4000
3000
این مشکلیه که هومرباهاش مواجه است.
00:22
And we're going to try to understandفهمیدن
3
7000
2000
وما میخواهیم بفهمیم که
00:24
what's happeningاتفاق می افتد in his brainمغز.
4
9000
2000
درمغز او چه میگذره؟
00:26
So we'llخوب startشروع کن with the hippocampusهیپوکامپ, shownنشان داده شده in yellowرنگ زرد,
5
11000
2000
خب ما با هیپوکمپ که برنگ زرد نشان داده شده شروع میکنیم
00:28
whichکه is the organعضو of memoryحافظه.
6
13000
2000
هیپوکمپ اندام حافظه است.
00:30
If you have damageخسارت there, like in Alzheimer'sآلزایمر,
7
15000
2000
اگه دراین ناحیه دچار آسیب بشید مثل آلزابمر
00:32
you can't rememberیاد آوردن things includingشامل where you parkedپارک شده your carماشین.
8
17000
2000
شما نمیتونید چیزهایی شامل محل پارک کردن ماشینتونو بیاد بیارید
00:34
It's namedتحت عنوان after Latinلاتین for "seahorseاسب دریایی,"
9
19000
2000
این بدنبال یک نام لاتینی بنام"اسب دریایی" نامیده شد
00:36
whichکه it resemblesشبیه است.
10
21000
2000
که ازنظر شکل ظاهری شبیه اونه.
00:38
And like the restباقی مانده of the brainمغز, it's madeساخته شده of neuronsنورون ها.
11
23000
2000
ومانند بقیه مغز از رشته های عصبی ساخته شده.
00:40
So the humanانسان brainمغز
12
25000
2000
که مغز انسان
00:42
has about a hundredصد billionبیلیون neuronsنورون ها in it.
13
27000
2000
حاوی حدودا یکصد میلیارد رشته عصبی در درونش است.
00:44
And the neuronsنورون ها communicateبرقراری ارتباط with eachهر یک other
14
29000
3000
واین رشته های عصبی که از این پس اونها رو بنام نرون میشناسیم با هم درارتباط هستند.
00:47
by sendingدر حال ارسال little pulsesپالس ها or spikesسنبله ها of electricityالکتریسیته
15
32000
2000
با ارسال پالسهای کوچک یا جرقه های الکتریکی با یکدیگر در ارتباط مقابل هستیند.
00:49
viaاز طريق connectionsارتباطات to eachهر یک other.
16
34000
2000
با ارسال پالسهای کوچک یا جرقه های الکتریکی با یکدیگر در ارتباط مقابل هستیند.
00:51
The hippocampusهیپوکامپ is formedشکل گرفت of two sheetsورق of cellsسلول ها,
17
36000
3000
هیپوکمپ از دوصفحه سلول ساخته میشه
00:54
whichکه are very denselyمتراکم interconnectedبه هم پیوسته.
18
39000
2000
که بسیار متراکم با هم درارتباطند.
00:56
And scientistsدانشمندان have begunشروع شد to understandفهمیدن
19
41000
2000
ودانشمندان شروع به فهمیدن
00:58
how spatialفضایی memoryحافظه worksآثار
20
43000
2000
چگونگی کارکردن حافظه شکلی و مکانی کرده اند،
01:00
by recordingضبط from individualفردی neuronsنورون ها
21
45000
2000
با ضبط کردن نورونهای منفرد
01:02
in ratsموش ها or miceموش
22
47000
2000
درموشهای خرما یا موشهای خانگی
01:04
while they forageعلوفه or exploreکاوش کنید an environmentمحیط
23
49000
2000
در حالیکه بدنبال غذا یا اکتشاف محیط زیست هستند
01:06
looking for foodغذا.
24
51000
2000
در حالیکه بدنبال غذا یا اکتشاف محیط زیست هستند
01:08
So we're going to imagineتصور کن we're recordingضبط from a singleتنها neuronنورون
25
53000
3000
خب تصورکنیم داریم از یک نورون این موش در ناحیه هیپم کامپ ضبط می کنم.
01:11
in the hippocampusهیپوکامپ of this ratموش here.
26
56000
3000
خب تصورکنیم داریم از یک نورون این موش در ناحیه هیپم کامپ ضبط می کنم.
01:14
And when it firesآتش سوزی a little spikeسنبله of electricityالکتریسیته,
27
59000
2000
وزمانی که اون یک جرقه الکتریکی از خودش ساطع میکنه
01:16
there's going to be a redقرمز dotنقطه and a clickکلیک.
28
61000
3000
قراره یک نقطه قرمزرنگ باشه و یک کلیک.
01:19
So what we see
29
64000
2000
درنتیجه آنچه که مامیبینیم
01:21
is that this neuronنورون knowsمی داند
30
66000
2000
اینه که این نورون
01:23
wheneverهر زمان که the ratموش has goneرفته into one particularخاص placeمحل in its environmentمحیط.
31
68000
3000
هرزمانی را که این موش به یک مکان بخصوص درمحیط زیستش رفته را میشناسد.
01:26
And it signalsسیگنال ها to the restباقی مانده of the brainمغز
32
71000
2000
وبا ارسال یک جرقه الکتریکی کوچک به بقیه مغز پیام میفرسته.
01:28
by sendingدر حال ارسال a little electricalالکتریکی spikeسنبله.
33
73000
3000
وبا ارسال یک جرقه الکتریکی کوچک به بقیه مغز پیام میفرسته.
01:31
So we could showنشان بده the firingشلیک کردن rateنرخ of that neuronنورون
34
76000
3000
درنتیجه ما میتونیم سرعت خروج این پیامها از نورون
01:34
as a functionعملکرد of the animal'sحیوانات locationمحل.
35
79000
2000
رابعنوان یک عملکرد موقعیت حیوان نشان دهیم.
01:36
And if we recordرکورد from lots of differentناهمسان neuronsنورون ها,
36
81000
2000
و اگه از بسیاری از نورونهای متفاوت این اطلاعاتو بدست بیاریم
01:38
we'llخوب see that differentناهمسان neuronsنورون ها fireآتش
37
83000
2000
میبینیم که نورونهای متفاوتی درحال ارسال اطلاعاتند درهنگامی که حیوان به نقاط مختلف محیط اطرافش میره
01:40
when the animalحیوانات goesمی رود in differentناهمسان partsقطعات of its environmentمحیط,
38
85000
2000
میبینیم که نورونهای متفاوتی درحال ارسال اطلاعاتند درهنگامی که حیوان به نقاط مختلف محیط اطرافش میره
01:42
like in this squareمربع boxجعبه shownنشان داده شده here.
39
87000
2000
مثل جعبه مربع شکلی که اینجا نشان داده شده.
01:44
So togetherبا یکدیگر they formفرم a mapنقشه
40
89000
2000
که به اتفاق هم یک نقشه را برای بقیه بخشهای مغز شکل میدهند
01:46
for the restباقی مانده of the brainمغز,
41
91000
2000
که به اتفاق هم یک نقشه را برای بقیه بخشهای مغز شکل میدهند
01:48
tellingگفتن the brainمغز continuallyبه طور پیوسته,
42
93000
2000
ودائما دارن به مغز میگن
01:50
"Where am I now withinدر داخل my environmentمحیط?"
43
95000
2000
" الان در کجای محیط اطرافم هستم ؟"
01:52
Placeمحل cellsسلول ها are alsoهمچنین beingبودن recordedثبت شده in humansانسان.
44
97000
3000
سلولهای مکانی هم در حال ضبط شدن درانسانها هستند.
01:55
So epilepsyصرع patientsبیماران sometimesگاه گاهی need
45
100000
2000
درنتیجه بیماران مبتلا به تشنج(صرع) گاهی اوقات
01:57
the electricalالکتریکی activityفعالیت in theirخودشان brainمغز monitoringنظارت بر.
46
102000
3000
نیازمند فعالیت الکتریکی در راهبری مغزشان هستند.
02:00
And some of these patientsبیماران playedبازی کرد a videoویدئو gameبازی
47
105000
2000
وبرخی از این بیماران در یک بازی ویدئویی بازی کردند
02:02
where they driveراندن around a smallکوچک townشهر.
48
107000
2000
جایی که اونها دوروبریک شهر کوچک میگردند.
02:04
And placeمحل cellsسلول ها in theirخودشان hippocampiهیپوکمپ would fireآتش, becomeتبدیل شدن به activeفعال,
49
109000
3000
وسلولهای مکانی درهیپوکامپشون که آتش میکرد فعال میشه
02:07
startشروع کن sendingدر حال ارسال electricalالکتریکی impulsesانگیزه ها
50
112000
3000
و هرزمان که اونها بسمت اون مکان بخصوص در اون شهر میراندندُ اونها شروع به ارسال پالسهای الکتریکی میکنند
02:10
wheneverهر زمان که they droveرانندگی کرد throughاز طریق a particularخاص locationمحل in that townشهر.
51
115000
3000
و هرزمان که اونها بسمت اون مکان بخصوص در اون شهر میراندندُ اونها شروع به ارسال پالسهای الکتریکی میکنند
02:13
So how does a placeمحل cellسلول know
52
118000
2000
خب یک سلول مکانی چگونه
02:15
where the ratموش or personفرد is withinدر داخل its environmentمحیط?
53
120000
3000
میفهمه یک موش یا انسان در درون محیط اطرافش هست؟
02:18
Well these two cellsسلول ها here
54
123000
2000
خوب، این دوتاسلول اینجا هستند
02:20
showنشان بده us that the boundariesمرزها of the environmentمحیط
55
125000
2000
وبه ما مرزهای محیط اطرافمون را نشون میدن.
02:22
are particularlyبه خصوص importantمهم.
56
127000
2000
خیلی با اهمیت و مهمند.
02:24
So the one on the topبالا
57
129000
2000
اون یکی که در بالا قرار داره
02:26
likesدوست دارد to fireآتش sortمرتب سازی of midwayنیمه راه betweenبین the wallsدیوارها
58
131000
2000
دوست داره که شلیک کنه بنوعی به میانه دیوارهای
02:28
of the boxجعبه that theirخودشان rat'sموش in.
59
133000
2000
جعبه ای که موشها درونش هستند.
02:30
And when you expandبسط دادن the boxجعبه, the firingشلیک کردن locationمحل expandsگسترش می یابد.
60
135000
3000
وزمانی که جعبه را بسط میدید مکان شلیک هم بسط پیدا میکنه.
02:33
The one belowدر زیر likesدوست دارد to fireآتش
61
138000
2000
اونی که پایینه دوست داره شلیک کنه
02:35
wheneverهر زمان که there's a wallدیوار closeبستن by to the southجنوب.
62
140000
3000
هرزمانی که یک دیوار به جنوب نزدیک بشه.
02:38
And if you put anotherیکی دیگر wallدیوار insideداخل the boxجعبه,
63
143000
2000
واگه شما یک دیوار دیگه داخل جعبه قراربدید
02:40
then the cellسلول firesآتش سوزی in bothهر دو placeمحل
64
145000
2000
سلول درهر دومکان شلیک میکنه
02:42
whereverهر کجا که there's a wallدیوار to the southجنوب
65
147000
2000
هرجایی که دیواری بسمت جنوب وجودداشته باشه
02:44
as the animalحیوانات exploresکاوش می کند around in its boxجعبه.
66
149000
3000
همانطور که جانور دوروبر ودرون جعبه به اکتشاف میپردازه.
02:48
So this predictsپیش بینی می کند
67
153000
2000
درنتیجه این پیشگوییها
02:50
that sensingسنجش the distancesفاصله ها and directionsجهت ها of boundariesمرزها around you --
68
155000
2000
که فواصل و جهات مرزها ی دوروبرشمارابراتون محسوس میکنه--
02:52
extendedتمدید شده buildingsساختمان ها and so on --
69
157000
2000
ساختمانهای امتداد یافته و نظایراون--
02:54
is particularlyبه خصوص importantمهم for the hippocampusهیپوکامپ.
70
159000
3000
برای هیپوکمپ بطور ویژه ای مهمه.
02:57
And indeedدر واقع, on the inputsورودی ها to the hippocampusهیپوکامپ,
71
162000
2000
ودرواقع در ورودیهای به هیپوکامپ
02:59
cellsسلول ها are foundپیدا شد whichکه projectپروژه into the hippocampusهیپوکامپ,
72
164000
2000
سلولهایی یافت میشن که به داخل هیپوکمپ وارد میشه و برنامه ریزی شده است.
03:01
whichکه do respondپاسخ دادن exactlyدقیقا
73
166000
2000
که بطوردقیق به مرزهای جستجوگر و یا لبه ها در فواصل و جهات مشخص از محلی که موشها در حال جستجو هستند، پاسخ میدهد.
03:03
to detectingتشخیص boundariesمرزها or edgesلبه ها
74
168000
3000
که بطوردقیق به مرزهای جستجوگر و یا لبه ها در فواصل و جهات مشخص از محلی که موشها در حال جستجو هستند، پاسخ میدهد.
03:06
at particularخاص distancesفاصله ها and directionsجهت ها
75
171000
2000
که بطوردقیق به مرزهای جستجوگر و یا لبه ها در فواصل و جهات مشخص از محلی که موشها در حال جستجو هستند، پاسخ میدهد.
03:08
from the ratموش or mouseموش
76
173000
2000
که بطوردقیق به مرزهای جستجوگر و یا لبه ها در فواصل و جهات مشخص از محلی که موشها در حال جستجو هستند، پاسخ میدهد.
03:10
as it's exploringکاوش around.
77
175000
2000
که بطوردقیق به مرزهای جستجوگر و یا لبه ها در فواصل و جهات مشخص از محلی که موشها در حال جستجو هستند، پاسخ میدهد.
03:12
So the cellسلول on the left, you can see,
78
177000
2000
سلول سمت چپ که دارید میبینید
03:14
it firesآتش سوزی wheneverهر زمان که the animalحیوانات getsمی شود nearنزدیک
79
179000
2000
شلیک میکنه هرزمان که جانور به دیوار یا مرزی که در سمت شرق واقع شده نزدیک میشود شلیک میکنه
03:16
to a wallدیوار or a boundaryمرز to the eastشرق,
80
181000
3000
شلیک میکنه هرزمان که جانور به دیوار یا مرزی که در سمت شرق واقع شده نزدیک میشود شلیک میکنه
03:19
whetherچه it's the edgeلبه - تیزی or the wallدیوار of a squareمربع boxجعبه
81
184000
3000
خواه لبه باشه یا دیوار یک جعبه مکعب باشه
03:22
or the circularدایره ای wallدیوار of the circularدایره ای boxجعبه
82
187000
2000
یا دیوار کروی یک جعبه مدور باشه
03:24
or even the dropرها کردن at the edgeلبه - تیزی of a tableجدول, whichکه the animalsحیوانات are runningدر حال اجرا around.
83
189000
3000
یا حتی در یک سقوط در کناره میز که جانورها دارند دورش میگردن.
03:27
And the cellسلول on the right there
84
192000
2000
و سلول سمت راست
03:29
firesآتش سوزی wheneverهر زمان که there's a boundaryمرز to the southجنوب,
85
194000
2000
هرزمان که یک مرز بسمت جنوب باشه شلیک میکنه
03:31
whetherچه it's the dropرها کردن at the edgeلبه - تیزی of the tableجدول or a wallدیوار
86
196000
2000
خواه سقوط در در لبه این میز یا یک دیوار
03:33
or even the gapشکاف betweenبین two tablesجداول that are pulledکشیده apartجدا از هم.
87
198000
3000
یا حتی یک فاصله بین دو میز که دارند ازهم جدا میشن باشه
03:36
So that's one way in whichکه we think
88
201000
2000
درنتیجه اون یک شیوه ایست که ما تفکرمیکنیم
03:38
placeمحل cellsسلول ها determineتعیین کنید where the animalحیوانات is as it's exploringکاوش around.
89
203000
3000
سلولهای مکانی تمایز میدن کجا جانورداره پرسه میزنه.
03:41
We can alsoهمچنین testتست where we think objectsاشیاء are,
90
206000
3000
همچنین میتونیم آزمایش کنیم که فکر میکنیم اشیاء در کجا هستند،
03:44
like this goalهدف flagپرچم, in simpleساده environmentsمحیط ها --
91
209000
3000
مثل پرچم هدف در محیط ساده--
03:47
or indeedدر واقع, where your carماشین would be.
92
212000
2000
یا درواقع ماشین شما کجامیتونه باشه.
03:49
So we can have people exploreکاوش کنید an environmentمحیط
93
214000
3000
ما میتونیم مردمی را داشته باشیم که محیطی را کشف میکنند
03:52
and see the locationمحل they have to rememberیاد آوردن.
94
217000
3000
و مکانی را که مجبور به یاداوری باشند را ببینند.
03:55
And then, if we put them back in the environmentمحیط,
95
220000
2000
وبعد اگر ما اونها را در محیط به عقب برگردانیم
03:57
generallyبطور کلی they're quiteکاملا good at puttingقرار دادن a markerنشانگر down
96
222000
2000
عموما اونها در اینکه یک نشانگر را پایین بگذارند خیلی خوبند
03:59
where they thought that flagپرچم or theirخودشان carماشین was.
97
224000
3000
جایی که اونها فکرکردند اون پرچم یا ماشینشون بوده.
04:02
But on some trialsآزمایش های,
98
227000
2000
ولی دربرخی آزمایشات
04:04
we could changeتغییر دادن the shapeشکل and sizeاندازه of the environmentمحیط
99
229000
2000
مامیتونیم اندازه و شکل محیط را عوض کنیم
04:06
like we did with the placeمحل cellسلول.
100
231000
2000
مانند کاری را که با سلولهای مکانی کردیم.
04:08
In that caseمورد, we can see
101
233000
2000
دراین مورد میتونیم ببینیم
04:10
how where they think the flagپرچم had been changesتغییرات
102
235000
3000
چگونه اونها فکرمیکنند که پرچم تغییرکرده
04:13
as a functionعملکرد of how you changeتغییر دادن the shapeشکل and sizeاندازه of the environmentمحیط.
103
238000
3000
بعنوان یک عملکرد اینکه چگونه شما شکل و اندازه محیط را تغییر میدهید.
04:16
And what you see, for exampleمثال,
104
241000
2000
وبعنوان مثال چیزی که میبینید
04:18
if the flagپرچم was where that crossصلیب was in a smallکوچک squareمربع environmentمحیط,
105
243000
3000
اگه اون پرچم جایی که اون تقاطع بود ، در یک محیط مربع مانند کوچک قرار داشت،
04:21
and then if you askپرسیدن people where it was,
106
246000
2000
وبعد اگه شما ازمردم بپرسید اون کجا بود
04:23
but you've madeساخته شده the environmentمحیط biggerبزرگتر,
107
248000
2000
ولی شما محیط رابزرگتر کرده اید
04:25
where they think the flagپرچم had been
108
250000
2000
جایی که اونها فکر میکنند اون پرچم
04:27
stretchesامتداد می یابد out in exactlyدقیقا the sameیکسان way
109
252000
2000
دقیقا بهمون طریق کشیده شده
04:29
that the placeمحل cellسلول firingشلیک کردن stretchedکشش out.
110
254000
2000
که سلولهای مکانی به بیرون کشیده شده ها شلیک میکنه
04:31
It's as if you rememberیاد آوردن where the flagپرچم was
111
256000
2000
این درصورتیه که بیاد بیارید اون پرچم کجابود
04:33
by storingذخیره سازی the patternالگو of firingشلیک کردن acrossدر سراسر all of your placeمحل cellsسلول ها
112
258000
3000
با نگهداری مدل شلیک کردن به سرتاسر سلولهای مکانی شما
04:36
at that locationمحل,
113
261000
2000
دراون مکان
04:38
and then you can get back to that locationمحل
114
263000
2000
وبعد شما میتونید به همون مکان برگردید
04:40
by movingدر حال حرکت around
115
265000
2000
با بدورچرخیدن
04:42
so that you bestبهترین matchهمخوانی داشتن the currentجاری patternالگو of firingشلیک کردن of your placeمحل cellsسلول ها
116
267000
2000
که بهترین حالت ممکن موجود در شلیک کردن سلولهای مکانی را انجام داده اید
04:44
with that storedذخیره شده است patternالگو.
117
269000
2000
با اون مدل نگهداری شده.
04:46
That guidesراهنمایی ها you back to the locationمحل that you want to rememberیاد آوردن.
118
271000
3000
اون شما را راهنمایی میکنه به مکانی که میخواهید بیاد بیاورید برگردید
04:49
But we alsoهمچنین know where we are throughاز طریق movementجنبش.
119
274000
3000
ولی ما همچنین میدانیم درکجاما در مسیر حرکت هستیم
04:52
So if we take some outboundخروجی pathمسیر --
120
277000
2000
درنتیجه اگر ما رهسپار مسیرشویم--
04:54
perhapsشاید we parkپارک and we wanderسرگردان off --
121
279000
2000
شاید ما پارک کنیم و متعجب شویم--
04:56
we know because our ownخودت movementsحرکات,
122
281000
2000
مامیدونیم چونکه حرکتهای خودمان
04:58
whichکه we can integrateادغام کردن over this pathمسیر
123
283000
2000
که میتونیم دراین مسیر متمایز کنیم
05:00
roughlyتقریبا what the headingعنوان directionجهت is to go back.
124
285000
2000
تقریبا چیزی که جهت را نشان میده درپشت سرماست.
05:02
And placeمحل cellsسلول ها alsoهمچنین get this kindنوع of pathمسیر integrationانتگرال گیری inputورودی
125
287000
4000
وسلولهای مکانی ورودی اینچنین نوع از تمایز راه را میگیرند
05:06
from a kindنوع of cellسلول calledبه نام a gridتوری cellسلول.
126
291000
3000
از یک نوع ازسلول بنام سلول مشبک.
05:09
Now gridتوری cellsسلول ها are foundپیدا شد, again,
127
294000
2000
اکنون سلولهای مشبک دوباره یافت میشن
05:11
on the inputsورودی ها to the hippocampusهیپوکامپ,
128
296000
2000
در ورودیهای هیپوکمپ
05:13
and they're a bitبیت like placeمحل cellsسلول ها.
129
298000
2000
و اونها کمی شبیه سلولهای مکانی هستند.
05:15
But now as the ratموش exploresکاوش می کند around,
130
300000
2000
ولی الان همانطور که موش دوروبرپرسه میزنه
05:17
eachهر یک individualفردی cellسلول firesآتش سوزی
131
302000
2000
هریک ازسلولهای منفرد شلیک میکنن
05:19
in a wholeکل arrayآرایه of differentناهمسان locationsمکان ها
132
304000
3000
در یک دسته از مکانهای متفاوت
05:22
whichکه are laidگذاشته out acrossدر سراسر the environmentمحیط
133
307000
2000
که در سراسر محیط پخش و بطور شگفت آوری به شکل یک شبکه منظم در میآیند.
05:24
in an amazinglyشگفت آور regularمنظم triangularمثلثی gridتوری.
134
309000
3000
که در سراسر محیط پخش و بطور شگفت آوری به شکل یک شبکه منظم در میآیند.
05:29
And if you recordرکورد from severalچند gridتوری cellsسلول ها --
135
314000
3000
واگه شما ازچندین سلول مشبک ضبط کنید-
05:32
shownنشان داده شده here in differentناهمسان colorsرنگ ها --
136
317000
2000
اینجا برنگهای متفاوت نشان داده شده است-
05:34
eachهر یک one has a grid-likeمانند شبکه firingشلیک کردن patternالگو acrossدر سراسر the environmentمحیط,
137
319000
3000
که هریک الگوی شبکه ای مانند شلیک درمحیط دارند
05:37
and eachهر یک cell'sسلول ها grid-likeمانند شبکه firingشلیک کردن patternالگو is shiftedتغییر یافته است slightlyکمی
138
322000
3000
وهریک از این الگوهای شلیکی سلول کمی نسبت به سایر سلولها تغییر میکنه.
05:40
relativeنسبت فامیلی to the other cellsسلول ها.
139
325000
2000
وهریک از این الگوهای شلیکی سلول کمی نسبت به سایر سلولها تغییر میکنه.
05:42
So the redقرمز one firesآتش سوزی on this gridتوری
140
327000
2000
درنتیجه قرمز رنگها دراین شبکه ، وسبزرنگها دراین یکی وآبی ها رنگها در این شلیک میکنند.
05:44
and the greenسبز one on this one and the blueآبی on on this one.
141
329000
3000
درنتیجه قرمز رنگها دراین شبکه ، وسبزرنگها دراین یکی وآبی ها رنگها در این شلیک میکنند.
05:47
So togetherبا یکدیگر, it's as if the ratموش
142
332000
3000
درنتیجه باهم
05:50
can put a virtualمجازی gridتوری of firingشلیک کردن locationsمکان ها
143
335000
2000
اگه موش بتونه یک شبکه مجازی از مکانهای شلیک کننده در سراسر محیطش بگذاره --
05:52
acrossدر سراسر its environmentمحیط --
144
337000
2000
اگه موش بتونه یک شبکه مجازی از مکانهای شلیک کننده در سراسر محیطش بگذاره --
05:54
a bitبیت like the latitudeعرض جغرافیایی and longitudeعرض جغرافیایی linesخطوط that you'dمی خواهی find on a mapنقشه,
145
339000
3000
کمی شبیه خطوط عرض و طول جغرافیایی که روی نقشه جغرافیایی می یابید است ولی از
05:57
but usingاستفاده كردن trianglesمثلثها.
146
342000
2000
ولی مثلثی استفاده میشه.
05:59
And as it movesحرکت می کند around,
147
344000
2000
وهمینطور که میگرده
06:01
the electricalالکتریکی activityفعالیت can passعبور
148
346000
2000
فعالیت الکتریکی میتونه عبورکنه
06:03
from one of these cellsسلول ها to the nextبعد cellسلول
149
348000
2000
ازسلولی به سلول دیگه عبورکنه
06:05
to keep trackمسیر of where it is,
150
350000
2000
برای اینکه ردیابی کنه کجاست
06:07
so that it can use its ownخودت movementsحرکات
151
352000
2000
بنابر این برای اینکه بفهمه کجای محیط قرارداره ، اون میتونه از حرکات خودشو استفاده کنه.
06:09
to know where it is in its environmentمحیط.
152
354000
2000
بنابر این برای اینکه بفهمه کجای محیط قرارداره ، اون میتونه از حرکات خودشو استفاده کنه.
06:11
Do people have gridتوری cellsسلول ها?
153
356000
2000
آیا مردم سلولهای مشبک دارن؟
06:13
Well because all of the grid-likeمانند شبکه firingشلیک کردن patternsالگوها
154
358000
2000
خب بخاطراینکه همه الگوهای شلیک شبه مشبکی
06:15
have the sameیکسان axesمحورها of symmetryتقارن,
155
360000
2000
محورهای تقارن یکسانی دارند
06:17
the sameیکسان orientationsجهت گیری ها of gridتوری, shownنشان داده شده in orangeنارنجی here,
156
362000
3000
جهت گیریهای شبکیه ای یکسان که اینجا برنگ نارنجی نشان داده میشه
06:20
it meansبه معنای that the netخالص activityفعالیت
157
365000
2000
بدین معناست که فعالیت شبکه
06:22
of all of the gridتوری cellsسلول ها in a particularخاص partبخشی of the brainمغز
158
367000
3000
همه سلولهای شبکه ای در یک قسمت ویژه ازمغز
06:25
should changeتغییر دادن
159
370000
2000
باید تغییرکنند
06:27
accordingبا توجه to whetherچه we're runningدر حال اجرا alongدر امتداد these sixشش directionsجهت ها
160
372000
2000
مطابق با اینکه آیا ما داریم در طول این شش جهت و یا به طول یکی از این شش جهت می دویم.
06:29
or runningدر حال اجرا alongدر امتداد one of the sixشش directionsجهت ها in betweenبین.
161
374000
3000
یا بسوی یکی از این 6 جهات.
06:32
So we can put people in an MRIMRI scannerاسکنر
162
377000
2000
خب..مامیتونیم مردم را دریک اسکنر MRI قراردهیم
06:34
and have them do a little videoویدئو gameبازی
163
379000
2000
و اونها را وادار کنیم که کمی بازی ویدئویی بازی کنند
06:36
like the one I showedنشان داد you
164
381000
2000
مثل اونچه نشونتون دادم
06:38
and look for this signalسیگنال.
165
383000
2000
و جستجوبرای این علامت.
06:40
And indeedدر واقع, you do see it in the humanانسان entorhinalغربالگری cortexقشر,
166
385000
3000
ودرواقع شما اونو در قسمتی از قشر مغز زیاد میبینید
06:43
whichکه is the sameیکسان partبخشی of the brainمغز that you see gridتوری cellsسلول ها in ratsموش ها.
167
388000
3000
که همون قسمتی ازمغزه که شما سلولهای مشبک را در موش میبینید.
06:46
So back to Homerهومر.
168
391000
2000
خب به هامر برگردیم.
06:48
He's probablyشاید rememberingبه یاد آوردن where his carماشین was
169
393000
2000
او احتمالا داره بیاد میاره ماشینش کجا بود
06:50
in termsاصطلاحات of the distancesفاصله ها and directionsجهت ها
170
395000
2000
ازنظر فواصل و جهت ها
06:52
to extendedتمدید شده buildingsساختمان ها and boundariesمرزها
171
397000
2000
برای ساختمانهای امتداد یافته و مرزها
06:54
around the locationمحل where he parkedپارک شده.
172
399000
2000
دراطراف مکانی که او پارک کرده.
06:56
And that would be representedنمایندگی
173
401000
2000
و اون میتونه توسط شلیک سلولهای جستجوی مرزی نمایانگر بشه
06:58
by the firingشلیک کردن of boundary-detectingتشخیص مرز cellsسلول ها.
174
403000
2000
و اون میتونه توسط شلیک سلولهای جستجوی مرزی نمایانگر بشه
07:00
He's alsoهمچنین rememberingبه یاد آوردن the pathمسیر he tookگرفت out of the carماشین parkپارک,
175
405000
3000
او همچنین داره بیاد میاره مسیری را که از پارکینگ اومده
07:03
whichکه would be representedنمایندگی in the firingشلیک کردن of gridتوری cellsسلول ها.
176
408000
3000
که میتونه در شلیک سلولهای مشبک نماینگرشود.
07:06
Now bothهر دو of these kindsانواع of cellsسلول ها
177
411000
2000
حالا هردوی این نوع سلولها
07:08
can make the placeمحل cellsسلول ها fireآتش.
178
413000
2000
میتونند سلولهای مکانی را به شلیک وادارند.
07:10
And he can returnبرگشت to the locationمحل where he parkedپارک شده
179
415000
2000
واو میتونه به مکانی که ماشینشو پارک کرده برگرده
07:12
by movingدر حال حرکت so as to find where it is
180
417000
3000
با حرکت کردن بمنظور یافتن مکان اون
07:15
that bestبهترین matchesمسابقات the firingشلیک کردن patternالگو
181
420000
2000
که بهترین تطابق الگوی شلیک
07:17
of the placeمحل cellsسلول ها in his brainمغز currentlyدر حال حاضر
182
422000
2000
از سلولهای مکانی حاضر در مغزش
07:19
with the storedذخیره شده است patternالگو where he parkedپارک شده his carماشین.
183
424000
3000
با الگوی نگهداری شده از محلی که ماشینشو پارک کرده.
07:22
And that guidesراهنمایی ها him back to that locationمحل
184
427000
2000
واون راهنماییش میکنه که به اون مکان برگرده
07:24
irrespectiveقطع نظر از of visualبصری cuesنشانه
185
429000
2000
بدون درنظرگرفتن سرنخهای بینایی
07:26
like whetherچه his car'sماشین ها actuallyدر واقع there.
186
431000
2000
مثل اینکه ماشینش واقعا اونجاست.
07:28
Maybe it's been towedدویدن.
187
433000
2000
شاید اون را بُرده شده باشه.
07:30
But he knowsمی داند where it was, so he knowsمی داند to go and get it.
188
435000
3000
ولی او میدونه که اون کجابوده درنتیجه او میدونه که بره واونو بگیره.
07:33
So beyondفراتر spatialفضایی memoryحافظه,
189
438000
2000
که درپس حافظه فضایی
07:35
if we look for this grid-likeمانند شبکه firingشلیک کردن patternالگو
190
440000
2000
اگه ما بدنبال این الگوی شلیک شبه مشبک در کل مغز باشیم،
07:37
throughoutدر سراسر the wholeکل brainمغز,
191
442000
2000
اگه ما بدنبال این الگوی شلیک شبه مشبک در کل مغز باشیم،
07:39
we see it in a wholeکل seriesسلسله of locationsمکان ها
192
444000
3000
میبینیم که هنگامی که ما حافظه سرگذشت خودمونو بیاد میآوریم اغلب در یک سری کامل از مکانها فعالند.
07:42
whichکه are always activeفعال
193
447000
2000
میبینیم که هنگامی که ما حافظه سرگذشت خودمونو بیاد میآوریم اغلب در یک سری کامل از مکانها فعالند.
07:44
when we do all kindsانواع of autobiographicalخودکاربازی memoryحافظه tasksوظایف,
194
449000
2000
میبینیم که هنگامی که ما حافظه سرگذشت خودمونو بیاد میآوریم اغلب در یک سری کامل از مکانها فعالند.
07:46
like rememberingبه یاد آوردن the last time you wentرفتی to a weddingعروسی, for exampleمثال.
195
451000
3000
برای مثال ، مانند بیاد آوردن آخرین باری که به یک مراسم عروسی رفتید.
07:49
So it mayممکن است be that the neuralعصبی mechanismsمکانیسم ها
196
454000
2000
اون ممکنه مکانیسم عصبی باشه
07:51
for representingنمایندگی the spaceفضا around us
197
456000
3000
برای نمایندگی فضای اطراف ما
07:54
are alsoهمچنین used for generatingتولید کننده visualبصری imageryتصاویر
198
459000
4000
که برای تولید تصاویر بصری نیز استفاده میشوند
07:58
so that we can recreateبازسازی کردن the spatialفضایی sceneصحنه, at leastکمترین,
199
463000
3000
که حداقل میتونیم صحنه فضا و مکان رویدادهایی که برامون اتفاق افتاده اند را در زمانی که میخواهیم اونها راتصورکنیم ، بازسازی کنیم.
08:01
of the eventsمناسبت ها that have happenedاتفاق افتاد to us when we want to imagineتصور کن them.
200
466000
3000
که حداقل میتونیم صحنه فضا و مکان رویدادهایی که برامون اتفاق افتاده اند را در زمانی که میخواهیم اونها راتصورکنیم ، بازسازی کنیم.
08:04
So if this was happeningاتفاق می افتد,
201
469000
2000
درنتیجه اگه این اتفاق میفتاد
08:06
your memoriesخاطرات could startشروع کن by placeمحل cellsسلول ها activatingفعال کردن eachهر یک other
202
471000
3000
حافظه شما میتونست با فعال هریک از سلولهای مکانی شروع بشه
08:09
viaاز طريق these denseمتراکم interconnectionsارتباطات
203
474000
2000
درمقابل این روابط و تعاملات بسیار فشرده
08:11
and then reactivatingفعال سازی دوباره boundaryمرز cellsسلول ها
204
476000
2000
و بعد بازفعال سازی سلولهای مرزی
08:13
to createايجاد كردن the spatialفضایی structureساختار
205
478000
2000
برای خلق ساختار فضایی
08:15
of the sceneصحنه around your viewpointنظر.
206
480000
2000
صحنه دوروبر نقطه دیدتون
08:17
And gridتوری cellsسلول ها could moveحرکت this viewpointنظر throughاز طریق that spaceفضا.
207
482000
2000
و سلولهای مشبک میتونن این نقطه دید را از میان اون فضا حرکت دهند.
08:19
Anotherیکی دیگر kindنوع of cellسلول, headسر directionجهت cellsسلول ها,
208
484000
2000
و نوع دیگری از سلوولها بنام سلولهای جهت دهند به جلو
08:21
whichکه I didn't mentionاشاره yetهنوز,
209
486000
2000
که من هنوز اسمی ازش نبردم
08:23
they fireآتش like a compassقطب نما accordingبا توجه to whichکه way you're facingروبرو شدن.
210
488000
3000
که مانندیک قطب نما شلیک میکنه با درنظرگرفتن اینکه شما به کدوم طرف میرید
08:26
They could defineتعريف كردن the viewingمشاهده directionجهت
211
491000
2000
آنها می توانند جهت نگاه را از جایی که شما می خواهید یک تصویر برای تصویرساز بصری خود بسازید، را تعریف کنند.
08:28
from whichکه you want to generateتولید کنید an imageتصویر for your visualبصری imageryتصاویر,
212
493000
3000
آنها می توانند جهت نگاه را از جایی که شما می خواهید یک تصویر برای تصویرساز بصری خود بسازید، را تعریف کنند.
08:31
so you can imagineتصور کن what happenedاتفاق افتاد when you were at this weddingعروسی, for exampleمثال.
213
496000
3000
آنها می توانند جهت نگاه را از جایی که شما می خواهید یک تصویر برای تصویرساز بصری خود بسازید، را تعریف کنند.
08:34
So this is just one exampleمثال
214
499000
2000
که این فقط یک مثال است
08:36
of a newجدید eraدوران really
215
501000
2000
از یک دوره جدید
08:38
in cognitiveشناختی neuroscienceعلوم اعصاب
216
503000
2000
در علم اعصاب شناختی
08:40
where we're beginningشروع to understandفهمیدن
217
505000
2000
جایی که فراگیری
08:42
psychologicalروانشناسی processesفرآیندهای
218
507000
2000
پروسه های روانشناختی شروع کردیم
08:44
like how you rememberیاد آوردن or imagineتصور کن or even think
219
509000
3000
مانند اینکه چطور بیاد میارید یا تصورمیکنید یا حتی فکرمیکنید
08:47
in termsاصطلاحات of the actionsاقدامات
220
512000
2000
ازلحاظ کنشهای
08:49
of the billionsمیلیاردها دلار of individualفردی neuronsنورون ها that make up our brainsمغز.
221
514000
3000
میلیاردها نرونی که مغزمان را میسازند.
08:52
Thank you very much.
222
517000
2000
ازشما ممنونم
08:54
(Applauseتشویق و تمجید)
223
519000
3000
...تشویق حضار...
Translated by Shahram Eatezadi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Burgess - Neuroscientist
At University College in London, Neil Burgess researches how patterns of electrical activity in brain cells guide us through space.

Why you should listen

Neil Burgessis is deputy director of the Institute of Cognitive Neuroscience at University College London, where he investigates of the role of the hippocampus in spatial navigation and episodic memory. His research is directed at answering questions such as: How are locations represented, stored and used in the brain? What processes and which parts of the brain are involved in remembering the spatial and temporal context of everyday events, and in finding one's way about?

To explore this space, he and his team use a range of methods for gathering data, including pioneering uses of virtual reality, as well as computational modelling and electrophysiological analysis of the function of hippocampal neurons in the rat, functional imaging of human navigation, and neuropsychological experiments on spatial and episodic memory.

A parallel interest: Investigating our human short-term memory for serial order, or how we know our 123s.

More profile about the speaker
Neil Burgess | Speaker | TED.com