ABOUT THE SPEAKER
Ryan Holladay - Musician
Brothers Ryan and Hays Holladay explore the intersection of art and technology with an emphasis on music and sound, with projects ranging from multichannel audio installations to interactive performances to mobile apps.

Why you should listen

The Holladay brothers have done pioneering work in location-aware music composition: music created and mapped to a physical space, released as mobile apps, that use a mobile device’s GPS to dynamically alter the music as the listener traverses a landscape. Their first production, “The National Mall,” a location-aware piece mapped to the Mall in Washington, DC, was described by music critic Chris Richards “magical...like using GPS to navigate a dream.” They went on to create similar works for Central Park in New York and for SXSW Interactive in Austin, Texas, and are engaged in a long-term project of sonically mapping the entirety of the Pacific Coast Highway. Ryan is a 2013 TED Fellow.

More profile about the speaker
Ryan Holladay | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Ryan Holladay: To hear this music you have to be there. Literally

Ryan Holladay: Pour entendre cette musique, vous devez être là. Littéralement.

Filmed:
1,348,704 views

L'industrie de la musique a parfois du mal à trouver ses marques dans le monde numérique. Dans cette belle conversation, TED Fellow Ryan Holladay nous dit pourquoi il expérimente ce qu'il décrit comme la « musique géolocalisée ». Cet exploit musical et de programmation implique des centaines de segments géolocalisées de sons qui ne jouent que quand un auditeur est physiquement à proximité. (Filmé à TED @ BCG.)
- Musician
Brothers Ryan and Hays Holladay explore the intersection of art and technology with an emphasis on music and sound, with projects ranging from multichannel audio installations to interactive performances to mobile apps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
(MusicMusique)
0
2939
4616
(Musique)
00:19
For any of you who have visiteda visité
or livedvivait in NewNouveau YorkYork CityVille,
1
7555
3666
Pour ceux d'entre vous qui ont visité
ou vécu à New York,
00:23
these shotscoups mightpourrait startdébut to look familiarfamilier.
2
11221
4895
ces images peuvent être familières
00:28
This is CentralCentral ParkParc,
3
16116
1684
Il s'agit de Central Park,
00:29
one of the mostles plus beautifullymagnifiquement designedconçu
4
17800
1736
un des espaces publics les plus
magnifiquement conçus
00:31
publicpublic spacesles espaces in AmericaL’Amérique.
5
19536
2896
d'Amérique.
00:34
But to anyonen'importe qui who hasn'tn'a pas visiteda visité,
6
22432
2502
Mais pour quelqu'un
qui ne l'a pas visité,
00:36
these imagesimages can't really fullypleinement conveytransmettre.
7
24934
3631
ces images ne parlent pas vraiment.
00:40
To really understandcomprendre CentralCentral ParkParc,
8
28565
2045
Pour vraiment comprendre Central Park,
00:42
you have to physicallyphysiquement be there.
9
30610
3159
vous devez y être physiquement.
00:45
Well, the sameMême is truevrai of the musicla musique,
10
33769
4105
Eh bien, il en est de même
pour la musique
00:49
whichlequel my brotherfrère and I composedcomposé and mappedmappé
11
37874
2797
la musique que mon frère et moi
avons composée et mise en plan
00:52
specificallyPlus précisément for CentralCentral ParkParc.
12
40671
3086
spécialement pour Central Park.
00:55
(MusicMusique)
13
43757
5058
(Musique)
01:00
I'd like to talk to you todayaujourd'hui a little bitbit about the work
14
48815
2826
Je voudrais vous parler aujourd'hui,
un petit peu du travail
01:03
that my brotherfrère HaysHays and I are doing --
15
51641
3157
que mon frère Hays et moi faisons,
01:06
That's us there. That's bothtous les deux of us actuallyréellement
16
54798
3446
- c'est nous là. Tous les deux -
et plus précisément sur un concept
que nous avons mis au point
01:10
specificallyPlus précisément about a conceptconcept that we'venous avons been
developingdéveloppement over the last fewpeu yearsannées,
17
58244
3807
au cours de ces dernières années,
01:14
this ideaidée of location-awareemplacement-aware musicla musique.
18
62051
3609
Cette idée de
« géolocalisation » de la musique.
01:17
Now, my brotherfrère and I, we're musiciansles musiciens
19
65660
1954
Mon frère et moi, nous sommes musiciens
01:19
and musicla musique producersles producteurs.
20
67614
1639
et producteurs de musique.
01:21
We'veNous avons been workingtravail togetherensemble sincedepuis,
21
69253
1636
Nous travaillons ensemble depuis,
01:22
well, sincedepuis we were kidsdes gamins, really.
22
70889
2012
eh bien, depuis tout petit, vraiment.
01:24
But recentlyrécemment, we'venous avons becomedevenir
more and more interestedintéressé
23
72901
2599
Mais récemment, nous sommes devenus
de plus en plus intéressés
01:27
in projectsprojets where artart
24
75500
1920
par des projets où l'art
01:29
and technologyLa technologie intersectcouper,
25
77420
2828
et la technologie se croisent,
01:32
from creatingcréer sight-specificvue spécifique audiol'audio
26
80248
2227
de la création de sons
en adéquation avec la vue
01:34
and videovidéo installationinstallation
27
82475
1872
à l'installation vidéo
pour créer des concerts interactifs.
01:36
to engineeringingénierie interactiveinteractif concertsconcerts de.
28
84347
3002
01:39
But todayaujourd'hui I want to focusconcentrer on this conceptconcept
29
87349
2647
Mais aujourd'hui, je veux me concentrer
sur ce concept
01:41
of compositioncomposition for physicalphysique spaceespace.
30
89996
3742
de la composition dédiée
à un espace physique.
01:45
But before I go too much furtherplus loin into that,
31
93738
2449
Mais avant d'aller plus loin,
01:48
let me tell you a little bitbit about how we got startedcommencé
32
96187
1713
Laissez-moi vous dire
comment nous est venue
01:49
with this ideaidée.
33
97900
1837
cette idée.
01:51
My brotherfrère and I were livingvivant in NewNouveau YorkYork CityVille
34
99737
2055
Mon frère et moi vivions à New York
01:53
when the artistsartistes ChristoChristo and Jeanne-ClaudeJeanne-Claude
35
101792
1787
quand les artistes
Christo et Jeanne-Claude
01:55
did theirleur temporarytemporaire installationinstallation, The GatesGates,
36
103579
2229
firent leur installation temporaire,
« The Gates »,
01:57
in CentralCentral ParkParc.
37
105808
1821
à Central Park.
01:59
HundredsCentaines of these brightly-coloredaux couleurs vives sculpturesdes sculptures
38
107629
1644
Des centaines de ces sculptures
aux couleurs vives
02:01
decorateddécoré the parkparc for a numbernombre of weekssemaines,
39
109273
3202
ont décoré du parc
pour quelques semaines,
02:04
and unlikecontrairement à work that's exhibitedexposé
40
112475
1932
et contrairement aux travaux exposés
02:06
in a more neutralneutre spaceespace,
41
114407
1548
dans un espace plus neutre,
02:07
like on the wallsdes murs of a galleryGalerie or a museummusée,
42
115955
3155
comme les murs
d'une galerie ou d'un musée,
ce travail était vraiment
en correspondance
02:11
this was work that was really in dialoguedialogue
43
119110
2311
02:13
with this placeendroit,
44
121421
1380
avec ce lieu,
02:14
and in a lot of waysfaçons, The GatesGates
45
122801
1932
et par de nombreux aspects,
« The Gates»,
02:16
was really a celebrationcélébration
46
124733
1456
était vraiment une célébration
02:18
of FrederickFrédéric Olmsted'sOlmsted incredibleincroyable designconception.
47
126189
2733
du desgin incroyable
de Frederick Olmsted.
02:20
This was an experienceexpérience that stayedséjourné with us
48
128922
2262
C'est une expérience
qui nous a marqués
02:23
for a long time, and yearsannées laterplus tard,
49
131184
2269
et des années plus tard,
mon frère et moi nous sommes
02:25
my brotherfrère and I moveddéplacé back to WashingtonWashington, D.C.,
50
133453
2825
installés de nouveau à Washington,
02:28
and we startedcommencé to askdemander the questionquestion,
51
136278
2277
et nous avons commencé
à nous poser la question,
02:30
would it be possiblepossible,
52
138555
1764
serait-il possible,
02:32
in the sameMême way that The GatesGates
53
140319
1441
de la même manière
que « The Gates» était
02:33
respondeda répondu to the physicalphysique layoutmise en page of the parkparc,
54
141760
3198
en adéquation avec l'aménagement du parc,
02:36
to composecomposer musicla musique for a landscapepaysage?
55
144958
4842
de composer une musique pour un paysage ?
02:41
WhichQui broughtapporté us to this.
56
149800
2647
Ce qui nous a menés à cela.
02:44
(MusicMusique)
57
152447
4922
(Musique)
02:49
On MemorialMemorial Day, we releasedlibéré "The NationalNational MallCentre commercial,"
58
157369
3636
Le jour du « Memorial Day », nous avons
sorti « The National Mall »,
02:53
a location-awareemplacement-aware albumalbum
59
161005
2488
un album « géolocalisé »
sorti exclusivement
02:55
releasedlibéré exclusivelyexclusivement as a mobilemobile appapplication
60
163493
2717
comme une application mobile
02:58
that usesles usages the device'sdispositifs built-infonction intégrée GPSGPS functionalityfonctionnalité
61
166210
3711
qui utilise une fonctionnalité GPS
intégrée de l'appareil
03:01
to sonicallyacoustiquement mapcarte the entiretout parkparc
62
169921
2785
pour cartographier acoustiquement
l'ensemble du parc
03:04
in our hometownville natale of WashingtonWashington, D.C.
63
172706
5754
de notre ville natale de Washington.
03:10
HundredsCentaines of musicalmusical segmentssegments
64
178460
2021
Des centaines de segments musicaux
03:12
are geo-taggedgéolocalisées throughouttout au long de the entiretout parkparc
65
180481
3261
sont géolocalisés sur l'ensemble du parc
03:15
so that as a listenerécouteur traversestraverse the landscapepaysage,
66
183742
2844
et tandis que l'auditeur
traverse le paysage,
03:18
a musicalmusical scoreBut is actuallyréellement unfoldingdéploiement around them.
67
186586
3409
la partition musicale
se déploie autour de lui.
03:21
So this is not a playlistplaylist or a listliste of songsChansons
68
189995
2240
Ainsi, il ne s'agit pas d'une playlist
ou d'une liste de chansons
03:24
intendedprévu for the parkparc,
69
192235
2555
sélectionnées pour le parc,
03:26
but ratherplutôt an arraytableau of distinctdistinct melodiesmélodies and rhythmsrythmes
70
194790
2996
mais plutôt d'un ensemble
de différents rythmes et mélodies
03:29
that fiten forme togetherensemble like piecesdes morceaux of a puzzlepuzzle
71
197786
2297
qui s'assemblent
comme les pièces d'un puzzle
03:32
and blendBlend seamlesslyparfaitement
72
200083
1563
et se fondent en douceur,
03:33
basedbasé on a listener'sde l’auditeur chosenchoisi trajectorytrajectoire.
73
201646
2466
en fonction du chemin
que l'auditeur a choisi.
03:36
So think of this as
74
204112
1371
Alors vous pouvez le voir comme
03:37
a choose-your-own-adventureChoisissez-votre-propre-aventure of an albumalbum.
75
205483
2541
un « album dont vous êtes le héros ».
03:40
Let's take a closerplus proche look.
76
208024
1592
Regardons de plus près.
03:41
Let's look at one exampleExemple here.
77
209616
1788
Regardons un exemple ici.
03:43
So usingen utilisant the appapplication,
78
211404
2278
Donc, en utilisant l'application,
03:45
as you make your way towardsvers the groundsterrains
79
213682
2274
tandis que vous faites
votre chemin à travers le parc
03:47
surroundingalentours the WashingtonWashington MonumentMonument,
80
215956
1822
entourant le Monument de Washington,
03:49
you hearentendre the soundsdes sons of instrumentsinstruments warmingéchauffement up,
81
217778
4211
vous entendez le son
des instruments qui s'échauffent,
03:53
whichlequel then givesdonne way to the sounddu son of a mellotronMellotron
82
221989
3008
puis laissent place au son d'un mellotron
03:56
spellingorthographe out a very simplesimple melodymélodie.
83
224997
4762
déclinant une mélodie très simple.
04:01
This is then joinedrejoint by the sounddu son of sweepingbalayage violinsviolons.
84
229759
5836
Puis se joignent les sons
des cordes vibrantes des violons.
04:07
Keep walkingen marchant, and a fullplein choirchorale joinsrejoint in,
85
235595
4397
Continuez votre marche,
et un chœur tout entier s'ajoute
04:11
untiljusqu'à you finallyenfin reachatteindre the topHaut of the hillcolline
86
239992
2102
jusqu'à ce que finalement,
vous atteigniez le sommet de la colline
04:14
and you're hearingaudition the sounddu son of drumsbatterie and fireworksfeux d’artifice
87
242094
2750
et vous entendez le son des tambours
et des feux d'artifice,
04:16
and all sortssortes of musicalmusical crazinessfolie,
88
244844
2286
de toutes sortes de folies musicales,
04:19
as if all of these soundsdes sons are radiatingrayonnant out
89
247130
2813
comme si tous ces sons rayonnaient
04:21
from this giantgéant obeliskobélisque that punctuatesponctue
90
249943
1840
de cet obélisque géant qui marque
04:23
the centercentre of the parkparc.
91
251783
2929
le centre du parc.
04:26
But were you to walkmarche in the oppositecontraire directiondirection,
92
254712
2789
Mais si vous marchiez
dans la direction opposée,
04:29
this entiretout sequenceséquence happensarrive in reversesens inverse.
93
257501
5371
cette séquence entière
passerait à l'envers.
Et si vous quittiez réellement
l'enceinte du parc,
04:34
And were you to actuallyréellement exitSortie
the perimeterpérimètre of the parkparc,
94
262872
3200
04:38
the musicla musique would fadefondu to silencesilence,
95
266072
2222
la musique fondrait jusqu'au silence
04:40
and the playjouer buttonbouton would disappeardisparaître.
96
268294
3377
et le bouton Lecture disparaîtrait.
04:43
We're sometimesparfois contactedcontacté by
people in other partsles pièces of the worldmonde
97
271671
3048
Nous sommes parfois contactés
par les gens dans d'autres coins du monde
04:46
who can't travelVoyage to the UnitedUnie StatesÉtats,
98
274719
1927
qui ne peuvent pas venir aux États-Unis,
04:48
but would like to hearentendre this recordrecord.
99
276646
2151
mais voudraient entendre ce disque.
04:50
Well, unlikecontrairement à a normalnormal albumalbum,
100
278797
2643
Eh bien, contrairement à un album normal,
04:53
we haven'tn'a pas been ablecapable to accommodateaccommoder this requestdemande.
101
281440
2288
nous n'avons pas été en mesure
de répondre à cette demande.
04:55
When they askdemander for a C.D. or an MPMP3 versionversion,
102
283728
2998
Quand ils demandent un CD
ou une version MP3,
04:58
we just can't make that happense produire,
103
286726
2196
nous ne pouvons simplement pas
donner satisfaction
05:00
and the reasonraison is because
104
288922
2178
et c'est parce que
05:03
this isn't a promotionalpromotionnels appapplication
105
291100
1985
ce n'est pas
une application promotionnelle
05:05
or a gameJeu to promotepromouvoir or accompanyaccompagner
106
293085
2449
ou un jeu pour promouvoir
ou accompagner
05:07
the releaseLibération of a traditionaltraditionnel recordrecord.
107
295534
2285
la sortie d'un album traditionnel.
05:09
In this caseCas, the appapplication is the work itselfse,
108
297819
3734
Dans ce cas, l'application est
l'œuvre elle-même,
05:13
and the architecturearchitecture of the landscapepaysage
109
301553
1883
et l'architecture du paysage
05:15
is intrinsicintrinsèques to the listeningécoute experienceexpérience.
110
303436
4643
fait partie intégrante
de l'expérience d'écoute.
05:20
SixSix monthsmois laterplus tard, we did a location-awareemplacement-aware albumalbum
111
308079
2868
Six mois plus tard,
nous avons fait un album « géolocalisé »
05:22
for CentralCentral ParkParc,
112
310947
1541
pour Central Park,
05:24
a parkparc that is over two timesfois
the sizeTaille of the NationalNational MallCentre commercial,
113
312488
3272
un parc de plus de deux fois la taille
de National Mall,
05:27
with musicla musique spanningenjambant from the Sheep'sDe moutons MeadowMeadow
114
315760
2384
avec de la musique qui couvre
des lieux comme « Sheep meadow »,
05:30
to the RambleRamble to the ReservoirRéservoir.
115
318144
3412
« Ramble » et « Reservoir ».
05:33
CurrentlyActuellement, my brotherfrère and I are workingtravail on
116
321556
2003
Actuellement, mon frère et moi travaillons
05:35
projectsprojets all over the countryPays,
117
323559
2317
sur des projets partout dans le pays,
05:37
but last springprintemps we startedcommencé a projectprojet,
118
325876
2248
mais au printemps dernier,
nous avons lancé un projet,
05:40
here actuallyréellement at Stanford'sDe Stanford
119
328124
1661
ici en fait, à l'Université de Stanford,
05:41
ExperimentalExperimental MediaMédias ArtArt DepartmentDépartement,
120
329785
2592
dans le Département Art
et Media Expérimentaux,
05:44
where we're creatingcréer our largestplus grand
location-awareemplacement-aware albumalbum to daterendez-vous amoureux,
121
332377
2958
où nous créons notre plus grand
album géolocalisé à ce jour,
05:47
one that will spanenvergure the entiretyensemble of HighwayAutoroute 1
122
335335
2090
qui s'étendra
sur la totalité de la route 1
05:49
here on the PacificDu Pacifique CoastCôte.
123
337425
2290
ici sur la côte Pacifique.
05:51
But what we're doing, integratingen intégrant GPSGPS with musicla musique,
124
339715
4150
Mais ce que nous faisons en intégrant
le GPS et la musique,
05:55
is really just one ideaidée.
125
343865
2503
est une idée parmi d'autres.
05:58
But it speaksparle to a largerplus grand visionvision
126
346368
2338
Mais elle plaide
pour une vision plus large
06:00
for a musicla musique industryindustrie that's sometimesparfois struggledlutté
127
348706
2149
de l'industrie de la musique
qui a parfois du mal
06:02
to find its footingpied d’égalité in this digitalnumérique ageâge,
128
350855
2832
à trouver ses marques
dans cette ère du numérique,
06:05
that they begincommencer to see these newNouveau technologiesles technologies
129
353687
2465
et qui commence à percevoir
ces nouvelles technologies
06:08
not simplysimplement as waysfaçons of addingajouter bellscloches and whistlesdes sifflets
130
356152
2245
non pas simplement comme un moyen
d'ajouter des gadgets
06:10
to an existingexistant modelmaquette,
131
358397
1857
à un modèle existant,
06:12
but to dreamrêver up entirelyentièrement newNouveau waysfaçons
132
360254
1738
mais à imaginer des façons
entièrement nouvelles
06:13
for people to interactinteragir with
133
361992
1717
pour les gens de vivre
06:15
and experienceexpérience musicla musique.
134
363709
1742
l'expérience musicale.
06:17
Thank you.
135
365451
2044
Merci.
06:19
(ApplauseApplaudissements)
136
367495
4000
(Applaudissements)
Translated by Gilles Damianthe
Reviewed by Nhu PHAM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ryan Holladay - Musician
Brothers Ryan and Hays Holladay explore the intersection of art and technology with an emphasis on music and sound, with projects ranging from multichannel audio installations to interactive performances to mobile apps.

Why you should listen

The Holladay brothers have done pioneering work in location-aware music composition: music created and mapped to a physical space, released as mobile apps, that use a mobile device’s GPS to dynamically alter the music as the listener traverses a landscape. Their first production, “The National Mall,” a location-aware piece mapped to the Mall in Washington, DC, was described by music critic Chris Richards “magical...like using GPS to navigate a dream.” They went on to create similar works for Central Park in New York and for SXSW Interactive in Austin, Texas, and are engaged in a long-term project of sonically mapping the entirety of the Pacific Coast Highway. Ryan is a 2013 TED Fellow.

More profile about the speaker
Ryan Holladay | Speaker | TED.com