ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wolfram - Scientist, inventor
Stephen Wolfram is the creator of Mathematica and Wolfram|Alpha, the author of A New Kind of Science, and the founder and CEO of Wolfram Research.

Why you should listen

Stephen Wolfram published his first scientific paper at the age of 15, and received his PhD in theoretical physics from Caltech by the age of 20. Having started to use computers in 1973, Wolfram rapidly became a leader in the emerging field of scientific computing.

In 1981 Wolfram became the youngest recipient of a MacArthur Prize Fellowship. He then set out on an ambitious new direction in science aimed at understanding the origins of complexity in nature. Wolfram's first key idea was to use computer experiments to study the behavior of simple computer programs known as cellular automata. This allowed him to make a series of startling discoveries about the origins of complexity.

Wolfram founded the first research center and the first journal in the field, Complex Systems, and began the development of Mathematica. Wolfram Research soon became a world leader in the software industry -- widely recognized for excellence in both technology and business.

Following the release of Mathematica Version 2 in 1991, Wolfram began to divide his time between Mathematica development and scientific research. Building on his work from the mid-1980s, and now with Mathematica as a tool, Wolfram made a rapid succession of major new discoveries, which he described in his book, A New Kind of Science.

Building on Mathematica, A New Kind of Science, and the success of Wolfram Research, Wolfram recently launched Wolfram|Alpha -- an ambitious, long-term project to make as much of the world's knowledge as possible computable, and accessible to everyone.

More profile about the speaker
Stephen Wolfram | Speaker | TED.com
TED2010

Stephen Wolfram: Computing a theory of all knowledge

Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout

Filmed:
1,811,819 views

Stephen Wolfram, créateur de Mathematica, présente sa quête pour que l'ensemble du savoir soit calculable -- que l'on puisse l'explorer, le traiter et le traité et le manipuler. Son nouveau moteur de recherche, Wolfram Alpha, a pour but de modéliser et expliquer les lois de la physique qui gouvernent l'univers.
- Scientist, inventor
Stephen Wolfram is the creator of Mathematica and Wolfram|Alpha, the author of A New Kind of Science, and the founder and CEO of Wolfram Research. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to talk todayaujourd'hui about an ideaidée. It's a biggros ideaidée.
0
1000
3000
Je voudrais parler aujourd'hui d'une idée. C'est une grande idée.
00:19
ActuallyEn fait, I think it'llça va eventuallyfinalement
1
4000
2000
En fait, je pense qu'on finira par
00:21
be seenvu as probablyProbablement the singleunique biggestplus grand ideaidée
2
6000
2000
la considérer comme sans doute la plus grande idée
00:23
that's emergedémergé in the pastpassé centurysiècle.
3
8000
2000
qui ait émergé au cours du siècle passé.
00:25
It's the ideaidée of computationcalcul.
4
10000
2000
C'est l'idée de calcul.
00:27
Now, of coursecours, that ideaidée has broughtapporté us
5
12000
2000
Bien sûr, cette idée nous a apporté
00:29
all of the computerordinateur technologyLa technologie we have todayaujourd'hui and so on.
6
14000
3000
toute la technologie computationnelle que nous avons aujourd'hui
00:32
But there's actuallyréellement a lot more to computationcalcul than that.
7
17000
3000
Mais il y a en fait beaucoup plus que ça dans le calcul.
00:35
It's really a very deepProfond, very powerfulpuissant, very fundamentalfondamental ideaidée,
8
20000
3000
C'est vraiment une idée vraiment très profonde, très puissante, très fondamentale,
00:38
whosedont effectseffets we'venous avons only just beguncommencé to see.
9
23000
3000
dont nous avons à peine commencé à voir les effets.
00:41
Well, I myselfmoi même have spentdépensé the pastpassé 30 yearsannées of my life
10
26000
3000
Eh bien, j'ai passé les 30 dernières années de ma vie
00:44
workingtravail on threeTrois largegrand projectsprojets
11
29000
2000
à travailler sur trois grands projets
00:46
that really try to take the ideaidée of computationcalcul seriouslysérieusement.
12
31000
3000
qui essayent vraiment de prendre l'idée de calcul au sérieux.
00:50
So I startedcommencé off at a youngJeune ageâge as a physicistphysicien
13
35000
3000
J'ai donc commencé jeune en tant que physicien
00:53
usingen utilisant computersdes ordinateurs as toolsoutils.
14
38000
2000
à utiliser des ordinateurs comme des outils.
00:55
Then, I startedcommencé drillingforage down,
15
40000
2000
Puis, j'ai commencé à creuser,
00:57
thinkingen pensant about the computationscalculs I mightpourrait want to do,
16
42000
2000
à réfléchir sur les calculs que je pourrais vouloir faire,
00:59
tryingen essayant to figurefigure out what primitivesPrimitives they could be builtconstruit up from
17
44000
3000
à essayer de comprendre à partir de quelles primitives on pouvait les construire
01:02
and how they could be automatedautomatique as much as possiblepossible.
18
47000
3000
et comment ils pourraient être aussi automatisés que possible.
01:05
EventuallyPar la suite, I createdcréé a wholeentier structurestructure
19
50000
2000
Finalement, j'ai créé toute une structure
01:07
basedbasé on symbolicsymbolique programmingla programmation and so on
20
52000
2000
basée sur la programmation symbolique
01:09
that let me buildconstruire MathematicaMathematica.
21
54000
2000
qui m'a permis de construire Mathematica.
01:11
And for the pastpassé 23 yearsannées, at an increasingen augmentant ratetaux,
22
56000
2000
Et pendant ces 23 dernières années, à un rythme croissant,
01:13
we'venous avons been pouringverser more and more ideasidées
23
58000
2000
nous avons été verser de plus en plus d'idées
01:15
and capabilitiescapacités and so on into MathematicaMathematica,
24
60000
2000
et de capacités dans Mathematica,
01:17
and I'm happycontent to say that that's led to manybeaucoup good things
25
62000
3000
je suis heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes choses
01:20
in R & D and educationéducation,
26
65000
2000
en Recherche et Développement et en éducation,
01:22
lots of other areaszones.
27
67000
2000
dans beaucoup d'autres domaines.
01:24
Well, I have to admitadmettre, actuallyréellement,
28
69000
2000
Eh bien, je dois admettre que, en fait,
01:26
that I alsoaussi had a very selfishégoïste reasonraison for buildingbâtiment MathematicaMathematica:
29
71000
3000
que j'avais aussi une raison très égoïste pour construire Mathematica.
01:29
I wanted to use it myselfmoi même,
30
74000
2000
Je voulais l'utiliser moi-même,
01:31
a bitbit like GalileoGalileo got to use his telescopetélescope
31
76000
2000
un peu comme Galilée avait utilisé son télescope
01:33
400 yearsannées agodepuis.
32
78000
2000
il y a 400 ans.
01:35
But I wanted to look not at the astronomicalastronomique universeunivers,
33
80000
3000
Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique,
01:38
but at the computationalcalcul universeunivers.
34
83000
3000
mais l'univers computationnel.
01:41
So we normallynormalement think of programsprogrammes as beingétant
35
86000
2000
Nous considérons habituellement les programmes comme
01:43
complicatedcompliqué things that we buildconstruire
36
88000
2000
des choses compliquées que nous construisons
01:45
for very specificspécifique purposesfins.
37
90000
2000
à des fins très spécifiques.
01:47
But what about the spaceespace of all possiblepossible programsprogrammes?
38
92000
3000
Mais qu'en est-il de l'espace de tous les programmes possibles?
01:50
Here'sVoici a representationreprésentation of a really simplesimple programprogramme.
39
95000
3000
Voici une représentation d'un programme très simple.
01:53
So, if we runcourir this programprogramme,
40
98000
2000
Si nous exécutons ce programme,
01:55
this is what we get.
41
100000
2000
voici ce que nous obtenons.
01:57
Very simplesimple.
42
102000
2000
Très simple.
01:59
So let's try changingen changeant the ruleRègle
43
104000
2000
Essayons donc de modifier un peu la règle
02:01
for this programprogramme a little bitbit.
44
106000
2000
pour ce programme .
02:03
Now we get anotherun autre resultrésultat,
45
108000
2000
Nous obtenons maintenant un autre résultat,
02:05
still very simplesimple.
46
110000
2000
toujours très simple.
02:07
Try changingen changeant it again.
47
112000
3000
Essayez de le changer à nouveau.
02:10
You get something a little bitbit more complicatedcompliqué.
48
115000
2000
Vous obtenez quelque chose d'un peu plus compliqué,
02:12
But if we keep runningfonctionnement this for a while,
49
117000
2000
mais si nous continuons à le faire tourner pendant un certain temps,
02:14
we find out that althoughbien que the patternmodèle we get is very intricatecomplexe,
50
119000
3000
nous constatons que, bien que le schéma que nous obtenons soit très complexe,
02:17
it has a very regularordinaire structurestructure.
51
122000
3000
il a une structure très régulière.
02:20
So the questionquestion is: Can anything elseautre happense produire?
52
125000
3000
La question est donc: est-ce que qu'autre chose peut se produire?
02:23
Well, we can do a little experimentexpérience.
53
128000
2000
Eh bien, nous pouvons faire une petite expérience.
02:25
Let's just do a little mathematicalmathématique experimentexpérience, try and find out.
54
130000
3000
Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir.
02:29
Let's just runcourir all possiblepossible programsprogrammes
55
134000
3000
Exécutons tous les programmes possibles
02:32
of the particularparticulier typetype that we're looking at.
56
137000
2000
du type particulier que nous étudions.
02:34
They're calledappelé cellularcellulaire automataautomates.
57
139000
2000
On les appelle des automates cellulaires.
02:36
You can see a lot of diversityla diversité in the behaviorcomportement here.
58
141000
2000
Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici.
02:38
MostPlupart of them do very simplesimple things,
59
143000
2000
La plupart d'entre eux font des choses très simples.
02:40
but if you look alongle long de all these differentdifférent picturesdes photos,
60
145000
2000
Mais si vous regardez toutes ces images différentes,
02:42
at ruleRègle numbernombre 30,
61
147000
2000
à la règle numéro 30,
02:44
you startdébut to see something interestingintéressant going on.
62
149000
2000
vous commencez à voir que quelque chose d'intéressant se passe.
02:46
So let's take a closerplus proche look
63
151000
2000
Regardons de plus près
02:48
at ruleRègle numbernombre 30 here.
64
153000
2000
la règle numéro 30 ici.
02:50
So here it is.
65
155000
2000
Voilà.
02:52
We're just followingSuivant this very simplesimple ruleRègle at the bottombas here,
66
157000
3000
Nous ne faisons que suivre cette règle très simple ici, en bas,
02:55
but we're gettingobtenir all this amazingincroyable stuffdes trucs.
67
160000
2000
mais nous obtenons toutes des choses incroyables.
02:57
It's not at all what we're used to,
68
162000
2000
Ce n'est pas du tout ce à quoi nous sommes habitués,
02:59
and I mustdoit say that, when I first saw this,
69
164000
2000
et je dois dire que, quand j'ai vu cela pour la première fois,
03:01
it camevenu as a hugeénorme shockchoc to my intuitionintuition.
70
166000
3000
ce fut un grand choc pour mon intuition,
03:04
And, in factfait, to understandcomprendre it,
71
169000
2000
et, en fait, pour le comprendre,
03:06
I eventuallyfinalement had to createcréer
72
171000
2000
j'ai finalement dû créer
03:08
a wholeentier newNouveau kindgentil of sciencescience.
73
173000
2000
un nouveau type de science.
03:11
(LaughterRires)
74
176000
2000
(Rires)
03:13
This sciencescience is differentdifférent, more generalgénéral,
75
178000
3000
Cette science est différente, plus générale,
03:16
than the mathematics-basedaxée sur les mathématiques sciencescience that we'venous avons had
76
181000
2000
que la science basée sur les mathématiques de
03:18
for the pastpassé 300 or so yearsannées.
77
183000
3000
ces 300 dernières années.
03:21
You know, it's always seemedsemblait like a biggros mysterymystère:
78
186000
2000
Il a toujours semblé très mystérieux
03:23
how naturela nature, seeminglyapparemment so effortlesslysans effort,
79
188000
3000
comment la nature, apparemment sans effort
03:26
managesgère to produceproduire so much
80
191000
2000
parvient à produire tant de choses
03:28
that seemssemble to us so complexcomplexe.
81
193000
3000
qui nous semblent si complexes.
03:31
Well, I think we'venous avons founda trouvé its secretsecret:
82
196000
3000
Eh bien, je pense que nous avons trouvé son secret.
03:34
It's just samplingprélèvement d’échantillons what's out there in the computationalcalcul universeunivers
83
199000
3000
C'est juste qu'en échantillonnant ce qui existe dans l'univers computationnel,
03:37
and quiteassez oftensouvent gettingobtenir things like RuleRègle 30
84
202000
3000
on obtient plutôt fréquemment des choses semblables à la règle 30
03:40
or like this.
85
205000
3000
ou à cela.
03:44
And knowingconnaissance that startsdéparts to explainExplique
86
209000
2000
Sachant cela, on commence à expliquer
03:46
a lot of long-standingde longue date mysteriesmystères in sciencescience.
87
211000
3000
beaucoup de mystères de longue date dans la science.
03:49
It alsoaussi bringsapporte up newNouveau issuesproblèmes, thoughbien que,
88
214000
2000
Cependant, cela soulève aussi de nouveaux problèmes,
03:51
like computationalcalcul irreducibilityirréductibilité.
89
216000
3000
comme l'irréductibilité computationnelle.
03:54
I mean, we're used to havingayant sciencescience let us predictprédire things,
90
219000
3000
Nous sommes habitués à ce que la science nous permette de prédire des choses,
03:57
but something like this
91
222000
2000
mais quelque chose comme ceci
03:59
is fundamentallyfondamentalement irreducibleirréductible.
92
224000
2000
est fondamentalement irréductible.
04:01
The only way to find its outcomerésultat
93
226000
2000
La seule façon d'en trouver le résultat
04:03
is, effectivelyefficacement, just to watch it evolveévoluer.
94
228000
3000
est, en fait, de simplement le regarder évoluer.
04:06
It's connectedconnecté to, what I call,
95
231000
2000
Il est connecté à ce que j'appelle
04:08
the principleprincipe of computationalcalcul equivalenceéquivalence,
96
233000
2000
le principe de l'équivalence de calcul,
04:10
whichlequel tellsraconte us that even incrediblyincroyablement simplesimple systemssystèmes
97
235000
3000
qui nous dit que même les systèmes incroyablement simples
04:13
can do computationscalculs as sophisticatedsophistiqué as anything.
98
238000
3000
peuvent faire des calculs aussi complexes.
04:16
It doesn't take lots of technologyLa technologie or biologicalbiologique evolutionévolution
99
241000
3000
Pas besoin de beaucoup d'évolution technologique ou biologique
04:19
to be ablecapable to do arbitraryarbitraire computationcalcul;
100
244000
2000
pour être capable de faire un calcul arbitraire,
04:21
just something that happensarrive, naturallynaturellement,
101
246000
2000
juste quelque chose qui se passe, naturellement,
04:23
all over the placeendroit.
102
248000
2000
partout.
04:25
Things with rulesrègles as simplesimple as these can do it.
103
250000
3000
Des choses avec des règles aussi simples que celles-ci peuvent le faire.
04:29
Well, this has deepProfond implicationsimplications
104
254000
2000
Eh bien, cela a des implications profondes
04:31
about the limitslimites of sciencescience,
105
256000
2000
sur les limites de la science,
04:33
about predictabilityprévisibilité and controllabilitycontrôlabilité
106
258000
2000
sur la prévisibilité et la contrôlabilité
04:35
of things like biologicalbiologique processesprocessus or economieséconomies,
107
260000
3000
des processus biologiques ou des économies,
04:38
about intelligenceintelligence in the universeunivers,
108
263000
2000
sur l'intelligence dans l'univers,
04:40
about questionsdes questions like freegratuit will
109
265000
2000
sur des questions comme le libre-arbitre
04:42
and about creatingcréer technologyLa technologie.
110
267000
3000
et sur la création de technologie.
04:45
You know, in workingtravail on this sciencescience for manybeaucoup yearsannées,
111
270000
2000
Travaillant sur cette science depuis de nombreuses années,
04:47
I keptconservé wonderingme demandant,
112
272000
2000
je me demandais,
04:49
"What will be its first killertueur appapplication?"
113
274000
2000
«Quelle sera sa première application géniale?"
04:51
Well, ever sincedepuis I was a kidenfant,
114
276000
2000
Eh bien, depuis que je suis enfant,
04:53
I'd been thinkingen pensant about systematizingsystématisation knowledgeconnaissance
115
278000
2000
je réfléchis à la systématisation des connaissances
04:55
and somehowen quelque sorte makingfabrication it computablecalculable.
116
280000
2000
et en quelque sorte à son informatisation.
04:57
People like LeibnizLeibniz had wondereddemandé about that too
117
282000
2000
Des gens comme Leibniz s'étaient également interrogés là-dessus
04:59
300 yearsannées earlierplus tôt.
118
284000
2000
300 ans auparavant.
05:01
But I'd always assumedsupposé that to make progressle progrès,
119
286000
2000
Mais j'avais toujours pensé que pour faire des progrès,
05:03
I'd essentiallyessentiellement have to replicatereproduire a wholeentier braincerveau.
120
288000
3000
je devrais principalement répliquer un cerveau entier.
05:06
Well, then I got to thinkingen pensant:
121
291000
2000
Eh bien, maintenant j'en suis arrivé à penser que
05:08
This scientificscientifique paradigmparadigme of minemien suggestssuggère something differentdifférent --
122
293000
3000
mon paradigme scientifique suggère quelque chose de différent.
05:11
and, by the way, I've now got
123
296000
2000
Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu
05:13
hugeénorme computationcalcul capabilitiescapacités in MathematicaMathematica,
124
298000
3000
des capacités de calcul énormes dans Mathematica,
05:16
and I'm a CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL with some worldlymondain resourcesRessources
125
301000
3000
et je suis PDG avec des ressources matérielles
05:19
to do largegrand, seeminglyapparemment crazyfou, projectsprojets --
126
304000
3000
pour faire de grands projets, apparemment fous.
05:22
So I decideddécidé to just try to see
127
307000
2000
Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir
05:24
how much of the systematicsystématique knowledgeconnaissance that's out there in the worldmonde
128
309000
3000
quelle quantité de la connaissance systématique dans le monde
05:27
we could make computablecalculable.
129
312000
2000
nous pouvons informatiser.
05:29
So, it's been a biggros, very complexcomplexe projectprojet,
130
314000
2000
Donc, ça a été un grand projet très complexe,
05:31
whichlequel I was not sure was going to work at all.
131
316000
3000
dont je n'étais pas du tout sûr qu'il allait aboutir.
05:34
But I'm happycontent to say it's actuallyréellement going really well.
132
319000
3000
Mais je suis heureux de dire qu'il va vraiment très bien.
05:37
And last yearan we were ablecapable
133
322000
2000
L'année dernière, nous avons pu
05:39
to releaseLibération the first websitesite Internet versionversion
134
324000
2000
lancer la première version
05:41
of WolframWolfram AlphaAlpha.
135
326000
2000
en ligne de Wolfram Alpha.
05:43
Its purposeobjectif is to be a serioussérieux knowledgeconnaissance enginemoteur
136
328000
3000
Il a pour objectif d'être un moteur de connaissances sérieuses
05:46
that computescalcule answersréponses to questionsdes questions.
137
331000
3000
qui calcule les réponses aux questions.
05:49
So let's give it a try.
138
334000
2000
Faisons un essai.
05:51
Let's startdébut off with something really easyfacile.
139
336000
2000
Commençons avec quelque chose de très simple.
05:53
HopeHope for the bestmeilleur.
140
338000
2000
Espérons que tout aille bien.
05:55
Very good. Okay.
141
340000
2000
Très bien. Très bien.
05:57
So farloin so good.
142
342000
2000
Jusqu'ici tout va bien.
05:59
(LaughterRires)
143
344000
3000
(Rires)
06:02
Let's try something a little bitbit harderPlus fort.
144
347000
3000
Essayons quelque chose d'un peu plus difficile.
06:05
Let's do
145
350000
2000
Disons que...
06:07
some mathymathy thing,
146
352000
3000
Faisons quelque chose de mathématique
06:10
and with luckla chance it'llça va work out the answerrépondre
147
355000
3000
et avec de la chance il trouvera la réponse
06:13
and try and tell us some interestingintéressant things
148
358000
2000
et essayera de nous dire des choses intéressantes
06:15
things about relateden relation mathmath.
149
360000
2000
sur les mathématiques en rapport.
06:17
We could askdemander it something about the realréal worldmonde.
150
362000
3000
Nous pourrions lui demander quelque chose sur le monde réel.
06:20
Let's say -- I don't know --
151
365000
2000
Disons que - je ne sais pas -
06:22
what's the GDPPIB of SpainEspagne?
152
367000
3000
Quel est le PIB de l'Espagne?
06:25
And it should be ablecapable to tell us that.
153
370000
2000
Il devrait être en mesure de nous le dire.
06:27
Now we could computecalculer something relateden relation to this,
154
372000
2000
Maintenant, nous pourrions calculer quelque chose lié à cela,
06:29
let's say ... the GDPPIB of SpainEspagne
155
374000
2000
Disons le PIB de l'Espagne
06:31
divideddivisé by, I don't know,
156
376000
2000
divisé par, je ne sais pas,
06:33
the -- hmmmHmmm ...
157
378000
2000
le - hmmm ...
06:35
let's say the revenuerevenu of MicrosoftMicrosoft.
158
380000
2000
Disons le chiffre d'affaires de Microsoft.
06:37
(LaughterRires)
159
382000
2000
(Rires)
06:39
The ideaidée is that we can just typetype this in,
160
384000
2000
L'idée est que nous pouvons entrer ceci,
06:41
this kindgentil of questionquestion in, howevertoutefois we think of it.
161
386000
3000
ce genre de question sous quelque forme que nous la concevions.
06:44
So let's try askingdemandant a questionquestion,
162
389000
2000
Essayons donc de poser une question,
06:46
like a healthsanté relateden relation questionquestion.
163
391000
2000
comme une question sur la santé.
06:48
So let's say we have a lablaboratoire findingdécouverte that ...
164
393000
3000
Alors disons que nous avons un laboratoire de recherche qui -
06:51
you know, we have an LDLLDL levelniveau of 140
165
396000
2000
vous savez, le taux de cholesterol d'un homme de 50 ans
06:53
for a malemâle agedvieilli 50.
166
398000
3000
est de 140.
06:56
So let's typetype that in, and now WolframWolfram AlphaAlpha
167
401000
2000
Tapons cela, et maintenant Wolfram Alpha
06:58
will go and use availabledisponible publicpublic healthsanté dataLes données
168
403000
2000
va utiliser les données de santé publique disponibles
07:00
and try and figurefigure out
169
405000
2000
et essayer de trouver
07:02
what partpartie of the populationpopulation that correspondscorrespond to and so on.
170
407000
3000
à quelle partie de la population cela correspond, etc.
07:05
Or let's try askingdemandant about, I don't know,
171
410000
3000
Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas,
07:08
the InternationalInternational SpaceEspace StationStation.
172
413000
2000
la station spatiale internationale.
07:10
And what's happeningévénement here is that
173
415000
2000
Ce qui se passe ici, c'est que
07:12
WolframWolfram AlphaAlpha is not just looking up something;
174
417000
2000
Wolfram Alpha ne se contente pas de chercher quelque chose;
07:14
it's computingl'informatique, in realréal time,
175
419000
3000
il calcule, en temps réel,
07:17
where the InternationalInternational SpaceEspace StationStation is right now at this momentmoment,
176
422000
3000
où la station spatiale internationale est maintenant, en ce moment,
07:20
how fastvite it's going, and so on.
177
425000
3000
à quelle vitesse elle va, etc.
07:24
So WolframWolfram AlphaAlpha knowssait about lots and lots of kindssortes of things.
178
429000
3000
Wolfram Alpha connaît donc beaucoup, beaucoup de choses.
07:27
It's got, by now,
179
432000
2000
Il couvre assez bien à ce jour,
07:29
prettyjoli good coveragecouverture of everything you mightpourrait find
180
434000
2000
tout ce que vous pourriez trouver
07:31
in a standardla norme referenceréférence librarybibliothèque.
181
436000
3000
dans une bibliothèque de référence standard.
07:34
But the goalobjectif is to go much furtherplus loin
182
439000
2000
Mais l'objectif est d'aller beaucoup plus loin
07:36
and, very broadlylargement, to democratizedémocratiser
183
441000
3000
et, de façon très large, de démocratiser
07:39
all of this knowledgeconnaissance,
184
444000
3000
tout ce genre de connaissance,
07:42
and to try and be an authoritativefaisant autorité
185
447000
2000
et d'essayer de constituer une source
07:44
sourcela source in all areaszones.
186
449000
2000
qualifiée dans tous les domaines,
07:46
To be ablecapable to computecalculer answersréponses to specificspécifique questionsdes questions that people have,
187
451000
3000
pour être en mesure de calculer les réponses aux questions spécifiques que les gens ont,
07:49
not by searchingrecherche what other people
188
454000
2000
pas en cherchant ce que les autres
07:51
maymai have writtenécrit down before,
189
456000
2000
ont pu écrire avant,
07:53
but by usingen utilisant builtconstruit in knowledgeconnaissance
190
458000
2000
mais en utilisant la connaissance intégrée
07:55
to computecalculer freshFrais newNouveau answersréponses to specificspécifique questionsdes questions.
191
460000
3000
pour calculer de toutes nouvelles réponses à une question spécifique.
07:58
Now, of coursecours, WolframWolfram AlphaAlpha
192
463000
2000
Maintenant, bien sûr, Wolfram Alpha
08:00
is a monumentallymonumentalement hugeénorme, long-termlong terme projectprojet
193
465000
2000
est un projet à long terme, monumentalement énorme,
08:02
with lots and lots of challengesdéfis.
194
467000
2000
avec beaucoup, beaucoup de défis.
08:04
For a startdébut, one has to curatevicaire a zillionzillion
195
469000
3000
Pour commencer, il faut organiser une quantité astronomique
08:07
differentdifférent sourcessources of factsfaits and dataLes données,
196
472000
3000
de sources différentes de faits et de données,
08:10
and we builtconstruit quiteassez a pipelinepipeline of MathematicaMathematica automationAutomation
197
475000
3000
nous avons construit tout un pipeline d'automatisation Mathematica
08:13
and humanHumain domaindomaine expertsexperts for doing this.
198
478000
3000
et d'experts humains pour ce faire.
08:16
But that's just the beginningdébut.
199
481000
2000
Mais ce n'est que le début.
08:18
GivenCompte tenu de rawbrut factsfaits or dataLes données
200
483000
2000
Compte tenu des faits ou des données brutes
08:20
to actuallyréellement answerrépondre questionsdes questions,
201
485000
2000
pour répondre effectivement aux questions,
08:22
one has to computecalculer:
202
487000
2000
on doit calculer,
08:24
one has to implementmettre en place all those methodsméthodes and modelsdes modèles
203
489000
2000
on doit mettre en œuvre toutes les méthodes, tous les modèles,
08:26
and algorithmsalgorithmes and so on
204
491000
2000
tous les algorithmes, etc.
08:28
that sciencescience and other areaszones have builtconstruit up over the centuriesdes siècles.
205
493000
3000
que la science et d'autres domaines ont construits au fil des siècles.
08:31
Well, even startingdépart from MathematicaMathematica,
206
496000
3000
Eh bien, même à partir de Mathematica,
08:34
this is still a hugeénorme amountmontant of work.
207
499000
2000
c'est toujours une énorme quantité de travail.
08:36
So farloin, there are about 8 millionmillion lineslignes
208
501000
2000
Jusqu'à présent, il y a environ 8 millions de lignes
08:38
of MathematicaMathematica codecode in WolframWolfram AlphaAlpha
209
503000
2000
de code Mathematica dans Wolfram Alpha
08:40
builtconstruit by expertsexperts from manybeaucoup, manybeaucoup differentdifférent fieldsdes champs.
210
505000
3000
construit par des experts de très nombreux domaines différents.
08:43
Well, a crucialcrucial ideaidée of WolframWolfram AlphaAlpha
211
508000
3000
Eh bien, une idée essentielle de Wolfram Alpha
08:46
is that you can just askdemander it questionsdes questions
212
511000
2000
est que vous pouvez juste lui poser des questions
08:48
usingen utilisant ordinaryordinaire humanHumain languagela langue,
213
513000
3000
en utilisant le langage humain ordinaire,
08:51
whichlequel meansveux dire that we'venous avons got to be ablecapable to take
214
516000
2000
ce qui signifie que nous devons être en mesure de prendre
08:53
all those strangeétrange utterancesénonciations that people typetype into the inputcontribution fieldchamp
215
518000
3000
tous ces énoncés étranges que les gens tapent dans le champ de saisie
08:56
and understandcomprendre them.
216
521000
2000
et de les comprendre.
08:58
And I mustdoit say that I thought that stepétape
217
523000
2000
Je dois dire que je pensais que cette étape
09:00
mightpourrait just be plainplaine impossibleimpossible.
218
525000
3000
pourrait bien être tout bonnement impossible.
09:04
Two biggros things happenedarrivé:
219
529000
2000
Deux événements importants ont eu lieu.
09:06
First, a bunchbouquet of newNouveau ideasidées about linguisticslinguistique
220
531000
3000
Tout d'abord, un tas de nouvelles idées sur la linguistique
09:09
that camevenu from studyingen train d'étudier the computationalcalcul universeunivers;
221
534000
3000
qui venaient de l'étude de l'univers computationnel.
09:12
and secondseconde, the realizationréalisation that havingayant actualréel computablecalculable knowledgeconnaissance
222
537000
3000
Ensuite, la réalisation que d'avoir une connaissance réelle calculable
09:15
completelycomplètement changeschangements how one can
223
540000
2000
change complètement la façon dont on peut
09:17
setensemble about understandingcompréhension languagela langue.
224
542000
3000
aborder la compréhension du langage.
09:20
And, of coursecours, now
225
545000
2000
Et, bien sûr, maintenant
09:22
with WolframWolfram AlphaAlpha actuallyréellement out in the wildsauvage,
226
547000
2000
avec Wolfram Alpha effectivement dans la nature,
09:24
we can learnapprendre from its actualréel usageusage.
227
549000
2000
nous pouvons tirer des conclusions par son utilisation actuelle.
09:26
And, in factfait, there's been
228
551000
2000
Et, en effet, il y a
09:28
an interestingintéressant coevolutioncoévolution that's been going on
229
553000
2000
une coévolution intéressante
09:30
betweenentre WolframWolfram AlphaAlpha
230
555000
2000
entre Wolfram Alpha
09:32
and its humanHumain usersutilisateurs,
231
557000
2000
et ses utilisateurs humains.
09:34
and it's really encouragingencourageant.
232
559000
2000
C'est vraiment encourageant.
09:36
Right now, if we look at webweb queriesrequêtes,
233
561000
2000
À l'heure actuelle, si l'on regarde les requêtes web,
09:38
more than 80 percentpour cent of them get handledmanipulé successfullyavec succès the first time.
234
563000
3000
plus de 80% sont traitées avec succès la première fois.
09:41
And if you look at things like the iPhoneiPhone appapplication,
235
566000
2000
Si vous regardez l'application iPhone,
09:43
the fractionfraction is considerablyconsidérablement largerplus grand.
236
568000
2000
le pourcentage est beaucoup plus grand.
09:45
So, I'm prettyjoli pleasedheureux with it all.
237
570000
2000
Donc, je suis plutôt content de tout cela.
09:47
But, in manybeaucoup waysfaçons,
238
572000
2000
Mais, à bien des égards,
09:49
we're still at the very beginningdébut with WolframWolfram AlphaAlpha.
239
574000
3000
nous en sommes encore au tout début avec Wolfram Alpha.
09:52
I mean, everything is scalingmise à l'échelle up very nicelybien
240
577000
2000
Tout cela progresse très bien
09:54
and we're gettingobtenir more confidentsur de soi.
241
579000
2000
Nous devenons plus confiants.
09:56
You can expectattendre to see WolframWolfram AlphaAlpha technologyLa technologie
242
581000
2000
Vous pouvez vous attendre à voir la technologie Wolfram Alpha
09:58
showingmontrer up in more and more placesdes endroits,
243
583000
2000
apparaître à plus en plus d'endroits,
10:00
workingtravail bothtous les deux with this kindgentil of publicpublic dataLes données, like on the websitesite Internet,
244
585000
3000
travaillant à la fois avec ce genre de données publiques, comme sur le site,
10:03
and with privateprivé knowledgeconnaissance
245
588000
2000
et avec la connaissance privée
10:05
for people and companiesentreprises and so on.
246
590000
3000
pour des personnes, des entreprises, etc.
10:08
You know, I've realizedréalisé that WolframWolfram AlphaAlpha actuallyréellement givesdonne one
247
593000
3000
Je me suis rendu compte que Wolfram Alpha donne à chacun
10:11
a wholeentier newNouveau kindgentil of computingl'informatique
248
596000
2000
un tout nouveau type de calcul
10:13
that one can call knowledge-basedbasé sur la connaissance computingl'informatique,
249
598000
2000
que l'on peut appeler le calcul fondé sur la connaissance,
10:15
in whichlequel one'sson startingdépart not just from rawbrut computationcalcul,
250
600000
3000
où l'on ne se base pas seulement sur le calcul brut,
10:18
but from a vastvaste amountmontant of built-infonction intégrée knowledgeconnaissance.
251
603000
3000
mais sur une grande quantité de connaissance intégrée.
10:21
And when one does that, one really changeschangements
252
606000
2000
Quand on fait cela, on change vraiment
10:23
the economicséconomie of deliveringlivrer computationalcalcul things,
253
608000
3000
l'économie de la prestation des choses computationnelles,
10:26
whetherqu'il s'agisse it's on the webweb or elsewhereautre part.
254
611000
2000
que ce soit sur le web ou ailleurs.
10:28
You know, we have a fairlyéquitablement interestingintéressant situationsituation right now.
255
613000
3000
Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
10:31
On the one handmain, we have MathematicaMathematica,
256
616000
2000
D'une part, nous avons Mathematica,
10:33
with its sortTrier of preciseprécis, formalformel languagela langue
257
618000
3000
avec son genre de langage formel et précis
10:36
and a hugeénorme networkréseau
258
621000
2000
et un vaste réseau
10:38
of carefullysoigneusement designedconçu capabilitiescapacités
259
623000
2000
de capacités conçues avec soin
10:40
ablecapable to get a lot doneterminé in just a fewpeu lineslignes.
260
625000
3000
capables de faire beaucoup de choses en quelques lignes.
10:43
Let me showmontrer you a couplecouple of examplesexemples here.
261
628000
3000
Permettez-moi de vous montrer quelques exemples ici.
10:47
So here'svoici a trivialbanal piecepièce of MathematicaMathematica programmingla programmation.
262
632000
3000
Voici un morceau trivial de programmation Mathematica.
10:51
Here'sVoici something where we're sortTrier of
263
636000
2000
Voici quelque chose où nous intégrons
10:53
integratingen intégrant a bunchbouquet of differentdifférent capabilitiescapacités here.
264
638000
3000
en quelque sorte un tas de capacités différentes.
10:56
Here we'llbien just createcréer, in this lineligne,
265
641000
3000
Ici, nous allons simplement créer dans cette ligne
10:59
a little userutilisateur interfaceinterface that allowspermet us to
266
644000
3000
une petite interface utilisateur qui nous permet de
11:02
do something funamusement there.
267
647000
2000
faire quelque chose d'amusant.
11:05
If you go on, that's a slightlylégèrement more complicatedcompliqué programprogramme
268
650000
2000
Si vous continuez, c'est un programme un peu plus compliqué
11:07
that's now doing all sortssortes of algorithmicalgorithmique things
269
652000
3000
qui est en train de faire toutes sortes de choses algorithmiques,
11:10
and creatingcréer userutilisateur interfaceinterface and so on.
270
655000
2000
et de créer l'interface utilisateur.
11:12
But it's something that is very preciseprécis stuffdes trucs.
271
657000
3000
Mais c'est quelque chose de très précis.
11:15
It's a preciseprécis specificationspécification du with a preciseprécis formalformel languagela langue
272
660000
3000
Il s'agit d'une description précise d'un langage formel précis
11:18
that causescauses MathematicaMathematica to know what to do here.
273
663000
3000
qui fait que Mathematica sait quoi faire ici.
11:21
Then on the other handmain, we have WolframWolfram AlphaAlpha,
274
666000
3000
Eh bien, d'autre part, nous avons Wolfram Alpha,
11:24
with all the messinessdésordre of the worldmonde
275
669000
2000
avec toutes les désordres du monde
11:26
and humanHumain languagela langue and so on builtconstruit into it.
276
671000
2000
et le langage humain par-dessus.
11:28
So what happensarrive when you put these things togetherensemble?
277
673000
3000
Alors, que se passe-t-il quand vous mettez ces choses ensemble?
11:31
I think it's actuallyréellement ratherplutôt wonderfulformidable.
278
676000
2000
Je pense que c'est en fait assez merveilleux.
11:33
With WolframWolfram AlphaAlpha insideà l'intérieur MathematicaMathematica,
279
678000
2000
Avec Wolfram Alpha à l'intérieur de Mathematica,
11:35
you can, for exampleExemple, make preciseprécis programsprogrammes
280
680000
2000
vous pouvez, par exemple, faire des programmes précis
11:37
that call on realréal worldmonde dataLes données.
281
682000
2000
qui font appel à des données du monde réel.
11:39
Here'sVoici a realréal simplesimple exampleExemple.
282
684000
2000
Voici un exemple très simple.
11:44
You can alsoaussi just sortTrier of give vaguevague inputcontribution
283
689000
3000
Vous pouvez aussi entrer quelque chose de vague
11:47
and then try and have WolframWolfram AlphaAlpha
284
692000
2000
puis essayer que Wolfram Alpha
11:49
figurefigure out what you're talkingparlant about.
285
694000
2000
comprenne ce dont vous parlez.
11:51
Let's try this here.
286
696000
2000
Essayons de voir ici.
11:53
But actuallyréellement I think the mostles plus excitingpassionnant thing about this
287
698000
3000
Mais en réalité, je crois que la chose la plus passionnante à ce sujet
11:56
is that it really givesdonne one the chancechance
288
701000
2000
est que cela donne vraiment la possibilité
11:58
to democratizedémocratiser programmingla programmation.
289
703000
3000
de démocratiser la programmation.
12:01
I mean, anyonen'importe qui will be ablecapable to say what they want in plainplaine languagela langue.
290
706000
3000
N'importe qui, capable de dire ce qu'il veut en langage naturel,
12:04
Then, the ideaidée is that WolframWolfram AlphaAlpha will be ablecapable to figurefigure out
291
709000
3000
eh bien, l'idée est que Wolfram Alpha sera capable de comprendre
12:07
what preciseprécis piecesdes morceaux of codecode
292
712000
2000
précisément quelles parties de code
12:09
can do what they're askingdemandant for
293
714000
2000
pourront faire ce qu'on lui demande,
12:11
and then showmontrer them examplesexemples that will let them pickchoisir what they need
294
716000
3000
puis montrer les exemples qui permettront de choisir ce dont on a besoin
12:14
to buildconstruire up biggerplus gros and biggerplus gros, preciseprécis programsprogrammes.
295
719000
3000
pour construire des programmes précis de plus en plus importants.
12:17
So, sometimesparfois, WolframWolfram AlphaAlpha
296
722000
2000
Alors, parfois, Wolfram Alpha
12:19
will be ablecapable to do the wholeentier thing immediatelyimmédiatement
297
724000
2000
sera en mesure de faire tout ça tout de suite
12:21
and just give back a wholeentier biggros programprogramme that you can then computecalculer with.
298
726000
3000
et juste de redonner un seul programme avec lequel vous pouvez ensuite calculer.
12:24
Here'sVoici a biggros websitesite Internet
299
729000
2000
Voici un grand site web
12:26
where we'venous avons been collectingrecueillir lots of educationaléducatif
300
731000
3000
où nous avons recueilli beaucoup de démonstrations
12:29
and other demonstrationsdes démonstrations about lots of kindssortes of things.
301
734000
3000
éducatives sur toutes sortes de choses.
12:32
I'll showmontrer you one exampleExemple here.
302
737000
3000
Au hasard, je vais vous montrer un exemple, peut-être ici.
12:36
This is just an exampleExemple of one of these computablecalculable documentsdes documents.
303
741000
3000
Ce n'est qu'un exemple d'un de ces documents informatisés.
12:39
This is probablyProbablement a fairlyéquitablement smallpetit
304
744000
2000
C'est probablement un assez petit
12:41
piecepièce of MathematicaMathematica codecode
305
746000
2000
morceau de code Mathematica
12:43
that's ablecapable to be runcourir here.
306
748000
2000
qui est capable de fonctionner ici.
12:47
Okay. Let's zoomZoom out again.
307
752000
3000
Très bien. Effectuons un zoom arrière.
12:50
So, givendonné our newNouveau kindgentil of sciencescience,
308
755000
2000
Ainsi, compte tenu de notre nouvelle science,
12:52
is there a generalgénéral way to use it to make technologyLa technologie?
309
757000
3000
y a-t-il une manière générale de l'utiliser pour créer de la technologie?
12:55
So, with physicalphysique materialsmatériaux,
310
760000
2000
Ainsi, avec des matériaux physiques,
12:57
we're used to going around the worldmonde
311
762000
2000
nous sommes habitués à faire le tour du monde
12:59
and discoveringdécouvrir that particularparticulier materialsmatériaux
312
764000
2000
et découvrir que des matériaux particuliers
13:01
are usefulutile for particularparticulier
313
766000
2000
sont utiles pour des objectifs
13:03
technologicaltechnologique purposesfins.
314
768000
2000
technologiques particuliers.
13:05
Well, it turnsse tourne out we can do very much the sameMême kindgentil of thing
315
770000
2000
Eh bien, il s'avère que nous pouvons faire quasiment la même chose
13:07
in the computationalcalcul universeunivers.
316
772000
2000
dans l'univers computationnel.
13:09
There's an inexhaustibleinépuisable supplyla fourniture of programsprogrammes out there.
317
774000
3000
Il existe une source inépuisable de programmes.
13:12
The challengedéfi is to see how to
318
777000
2000
Le défi consiste à voir comment
13:14
harnessharnais them for humanHumain purposesfins.
319
779000
2000
les exploiter à des fins humaines.
13:16
Something like RuleRègle 30, for exampleExemple,
320
781000
2000
Quelque chose comme la règle 30, par exemple,
13:18
turnsse tourne out to be a really good randomnessaléatoire generatorGénérateur.
321
783000
2000
s'avère être un vraiment bon générateur aléatoire.
13:20
Other simplesimple programsprogrammes are good modelsdes modèles
322
785000
2000
D'autres programmes simples sont de bons modèles
13:22
for processesprocessus in the naturalNaturel or socialsocial worldmonde.
323
787000
3000
pour les processus dans le monde naturel ou social.
13:25
And, for exampleExemple, WolframWolfram AlphaAlpha and MathematicaMathematica
324
790000
2000
Et, par exemple, Wolfram Alpha et Mathematica
13:27
are actuallyréellement now fullplein of algorithmsalgorithmes
325
792000
2000
sont en fait maintenant chargés d'algorithmes
13:29
that we discovereddécouvert by searchingrecherche the computationalcalcul universeunivers.
326
794000
3000
que nous avons découverts en fouillant l'univers computationnel.
13:33
And, for exampleExemple, this -- if we go back here --
327
798000
3000
Et, par exemple, - retournons sur -
13:37
this has becomedevenir surprisinglyétonnamment popularpopulaire
328
802000
2000
ceci est devenu étonnamment populaire
13:39
amongparmi composerscompositeurs
329
804000
2000
parmi les compositeurs
13:41
findingdécouverte musicalmusical formsformes by searchingrecherche the computationalcalcul universeunivers.
330
806000
3000
qui trouvent des formes musicales en explorant l'univers computationnel.
13:45
In a sensesens, we can use the computationalcalcul universeunivers
331
810000
2000
En un sens, nous pouvons utiliser l'univers computationnel
13:47
to get massMasse customizedpersonnalisé creativityla créativité.
332
812000
3000
pour obtenir une créativité de masse sur mesure.
13:50
I'm hopingen espérant we can, for exampleExemple,
333
815000
2000
J'espère que nous pourrons, par exemple,
13:52
use that even to get WolframWolfram AlphaAlpha
334
817000
2000
utiliser cela même pour que Wolfram Alpha
13:54
to routinelyrégulièrement do inventioninvention and discoveryDécouverte on the flymouche,
335
819000
3000
fasse systématiquement des inventions et des découvertes à la volée
13:57
and to find all sortssortes of wonderfulformidable stuffdes trucs
336
822000
2000
et trouve toutes sortes de choses merveilleuses
13:59
that no engineeringénieur
337
824000
2000
qu'aucun ingénieur
14:01
and no processprocessus of incrementalincrémentale evolutionévolution would ever come up with.
338
826000
3000
et aucun processus d'évolution progressive n'auraient jamais trouvé.
14:05
Well, so, that leadspistes to kindgentil of an ultimateultime questionquestion:
339
830000
3000
Cela mène à une sorte de question ultime.
14:08
Could it be that someplaceun endroit out there in the computationalcalcul universeunivers
340
833000
3000
Est-ce que quelque part dans l'univers computationnel
14:11
we mightpourrait find our physicalphysique universeunivers?
341
836000
3000
nous pourrions trouver notre univers physique?
14:14
PerhapsPeut-être there's even some quiteassez simplesimple ruleRègle,
342
839000
2000
Peut-être qu'il y a même une règle très simple,
14:16
some simplesimple programprogramme for our universeunivers.
343
841000
3000
un programme simple pour notre univers.
14:19
Well, the historyhistoire of physicsla physique would have us believe
344
844000
2000
Eh bien, l'histoire de la physique voudrait nous faire croire
14:21
that the ruleRègle for the universeunivers mustdoit be prettyjoli complicatedcompliqué.
345
846000
3000
que la règle de l'univers doit être assez compliquée.
14:24
But in the computationalcalcul universeunivers,
346
849000
2000
Mais dans l'univers computationnel
14:26
we'venous avons now seenvu how rulesrègles that are incrediblyincroyablement simplesimple
347
851000
3000
nous avons vu comment les règles qui sont incroyablement simples
14:29
can produceproduire incrediblyincroyablement richriches and complexcomplexe behaviorcomportement.
348
854000
3000
peuvent produire des comportements incroyablement riches et complexes.
14:32
So could that be what's going on with our wholeentier universeunivers?
349
857000
3000
Se pourrait-il qu'il en aille de même pour notre univers tout entier?
14:36
If the rulesrègles for the universeunivers are simplesimple,
350
861000
2000
Si les règles de l'univers sont simples,
14:38
it's kindgentil of inevitableinévitable that they have to be
351
863000
2000
il est en quelque sorte inévitable qu'elles soient
14:40
very abstractabstrait and very lowfaible levelniveau;
352
865000
2000
très abstraites et de très faible niveau,
14:42
operatingen fonctionnement, for exampleExemple, farloin belowau dessous de
353
867000
2000
opérant, par exemple, bien au-dessous
14:44
the levelniveau of spaceespace or time,
354
869000
2000
du niveau de l'espace ou du temps,
14:46
whichlequel makesfait du it harddifficile to representreprésenter things.
355
871000
2000
ce qui rend difficile leur représentation.
14:48
But in at leastmoins a largegrand classclasse of casescas,
356
873000
2000
Mais dans une grande variété de cas,
14:50
one can think of the universeunivers as beingétant
357
875000
2000
on peut penser à l'univers comme étant
14:52
like some kindgentil of networkréseau,
358
877000
2000
une sorte de réseau,
14:54
whichlequel, when it getsobtient biggros enoughassez,
359
879000
2000
qui, quand il est assez grand,
14:56
behavesse comporte like continuouscontinu spaceespace
360
881000
2000
se comporte comme un espace continu
14:58
in much the sameMême way as havingayant lots of moleculesmolécules
361
883000
2000
un peu comme si plein de molécules
15:00
can behavese comporter like a continuouscontinu fluidliquide.
362
885000
2000
se comportaient comme un fluide continu.
15:02
Well, then the universeunivers has to evolveévoluer by applyingappliquer
363
887000
3000
Eh bien, l'univers doit évoluer en appliquant
15:05
little rulesrègles that progressivelyprogressivement updatemettre à jour this networkréseau.
364
890000
3000
des petites règles qui, progressivement, mettent à jour de ce réseau.
15:08
And eachchaque possiblepossible ruleRègle, in a sensesens,
365
893000
2000
Et chaque règle possible, en un sens,
15:10
correspondscorrespond to a candidatecandidat universeunivers.
366
895000
2000
correspond à un univers candidat.
15:12
ActuallyEn fait, I haven'tn'a pas shownmontré these before,
367
897000
3000
En fait, je n'ai encore jamais montré ceci,
15:16
but here are a fewpeu of the candidatecandidat universesunivers
368
901000
3000
mais voici quelques-uns des univers candidats
15:19
that I've lookedregardé at.
369
904000
2000
que j'ai observés.
15:21
Some of these are hopelessdésespéré universesunivers,
370
906000
2000
Certains de ces univers sont sans espoir,
15:23
completelycomplètement sterilestérile,
371
908000
2000
complètement stériles,
15:25
with other kindssortes of pathologiespathologies like no notionnotion of spaceespace,
372
910000
2000
avec d'autres types de pathologies comme aucune notion de l'espace,
15:27
no notionnotion of time, no mattermatière,
373
912000
3000
aucune notion du temps, pas de matière,
15:30
other problemsproblèmes like that.
374
915000
2000
d'autres problèmes comme ça.
15:32
But the excitingpassionnant thing that I've founda trouvé in the last fewpeu yearsannées
375
917000
3000
Mais la chose passionnante que j'ai trouvée ces dernières années
15:35
is that you actuallyréellement don't have to go very farloin
376
920000
2000
est que vous n'avez pas besoin d'aller très loin
15:37
in the computationalcalcul universeunivers
377
922000
2000
dans l'univers computationnel
15:39
before you startdébut findingdécouverte candidatecandidat universesunivers
378
924000
2000
avant de commencer à trouver des univers candidats
15:41
that aren'tne sont pas obviouslyévidemment not our universeunivers.
379
926000
3000
qui ne sont pas évidemment pas notre univers.
15:44
Here'sVoici the problemproblème:
380
929000
2000
Voici le problème:
15:46
Any serioussérieux candidatecandidat for our universeunivers
381
931000
3000
tout candidat sérieux pour notre univers,
15:49
is inevitablyinévitablement fullplein of computationalcalcul irreducibilityirréductibilité.
382
934000
3000
est inévitablement plein d'irréductibilité de calcul,
15:52
WhichQui meansveux dire that it is irreduciblyirréductiblement difficultdifficile
383
937000
3000
ce qui signifie qu'il est irréductiblement difficile
15:55
to find out how it will really behavese comporter,
384
940000
2000
de savoir comment il va vraiment se comporter,
15:57
and whetherqu'il s'agisse it matchescorrespond à our physicalphysique universeunivers.
385
942000
3000
et s'il correspond à notre univers physique.
16:01
A fewpeu yearsannées agodepuis, I was prettyjoli excitedexcité to discoverdécouvrir
386
946000
3000
Il y a quelques années, j'étais plutôt enthousiaste à l'idée de découvrir
16:04
that there are candidatecandidat universesunivers with incrediblyincroyablement simplesimple rulesrègles
387
949000
3000
s'il y avait des univers candidats avec des règles extrêmement simples
16:07
that successfullyavec succès reproducereproduire specialspécial relativityrelativité,
388
952000
2000
qui réussissent à reproduire la relativité restreinte
16:09
and even generalgénéral relativityrelativité and gravitationgravitation,
389
954000
3000
et même la relativité générale et la gravitation,
16:12
and at leastmoins give hintsconseils of quantumquantum mechanicsmécanique.
390
957000
3000
et qui au moins donnent des indications de mécanique quantique.
16:15
So, will we find the wholeentier of physicsla physique?
391
960000
2000
Alors, allons-nous trouver l'ensemble de la physique?
16:17
I don't know for sure,
392
962000
2000
Je n'en suis pas sûr.
16:19
but I think at this pointpoint it's sortTrier of
393
964000
2000
Mais je pense qu'à ce stade c'est
16:21
almostpresque embarrassingembarrassant not to at leastmoins try.
394
966000
2000
presque gênant de ne pas au moins essayer.
16:23
Not an easyfacile projectprojet.
395
968000
2000
Pas un projet facile.
16:25
One'sSa got to buildconstruire a lot of technologyLa technologie.
396
970000
2000
On doit construire beaucoup de technologie.
16:27
One'sSa got to buildconstruire a structurestructure that's probablyProbablement
397
972000
2000
On doit construire une structure qui est probablement
16:29
at leastmoins as deepProfond as existingexistant physicsla physique.
398
974000
2000
au moins aussi profonde que la physique actuelle.
16:31
And I'm not sure what the bestmeilleur way to organizeorganiser the wholeentier thing is.
399
976000
3000
Et je ne suis pas sûr de savoir quel est le meilleur moyen d'organiser tout cela.
16:34
BuildConstruire a teaméquipe, openouvrir it up, offeroffre prizesprix and so on.
400
979000
3000
Constituer une équipe, l'ouvrir, offrir des prix, etc.
16:37
But I'll tell you, here todayaujourd'hui,
401
982000
2000
Mais je vous dis ici aujourd'hui
16:39
that I'm committedengagé to seeingvoyant this projectprojet doneterminé,
402
984000
2000
que je suis déterminé à voir ce projet se réaliser,
16:41
to see if, withindans this decadedécennie,
403
986000
3000
pour voir si, dans cette décennie,
16:44
we can finallyenfin holdtenir in our handsmains
404
989000
2000
nous pouvons enfin tenir dans nos mains
16:46
the ruleRègle for our universeunivers
405
991000
2000
la règle de notre univers
16:48
and know where our universeunivers liesmentir
406
993000
2000
et savoir où se trouve notre univers
16:50
in the spaceespace of all possiblepossible universesunivers ...
407
995000
2000
dans l'espace de tous les univers possibles -
16:52
and be ablecapable to typetype into WolframWolfram AlphaAlpha, "the theorythéorie of the universeunivers,"
408
997000
3000
et être capable de taper dans Wolfram Alpha "la théorie de l'univers",
16:55
and have it tell us.
409
1000000
2000
et qu'il nous le dise.
16:57
(LaughterRires)
410
1002000
2000
(Rires)
17:00
So I've been workingtravail on the ideaidée of computationcalcul
411
1005000
2000
J'ai donc travaillé sur l'idée de calcul
17:02
now for more than 30 yearsannées,
412
1007000
2000
depuis plus de 30 ans,
17:04
buildingbâtiment toolsoutils and methodsméthodes and turningtournant intellectualintellectuel ideasidées
413
1009000
3000
en construisant des outils et des méthodes et en transformant des idées intellectuelles
17:07
into millionsdes millions of lineslignes of codecode
414
1012000
2000
en millions de lignes de code
17:09
and gristGrist for serverserveur farmsfermes and so on.
415
1014000
2000
et en grain à moudre pour les parcs de serveurs.
17:11
With everychaque passingqui passe yearan,
416
1016000
2000
Année après année,
17:13
I realizeprendre conscience de how much more powerfulpuissant
417
1018000
2000
je me rends compte à quel point
17:15
the ideaidée of computationcalcul really is.
418
1020000
2000
l'idée de calcul est vraiment plus puissante.
17:17
It's takenpris us a long way alreadydéjà,
419
1022000
2000
Nous avons déjà parcouru un long chemin,
17:19
but there's so much more to come.
420
1024000
2000
mais il y a tellement plus à faire.
17:21
From the foundationsfondations of sciencescience
421
1026000
2000
Des fondations de la science
17:23
to the limitslimites of technologyLa technologie
422
1028000
2000
aux limites de la technologie
17:25
to the very definitiondéfinition of the humanHumain conditioncondition,
423
1030000
2000
à la définition même de la condition humaine,
17:27
I think computationcalcul is destineddestiné to be
424
1032000
2000
je pense que le calcul est destiné à être
17:29
the definingdéfinir ideaidée of our futureavenir.
425
1034000
2000
l'idée déterminante de notre avenir.
17:31
Thank you.
426
1036000
2000
Merci.
17:33
(ApplauseApplaudissements)
427
1038000
14000
(Applaudissements)
17:47
ChrisChris AndersonAnderson: That was astonishingétonnant.
428
1052000
2000
Chris Anderson: C'était vraiment éblouissant.
17:49
StaySéjour à : here. I've got a questionquestion.
429
1054000
2000
Restez ici. J'ai une question.
17:51
(ApplauseApplaudissements)
430
1056000
4000
(Applaudissements)
17:57
So, that was, fairjuste to say, an astonishingétonnant talk.
431
1062000
3000
Alors, c'était, pour être honnête, un exposé éblouissant.
18:01
Are you ablecapable to say in a sentencephrase or two
432
1066000
3000
Êtes-vous capable de dire en une phrase ou deux
18:04
how this typetype of thinkingen pensant
433
1069000
3000
comment ce type de réflexion
18:07
could integrateintégrer at some pointpoint
434
1072000
2000
pourrait s'intégrer à un moment donné
18:09
to things like stringchaîne theorythéorie or the kindgentil of things that people think of
435
1074000
2000
à des choses comme la théorie des cordes ou le genre de choses que les gens considèrent
18:11
as the fundamentalfondamental explanationsexplications of the universeunivers?
436
1076000
3000
comme les explications fondamentales de l'univers?
18:14
StephenStephen WolframWolfram: Well, the partsles pièces of physicsla physique
437
1079000
2000
Stephen Wolfram: Eh bien, les parties de la physique
18:16
that we kindgentil of know to be truevrai,
438
1081000
2000
que nous tenons pour vraies,
18:18
things like the standardla norme modelmaquette of physicsla physique:
439
1083000
2000
des choses comme le modèle standard de la physique.
18:20
what I'm tryingen essayant to do better reproducereproduire the standardla norme modelmaquette of physicsla physique
440
1085000
3000
Ce que j'essaie de faire reproduit mieux le modèle standard de la physique
18:23
or it's simplysimplement wrongfaux.
441
1088000
2000
ou c'est tout simplement faux.
18:25
The things that people have trieda essayé to do in the last 25 yearsannées or so
442
1090000
2000
Les choses que les gens ont essayé de faire au cours des 25 dernières années
18:27
with stringchaîne theorythéorie and so on
443
1092000
2000
avec la théorie des cordes,
18:29
have been an interestingintéressant explorationexploration
444
1094000
2000
ont été une exploration intéressante
18:31
that has trieda essayé to get back to the standardla norme modelmaquette,
445
1096000
3000
qui a essayé de revenir au modèle standard,
18:34
but hasn'tn'a pas quiteassez gottenobtenu there.
446
1099000
2000
mais ils n'y sont pas tout à fait parvenus.
18:36
My guessdeviner is that some great simplificationssimplifications of what I'm doing
447
1101000
3000
Je pense que certaines simplifications de choses que je fais
18:39
maymai actuallyréellement have considerableconsidérable resonancerésonance
448
1104000
3000
peuvent en fait avoir une résonance considérable
18:42
with what's been doneterminé in stringchaîne theorythéorie,
449
1107000
2000
avec ce qui a été fait dans la théorie des cordes,
18:44
but that's a complicatedcompliqué mathmath thing
450
1109000
3000
mais c'est une chose mathématique compliquée
18:47
that I don't yetencore know how it's going to work out.
451
1112000
3000
dont je ne sais pas encore comment elle va tourner.
18:50
CACA: BenoitBenoit MandelbrotMandelbrot is in the audiencepublic.
452
1115000
2000
CA: Benoit Mandelbrot est dans le public.
18:52
He alsoaussi has shownmontré how complexitycomplexité
453
1117000
2000
Il a également montré comment la complexité
18:54
can arisesurvenir out of a simplesimple startdébut.
454
1119000
2000
peut découler d'un début simple.
18:56
Does your work relaterapporter to his?
455
1121000
2000
Votre travail a-t-il un rapport avec le sien?
18:58
SWSW: I think so.
456
1123000
2000
SW: Je pense que oui.
19:00
I viewvue BenoitBenoit Mandelbrot'sDe Mandelbrot work
457
1125000
2000
Je considère le travail de Benoit Mandelbrot
19:02
as one of the foundingfonder contributionscontributions
458
1127000
3000
comme en quelque sorte une des contributions fondatrices
19:05
to this kindgentil of arearégion.
459
1130000
3000
dans ce genre de domaine.
19:08
BenoitBenoit has been particularlyparticulièrement interestedintéressé
460
1133000
2000
Benoit a été particulièrement intéressé
19:10
in nestedimbriquées patternsmodèles, in fractalsfractales and so on,
461
1135000
2000
par les modèles imbriqués, les fractales, etc,
19:12
where the structurestructure is something
462
1137000
2000
où la structure est quelque chose
19:14
that's kindgentil of tree-likearborescente,
463
1139000
2000
qui a un peu la forme d'un arbre,
19:16
and where there's sortTrier of a biggros branchbranche that makesfait du little branchesbranches
464
1141000
2000
et où il y a une grosse branche qui fait des petites branches,
19:18
and even smallerplus petit branchesbranches and so on.
465
1143000
3000
et des branches encore plus petites, etc.
19:21
That's one of the waysfaçons
466
1146000
2000
C'est l'un des moyens
19:23
that you get towardsvers truevrai complexitycomplexité.
467
1148000
3000
de s'approcher de la véritable complexité.
19:26
I think things like the RuleRègle 30 cellularcellulaire automatonautomate
468
1151000
3000
Je pense que des choses comme l'automate cellulaire de la règle 30
19:29
get us to a differentdifférent levelniveau.
469
1154000
2000
nous amène à un niveau différent.
19:31
In factfait, in a very preciseprécis way, they get us to a differentdifférent levelniveau
470
1156000
3000
En fait, d'une manière très précise, ils nous amènent à un niveau différent
19:34
because they seemsembler to be things that are
471
1159000
2000
parce qu'ils semblent être des choses qui sont
19:37
capablecapable of complexitycomplexité
472
1162000
3000
capables de complexité
19:40
that's sortTrier of as great as complexitycomplexité can ever get ...
473
1165000
3000
qui est presque aussi grande que la complexité puisse jamais être...
19:44
I could go on about this at great lengthlongueur, but I won'thabitude. (LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
474
1169000
3000
Je pourrais continuer sur ce sujet indéfiniment, mais je ne le ferai pas.
19:47
CACA: StephenStephen WolframWolfram, thank you.
475
1172000
2000
CA: Stephen Wolfram, merci.
19:49
(ApplauseApplaudissements)
476
1174000
2000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wolfram - Scientist, inventor
Stephen Wolfram is the creator of Mathematica and Wolfram|Alpha, the author of A New Kind of Science, and the founder and CEO of Wolfram Research.

Why you should listen

Stephen Wolfram published his first scientific paper at the age of 15, and received his PhD in theoretical physics from Caltech by the age of 20. Having started to use computers in 1973, Wolfram rapidly became a leader in the emerging field of scientific computing.

In 1981 Wolfram became the youngest recipient of a MacArthur Prize Fellowship. He then set out on an ambitious new direction in science aimed at understanding the origins of complexity in nature. Wolfram's first key idea was to use computer experiments to study the behavior of simple computer programs known as cellular automata. This allowed him to make a series of startling discoveries about the origins of complexity.

Wolfram founded the first research center and the first journal in the field, Complex Systems, and began the development of Mathematica. Wolfram Research soon became a world leader in the software industry -- widely recognized for excellence in both technology and business.

Following the release of Mathematica Version 2 in 1991, Wolfram began to divide his time between Mathematica development and scientific research. Building on his work from the mid-1980s, and now with Mathematica as a tool, Wolfram made a rapid succession of major new discoveries, which he described in his book, A New Kind of Science.

Building on Mathematica, A New Kind of Science, and the success of Wolfram Research, Wolfram recently launched Wolfram|Alpha -- an ambitious, long-term project to make as much of the world's knowledge as possible computable, and accessible to everyone.

More profile about the speaker
Stephen Wolfram | Speaker | TED.com