Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming
Chad Frischmann: 100 solutions pour inverser le réchauffement climatique
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you may never have heard before,
que vous n'avez peut-être jamais entendu
and acting on global warming.
de penser et d'agir
que nous voulons,
global warming is possible.
d'inverser le réchauffement climatique.
of greenhouse gases begin to decline
de gaz à effet de serre diminuent
than we put into Earth's atmosphere.
plus de gaz à effet de serre
dans l'atmosphère terrestre.
about climate change,
nous inquiète tous,
n'est pas le problème.
the expression of the problem.
est l'expression du problème.
of the planet telling us what's going on.
qui nous dit ce qu'il se passe.
le réchauffement climatique,
concentrations of greenhouse gases
des concentrations en gaz à effet de serre
of reversing global warming?
d'inversion du réchauffement climatique ?
est un rabattement, ou drawdown :
it sounds impossible,
cela semble impossible,
technologies and practices
et pratiques tangibles et applicables
to accelerate implementation
d'accélérer la mise en œuvre
which only leads to apathy,
qui ne mène qu'à l'apathie,
et de possibilité
called Project Drawdown.
Projet Drawdown.
and writers from all over the world,
venant des quatre coins du monde,
le réchauffement climatique.
those 80 can achieve drawdown.
peuvent parvenir au drawdown.
solutions on the pipeline,
des solutions en cours de développement,
and financially feasible.
et possibles financièrement.
une de ces trois choses :
generation with clean, renewable sources;
reposant sur des combustibles fossiles
through technological efficiency
une plus grande efficacité technologique
in our plants' biomass and soil
dans la biomasse de nos plantes et le sol
we all learn in grade school,
que nous étudions en primaire :
of these three mechanisms
de ces trois mécanismes
to reversing global warming.
des 20 solutions principales
to look over the list.
pour jeter un œil à la liste.
to educating girls,
à l'éducation des filles,
to rooftop solar technology.
à la technologie des panneaux solaires.
you'll see figures in gigatons,
vous voyez des chiffres en gigatonnes,
equivalent carbon dioxide
en dioxyde de carbone
globally over a 30-year period.
à l'échelle mondiale durant 30 ans.
about climate solutions,
aux solutions climatiques,
electricity generation.
à la production électrique.
as the most important set of solutions,
comme les solutions les plus importantes
to notice about this list
que l'on remarque avec cette liste,
relate to electricity.
des 20 solutions principales
relate to the food system.
sont liées au système alimentaire.
may come as a surprise to many people,
peut surprendre beaucoup de gens,
is that the decisions we make every day
que nos décisions quotidiennes
purchase and consume
achetée et consommée
important contributions
les plus importantes
to reversing global warming.
le réchauffement climatique.
is also very important.
est également très importante.
and creates new carbon sinks
de nouveaux puits de carbone
and land management together,
et la gestion du territoire,
relate to how and why we use land.
et pourquoi nous utilisons le territoire.
traditional thinking on climate solutions.
la réflexion traditionnelle
may also surprise you.
pourrait vous surprendre.
would be refrigeration management,
serait la gestion de la réfrigération,
hydrofluorocarbons, also known as HFCs,
des hydrofluorocarbures, ou HFC,
and air conditioners to cool the air.
et les climatiseurs pour refroidir l'air.
with the Montreal Protocol
avec le protocole de Montréal
of chlorofluorocarbons, CFCs,
de chlorofluorocarbures, CFC,
on the ozone layer.
sur la couche d'ozone.
more potent a greenhouse gas
ou des milliers de fois plus fort
is a conservative figure.
est une estimation prudente.
of the Kigali agreement of 2016,
de l'accord de Kigali,
of hydrofluorocarbons
des hydrofluorocarbures
natural refrigerants, which exist today,
naturels qui existent aujourd'hui,
to nearly 200 gigatons
et atteindre 120 ou près de 200 gigatonnes
aussi surpris que nous l'étions.
of specific solutions,
de solutions spécifiques,
how we came to these calculations.
comment nous avons fait ces calculs.
we collected a lot of data,
collecté beaucoup de données
to create ranges
pour établir des échelles
des choix raisonnables
throughout the models.
which underlies the entire project.
une approche conservative,
sont entrées dans le modèle,
projected into the future,
de façon ambitieuse mais plausible
what we would have to do anyway.
nous devrions quand même faire.
from onshore wind turbines, for example,
grâce aux éoliennes terrestres
generated from wind farms
générée par les parcs éoliens
from coal or gas-fired plants.
par des centrales à charbon ou au gaz.
to build and to operate the plants
et fonctionnement des centrales
to compare recycling versus landfilling,
et l'enfouissement,
industrial agriculture,
et industrielle,
cutting down our forests.
within and across systems
dans nos systèmes
if we actually get to drawdown.
si nous atteignons le drawdown.
solutions spécifiques.
sont classés au 10ème rang.
covered in solar panels.
à Miami couvert de panneaux solaires.
in urban and rural settings,
dans des environnements urbains et ruraux,
en entraînent d'autres.
on a straw island in Lake Titicaca
de production de paille du lac Titicaca
for cooking and lighting,
pour la cuisine et l'éclairage,
is not only helping to reduce emissions,
cette famille aide à réduire les émissions
and security for their household.
et la sécurité de son foyer.
land in the tropics
actuellement dégradés dans les tropiques
to reversing global warming.
le réchauffement climatique.
as giant sticks of carbon.
comme des bâtons de carbone géants.
the atmosphere through photosynthesis,
de l'atmosphère par photosynthèse,
biomass and soil organic carbon.
et en carbone dans le sol.
how we produce our food
notre production de nourriture
and we researched over 13 of them,
et nous en avons étudié 13,
of producing food.
méthodes de production.
for centuries, for generations.
durant des siècles, des générations.
by modern agriculture,
par l'agriculture moderne,
la monoculture
and pesticides which degrade the land
et de pesticides qui dégradent le terrain
of greenhouse gases.
de gaz à effet de serre.
on the other hand,
d'un autre côté,
et la productivité du sol,
and large farming operations alike
comme aux grands producteurs
gagnant-gagnant.
on global warming.
sur le réchauffement climatique.
a vegan or a vegetarian diet,
végétalien ou végétarien,
who make those choices.
in terms of how much we consume,
en termes de quantités consommées
how much meat is consumed.
de viande consommée.
caloric and protein intake.
de calories et de protéines.
devient la 4ème solution
becomes the number four solution
of all food produced is not eaten,
de la nourriture produite n'est pas mangée
eight percent of global greenhouse gases.
émet 8% des gaz à effet de serre.
where across the supply chain
où dans la chaîne logistique
after food leaves the farm,
après avoir quitté la ferme,
early in the supply chain
au début de la chaîne
and storage challenges.
à l'infrastructure et au stockage.
in low-income countries
dans les pays à bas revenus
after food leaves the farm,
après avoir quitté la ferme,
at the end of the supply chain
à la fin de la chaîne
finit à la décharge
de choix des consommateurs.
lié à la technologie.
le système alimentaire entier
all the production solutions
toutes les solutions de production,
enough food on current farmland
sur les terres agricoles actuelles
a healthy, nutrient-rich diet
la population mondiale croissante
to cut down forests for food production.
des forêts pour produire de la nourriture.
are the same solutions to food insecurity.
le réchauffement climatique
pour l'insécurité alimentaire.
does not get talked enough about,
souvent pas assez :
the right to choose
le droit de choisir
ils veulent fonder une famille
health clinics and education,
de la reproduction, l'éducation,
global population by 2050.
estimée d'ici à 2050.
means reduced demand
and all other resources.
bâtiments et toutes les autres ressources.
that higher demand
cette demande plus élevée
the basic human right
le droit de l'Homme fondamental
and if to raise a family.
on veut fonder une famille.
without equal quality of education
ne peut pas avoir lieu
on en refuse l'accès.
d'une éducation universelle
de planification familiale
right down the middle.
educating girls and family planning
et la planification familiale
to reversing global warming,
le réchauffement climatique,
of greenhouse gases.
d'environ 120 milliards de tonnes.
or a subset of solutions
de solutions miracles
far along the pathway,
nous mèneraient loin,
as a small solution.
was even a problem,
soit un problème ou non
to human and planetary well-being.
des êtres humains et de la planète.
abundant access to energy for all.
propre et abondante pour tous.
moins de gaspillage
with enough food and sustenance.
avec assez de nourriture et d'aliments.
et l'éducation des filles ?
and the freedom of choice.
d'amélioration économique
agroforestry, silvopasture
la gestion des pâturages,
profitent aux fermiers
also protects biodiversity
protège la biodiversité
to all species are incalculable.
toutes les espèces sont incalculables.
I know it's probably on everybody's mind;
probablement dans l'esprit de tous :
that to implement all 80 solutions
la mise en œuvre des 80 solutions
dollars over 30 years.
de dollars sur une période de 30 ans.
global GDP is over 80 trillion every year,
supérieur à 80 000 milliards par an
from implementing these solutions
liées à la mise en œuvre de ces solutions
over double the costs.
plus de deux fois le coût.
of 44 trillion dollars.
de 44 000 milliards de dollars.
si nous le voulons.
and the return on that investment is huge.
le retour sur investissement est énorme.
de faire des affaires,
exploitative and extractive
d'exploitation et d'extraction
restorative and regenerative.
réparatrice et régénératrice.
le réchauffement climatique.
ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builderChad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
Why you should listen
Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.
Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.
Chad Frischmann | Speaker | TED.com