Kamau Gachigi: Success stories from Kenya's first makerspace
Kamau Gachigi: Exemples de réussites dans le premier Makerspace (atelier de fabrication) du Kenya
At Gearbox, Kamau Gachigi empowers Kenya's next generation of creators to prototype and fabricate their visions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of Africa will have doubled.
d'Afrique aura doublé.
will be African at that point,
sera africain à ce moment-là,
and daunting all at once.
et intimidant.
for the first time in the modern era,
pour la 1ère fois,
to bully everybody else.
pour harceler les autres.
to have to have economies
il faudra avoir des économies
cette croissance
are going to be very young.
vont être très jeunes.
have a plan for this economic growth --
ont un plan pour s'y préparer.
Vision 2030,
on industrialization.
sur l'industrialisation.
Industrial Revolution right now,
Révolution industrielle en ce moment,
and biological worlds.
et biologiques.
massive interconnectivity
l'interconnectivité massive
of artificial intelligence and robotics,
artificielle et de la robotique,
and are used to right now
qui nous sont familiers
is a lot greater, in many ways,
was industrializing, for example.
de l'Asie, par exemple.
of person that you need
est un ingénieur
on the continent.
sur le continent.
the number of engineers
le nombre d'ingénieurs
when they were industrializing,
quand ils s'industrialisaient
who are studying engineering
in auditing firms and banks,
dans des cabinets d'audit ou des banques,
doing accounting and so on
à faire de la comptabilité
to do my undergrad and postgrad education
in countries, environments,
dans des endroits
that you required,
for about three years in Japan
pendant 3 ans
to having good equipment,
d'avoir du bon matériel,
at the University of Nairobi,
de l'université,
and be on the continent.
et être sur le continent.
I was really quite useless,
que j'étais inutile,
that I had become accustomed to available.
auquel j'étais habitué.
find very bright ideas in their minds
à l'esprit très vif
things that I knew
le matériel,
to the challenge of industrialization.
de l'industrialisation.
and became quite entrepreneurial
et devenir une sorte d'entrepreneur
to buy the equipment that we required.
pour acheter le matériel nécessaire.
out of MIT, called the Fab Labs.
appelé « Fab Lab ».
with not very expensive equipment,
et des moyens limités,
presque n'importe quoi
a government official
un fonctionnaire d'état
where I was teaching.
où j'enseignais.
of innovations coming through,
sont apparues,
in this context at the university,
dans ce cadre universitaire,
from different disciplines
venant de disciplines différentes
together in the same space.
ensemble dans le même espace.
who weren't engineers at all
n'étant pas ingénieurs
who had nothing to do with the university,
sans rapport avec l'université
differently from one another,
différemment,
is really good for innovation.
pour l'innovation.
came and said to me,
du département ingénieur me dit,
who spend most of the time in the Fab Lab
qui passent tout leur temps au Fab Lab
« Que voulez-vous dire ? »
so well in certain things
étaient si bonnes
and offering services for money.
en ville pour de l'argent.
weren't focusing on their studies.
sur leurs études.
what a good problem to have.
c'est un bon problème.
I'm an academician.
Je suis professeur.
things were a bit too bureaucratic,
les choses sont trop bureaucratiques,
with people who, in Nairobi,
des gens qui, à Nairobi,
à des informaticiens
and things like that.
l'internet à haut débit et autre.
are really quite famous.
sont très célèbres.
pour l'informatique.
which we are setting up right now.
d'organiser un espace.
beaucoup plus grand
a wide range of equipment,
toute une gamme de matériel,
tools that I mentioned,
mentionnés plus tôt,
avec un système d'adhésion.
so you come in, you pay,
on vient, on paye
and do whatever it is that you want,
ou de faire ce que l'on veut,
an engineer, necessarily.
are setting up a small company.
de monter une petite entreprise.
and are able to set up their offices.
et peuvent installer leur bureau.
for a certain period of time.
un certain temps.
to accommodate all of this
tout cela
that is really quite active.
qui est vraiment très dynamique.
over here is Douglas,
c'est Douglas,
who was really active in the Fab Lab.
dans le Fab Lab.
ses examens.
is a copper sheet.
c'est une feuille de cuivre.
that the client came to him and said,
qu'un client lui ait demandé,
for a pay-as-you-go system."
pour un système de paiement à l'acte. »
and services for very poor people
pour les gens très pauvres
because they're able to pay a little bit,
parce qu'ils peuvent payer
to pilot a new idea that they had,
une nouvelle idée,
what the circuit will be
ce que sera le circuit
to an etching process --
using this robot.
a day or something to solder by hand,
une journée à soudre à la main,
using this machine.
avec la machine.
the entire order within Gearbox,
au sein de Gearbox,
what we provided right now,
a company in China to do this,
en Chine pour le faire,
it would have taken a long time.
ça aurait pris du temps.
wouldn't take small orders,
intéressées,
is really very important,
de pouvoir le faire sur place,
within the progress of the business idea
dans le développement du projet
go back and make corrections and so on.
faire des ajustements.
of a digital fabrication machine.
d'une machine de fabrication digitale,
it doubles as a plasma cutter
the cutting of plate and sheet metal,
a design on the computer
sur l'ordinateur
it will cut the shapes you want.
rapidement et précisément.
and put on a spindle,
et mettre une toupie,
by my Head of Engineering.
qui a conçu ça.
a lot of people
beaucoup de personnes
and become a good story for us."
on te montrera en exemple. »
using his machine
utilise sa machine
for Isuzu truck fabrication in Nairobi,
servant à une usine de camions à Nairobi,
equipment manufacturer in Nairobi
matériels industriels à Nairobi
an industrial robot
pour General Motors.
the population growth being what it is,
de la population,
are looking very closely
regardent de près
en Afrique.
Volkswagen, Peugeot, Renault,
Volkswagen, Peugeot, Renault,
they've been there a long time.
planning to assemble vehicles
monter leurs véhicules
to manufacture in the country.
les fabriquer dans le pays.
to train lots of people that they'd hire,
et embaucher beaucoup de gens,
for the economy,
pour l'économie,
se produira vraiment,
their parts for the vehicles
à se procurer leurs pièces
is something that's very important
d'approvisionnement est crucial
and to have very productive economies,
et avoir une économie productive,
we're focused on at our space.
another class of customer that he has.
un autre type de clientèle.
who are actually using very crude tools
des outils très rudimentaires
of about 44 million people.
est de 44 millions de personnes.
de 13 millions,
are in the informal sector.
le secteur informel.
at the top left over there
en haut à gauche
d'artisans semi-qualifiés
for the marketplace
pour le marché
de très bonne qualité.
Wachira up with a bank,
en association avec une banque,
to train people from this sector
des gens de ce secteur
to buy the machine for themselves.
pour s'acheter la machine.
where they can carry their material,
avec leurs matériaux,
that have been made really, really fast
fabriqués très très vite
dans leurs ateliers.
for example, out of metal,
par exemple,
they might make 10 in a day.
on en ferait 10 par jours.
of our population
de notre population
amount, quite significantly,
quantitatif considérable,
so this is really very exciting.
formidable.
utilise notre espace.
about a problem that she explained.
qui lui tient à coeur.
every month by young girls
des jours d'école chaque mois
to buy a sanitary towel.
acheter de serviettes hygiéniques.
packaged these in bundles of seven to 10,
en lots de 7 à 10,
is unhygienic at the retail level,
hygiénique au niveau de la vente,
of them is too expensive.
coûte trop cher.
which is brilliant, and simple.
brilliante, et simple.
des distributeurs automatiques.
can break down the bundles
séparer les lots
these sanitary towels
in a public space, in a school, and so on.
à l'école, etc.
and it worked really very well,
qui a très bien marché,
get the bugs out and so on.
les problèmes initiaux.
is that the piloting process is possible.
cette phase de pilotage soit possible.
to be able to help her to do this,
pour l'aider à faire ça,
with a business accelerator,
avec du soutien,
that was done at University of Nairobi
fait à l'université de Nairobi
a solar cell into a roof tile
dans une tuile de toit
who is an architect,
qui est architecte,
who is doing development and say,
à un promoteur immobilier,
of just the roof tile without the solar."
qu'une tuile normale sans la pile.
using the internet of things over time,
en utilisant l'internet des objets,
of the utility charges for the electricity
de leurs frais d'électricité
back to the grid.
au réseau.
quite a few installments.
to show this to somebody kind of famous,
montrer ça à une personne assez connue,
actually presented the same idea,
a présenté la même idée,
if it was after us, so --
c'était après nous, alors --
of course being able to prototype
pouvoir faire des modèles
in this kind of a setting
dans ce cadre
for the industrialization process,
pour s'industrialiser,
of a lot of new ways of doing things:
beaucoup de nouvelles méthodologies :
circular production.
l'économie circulaire.
for not just industrializing
pas seulement pour l'industrialisation
that the environment is taken care of.
de protéger l'environnement.
around who we were as Africans,
de notre identité africaine passée,
future
and ethnicity and corruption and so on.
l'ethnicité et la corruption.
adding value to people
ajoute de la valeur aux gens
to things or materials
de la valeur aux matériaux
qui comptent.
ABOUT THE SPEAKER
Kamau Gachigi - TechnologistAt Gearbox, Kamau Gachigi empowers Kenya's next generation of creators to prototype and fabricate their visions.
Why you should listen
Dr. Kamau Gachigi is the founding executive director of Gearbox, Kenya's first open makerspace for rapid prototyping, based in Nairobi. Gearbox provides a unique window into Industry 4.0 capabilities to innovators in Kenya, and it offers incubation/acceleration services. Gachigi also co-founded the Africa Innovation Ecosystems Group (AIEG), a company that focuses on creating and managing real-estate based innovation centers of varying scales.
Before establishing Gearbox, Gachigi headed the University of Nairobi's Science and Technology Park, where he founded a fab lab full of manufacturing and prototyping tools in 2009. He then built another lab at the Riruta Satellite in an impoverished neighborhood in the city. Gachigi is a member of the Global Council on the Future of Production under the World Economic Forum and of the consultative advisory group of the World Bank's Partnership for skills in the Applied Sciences, Engineering and Technology.
Kamau Gachigi | Speaker | TED.com