ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com
TED2005

Robert Full: The sticky wonder of gecko feet

Robert Full parle de la motricité animale

Filmed:
890,074 views

Le biologiste Robert Full présente des vidéos au ralenti de quelques bestioles captivantes. Voyez de plus près les pattes épineuses qui permettent aux cafards de cavaler sur de la maille et les pieds recouverts de minuscules poils permettant aux geckos de grimper des murs en courant.
- Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you to imagineimaginer that you're a studentétudiant in my lablaboratoire.
0
0
5000
Je veux que vous imaginiez être un de mes étudiants au labo.
00:17
What I want you to do is to createcréer a biologicallybiologiquement inspiredinspiré designconception.
1
5000
4000
Je veux que vous créiez un design inspiré biologiquement.
00:21
And so here'svoici the challengedéfi:
2
9000
2000
Et voilà donc le défi:
00:23
I want you to help me createcréer a fullypleinement 3D, dynamicdynamique, parameterizedparamétrée contactcontact modelmaquette.
3
11000
6000
Vous allez m'aider à créer un prototype de contact paramétré, en 3D et dynamique.
00:29
The translationTraduction of that is, could you help me buildconstruire a footpied?
4
17000
4000
Ce qui se traduit par : M'aideriez-vous à construire un pied?
00:33
And it is a truevrai challengedéfi, and I do want you to help me.
5
21000
2000
Or c'est un vrai défi et je veux réellement que vous m'aidiez.
00:35
Of coursecours, in the challengedéfi there is a prizeprix.
6
23000
2000
Bien sûr, pour ce défi il y a un lot à gagner.
00:37
It's not quiteassez the TEDTED PrizePrix, but it is an exclusiveexclusif t-shirtT-shirt from our lablaboratoire.
7
25000
7000
Pas exactement le Prix TED, mais en exclusivité, un t-shirt de notre labo.
00:44
So please sendenvoyer me your ideasidées about how to designconception a footpied.
8
32000
6000
Alors envoyez-moi vos idées sur la façon de concevoir un pied.
00:50
Now if we want to designconception a footpied, what do we have to do?
9
38000
4000
Si on veut concevoir un pied, que doit-on faire?
00:54
We have to first know what a footpied is.
10
42000
3000
On doit d'abord savoir ce qu'est un pied.
00:57
If we go to the dictionarydictionnaire, it saysdit, "It's the lowerinférieur extremityextrémité of a legjambe
11
45000
3000
Dans le dictionnaire on lit, "extrémité inférieure d'une jambe
01:00
that is in directdirect contactcontact with the groundsol in standingpermanent or walkingen marchant"
12
48000
2000
en contact direct avec le sol en position debout ou en marche"
01:02
That's the traditionaltraditionnel definitiondéfinition.
13
50000
1000
C'est la définition traditionnelle.
01:03
But if you wanted to really do researchrecherche, what do you have to do?
14
51000
3000
Mais pour faire une vraie recherche, que devez-vous faire?
01:06
You have to go to the literatureLittérature and look up what's knownconnu about feetpieds.
15
54000
3000
Vous devez étudier la littérature et voir ce qu'on sait des pieds.
01:09
So you go to the literatureLittérature. (LaughterRires)
16
57000
2000
Alors vous allez étudier la littérature. (Rires)
01:12
Maybe you're familiarfamilier with this literatureLittérature.
17
60000
2000
Peut-être que vous connaissez bien cette littérature.
01:14
The problemproblème is, there are manybeaucoup, manybeaucoup feetpieds.
18
62000
3000
Le problème c'est qu'il y a beaucoup de pieds différents.
01:17
How do you do this?
19
65000
1000
Comment faire?
01:18
You need to surveyenquête all feetpieds and extractextrait the principlesdes principes of how they work.
20
66000
5000
Il faut observer tous les pieds et extraire des principes de fonctionnement.
01:23
And I want you to help me do that in this nextprochain clipagrafe.
21
71000
2000
Et je veux que vous m'aidiez à le faire dans ce clip vidéo.
01:25
As you see this clipagrafe, look for principlesdes principes,
22
73000
3000
En regardant, cherchez des principes
01:28
and alsoaussi think about experimentsexpériences that you mightpourrait designconception
23
76000
3000
et pensez aussi aux expériences que vous pourriez élaborer
01:31
in ordercommande to understandcomprendre how a footpied workstravaux.
24
79000
4000
afin de comprendre le fonctionnement d'un pied.
01:44
See any commoncommun themesthèmes? PrinciplesPrincipes?
25
92000
2000
Voyez-vous des thèmes communs? Des principes?
01:46
What would you do?
26
94000
3000
Que feriez-vous?
01:59
What experimentsexpériences would you runcourir?
27
107000
2000
Quelles expériences tenteriez-vous?
03:31
WowWow. (ApplauseApplaudissements)
28
199000
6000
Wow. (Applaudissements)
03:37
Our researchrecherche on the biomechanicsbiomécanique of animalanimal locomotionlocomotion
29
205000
3000
Notre recherche sur la biomécanique du déplacement animal
03:40
has allowedpermis us to make a blueprintplan d’action for a footpied.
30
208000
2000
nous a permis de créer un plan détaillé pour un pied.
03:42
It's a designconception inspiredinspiré by naturela nature, but it's not a copycopie of any specificspécifique footpied you just lookedregardé at,
31
210000
6000
C'est un design inspiré par la nature mais ce n'est pas la copie d'un des pieds que l'on vient de voir,
03:48
but it's a synthesisla synthèse of the secretssecrets of manybeaucoup, manybeaucoup feetpieds.
32
216000
4000
c'est une synthèse des atouts secrets de nombreux pieds différents.
03:52
Now it turnsse tourne out that animalsanimaux can go anywherenulle part.
33
220000
3000
On se rend compte que les animaux peuvent aller partout.
03:55
They can locomotelocomote on substratessubstrats that varyvarier as you saw --
34
223000
2000
Ils se déplacent sur des substrats qui varient -- comme on a pu le voir --
03:57
in the probabilityprobabilité of contactcontact, the movementmouvement of that surfacesurface
35
225000
4000
en probabilité de contact, en mouvement de surface
04:01
and the typetype of footholdspoints d’ancrage that are presentprésent.
36
229000
3000
et en type de points d'ancrage présents.
04:04
If you want to studyétude how a footpied workstravaux,
37
232000
2000
Pour étudier comment marche un pied,
04:06
we're going to have to simulatesimuler those surfacessurfaces, or simulatesimuler that debrisdébris.
38
234000
4000
on va devoir simuler ces surfaces, ou simuler ces débris.
04:10
When we did that, here'svoici a newNouveau experimentexpérience that we did:
39
238000
5000
Cela fait, voilà une nouvelle expérience qu'on a tentée :
04:15
we put an animalanimal and had it runcourir -- this grassherbe spiderAraign? e --
40
243000
2000
on a pris un animal qu'on a fait courir -- cette araignée --
04:17
on a surfacesurface with 99 percentpour cent of the contactcontact arearégion removedsupprimé.
41
245000
3000
sur une surface où 99% de la zone de contact a été retirée
04:20
But it didn't even slowlent down the animalanimal.
42
248000
2000
Mais ça ne l'a même pas ralentie.
04:22
It's still runningfonctionnement at the humanHumain equivalentéquivalent of 300 milesmiles perpar hourheure.
43
250000
3000
Elle coure toujours à l'équivalent pour nous de 480 km/h.
04:25
Now how could it do that? Well, look more carefullysoigneusement.
44
253000
3000
Alors comment fait-elle? Observez plus attentivement.
04:28
When we slowlent it down 50 timesfois we see how the legjambe is hittingfrappe that simulatedsimulé debrisdébris.
45
256000
6000
Quand on ralenti 50 fois, on voit comment sa jambe touche le débris simulé.
04:34
The legjambe is actingagissant as a footpied.
46
262000
2000
Sa jambe agit comme un pied.
04:36
And in factfait, the animalanimal contactsContacts other partsles pièces of its legjambe
47
264000
3000
Et en fait, elle utilise les autres parties de sa jambe
04:39
more frequentlyfréquemment than the traditionallytraditionnellement defineddéfini footpied.
48
267000
3000
plus fréquemment que le pied à proprement parler.
04:42
The footpied is distributeddistribué alongle long de the wholeentier legjambe.
49
270000
4000
Le pied est réparti le long de toute la jambe.
04:46
You can do anotherun autre experimentexpérience where you can take a cockroachcafard with a footpied,
50
274000
4000
Vous pouvez faire une autre expérience avec un cafard
04:50
and you can removeretirer its footpied.
51
278000
2000
auquel vous retirez un pied.
04:52
I'm passingqui passe some cockroachescafards around. Take a look at theirleur feetpieds.
52
280000
4000
Je fais passer des cafards, regardez bien leurs pieds.
04:56
WithoutSans a footpied, here'svoici what it does. It doesn't even slowlent down.
53
284000
4000
Sans pied, voilà ce qui se passe. Il ne ralentit même pas.
05:00
It can runcourir the sameMême speedla vitesse withoutsans pour autant even that segmentsegment.
54
288000
3000
Sans cet appui, il peut courir exactement à la même vitesse.
05:03
No problemproblème for the cockroachcafard -- they can growcroître them back, if you carese soucier.
55
291000
3000
Pas de problème pour le cafard -- et leur jambe repousse, si ça vous inquiète.
05:06
How do they do it?
56
294000
2000
Comment font-ils?
05:08
Look carefullysoigneusement: this is slowedralenti down 100 timesfois,
57
296000
3000
Regardez bien : la vidéo est ralentie cent fois
05:11
and watch what it's doing with the restdu repos of its legjambe.
58
299000
3000
et regardez ce qu'il fait du reste de sa jambe.
05:14
It's actingagissant, again, as a distributeddistribué footpied --
59
302000
3000
Elle agit, encore une fois, comme un pied réparti.
05:17
very effectiveefficace.
60
305000
2000
Très efficace.
05:19
Now, the questionquestion we had is, how generalgénéral is a distributeddistribué footpied?
61
307000
5000
La question ainsi posée est, ce type de pied est il courant?
05:24
And the nextprochain behaviorcomportement I'll showmontrer you of this animalanimal just stunnedétourdis us the first time that we saw it.
62
312000
9000
La première fois, l'attitude de l'animal suivant nous a ébahi.
05:33
JournalistsJournalistes, this is off the recordrecord; it's embargoedsous embargo.
63
321000
5000
Messieurs les journalistes, ceci est non-officiel --
05:38
Take a look at what that is!
64
326000
2000
regardez ce que l'on voit!
05:40
That's a bipedalbipède octopuspoulpe that's disguiseddéguisé as a rollingroulant coconutnoix de coco.
65
328000
7000
Voici une pieuvre bipède déguisée en noix de coco roulante.
05:47
It was discovereddécouvert by ChristinaChristina HuffardHuffard
66
335000
4000
Elle a été découverte par Christina Huffard
05:51
and filmedfilmé by SeaMer StudiosStudios, right here from MontereyMonterey.
67
339000
3000
et filmée par Sea Studios, ici-même à Monterey.
05:56
We'veNous avons alsoaussi describeddécrit anotherun autre speciesespèce of bipedalbipède octopuspoulpe.
68
344000
5000
Nous avons également décrit une autre espèce de pieuvre bipède.
06:01
This one disguisesDéguisements itselfse as floatingflottant algaealgues.
69
349000
3000
Celle-ci se déguise en algue flottante.
06:04
It walksdes promenades on two legsjambes and it holdstient the other armsbras up in the airair so that it can't be seenvu.
70
352000
5000
Elle marche sur deux jambes et lève ses bras pour se camoufler.
06:09
(ApplauseApplaudissements)
71
357000
1000
(Applaudissements)
06:10
And look what it does with its footpied to get over challengingdifficile terrainterrain.
72
358000
8000
Et regardez ce qu'elle fait de ses pieds pour traverser des terrains difficiles.
06:18
It usesles usages that beautifulbeau distributeddistribué footpied to make it as if those obstaclesobstacles are not even there --
73
366000
11000
Elle utilise ce beau pied réparti, faisant comme si les obstacles n'existaient même pas.
06:29
trulyvraiment extraordinaryextraordinaire.
74
377000
2000
Réellement extraordinaire.
06:33
In 1951, EscherEscher madefabriqué this drawingdessin. He thought he createdcréé an animalanimal fantasyfantaisie.
75
381000
4000
En 1951, Escher fait ce dessin. Il pensait avoir créé un animal fantaisiste.
06:38
But we know that artart imitatesimite life,
76
386000
2000
Mais nous savons que l'art imite la vie
06:40
and it turnsse tourne out naturela nature, threeTrois millionmillion yearsannées agodepuis, evolvedévolué the nextprochain animalanimal.
77
388000
3000
et il semble que la nature a créé cet animal il y a 3 millions d'années.
06:43
It's a shrimp-likeressemblant à des crevettes animalanimal calledappelé the stomatopods,
78
391000
2000
C'est un stomatopode, qui ressemble à une crevette,
06:45
and here'svoici how it movesse déplace on the beachesdes plages of PanamaPanama:
79
393000
4000
et voilà comment il se déplace sur les plages de Panama :
06:49
it actuallyréellement rollsRouleaux, and it can even rollrouleau uphillen montée.
80
397000
4000
il roule sur lui-même et peut même rouler sur une pente ascendante.
06:53
It's the ultimateultime distributeddistribué footpied: its wholeentier bodycorps in this caseCas is actingagissant like its footpied.
81
401000
8000
C'est le pied réparti ultime; son corps entier est utilisé comme un pied.
07:03
So, if we want to then, to our blueprintplan d’action, addajouter the first importantimportant featurefonctionnalité,
82
411000
5000
Alors, pour ajouter à notre prototype la première fonctionnalité importante,
07:08
we want to addajouter distributeddistribué footpied contactcontact.
83
416000
2000
nous voulons en faire un pied à contact réparti.
07:10
Not just with the traditionaltraditionnel footpied, but alsoaussi the legjambe,
84
418000
3000
Non seulement pour ce qu'on appelle le pied, mais pour toute la jambe,
07:13
and even of the bodycorps.
85
421000
1000
et même le corps.
07:14
Can this help us inspireinspirer the designconception of novelroman robotsdes robots?
86
422000
4000
Est-ce que cela peut nous aider à dessiner de nouveaux robots?
07:18
We biologicallybiologiquement inspiredinspiré this robotrobot, namednommé RHexCyrielle,
87
426000
3000
Nous avons été inspiré par la biologie pour ce robot appelé RHex,
07:21
builtconstruit by these extraordinaryextraordinaire engineersingénieurs over the last fewpeu yearsannées.
88
429000
4000
construit ces dernières années par d'extraordinaires ingénieurs.
07:25
RHex'sDe RHex footpied startedcommencé off to be quiteassez simplesimple,
89
433000
3000
Le pied de RHex était très simple au début,
07:28
then it got tunedaccordé over time, and ultimatelyen fin de compte resulteda entraîné in this halfmoitié circlecercle.
90
436000
5000
et il a évolué jusqu'à être ce demi-cercle.
07:33
Why is that? The videovidéo will showmontrer you.
91
441000
2000
Et pourquoi? La vidéo va vous le montrer.
07:35
Watch where the robotrobot, now, contactsContacts its legjambe in ordercommande to dealtraiter with this very difficultdifficile terrainterrain.
92
443000
7000
Regardez comment le robot utilise sa jambe pour surmonter les difficultés du terrain.
07:42
What you'lltu vas see, in factfait, is that it's usingen utilisant that halfmoitié circlecercle legjambe as a distributeddistribué footpied.
93
450000
6000
Ce que vous voyez, c'est l'utilisation de la jambe semi-circulaire comme un pied à contact réparti.
07:48
Watch it go over this.
94
456000
2000
Regardez-le dépasser ça.
07:50
You can see it here well on this debrisdébris.
95
458000
2000
On le voit bien dans ces débris.
07:53
ExtraordinaryExtraordinaire. No sensingdétecter, all the controlcontrôle is builtconstruit right into the tunedaccordé legsjambes.
96
461000
6000
Extraordinaire.
07:59
Really simplesimple, but beautifulbeau.
97
467000
2000
Très simple mais magnifique.
08:01
Now, you mightpourrait have noticedremarqué something elseautre about the animalsanimaux
98
469000
3000
Vous avez peut-être remarque quelque chose d'autre quand les animaux
08:04
when they were runningfonctionnement over the roughrugueux terrainterrain.
99
472000
2000
couraient sur ce terrain difficile.
08:06
And my assistant'sAssistant going to help me here.
100
474000
2000
Mon assistant va m'aider pour ce coup-là.
08:08
When you touchedtouché the cockroachcafard legjambe -- can you get the microphonemicrophone for him?
101
476000
4000
Quand tu as touché la patte du cafard -- on peut lui trouver un micro?
08:12
When you touchedtouché the cockroachcafard legjambe, what did it feel like?
102
480000
3000
Quand tu as touché la patte du cafard, qu'as-tu senti?
08:15
Did you noticeremarquer something?
103
483000
2000
Tu as remarqué quelque chose?
08:17
BoyGarçon: SpinyÉpineux.
104
485000
1000
Garçon: C'est épineux.
08:18
RobertRobert FullComplet: It's spinyépineux, right? It's really spinyépineux, isn't it? It sortTrier of hurtsfait mal.
105
486000
4000
Robert Full: Épineux hein? Très épineux même? Ça fait un peu mal.
08:22
Maybe we could give it to our curatorconservateur and see if he'dil aurait be bravecourageux enoughassez to touchtoucher the cockroachcafard.
106
490000
6000
Peut-être que tu peux le donner au conservateur et voir s'il a le courage de le toucher.
08:28
(LaughterRires)
107
496000
1000
(Rires)
08:29
ChrisChris AndersonAnderson: Did you touchtoucher it?
108
497000
1000
Chris Anderson: Tu l'as touché?
08:30
RFRF: So if you look carefullysoigneusement at this, what you see is that they have spinesépines
109
498000
3000
RF: Si vous regardez attentivement vous verrez des épines
08:33
and untiljusqu'à a fewpeu weekssemaines agodepuis, no one knewa connu what they did.
110
501000
3000
et jusqu'à quelques semaines, personne ne savait qu'il y en avait.
08:36
They assumedsupposé that they were for protectionprotection and for sensorysensoriel structuresles structures.
111
504000
3000
Ils se sont dit que c'était un moyen de défense et des capteurs sensoriels.
08:39
We founda trouvé that they're for something elseautre -- here'svoici a segmentsegment of that spinecolonne vertébrale.
112
507000
4000
Nous avons découvert que ce n'est pas ça -- voilà un segment d'épine.
08:43
They're tunedaccordé suchtel that they easilyfacilement collapseeffondrer in one directiondirection
113
511000
3000
Ils sont prévus pour se pencher facilement dans une direction
08:46
to pulltirer the legjambe out from debrisdébris,
114
514000
2000
pour retirer la jambe des décombres,
08:48
but they're stiffrigide in the other directiondirection so they captureCapturer disparitiesdisparités in the surfacesurface.
115
516000
6000
mais ils se raidissent dans l'autre direction pour s'appuyer sur les disparités de la surface.
08:54
Now crabsCrabes don't missmanquer footholdspoints d’ancrage, because they normallynormalement movebouge toi on sandsable --
116
522000
3000
Ces points d'ancrage ne manquent pas aux crabes car ils se déplacent sur du sable --
08:57
untiljusqu'à they come to our lablaboratoire.
117
525000
1000
jusqu'à leur arrivée dans notre labo --
08:59
And where they have a problemproblème with this kindgentil of meshengrener,
118
527000
3000
où ils découvrent leur problème avec ce genre de filets,
09:02
because they don't have spinesépines.
119
530000
2000
parce qu'ils n'ont pas d'épines.
09:05
The crabsCrabes are missingmanquant spinesépines, so they have a problemproblème in this kindgentil of roughrugueux terrainterrain.
120
533000
3000
Les crabes n'ont pas d'épines alors ils ont des difficultés sur ce genre de terrain abrupt.
09:08
But of coursecours, we can dealtraiter with that
121
536000
3000
Mais bien sûr, nous pouvons remédier à cela,
09:11
because we can produceproduire artificialartificiel spinesépines.
122
539000
3000
car nous pouvons créer des épines artificielles.
09:15
We can make spinesépines that catchcapture on simulatedsimulé debrisdébris
123
543000
3000
Nous pouvons fabriquer des épines qui s'accrochent aux débris synthétiques
09:18
and collapseeffondrer on removalsuppression to easilyfacilement pulltirer them out.
124
546000
3000
et se couchent lors du retrait pour les retirer facilement.
09:21
We did that by puttingen mettant these artificialartificiel spinesépines on crabsCrabes,
125
549000
3000
Nous avons fait cela en fixant ces épines aux crabes,
09:24
as you see here, and then we testedtesté them.
126
552000
2000
comme vous le voyez ici, et nous les avons testées.
09:26
Do we really understandcomprendre that principleprincipe of tuningTuning? The answerrépondre is, yes!
127
554000
4000
Est-ce que nous comprenons vraiment ce principe de mise au point? La réponse est, oui!
09:30
This is slowedralenti down 20-fold-plier, and the crabcrabe just zoomszooms acrossà travers that simulatedsimulé debrisdébris.
128
558000
5000
Ceci est ralenti 20 fois, le crabe traverse les décombres à toute vitesse.
09:35
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
129
563000
2000
(Rires) (Applaudissements)
09:37
A little better than naturela nature.
130
565000
2000
Un petit peu mieux que la nature.
09:40
So to our blueprintplan d’action, we need to addajouter tunedaccordé spinesépines.
131
568000
3000
Alors à notre prototype, nous devons ajouter des épines bien réglées.
09:43
Now will this help us think about the designconception of more effectiveefficace climbingescalade robotsdes robots?
132
571000
5000
Ceci va-t-il nous aider à penser un design plus efficace pour des robots grimpeurs?
09:48
Well, here'svoici RHexCyrielle: RHexCyrielle has troubledifficulté on railsdes rails -- on smoothlisse railsdes rails, as you see here.
133
576000
5000
Eh bien, voici RHex, qui a des problèmes sur les rails lisses, comme on le voit ici.
09:53
So why not addajouter a spinecolonne vertébrale? My colleaguescollègues did this at U. PennPenn.
134
581000
4000
Alors pourquoi ne pas ajouter une épine? Mes collègues l'ont fait à U Penn.
09:57
DanDan KoditschekKoditschek put some steelacier nailsongles -- very simplesimple versionversion -- on the robotrobot,
135
585000
4000
Dan Koditschek a mis des ongles d'acier -- une version très simple -- sur le robot --
10:01
and here'svoici RHexCyrielle, now, going over those steelacier -- those railsdes rails. No problemproblème!
136
589000
6000
et voilà RHex qui dépasse maintenant ces rails. Sans problème!
10:07
How does it do it?
137
595000
1000
Comment fait-il?
10:08
Let's slowlent it down and you can see the spinesépines in actionaction.
138
596000
2000
Ralentissons la vidéo et voyons les épines en action.
10:10
Watch the legjambe come around, and you'lltu vas see it grabsaisir on right there.
139
598000
3000
Regardez la jambe pivoter et vous voyez le robot s'accrocher juste ici.
10:13
It couldn'tne pouvait pas do that before; it would just slipcaleçon and get stuckcoincé and tippointe over.
140
601000
3000
Il ne pouvait pas le faire avant, il glissait, se bloquait et basculait.
10:16
And watch again, right there -- successfulréussi.
141
604000
4000
Regardons encore, juste ici -- succès!
10:20
Now just because we have a distributeddistribué footpied and spinesépines
142
608000
3000
Ceci dit, ce pied réparti et ces épines
10:23
doesn't mean you can climbmontée verticalverticale surfacessurfaces.
143
611000
2000
ne suffisent pas pour grimper des surfaces verticales.
10:26
This is really, really difficultdifficile.
144
614000
2000
C'est très, très difficile.
10:28
But look at this animalanimal do it!
145
616000
2000
Mais regardez ces animaux le faire!
10:30
One of the onesceux I'm passingqui passe around is climbingescalade up this verticalverticale surfacesurface that's a smoothlisse metalmétal plateassiette.
146
618000
6000
L'un de ceux que je vous fais passer grimpe des surfaces verticales en métal lisse.
10:36
It's extraordinaryextraordinaire how fastvite it can do it --
147
624000
2000
La vitesse à laquelle il le fait est extraordinaire --
10:38
but if you slowlent it down, you see something that's quiteassez extraordinaryextraordinaire.
148
626000
4000
mais si vous ralentissez, vous voyez quelque chose d'encore plus extraordinaire.
10:42
It's a secretsecret. The animalanimal effectivelyefficacement climbsascensions by slippingglissement and look --
149
630000
4000
C'est un secret. L'animal grimpe très bien en glissant et regardez --
10:46
and doing, actuallyréellement, terriblyterriblement, with respectle respect to grabbingsaisir on the surfacesurface.
150
634000
4000
il se débrouille en fait très mal pour s'accrocher à la surface.
10:50
It looksregards, in factfait, like it's swimmingla natation up the surfacesurface.
151
638000
3000
On dirait presque qu'il nage sur cette surface.
10:53
We can actuallyréellement modelmaquette that behaviorcomportement better as a fluidliquide, if you look at it.
152
641000
4000
On peut mieux représenter ce comportement si on le regarde comme un fluide.
10:57
The distributeddistribué footpied, actuallyréellement, is workingtravail more like a paddlepagayer.
153
645000
4000
Le pied réparti fonctionne en fait comme une rame.
11:01
The sameMême is truevrai when we lookedregardé at this lizardlézard runningfonctionnement on fluidizedfluidisé sandsable.
154
649000
4000
C'est également vrai pour ce lézard courant sur des sables mouvants.
11:05
Watch its feetpieds.
155
653000
2000
Regardez ses pieds.
11:07
It's actuallyréellement functioningfonctionnement as a paddlepagayer
156
655000
2000
Ils fonctionnent comme une rame
11:09
even thoughbien que it's interactinginteragir with a surfacesurface that we normallynormalement think of as a solidsolide.
157
657000
6000
même si l'interaction se fait avec une surface solide.
11:15
This is not differentdifférent from what my formerancien undergraduatepremier cycle discovereddécouvert
158
663000
5000
C'est assez proche de la découverte d'une de mes anciennes étudiantes
11:20
when she figuredfiguré out how lizardslézards can runcourir on watereau itselfse.
159
668000
4000
qui a compris comment les lézards courent sur l'eau.
11:25
Can you use this to make a better robotrobot?
160
673000
5000
Pouvons-nous utiliser cela pour améliorer notre robot?
11:30
MartinMartin BuehlerBuehler did -- who'squi est now at BostonBoston DynamicsDynamique --
161
678000
3000
Martin Buehler qui travaille maintenant chez Boston Dynamics, l'a fait.
11:33
he tooka pris this ideaidée and madefabriqué RHexCyrielle to be AquaAqua RHexCyrielle.
162
681000
5000
Il a pris cette idée et a transformé RHex en Aqua RHex.
11:38
So here'svoici RHexCyrielle with paddlespagaies,
163
686000
2000
Maintenant voilà RHex avec des palmes,
11:40
now convertedconverti into an incrediblyincroyablement maneuverablemaniable swimmingla natation robotrobot.
164
688000
5000
converti en robot nageur extrêmement manœuvrable.
11:46
For roughrugueux surfacessurfaces, thoughbien que, animalsanimaux addajouter clawsgriffes.
165
694000
3000
Pour les surfaces inégales cependant, les animaux ont des griffes.
11:49
And you probablyProbablement feel them if you grabbedsaisi it.
166
697000
1000
Et vous les avez senties si vous les avez attrapés.
11:50
Did you touchtoucher it?
167
698000
1000
Tu les as touchés?
11:51
CACA: I did.
168
699000
1000
CA: Oui
11:52
RFRF: And they do really well at grabbingsaisir ontosur surfacessurfaces with these clawsgriffes.
169
700000
2000
RF: Et ils s'accrochent très bien aux surfaces avec ces griffes.
11:54
MarkMark CutkoskyCutkosky at StanfordStanford UniversityUniversité, one of my collaboratorscollaborateurs, is an extraordinaryextraordinaire engineeringénieur
170
702000
6000
Mark Cutkosky à l'Université de Stanford, un de mes collaborateurs, est un ingénieur extraordinaire
12:00
who developeddéveloppé this techniquetechnique calledappelé ShapeForme DepositionDépôts ManufacturingFabrication,
171
708000
3000
qui a développé cette technique appelée Shape Deposition Manufacturing
12:03
where he can imbedEnfoncer clawsgriffes right into an artificialartificiel footpied.
172
711000
3000
qui consiste à inclure des griffes dans un pied artificiel.
12:06
And here'svoici the simplesimple versionversion of a footpied for a newNouveau robotrobot that I'll showmontrer you in a bitbit.
173
714000
5000
Voilà la version simplifiée du pied d'un nouveau robot que vous verrez tout à l'heure.
12:11
So to our blueprintplan d’action, let's attachattacher clawsgriffes.
174
719000
3000
Alors rajoutons des griffes à notre prototype.
12:14
Now if we look at animalsanimaux, thoughbien que, to be really maneuverablemaniable in all surfacessurfaces,
175
722000
3000
En regardant les animaux qui manœuvrent dans tous types de surfaces,
12:17
the animalsanimaux use hybridhybride mechanismsmécanismes
176
725000
2000
on voit qu'ils utilisent des mécanismes hybrides
12:19
that includecomprendre clawsgriffes, and spinesépines, and hairspoils, and padstampons, and gluecolle, and capillarycapillaire adhesionadhérence
177
727000
4000
qui incluent des griffes, des épines, des poils, des coussinets collants,
12:23
and a wholeentier bunchbouquet of other things.
178
731000
1000
une adhésion capillaire et toute sorte d'autres choses.
12:24
These are all from differentdifférent insectsinsectes.
179
732000
2000
Ces mécanismes viennent de différents insectes.
12:26
There's an antfourmi crawlingrampant up a verticalverticale surfacesurface.
180
734000
2000
Voilà une fourmi qui grimpe une surface verticale.
12:28
Let's look at that antfourmi.
181
736000
1000
Observons cette fourmi.
12:30
This is the footpied of an antfourmi. You see the hairspoils and the clawsgriffes and this thing here.
182
738000
5000
Voici son pied. Vous pouvez voir les poils, les griffes et cette chose ici.
12:35
This is when its foot'sdu pied in the airair.
183
743000
2000
Voici le pied quand il est en l'air.
12:37
Watch what happensarrive when the footpied goesva ontosur your sandwichsandwich.
184
745000
4000
Regardez ce qui arrive quand le pied se pose sur votre sandwich.
12:41
You see what happensarrive?
185
749000
2000
Vous voyez ce qui se passe?
12:43
That padtampon comesvient out. And that's where the gluecolle is.
186
751000
4000
Ce coussinet sort. Et c'est là que se trouve la colle.
12:48
Here from underneathsous is an antfourmi footpied,
187
756000
3000
Voici une vue du dessous d'un pied de fourmi
12:51
and when the clawsgriffes don't digcreuser in, that padtampon automaticallyautomatiquement comesvient out withoutsans pour autant the antfourmi doing anything.
188
759000
6000
quand les griffes ne peuvent s'accrocher à rien, le coussinet sort sans que la fourmi ne fasse quoi que ce soit.
12:57
It just extrudesExtrude.
189
765000
1000
Il se projette tout simplement.
12:58
And this was a harddifficile shotcoup to get -- I think this is the shotcoup of the antfourmi footpied on the superstringssupercordes.
190
766000
5000
C'était une photo dure à prendre -- Je pense que c'est un pied de fourmi sur des fils très fins.
13:03
So it's prettyjoli toughdure to do.
191
771000
1000
C'est assez difficile à faire.
13:04
This is what it looksregards like closeFermer up --
192
772000
3000
Voilà à quoi cela ressemble de très près --
13:07
here'svoici the antfourmi footpied, and there's the gluecolle.
193
775000
2000
voici le pied de la fourmi et voilà la colle.
13:09
And we discovereddécouvert this gluecolle maymai be an interestingintéressant two-phaseen deux phases mixturemélange.
194
777000
4000
On a découvert que cette colle est probablement une mixture biphasée intéressante.
13:13
It certainlycertainement helpsaide it to holdtenir on.
195
781000
2000
Cela aide sûrement la fourmi à tenir.
13:15
So to our blueprintplan d’action, we stickbâton on some stickygluant padstampons.
196
783000
4000
Alors nous rajoutons des coussinets collants à notre prototype.
13:19
Now you mightpourrait think for smoothlisse surfacessurfaces we get inspirationinspiration here.
197
787000
4000
Maintenant pour les surfaces lisses, nous pourrions nous inspirer de cela.
13:23
Now we have something better here.
198
791000
3000
Mais nous avons trouvé mieux.
13:26
The gecko'sGecko a really great exampleExemple of nanotechnologynanotechnologie in naturela nature.
199
794000
3000
Le gecko est un excellent exemple de nano-technologie dans la nature.
13:29
These are its feetpieds.
200
797000
2000
Voilà ses pieds.
13:31
They're -- almostpresque look alienextraterrestre. And the secretsecret, whichlequel they stickbâton on with,
201
799000
4000
Ils ont l'air presque extra-terrestres. Le secret auxquels ils s'attachent
13:35
involvesimplique theirleur hairypoilue toesles orteils.
202
803000
2000
implique leur doigts poilus.
13:37
They can runcourir up a surfacesurface at a metermètre perpar secondseconde,
203
805000
4000
Ils peuvent grimper une surface en courant à un mètre par seconde,
13:41
take 30 stepspas in that one secondseconde -- you can hardlyà peine see them.
204
809000
3000
faisant 30 pas pendant cette seconde -- on les distingue à peine.
13:44
If we slowlent it down, they attachattacher theirleur feetpieds at eighthuit millisecondsmillisecondes,
205
812000
3000
Si l'on ralentit, ils attachent leurs pieds à 8 millisecondes
13:47
and detachse détacher them in 16 millisecondsmillisecondes.
206
815000
3000
et les détachent à 16 millisecondes.
13:50
And when you watch how they detachse détacher it, it is bizarrebizarre.
207
818000
7000
Et quand vous regardez comment ils les détachent, c'est bizarre.
13:57
They peelpeler away from the surfacesurface like you'dtu aurais peelpeler away a piecepièce of taperuban.
208
825000
5000
Ils pèlent leur pied hors de la surface comme un morceau de scotch.
14:02
Very strangeétrange. How do they stickbâton?
209
830000
3000
Très étrange. Comment tiennent-ils?
14:05
If you look at theirleur feetpieds, they have leaf-likefoliacées structuresles structures calledappelé linalaelinalae
210
833000
3000
En regardant leurs pieds, on voit une structure appelées linalae qui ressemblent à des feuilles
14:08
with millionsdes millions of hairspoils.
211
836000
1000
avec des millions de poils.
14:09
And eachchaque haircheveux has the worstpire caseCas of splitDivisé endsprend fin possiblepossible.
212
837000
3000
Et chaque poil est le pire cas possible de pointes sèches et cassantes.
14:12
It has a hundredcent to a thousandmille splitDivisé endsprend fin,
213
840000
3000
Entre une centaine et un millier de pointes cassées,
14:15
and that's the secretsecret, because it allowspermet intimateintime contactcontact.
214
843000
3000
qui permettent en fait un contact très proche avec la surface.
14:18
The geckoGecko has a billionmilliard of these 200-nanometer-sized-nanomètre-taille splitDivisé endsprend fin.
215
846000
4000
Le gecko a un milliard de ces pointes de 200 nanomètres de longueur.
14:22
And they don't stickbâton by gluecolle, or they don't work like VelcroVelcro, or they don't work with suctionaspiration.
216
850000
5000
Et ils ne tiennent pas grâce à de la colle, comme le velcro ou des ventouses.
14:27
We discovereddécouvert they work by intermolecularintermoléculaire forcesles forces aloneseul.
217
855000
4000
Nous avons découvert qu'ils marchent grâce à de simples forces intermoléculaires.
14:31
So to our blueprintplan d’action, we splitDivisé some hairspoils.
218
859000
4000
Alors à notre prototype, nous rajoutons des pointes cassantes.
14:35
This has inspiredinspiré the designconception of the first self-cleaningautonettoyant drysec adhesiveadhésif --
219
863000
3000
Ceci à inspiré le design du premier scotch auto-nettoyant --
14:38
the patentbrevet issuedPublié, we're happycontent to say.
220
866000
2000
nous sommes fiers que le brevet ait été déposé.
14:40
And here'svoici the simplestle plus simple versionversion in naturela nature,
221
868000
3000
Voici la version la plus simple dans la nature,
14:43
and here'svoici my collaboratorcollaborateur RonRon Fearing'sDe craignant attempttentative
222
871000
3000
et voilà la tentative de mon collaborateur Ron Fearing
14:46
at an artificialartificiel versionversion of this drysec adhesiveadhésif madefabriqué from polyurethanepolyuréthane.
223
874000
5000
d'une version artificielle de cet adhésif, faite de polyuréthane.
14:51
And here'svoici the first attempttentative to have it work on some loadcharge.
224
879000
3000
Et voilà la première tentative de le faire fonctionner avec un poids.
14:54
There's enormousénorme interestintérêt in this in a varietyvariété of differentdifférent fieldsdes champs.
225
882000
3000
Il y a un grand intérêt pour cette recherche dans de nombreux domaines.
14:57
You could think of a thousandmille possiblepossible usesles usages, I'm sure.
226
885000
3000
Vous pouvez imaginer des milliers d'utilisation, j'en suis sûr.
15:00
Lots of people have, and we're excitedexcité about realizingréaliser this as a productproduit.
227
888000
5000
Beaucoup de gens l'ont fait et nous sommes enthousiastes à l'idée de réaliser ceci pour un produit.
15:05
We have imaginedimaginé productsdes produits; for exampleExemple, this one:
228
893000
2000
Nous avons imaginé des produits, par exemple, celui-ci :
15:08
we imaginedimaginé a bio-inspiredbio-inspirés Band-AidBand-Aid, where we tooka pris the gluecolle off the Band-AidBand-Aid.
229
896000
5000
nous avons imaginé un pansement d'inspiration biologique en supprimant la colle.
15:13
We tooka pris some hairspoils from a moltingmue geckoGecko;
230
901000
2000
Nous avons pris des poils d'une mue de gecko;
15:15
put threeTrois rollsRouleaux of them on here, and then madefabriqué this Band-AidBand-Aid.
231
903000
4000
mis trois rouleaux de ceux-ci ensemble et fabriqué ce pansement.
15:19
This is an undergraduatepremier cycle volunteerbénévole --
232
907000
2000
Voilà un étudiant volontaire --
15:21
we have 30,000 undergraduatesétudiants de premier cycle so we can choosechoisir amongparmi them --
233
909000
3000
nous avons 30 000 étudiants de premier cycle que nous pouvons mobiliser --
15:24
that's actuallyréellement just a redrouge penstylo markmarque.
234
912000
2000
c'est seulement une marque au feutre rouge.
15:26
But it makesfait du an incredibleincroyable Band-AidBand-Aid.
235
914000
2000
Mais cela fait un pansement incroyable.
15:28
It's aeratedaéré, it can be peeledpelées off easilyfacilement, it doesn't causecause any irritationirritation, it workstravaux underwatersous-marin.
236
916000
8000
Il est aéré, peut être enlevé facilement, ne cause pas d'irritation et tient sous l'eau.
15:36
I think this is an extraordinaryextraordinaire exampleExemple of how curiosity-basedaxée sur la curiosité researchrecherche --
237
924000
5000
Je pense que c'est un exemple extraordinaire de l'application inimaginable à la base
15:41
we just wondereddemandé how they climbedgrimpé up something --
238
929000
2000
de recherches effectuées par curiosité sur la façon dont
15:43
can leadconduire to things that you could never imagineimaginer.
239
931000
3000
les animaux grimpent sur certaines surfaces.
15:46
It's just an exampleExemple of why we need to supportsoutien curiosity-basedaxée sur la curiosité researchrecherche.
240
934000
4000
C'est juste un exemple de la raison pour laquelle il faut soutenir ce type de recherche curieuse.
15:50
Here you are, pullingtirant off the Band-AidBand-Aid.
241
938000
3000
Voilà, on retire le pansement.
15:53
So we'venous avons redefinedredéfini, now, what a footpied is.
242
941000
4000
Nous avons donc redéfini ce qu'est un pied.
15:57
The questionquestion is, can we use these secretssecrets, then,
243
945000
2000
La question est de savoir si nous pouvons utiliser ces secrets
15:59
to inspireinspirer the designconception of a better footpied, better than one that we see in naturela nature?
244
947000
3000
pour inspirer le design d'un meilleur pied que ceux vus dans la nature?
16:02
Here'sVoici the newNouveau projectprojet:
245
950000
2000
Voici le nouveau projet :
16:04
we're tryingen essayant to createcréer the first climbingescalade search-and-rescuerecherche et sauvetage robotrobot -- no suctionaspiration or magnetsaimants --
246
952000
6000
nous essayons de créer le premier robot secouriste grimpeur -- sans ventouses ni aimants --
16:10
that can only movebouge toi on limitedlimité kindssortes of surfacessurfaces.
247
958000
3000
qui peut seulement se déplacer sur un nombre limité de type de surfaces.
16:13
I call the newNouveau robotrobot RiSEMontée, for "RobotRobot in ScansorialArrangement EnvironmentEnvironnement" -- that's a climbingescalade environmentenvironnement --
248
961000
5000
Je l'ai appelé RiSE pour "Robot in Scansorial Environment " -- pour un environnement d'escalade --
16:18
and we have an extraordinaryextraordinaire teaméquipe of biologistsbiologistes and engineersingénieurs creatingcréer this robotrobot.
249
966000
4000
et nous avons une équipe incroyable de biologistes et d'ingénieurs créant ce robot.
16:22
And here is RiSEMontée.
250
970000
2000
Voilà RiSE.
16:26
It's six-leggedsix pattes and has a tailqueue. Here it is on a fenceclôture and a treearbre.
251
974000
3000
Il a six pattes et une queue. Le voilà sur une barrière et un arbre.
16:29
And here are RiSE'sDe la naissance first stepspas on an inclineplan incliné.
252
977000
4000
Voilà ses premiers pas sur un plan incliné.
16:33
You have the audiol'audio? You can hearentendre it go up.
253
981000
3000
Vous avez le son? On peut l'entendre grimper.
16:36
And here it is comingvenir up at you, in its first stepspas up a wallmur.
254
984000
6000
Le voilà qui grimpe vers vous, effectuant ses premiers pas sur un mur.
16:42
Now it's only usingen utilisant its simplestle plus simple feetpieds here, so this is very newNouveau.
255
990000
5000
À ce moment il utilise seulement son pied le plus simple, ici, c'est tout à fait nouveau.
16:47
But we think we got the dynamicsdynamique right of the robotrobot.
256
995000
3000
Mais nous pensons que la dynamique trouvée est la bonne pour le robot.
16:51
MarkMark CutkoskyCutkosky, thoughbien que, is takingprise it a stepétape furtherplus loin.
257
999000
2000
Mark Cutkosky cependant, mène le projet un peu plus loin encore.
16:53
He's the one ablecapable to buildconstruire this shape-depositiondépôts-forme manufacturedfabriqués feetpieds and toesles orteils.
258
1001000
5000
C'est lui qui est capable de construire ces pieds et doigts manufacturés.
16:58
The nextprochain stepétape is to make compliantconforme toesles orteils,
259
1006000
4000
L'étape suivanet est de fabriquer des doigts adaptés,
17:02
and try to addajouter spinesépines and clawsgriffes and setensemble it for drysec adhesivesadhésifs.
260
1010000
2000
d'essayer de rajouter des épines et des griffes et de les préparer pour de l'adhésif.
17:04
So the ideaidée is to first get the toesles orteils and a footpied right,
261
1012000
3000
L'idée est de réussir d'abord les doigts et un pied,
17:07
attempttentative to make that climbmontée, and ultimatelyen fin de compte put it on the robotrobot.
262
1015000
3000
puis de tenter de les faire escalader et finalement de les ajouter à un robot.
17:10
And that's exactlyexactement what he's doneterminé.
263
1018000
2000
Et c'est exactement ce qu'il a fait.
17:12
He's builtconstruit, in factfait, a climbingescalade foot-botpied-bot inspiredinspiré by naturela nature.
264
1020000
5000
Il a construit en fait, un robot-pied grimpeur inspiré par la nature.
17:17
And here'svoici Cutkosky'sDe Cutkosky and his amazingincroyable students'élèves' designconception.
265
1025000
4000
Voici le design de Cutkosky et de ses incroyables élèves.
17:21
So these are tunedaccordé toesles orteils -- there are sixsix of them,
266
1029000
6000
Voilà les doigts de pieds mis au point -- il y en a six,
17:27
and they use the principlesdes principes that I just talkeda parlé about collectivelycollectivement for the blueprintplan d’action.
267
1035000
9000
et ils fonctionnent selon les principes discutés collectivement pour le prototype.
17:36
So this is not usingen utilisant any suctionaspiration, any gluecolle,
268
1044000
2000
Donc il n'y a ni ventouses, ni colle,
17:38
and it will ultimatelyen fin de compte, when it's attachedattaché to the robotrobot --
269
1046000
3000
et il sera à terme capable, une fois rattaché au robot --
17:41
it's as biologicallybiologiquement inspiredinspiré as the animalanimal --
270
1049000
3000
inspiré biologiquement comme les animaux --
17:44
hopefullyj'espère be ablecapable to climbmontée any kindgentil of a surfacesurface.
271
1052000
5000
d'escalader tout type de surface.
17:49
Here you see it, nextprochain, going up the sidecôté of a buildingbâtiment at StanfordStanford.
272
1057000
5000
Ici vous le voyez gravir la façade d'un bâtiment à Stanford.
17:54
It's spedSped up -- again, it's a footpied climbingescalade.
273
1062000
3000
La vidéo est accélérée -- encore une fois, c'est le pied qui grimpe.
17:57
It's not the wholeentier robotrobot yetencore, we're workingtravail on it --
274
1065000
2000
Ce n'est pas encore le robot entier, nous sommes en train d'y travailler --
17:59
now you can see how it's attachingattacher.
275
1067000
1000
là vous voyez comment il s'accroche.
18:00
These tunedaccordé structuresles structures allowpermettre the spinesépines, frictionfriction padstampons and ultimatelyen fin de compte the adhesiveadhésif hairspoils
276
1068000
6000
Ces structures mises au point permettent aux épines, aux coussinets de frottement et enfin aux poils adhésifs
18:06
to grabsaisir ontosur very challengingdifficile, difficultdifficile surfacessurfaces.
277
1074000
3000
de s'accrocher à des surfaces très difficiles et inégales.
18:09
And so they were ablecapable to get this thing -- this is now spedSped up 20 timesfois --
278
1077000
4000
Et ils ont réussi à obtenir ça -- ici c'est accéléré 20 fois --
18:13
can you imagineimaginer it tryingen essayant to go up and rescueporter secours somebodyquelqu'un at that upperplus haut floorsol? OK?
279
1081000
4000
Pouvez-vous l'imaginer escalader et sauver quelqu'un à l'étage? OK?
18:17
You can visualizevisualiser this now; it's not impossibleimpossible.
280
1085000
2000
Vous pouvez voir maintenant que ce n'est pas impossible.
18:19
It's a very challengingdifficile tasktâche. But more to come laterplus tard.
281
1087000
4000
C'est un très grand défi. Mais nous en reparlerons.
18:23
To finishterminer: we'venous avons gottenobtenu designconception secretssecrets from naturela nature by looking at how feetpieds are builtconstruit.
282
1091000
4000
Pour finir : nous avons utilisé des design naturels secrets en observant la construction des pieds.
18:27
We'veNous avons learnedappris we should distributedistribuer controlcontrôle to smartintelligent partsles pièces.
283
1095000
3000
Nous avons appris que nous devons répartir le contrôle à plusieurs petites parties.
18:30
Don't put it all in the braincerveau,
284
1098000
1000
Il ne faut pas compter uniquement sur un contrôle central par l'ordinateur,
18:31
but put some of the controlcontrôle in tunedaccordé feetpieds, legsjambes and even bodycorps.
285
1099000
4000
mais donner du contrôle via le réglage des pieds, des pattes et même du corps.
18:35
That naturela nature usesles usages hybridhybride solutionssolutions, not a singleunique solutionSolution, to these problemsproblèmes,
286
1103000
3000
La nature donne des solutions hybrides et non pas une solution unique à ces problèmes,
18:38
and they're integratedintégré and beautifullymagnifiquement robustrobuste.
287
1106000
3000
et elles sont intégrées et très résistantes.
18:41
And thirdtroisième, we believe stronglyfortement that we do not want to mimicimiter naturela nature but insteadau lieu be inspiredinspiré by biologyla biologie,
288
1109000
8000
Troisièmement, nous croyons fermement qu'il ne faut pas imiter la nature mais s'inspirer de la biologie
18:49
and use these novelroman principlesdes principes with the bestmeilleur engineeringingénierie solutionssolutions that are out there
289
1117000
4000
et utiliser ces nouveaux principes avec les meilleurs solutions d'ingénierie existantes
18:53
to make -- potentiallypotentiellement -- something better than naturela nature.
290
1121000
3000
pour créer -- potentiellement -- quelque chose de mieux que la nature.
18:57
So there's a clearclair messagemessage:
291
1125000
2000
Le message est très clair :
18:59
whetherqu'il s'agisse you carese soucier about a fundamentalfondamental, basicde base researchrecherche
292
1127000
3000
que vous vous intéressiez à la recherche fondamentale de base
19:02
of really interestingintéressant, bizarrebizarre, wonderfulformidable animalsanimaux,
293
1130000
3000
sur des animaux intéressants, bizarres et incroyables,
19:05
or you want to buildconstruire a search-and-rescuerecherche et sauvetage robotrobot
294
1133000
1000
ou que vous vouliez construire un robot secouriste
19:06
that can help you in an earthquaketremblement de terre, or to saveenregistrer someoneQuelqu'un in a fireFeu,
295
1134000
3000
qui vous aidera pendant un tremblement de terre ou à sauver quelqu'un des flammes,
19:09
or you carese soucier about medicinemédicament, we mustdoit preservepréserver nature'sla nature designsconceptions.
296
1137000
5000
ou que vous vous sentiez concerné par la médecine, nous devons préserver le design de la nature.
19:14
OtherwiseDans le cas contraire these secretssecrets will be lostperdu foreverpour toujours.
297
1142000
3000
Sinon ces secrets seront perdus pour toujours.
19:17
Thank you.
298
1145000
1000
Merci.
Translated by Manon Caillosse
Reviewed by David Rodrigues

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com