ABOUT THE SPEAKER
Reggie Watts - Vocalist, beatboxer, comedian
Reggie Watts creates unpredictably brilliant performances on the spot using his voice, looping pedals and his giant brain.

Why you should listen

The winner of TED's Full Spectrum auditions, Reggie Watts works on the edge of improv performance -- at a place where you can almost visibly see his brain moving, as he pulls spoken and musical snippets from the sonosphere and blends them into a stream-of-consciousness flow. On screen, Reggie has appeared on The Conan O’Brien Show, Late Night with Jimmy Fallon, HBO’s The Yes Men Save the World, Comedy Central’s Michael and Michael Have Issues and PBS’ Electric Company. Last summer, he opened nightly on Conan O'Brien’s sold-out North American “Prohibited From Being Funny on Television” tour.

More profile about the speaker
Reggie Watts | Speaker | TED.com
TED2012

Reggie Watts: Beats that defy boxes

رِگی واتز: ضرب‌هایی که سبک‌ها را به چالش می کشند

Filmed:
11,645,159 views

رِگی واتز سبک‌ها را به چالش می کشد. منطق را کنار بگذارید و ببینید که چطور او شع‌ها را ترکیب می کند و در این نمایشِ فراتر از انتظار، از مرز‌های موسیقی فراتر می رود.
- Vocalist, beatboxer, comedian
Reggie Watts creates unpredictably brilliant performances on the spot using his voice, looping pedals and his giant brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
[Nonغیر Englishانگلیسی]
0
830
36355
[ غیر انگلیسی ] (باقی سخنرانی هم معنای پیچیده و ناواضحی دارد)
00:53
... and that's one of the things that I enjoyلذت بردن mostاکثر
1
37185
3293
... و این یکی از چیز‌هایی است که بیشتر از هر چیز دیگری
00:56
about this conventionقرارداد.
2
40478
3249
در مورد این قرارداد دوست دارم.
00:59
It's not so much, as so little as to do with what everything is.
3
43727
7611
خیلی جدی نیست، تا جایی که خیلی به ماهیت چیز‌های دیگر کاری نداشته باشد.
01:07
(Laughterخنده)
4
51338
3390
(خنده ی حاضرین)
01:10
But it is withinدر داخل our self-interestعلاقه شخصی
5
54728
2134
اما این از روی علاقه‌ی خودمان است
01:12
to understandفهمیدن the topographyتوپوگرافی of our livesزندگی می کند
6
56862
2716
که سعی می کنیم پستی و بلندی‌های زندگیمان را
01:15
untoبه ourselvesخودمان.
7
59578
2018
به خودمان بشناسانیم.
01:17
(Laughterخنده)
8
61596
4454
(خنده‌ی حاضرین)
01:21
The futureآینده statesایالت ها
9
66050
1720
آینده این طور می نماید که
01:23
that there is no time
10
67770
1783
سرنوشت این گونه خواهد بود که به طور حتم
01:25
other than the collapsationفروپاشی of that sensationاحساسات
11
69553
3732
احساسات بازتاب کننده‌ی خاطراتی که با آن‌ها زنده ایم
01:29
of the mirrorآینه of the memoriesخاطرات in whichکه we are livingزندگي كردن.
12
73285
2850
محکوم به نابودی هستند.
01:32
(Laughterخنده)
13
76135
3172
(خنده‌ی حاضرین)
01:35
Commonمشترک knowledgeدانش,
14
79307
1478
این‌ها دانسته‌های معمول ما هستند،
01:36
but importantمهم nonethelessبا این وجود.
15
80785
2469
اما مهم هم هستند.
01:39
(Laughterخنده)
16
83254
2365
(خنده‌ی حاضرین)
01:41
As we faceصورت fearترس in these timesبار,
17
85619
2529
وقتی در این گونه مواقع از چیزی می ترسیم،
01:44
and fearترس is all around us,
18
88148
2366
و ترس سراسر وجود ما را فرا می گیرد،
01:46
we alsoهمچنین have anti-fearضد ترس.
19
90514
2200
ما ضد ترس هم در خودمان داریم.
01:48
It's hardسخت to imagineتصور کن or measureاندازه گرفتن.
20
92714
2951
تصور یا اندازه گیری آن سخت است.
01:51
The backgroundزمینه radiationتابش is simplyبه سادگی too staticاستاتیک
21
95665
3119
اثرات به جا مانده از این ضد ترس به قدری ساکن هستند
01:54
to be ableتوانایی to be seenمشاهده گردید underزیر the normalطبیعی spectralطیفی analysisتحلیل و بررسی.
22
98784
3527
که نمی توان آن را با بررسی‌های متداول تشعشعات تشخیص داد.
01:58
But we feel as thoughگرچه there are timesبار
23
102311
3482
اما ما احساس می کنیم که گاهی اوقات خیلی از ما --
02:01
when a lot of us -- you know what I'm say'nبگو?
24
105793
2477
می دونید چی میگم؟
02:04
But -- you know what I'm say'nبگو?
25
108270
1867
اما -- می دونید چی میگم؟
02:06
CuzCuz, like, as a hipلگن hopهاپ thing, you know what I'm say'nبگو,
26
110137
2334
چون، توی سبک هیپ هاپ، می دونید چی میگم،
02:08
TEDTED be rock'nrock'n -- you know what I'm say'nبگو.
27
112471
2515
TED خیلی خَفَنه -- می دونید چی میگم.
02:10
Like so I wroteنوشت a songترانه,
28
114986
2237
من یه آهنگ نوشتم،
02:13
and I hopeامید you guys digحفر کردن it.
29
117223
2181
و امیدوارم درکش کنید.
02:15
It's a songترانه about people
30
119404
2118
این آهنگ در مورد آدم‌ها،
02:17
and sasquatchessasquatches --
31
121522
2515
و غول های برفی --
02:19
(Laughterخنده)
32
124037
2634
(خنده‌ی حاضرین)
02:22
-- and other Frenchفرانسوی scienceعلوم پایه stuffچیز.
33
126671
2838
و سایر علوم فرانسوی دیگه‌س.
02:25
That's Frenchفرانسوی scienceعلوم پایه.
34
129509
1399
این دانش فرانسویه.
02:26
Okay, here we go.
35
130908
3987
خیلی خب، بریم.
02:30
♫ I've been tryingتلاش کن insideداخل
36
134895
7377
♫ من خیلی تلاش کردم ♫
02:38
♫ I know that I'm in troubleمشکل by myselfخودم
37
142288
16825
♫ من از اول می دونستم توی دردسر افتادم ♫
02:55
♫ But everyهرکدام time it getsمی شود me ♫
38
159113
4731
♫ اما هر دفعه اذیتم می کنه ♫
02:59
♫ [unclearغیر واضح] ♫
39
163844
7269
♫ [ناواضح] ♫
03:09
(Musicموسیقی)
40
173183
30006
(موسیقی)
03:39
♫ And I've been tryingتلاش کن to be the one that you believe in ♫
41
203189
5501
♫ و من تلاش می کردم کسی باشم که تو باورش داری ♫
03:44
♫ And you're the one that I want to be so saucyسزاوار
42
208690
5216
♫ و تو کسی هستی که می خوام بی شعور باشه ♫
03:49
♫ And you're the one I want to [unclearغیر واضح], babyعزیزم
43
213906
4815
♫ و تو کسی هستی که می خوام [ناواضح] باشه، بچه ♫
03:54
♫ And you can do anything ♫
44
218721
2465
♫ و تو می تونی از پس هر کاری بر بیای ♫
03:57
♫ as long as you don't get hurtصدمه alongدر امتداد the way back ♫
45
221186
3603
♫ تا جایی که موقع جبران اون کار آسیب نبینی ♫
04:00
♫ If I surviveزنده ماندن, I'm gonna tell you what is wrongاشتباه
46
224789
4596
♫ و اگر زنده موندم، بهت میگم اشکال از کجاست ♫
04:05
♫ Because if you were [unclearغیر واضح] ♫
47
229385
5683
♫ چون اگر [ناواضح] بودی ♫
04:10
♫ And I think that you're looking like a [unclearغیر واضح] ♫
48
235068
5753
♫ و فکر می کردم شبیه یه [ناواضح] هستی ♫
04:16
♫ I give you what I want to be ♫
49
240821
5285
♫ همون چیزی که می خواستم می شدم برات ♫
04:22
(Musicموسیقی)
50
246106
15269
(موسیقی)
04:37
And it's like, you could use as manyبسیاری of those things that you want.
51
261375
3886
و شما می توانید هر چقدر خواستید از آن چیز‌ها استفاده کنید.
04:41
(Applauseتشویق و تمجید)
52
265261
5552
(تشویق حاضرین)
04:46
And the computerکامپیوتر modelsمدل ها,
53
270813
1302
و مهم نیست چند تا
04:48
no matterموضوع how manyبسیاری that you have
54
272115
1617
مدل کامپیوتری داشته باشید،
04:49
and how manyبسیاری people that you use,
55
273732
1517
و از چند نفر استفاده کنید،
04:51
are never going to be ableتوانایی to arriveرسیدن at the sameیکسان conclusionsنتیجه گیری.
56
275249
3232
هیچ وقت نمی توانید به نتیجه‌های مشترک برسید،
04:54
Fourچهار yearsسالها agoپیش I workedکار کرد with a fewتعداد کمی people at the Brookingsبروکینگز Instituteمؤسسه,
57
278481
4287
چهار سال پیش در مؤسسه ی بروکینگز (مربوط به کار بر روی قوانین اجتماعی و علوم سیاسی)
04:58
and I arrivedوارد شد at a conclusionنتیجه.
58
282768
2118
بر روی چند نفر کار کردم، و به نتیجه ای رسیدم.
05:00
(Laughterخنده)
59
284886
7458
(خنده ی حاضرین)
05:08
Tomorrowفردا is anotherیکی دیگر day.
60
292344
2289
فردا روز دیگری است.
05:10
(Laughterخنده)
61
294633
1935
(خنده ی حاضرین)
05:12
Not just any day,
62
296568
2017
نه مثل هر روز دیگری،
05:14
but it is a day.
63
298585
2035
بلکه روز خاصی است.
05:16
It will get here, there's no questionسوال.
64
300620
3120
فردا فرا می رسد، حق انتخابی هم وجود ندارد.
05:19
And the importantمهم thing to rememberیاد آوردن
65
303740
2486
و نکته ی مهم که باید به خاطر بسپارید این است که
05:22
is that this simulationشبیه سازی is a good one.
66
306226
3682
این مثال خوبی است.
05:25
It's believableقابل اعتماد, it's tactileلمسی.
67
309908
2832
قابل باور است، ملموس است.
05:28
You can reachنائل شدن out -- things are solidجامد.
68
312740
2069
شما می توانید آن را لمس کنید -- اشیاء وجود دارند.
05:30
You can moveحرکت objectsاشیاء from one areaمنطقه to anotherیکی دیگر.
69
314809
2349
شما می توانید وسایل مختلف را از جایی به جای دیگر جا به جا کنید.
05:33
You can feel your bodyبدن.
70
317158
2417
شما می توانید بدن خود را حس کنید.
05:35
You can say, "I'd like to go over to this locationمحل,"
71
319575
2000
شما می توانید بگویید، "من می خواهم به آن جا بروم"،
05:37
and you can moveحرکت this massجرم of moleculesمولکول ها throughاز طریق the airهوا
72
321575
3089
و می توانید این تعداد از ملکول ها را از میان هوا
05:40
over to anotherیکی دیگر locationمحل at will.
73
324664
2831
به جای دیگری ببرید، هر وقت که بخواهید.
05:43
(Laughterخنده)
74
327495
3106
(خنده ی حاضرین)
05:46
That's something you liveزنده insideداخل of everyهرکدام day.
75
330601
4368
این جهانی است که هر روز در آن زندگی می کنید.
05:50
Now with the allocationتخصیص and the understandingدرك كردن of
76
334969
3001
حالا با به دست آوردن، و آگاهی داشتن از درک ناقصمان،
05:53
the lackعدم of understandingدرك كردن,
77
337970
1300
درک ناقصمان،
05:55
we enterوارد into a newجدید eraدوران of scienceعلوم پایه
78
339270
2347
ما به عصر جدیدی از دانش وارد می شویم
05:57
in whichکه we feel nothing more
79
341617
2960
که در آن دیگر تنها چیزی که احساس می کنیم
06:00
than so much so as to say
80
344577
2049
این است که بگوییم
06:02
that those withinدر داخل themselvesخودشان,
81
346626
2250
آن‌ها به تنهایی،
06:04
comporaryموقت or non-comporaryغیر مداوم,
82
348876
2718
معاصر یا غیر معاصر،
06:07
will figurativelyتصور ناپذیر figureشکل
83
351594
2067
به صورت غیر مستقیم
06:09
into the foldingتاشو of our non-understandingعدم درک
84
353661
3100
در چین نافهمی
06:12
and our partialجزئي understandingدرك كردن
85
356761
1861
و کج فهمی ما
06:14
to the networksشبکه های of whichکه we all drawقرعه کشی our sourceمنبع
86
358622
3287
تا شبکه‌هایی که ما منبع
06:17
and conclusionsنتیجه گیری from.
87
361909
1716
و نتایجمان را از آن می کشیم، نقش خواهند بست.
06:19
(Laughterخنده)
88
363625
1566
(خنده ی حاضرین)
06:21
So, as I say before the last pieceقطعه,
89
365191
4235
همان طور که قبل از آخرین قطعه گفتم،
06:25
feel not as thoughگرچه it is a sphereکره we liveزنده on,
90
369426
3382
احساس نکنید جهان کره ایست که ما بر روی آن زندگی می کنیم،
06:28
ratherنسبتا an infiniteبي نهايت planeسطح whichکه has the illusionتوهم
91
372808
4565
بلکه هواپیمایی بی نهایت بزرگ است
06:33
of leadingمنتهی شدن yourselfخودت back to the pointنقطه of originاصل و نسب.
92
377373
3283
که این توهم را دارد که می تواند شما را به نقطه‌ی آغاز برگرداند.
06:36
(Laughterخنده)
93
380656
1282
(خنده‌ی حاضرین)
06:37
Onceیک بار we understandفهمیدن that all the spheresکره ها in the skyآسمان
94
381938
1835
وقتی که به این درک برسیم که تمامی کرات در آسمان
06:39
are just largeبزرگ infiniteبي نهايت planesهواپیما,
95
383773
1873
تنها هواپیما‌های بی نهایت بزرگی هستند،
06:41
it will be plainجلگه to see. Haولز Haولز Haولز.
96
385646
4415
دیدنش راحت تر خواهد بود. هه هه هه.
06:45
This is my finalنهایی pieceقطعه.
97
390061
2090
این اجرای آخر من است.
06:48
And just rememberیاد آوردن
98
392151
1801
و تنها به یاد بسپارید
06:49
everything you are --
99
393952
1498
هر چیزی که هستید --
06:51
it's more importantمهم to realizeتحقق بخشیدن
100
395450
2602
مهم این است که
06:53
the negativeمنفی spaceفضا,
101
398052
2436
فضای منفی را درک کنید،
06:56
as musicموسیقی is only the divisionتقسیم of spaceفضا;
102
400488
3249
و این که موسیقی تنها مرز فضا است؛
06:59
it is the spaceفضا we are listeningاستماع to dividedتقسیم شده as suchچنین,
103
403737
3117
این فضا است که ما به صورت مرزبندی شده به آن گوش می کنیم،
07:02
whichکه givesمی دهد us the informationاطلاعات
104
406854
1900
که به ما در مقایسه با چیز دیگری
07:04
comparisonمقایسه to something other
105
408754
1200
اطلاعاتی می دهد
07:05
that givesمی دهد us the ideaاندیشه of what the ideaاندیشه that wants to be transmittedفرستاده شده
106
409954
3533
که به ما ایده ای در مورد ماهیت ایده ای که می خواهد الهام شود،
07:09
wants to be.
107
413487
1733
می دهد.
07:11
So please, withoutبدون furtherبیشتر adoado.
108
415220
1368
بدون اتلاف وقت بیشتر، خواهش می کنم گوش دهید.
07:12
(Applauseتشویق و تمجید)
109
416588
2093
(تشویق حاضرین)
07:14
Thank you.
110
418681
1100
متشکرم.
07:15
(Applauseتشویق و تمجید)
111
419781
4054
(تشویق حاضرین)
07:19
This is a funسرگرم کننده one.
112
423835
2183
این بامزه ست.
07:21
It goesمی رود like this.
113
426018
1234
این طور شروع می شود.
07:23
(Musicموسیقی)
114
427252
25910
(موسیقی)
07:49
Okay, for the last pieceقطعه I'd like to do,
115
453162
2111
خیلی خب، برای آخرین اجرایم می خواهم،
07:51
this one goesمی رود very similarمشابه to this.
116
455273
3002
این یکی خیلی شبیه به قبلی است.
07:54
I hopeامید you guys recognizeتشخیص it.
117
458275
1397
امیدوارم متوجه این شباهت بشوید.
07:55
Here we go.
118
459672
1362
بریم.
08:00
Okay, that still worksآثار. Okay, good.
119
464841
2665
خیلی خب، هنوز کار می کنه. خوبه.
08:03
All right, here we go.
120
467506
1368
خیلی خب، بریم.
08:04
(Laughterخنده)
121
468874
3417
(خنده ی حاضرین)
08:08
(Musicموسیقی)
122
472306
11435
(موسیقی)
08:19
Here we go.
123
483741
1239
بریم.
08:20
(Musicموسیقی)
124
484980
8746
(موسیقی)
08:29
♫ Yeah, yoیو, yoیو, yoیو
125
493726
3260
♫ آره، تو، تو، تو ♫
08:32
(Musicموسیقی)
126
496986
47999
(موسیقی)
09:20
Thank you. Enjoyلذت بردن the restباقی مانده. Thank you.
127
544985
2649
متشکرم. از بقیه ی مراسم لذت ببرید. متشکرم.
09:23
(Applauseتشویق و تمجید)
128
547634
12354
Translated by Amirpouya Ghaemiyan
Reviewed by Narsis Sh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reggie Watts - Vocalist, beatboxer, comedian
Reggie Watts creates unpredictably brilliant performances on the spot using his voice, looping pedals and his giant brain.

Why you should listen

The winner of TED's Full Spectrum auditions, Reggie Watts works on the edge of improv performance -- at a place where you can almost visibly see his brain moving, as he pulls spoken and musical snippets from the sonosphere and blends them into a stream-of-consciousness flow. On screen, Reggie has appeared on The Conan O’Brien Show, Late Night with Jimmy Fallon, HBO’s The Yes Men Save the World, Comedy Central’s Michael and Michael Have Issues and PBS’ Electric Company. Last summer, he opened nightly on Conan O'Brien’s sold-out North American “Prohibited From Being Funny on Television” tour.

More profile about the speaker
Reggie Watts | Speaker | TED.com