ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - Journalist
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.

Why you should listen

Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts. 

By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.

More profile about the speaker
Jochen Wegner | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Jochen Wegner: What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics

יוכן וגנר: מה קרה כשהזמנו אלפי זוגות של זרים לדבר על פוליטיקה

Filmed:
1,543,481 views

באביב 2019, יותר מ-17000 אירופאים מ-33 מדינות נרשמו כדי לנהל דיון פוליטי עם אדם זר. הם השתתפו ב"אירופה מדברת", פרויקט שמארגן שיחות פרטיות בין אנשים בעלי דעות שונות -- סוג של טינדר בתחום הפוליטיקה. העורך יוכן וגנר מספר על הדברים הבלתי צפויים שקרו לאחר שאנשים נפגשו כדי לדבר -- ומראה כיצד שיחות פנים אל פנים יכולות לגרום לחברה הגלובלית המפולגת לחשוב על עצמה מחדש.
- Journalist
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, this is Joannaג'ואנה.
0
639
1773
זאת ג'ואנה.
00:14
Joannaג'ואנה worksעובד at a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה in Polandפּוֹלִין.
1
2436
3542
ג'ואנה עובדת באוניברסיטה בפולין.
00:18
And one Saturdayיום שבת morningשַׁחַר at 3am,
2
6002
2925
וביום שבת אחד בשלוש לפנות בוקר,
00:20
she got up, packedארוז her rucksackתַרמִיל גַב
3
8951
2320
היא קמה, ארזה את התרמיל שלה
00:23
and traveledנסעתי more than
a thousandאלף kilometersק"מ,
4
11295
2749
ונסעה יותר מאלף ק"מ,
00:26
only to have a politicalפּוֹלִיטִי argumentטַעֲנָה
5
14068
2432
רק כדי להשתתף בדיון פוליטי
00:28
with a strangerזָר.
6
16524
1740
עם אדם זר.
00:31
His nameשֵׁם is Christofכריסטוף,
and he's a customerצרכן managerמנהל from Germanyגֶרמָנִיָה.
7
19375
3617
שמו כריסטוף, והוא מנהל לקוחות מגרמניה.
00:35
And the two had never metנפגש before.
8
23016
1579
והשניים מעולם לא נפגשו לפני כן.
00:36
They only knewידע that they were
totallyלְגַמרֵי at oddsקְטָטָה over Europeanאֵירוֹפִּי politicsפּוֹלִיטִיקָה,
9
24619
4714
הם ידעו רק שהם לגמרי לא מסכימים
בנוגע לפוליטיקה אירופית,
00:41
over migrationהֲגִירָה, or the relationshipמערכת יחסים
to Russiaרוּסִיָה or whateverמה שתגיד.
10
29357
3394
לגבי הגירה, או היחסים עם רוסיה,
או דברים כאלה.
00:45
And they were arguingמתווכח for almostכִּמעַט one day.
11
33289
3115
והם התווכחו כמעט יום שלם.
00:49
And after that, Joannaג'ואנה sentנשלח me
a somewhatבמידה מסוימת irritatingמְעַצבֵּן emailאֶלֶקטרוֹנִי.
12
37227
5479
ואחר כך, ג'ואנה שלחה לי אימייל קצת מרגיז.
00:56
"That was really coolמגניב, and I enjoyedנהנה
everyכֹּל singleיחיד minuteדַקָה of it!"
13
44088
4184
"זה היה ממש מגניב, ונהניתי מכל רגע!"
01:00
(Laughterצחוק)
14
48296
1388
(צחוק)
01:01
So these are Tomטום from the UKבְּרִיטַנִיָה
and Nilsנילס from Germanyגֶרמָנִיָה.
15
49708
4959
אלה הם טום מבריטניה ונילס מגרמניה.
01:06
They alsoגַם were strangersזרים,
16
54691
1647
גם הם לא הכירו זה את זה,
01:08
and they are bothשניהם supportersתומכים
of theirשֶׁלָהֶם localמְקוֹמִי footballכדורגל teamקְבוּצָה,
17
56362
2995
ושניהם אוהדים של קבוצות הכדורגל
המקומיות שלהם,
01:11
as you mayמאי imagineלדמיין, Borussiaבורוסיה Dortmundדורטמונד
and Tottenhamטוטנהאם Hotspursהוטספרס.
18
59381
5146
כמו שאתם יכולים לתאר לעצמכם,
בורוסיה דורטמונד וטוטנהאם הוטספר.
01:16
And so they metנפגש on the very spotלְזַהוֹת
where footballכדורגל rootsשורשים were inventedבדוי,
19
64551
3192
אז הם נפגשו בדיוק במקום
שבו הומצאו שורשי הכדורגל,
01:19
on some fieldשדה in Cambridgeקיימברידג '.
20
67767
2317
בשדה כלשהו בקיימברידג'.
01:22
And they didn't argueלִטעוֹן about footballכדורגל,
21
70108
2054
והם לא התווכחו על כדורגל,
01:24
but about BrexitBrexit.
22
72186
1881
אלא על הברקזיט.
01:26
And after talkingשִׂיחָה for manyרב hoursשעות
about this contentiousשנוי במחלוקת topicנוֹשֵׂא,
23
74781
4605
ואחרי שהם דיברו במשך שעות רבות
על הנושא השנוי במחלוקת הזה,
01:31
they alsoגַם sentנשלח a ratherבמקום unexpectedבלתי צפוי emailאֶלֶקטרוֹנִי.
24
79410
3989
גם הם שלחו לי אימייל בלתי צפוי.
01:35
"It was delightfulמְהַנֶה, and we bothשניהם
enjoyedנהנה it very much."
25
83423
4457
"זה היה נפלא, ושנינו נהנינו מזה מאוד."
01:39
(Laughterצחוק)
26
87904
1235
(צחוק)
01:41
So in springאביב 2019,
27
89163
5692
אז באביב 2019,
01:46
more than 17,000 Europeansהאירופים
from 33 countriesמדינות
28
94879
5354
יותר מ-17,000 אירופאים מ-33 מדינות
01:52
signedחתם up to have a politicalפּוֹלִיטִי argumentטַעֲנָה.
29
100257
2941
נרשמו כדי להשתתף בוויכוחים פוליטיים.
01:55
Thousandsאלפים crossedחצה theirשֶׁלָהֶם bordersגבולות to meetלִפְגוֹשׁ
a strangerזָר with a differentשונה opinionדעה,
30
103792
4602
אלפים חצו את הגבול
כדי להיפגש עם אדם זר בעל דעה שונה,
02:00
and they were all partחֵלֶק of a projectפּרוֹיֶקט
calledשקוראים לו "Europeאֵירוֹפָּה Talksשיחות."
31
108418
4400
והם כולם היו חלק מפרויקט שנקרא
"אירופה מדברת."
02:05
Now, talkingשִׂיחָה about politicsפּוֹלִיטִיקָה
amongstבֵּין people with differentשונה opinionsדעות
32
113778
4110
דיבורים על פוליטיקה
בין אנשים בעלי דעות שונות
02:09
has becomeהפכו really difficultקָשֶׁה,
33
117912
2792
נהפכו לעניין קשה מאוד,
02:12
not only in Europeאֵירוֹפָּה.
34
120728
1419
לא רק באירופה.
02:14
Familiesמשפחות are splittingפְּצִיחָה,
friendsחברים no longerארוך יותר talk to eachכל אחד other.
35
122171
3559
משפחות מתפצלות,
חברים מפסיקים לדבר זה עם זה.
02:17
We stayשָׁהוּת in our bubblesבועות.
36
125754
1508
כל אחד נשאר בבועה שלו.
02:19
And these so-calledמה שנקרא filterלְסַנֵן bubblesבועות
are amplifiedמוגבר by socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
37
127742
4805
ובועות הסינון האלה
מועצמות בידי הרשתות החברתיות,
02:24
but they are not,
in the coreהליבה, a digitalדִיגִיטָלי productמוצר.
38
132571
3647
אבל במקורן הן אינן תוצר דיגיטלי.
02:28
The filterלְסַנֵן bubbleבּוּעָה has always been there.
39
136242
2375
בועת הסינון תמיד היתה שם.
02:30
It's in our mindsמוחות.
40
138641
2298
היא נמצאת בתוך הראש שלנו.
02:32
As manyרב studiesלימודים repeatedlyשוב ושוב have shownמוצג,
41
140963
3414
כמו שמחקרים רבים הראו שוב ושוב,
02:36
we, for exampleדוגמא, ignoreלהתעלם effectsההשפעות
that contradictלִסְתוֹר our convictionsהרשעות.
42
144401
6271
אנחנו, למשל, מתעלמים מעובדות
שנוגדות את האמונות שלנו.
02:42
So correctingתיקון fakeמְזוּיָף newsחֲדָשׁוֹת
is definitelyבהחלט necessaryנחוץ,
43
150696
3667
אז תיקון פייק ניוז הוא צעד הכרחי,
02:46
but it's not sufficientמַסְפִּיק
to get a dividedמחולק societyחֶברָה
44
154387
3869
אבל זה לא מספיק כדי לגרום לחברה מפולגת
02:50
to rethinkלחשוב מחדש itselfעצמה.
45
158280
1482
לחשוב על עצמה מחדש.
02:52
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, accordingלפי to
at leastהכי פחות some researchמחקר,
46
160730
3281
למרבה המזל, לפחות לפי חלק מהמחקרים,
02:56
there mayמאי be a simpleפָּשׁוּט way
to get a newחָדָשׁ perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה:
47
164035
3731
ייתכן שיש דרך פשוטה לקבל נקודת מבט חדשה:
02:59
a personalאישי one-on-oneאחד על אחד discussionדִיוּן
48
167790
3092
דיון אחד-על-אחד
03:02
with someoneמִישֶׁהוּ who doesn't
have your opinionדעה.
49
170906
3105
עם מישהו שדעתו שונה משלכם.
03:06
It enablesמאפשר you to see
the worldעוֹלָם in a newחָדָשׁ way,
50
174891
3456
הדבר מאפשר לכם לראות את העולם באופן אחר,
03:10
throughדרך someoneמִישֶׁהוּ else'sאחר eyesעיניים.
51
178371
2983
דרך העיניים של מישהו אחר.
03:14
Now, I'm the editorעוֹרֵך of "ZEITזית ONLINEבאינטרנט,"
52
182824
3299
אני העורך של Zeit Online,
03:18
one of the majorגדול digitalדִיגִיטָלי
newsחֲדָשׁוֹת organizationsארגונים in Germanyגֶרמָנִיָה.
53
186147
4043
אחד מארגוני החדשות המקוונות
הגדולים בגרמניה.
03:22
And we startedהתחיל what becameהפכתי "Europeאֵירוֹפָּה Talksשיחות"
as a really modestצָנוּעַ editorialמאמר המערכת exerciseתרגיל.
54
190214
5668
ואנחנו יזמנו את מה שהפך ל"אירופה מדברת"
בתור תרגיל מערכת צנוע.
03:28
As manyרב journalistsעיתונאים,
55
196392
1511
כמו הרבה עיתונאים,
03:29
we were impressedהתרשמנו by Trumpחֶברְמַן and by BrexitBrexit,
56
197927
3691
הושפענו מטראמפ ומהברקזיט,
03:33
and Germanyגֶרמָנִיָה was gettingמקבל dividedמחולק, too,
especiallyבמיוחד over the issueנושא of migrationהֲגִירָה.
57
201642
4612
וגם גרמניה הלכה ונעשתה מפולגת,
במיוחד בנושא של הגירה.
03:38
So the arrivalהַגָעָה of more than
a millionמִילִיוֹן refugeesפליטים in 2015 and 2016
58
206278
5219
אז הגעתם של יותר ממיליון פליטים
ב-2015 ו-2016
03:43
dominatedנשלט somewhatבמידה מסוימת the debateעימות.
59
211521
2574
שלטה בדיון במידת מה.
03:46
And when we were thinkingחושב
about our ownשֶׁלוֹ upcomingהקרוב electionבְּחִירָה in 2017,
60
214119
4900
וכשחשבנו על הבחירות המתקרבות אצלנו ב-2017
03:51
we definitelyבהחלט knewידע that we had to reinventלהמציא מחדש
the way we were dealingעסק with politicsפּוֹלִיטִיקָה.
61
219043
5209
ידענו בוודאות שעלינו להמציא מחדש
את האופן שבו אנחנו עוסקים בפוליטיקה.
03:56
So digitalדִיגִיטָלי nerdsחנונים that we are,
62
224920
2916
אז כיאה לחנונים דיגיטליים,
03:59
we cameבא up with obviouslyמובן מאליו
manyרב very strangeמוּזָר digitalדִיגִיטָלי productמוצר ideasרעיונות,
63
227860
5654
חשבנו מן הסתם על הרבה רעיונות מוזרים
למוצרים דיגיטליים,
04:06
one of them beingלהיות a Tinderטינדר for politicsפּוֹלִיטִיקָה --
64
234466
3166
אחד מהם הוא טינדר לפוליטיקה --
04:09
(Laughterצחוק)
65
237656
2271
(צחוק)
04:11
a datingהיכרויות platformפּלַטפוֹרמָה for politicalפּוֹלִיטִי oppositesניגודים,
66
239951
4768
פלטפורמת דייטים לניגודים פוליטיים,
04:16
a toolכְּלִי that could help get people
togetherיַחַד with differentשונה opinionsדעות.
67
244743
3720
כלי שיעזור להפגיש אנשים בעלי דעות שונות.
04:20
And we decidedהחליט to testמִבְחָן it
68
248913
2180
והחלטנו לבדוק את זה
04:23
and launchedMANAG מספר what techiesטקאים would call
a "minimumמִינִימוּם viableבַּר חַיִים productמוצר."
69
251117
4764
והשקנו את מה שאנשי היי-טק מכנים
"מוצר בר-קיימא מינימלי".
04:27
So it was really simpleפָּשׁוּט.
70
255905
1711
זה היה ממש פשוט.
04:29
We calledשקוראים לו it "Deutschlandגרמניה sprichtמוטי שלמה" --
"Germanyגֶרמָנִיָה Talksשיחות" --
71
257969
3950
קראנו לזה "גרמניה מדברת" --
04:33
and we startedהתחיל with that in Mayמאי 2017.
72
261943
5288
והתחלנו את זה במאי 2017.
04:39
And it was really simpleפָּשׁוּט.
73
267930
2585
וזה היה ממש פשוט.
04:42
We used mainlyבעיקר GoogleGoogle Formsטפסים,
74
270539
2540
השתמשנו בעיקר בטפסים של גוגל,
04:45
a toolכְּלִי that eachכל אחד and everyכֹּל one of us here
can use to make surveysסקרים onlineבאינטרנט.
75
273103
5429
כלי שכל אחד יכול להשתמש בו
כדי לעשות סקרים מקוונים.
04:51
And everywhereבכל מקום in our contentתוֹכֶן,
we embeddedמוטבע simpleפָּשׁוּט questionsשאלות like this:
76
279032
5110
והטמענו בתוכן שלנו שאלות פשוטות כמו זו:
04:56
"Did Germanyגֶרמָנִיָה take in too manyרב refugeesפליטים?"
77
284166
3968
"האם גרמניה הכניסה יותר מדי פליטים?"
05:00
You clickנְקִישָׁה yes or no.
78
288158
1815
אם הקלקתם כן או לא,
05:02
We askedשאל you more questionsשאלות, like,
"Does the Westמַעֲרָב treatטיפול Russiaרוּסִיָה fairlyלְמַדַי?"
79
290475
4675
שאלנו אתכם עוד שאלות, כמו,
"האם המערב מתייחס לרוסיה באופן הוגן?"
05:07
or, "Should gayהומו couplesזוגות
be allowedמוּתָר to marryלְהִתְחַתֵן?"
80
295174
2863
או, "האם יש להתיר
לזוגות הומוסקסואליים להינשא?"
05:10
And if you answeredענה all these questionsשאלות,
we askedשאל one more questionשְׁאֵלָה:
81
298061
3240
ואם עניתם על כל השאלות האלה,
שאלנו אתכם עוד שאלה אחת:
05:13
"Hey, would you like to meetלִפְגוֹשׁ a neighborשָׁכֵן
who totallyלְגַמרֵי disagreesלא מסכים with you?"
82
301325
4503
"האם תרצו לפגוש שכן
שממש לא מסכים איתכם?"
05:17
(Laughterצחוק)
83
305852
2094
(צחוק)
05:20
So this was a really simpleפָּשׁוּט experimentלְנַסוֹת
with no budgetתַקצִיב whatsoeverכָּלשֶׁהוּ.
84
308574
5008
זה היה ניסוי ממש פשוט בלי שום תקציב.
05:25
We expectedצָפוּי some
hundred-ishמאה-איש people to registerהירשם,
85
313606
4528
אז ציפינו שבערך 100 אנשים יירשמו,
05:30
and we plannedמתוכנן to matchהתאמה them
by handיד, the pairsזוגות.
86
318158
3356
ותכננו לשדך את הזוגות באופן ידני.
05:34
And after one day,
1,000 people had registeredרשום.
87
322340
5302
ואחרי יום אחד, נרשמו 1000 אנשים.
05:39
And after some weeksשבועות,
12,000 Germansגרמנים had signedחתם up
88
327666
4981
אחרי כמה שבועות, נרשמו 12,000 גרמנים
05:44
to meetלִפְגוֹשׁ someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר
with a differentשונה opinionדעה.
89
332671
2494
כדי לפגוש מישהו בעל דעה שונה.
05:47
So we had a problemבְּעָיָה.
90
335189
1471
אז היתה לנו בעיה.
05:48
(Laughterצחוק)
91
336684
2130
(צחוק)
05:50
We hackedפריצה a quickמָהִיר and dirtyמְלוּכלָך algorithmאַלגוֹרִיתְם
92
338838
2859
אלתרנו אלגוריתם מהיר ומכוער
05:53
that would find
the perfectמושלם Tinderטינדר matchesהתאמות,
93
341721
3089
שימצא את את השידוך המושלם,
05:56
like people livingחַי as closeלִסְגוֹר as possibleאפשרי
havingשיש answeredענה the questionsשאלות
94
344834
4482
כמו אנשים שגרים כמה שיותר קרוב זה לזה
שענו על השאלות
06:01
as differentlyבאופן שונה as possibleאפשרי.
95
349340
1983
באופן הכי שונה.
06:04
We introducedהציג them viaבְּאֶמצָעוּת emailאֶלֶקטרוֹנִי.
96
352312
2654
הכרנו ביניהם באמצעות אימייל.
06:07
And, as you mayמאי imagineלדמיין,
we had manyרב concernsחששות.
97
355767
3735
וכמו שאתם יכולים לדמיין,
היו לנו הרבה חששות.
06:12
Maybe no one would showלְהַצִיג up in realאמיתי life.
98
360359
3573
אולי אף אחד לא יבוא.
06:16
Maybe all the discussionsדיונים
in realאמיתי life would be awfulנורא.
99
364638
4299
אולי כל הדיונים יהיו איומים.
06:21
Or maybe we had an axeגַרזֶן murdererרוֹצֵחַ
in our databaseמאגר מידע.
100
369575
2937
או אולי יש לנו במאגר רוצח סדרתי.
06:24
(Laughterצחוק)
101
372536
1410
(צחוק)
06:26
But then, on a Sundayיוֹם רִאשׁוֹן in Juneיוני 2017,
102
374969
4670
אבל אז, ביום ראשון אחד ביוני 2017,
06:31
something beautifulיפה happenedקרה.
103
379663
1838
קרה משהו נפלא.
06:34
Thousandsאלפים of Germansגרמנים metנפגש in pairsזוגות
and talkedדיבר about politicsפּוֹלִיטִיקָה peacefullyבשלווה.
104
382626
5645
אלפי גרמנים נפגשו בזוגות
ודברו בנחת על פוליטיקה.
06:40
Like Annoאננו.
105
388823
1191
כמו אנו.
06:42
He's a formerלְשֶׁעָבַר policemanשׁוֹטֵר who'sמי זה againstמול --
or was againstמול -- gayהומו marriageנישואים,
106
390038
4811
הוא שוטר לשעבר שמתנגד -- או התנגד --
לנישואי הומוסקסואלים,
06:46
and Anneאן, she's an engineerמהנדס who livesחיים
in a domesticבֵּיתִי partnershipשׁוּתָפוּת
107
394873
3763
ואן, מהנדסת שגרה בשותפות ביתית
06:50
with anotherאַחֵר womanאִשָׁה.
108
398660
1380
עם אישה אחרת.
06:52
And they were talkingשִׂיחָה
for hoursשעות about all the topicsנושאים
109
400641
2489
והם דיברו במשך שעות על כל הנושאים
06:55
where they had differentשונה opinionsדעות.
110
403154
2227
שבהם דעותיהם היו חלוקות.
06:57
At one pointנְקוּדָה, Annoאננו told us laterיותר מאוחר,
111
405860
2505
בנקודה כלשהי, אנו סיפר לנו לאחר מכן,
07:00
he realizedהבין that Anneאן was hurtכאב
by his statementsהצהרות about gayהומו marriageנישואים,
112
408389
6298
הוא הבין שאן נפגעה מדבריו
בנוגע לנישואי הומוסקסואלים,
07:06
and he startedהתחיל to questionשְׁאֵלָה
his ownשֶׁלוֹ assumptionsהנחות.
113
414711
3048
והוא התחיל להטיל ספק בהנחות שלו עצמו.
07:09
And after talkingשִׂיחָה for threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות,
114
417783
2284
ואחרי שהם דיברו במשך שלוש שעות,
07:12
Anneאן invitedמוזמן Annoאננו to her summerקַיִץ partyמפלגה,
115
420091
3415
אן הזמינה את אנו למסיבת הקיץ שלה,
07:15
and todayהיום, yearsשנים laterיותר מאוחר,
116
423530
2194
והיום, שנים לאחר מכן,
07:17
they still meetלִפְגוֹשׁ from time to time
and are friendsחברים.
117
425748
3324
הם עדיין נפגשים מדי פעם והם חברים.
07:21
So our algorithmאַלגוֹרִיתְם matchedבהתאמה,
for exampleדוגמא, this courtבית משפט bailiffפקיד.
118
429096
4296
האלגוריתם שלנו שידך, לדוגמה,
את פקיד בית המשפט הזה.
07:25
He's alsoגַם a spokespersonדובר of the right-wingאגף ימני
populistפופוליסטי partyמפלגה AfDמיכל לוי in Germanyגֶרמָנִיָה,
119
433416
6086
הוא גם דובר של המפלגה הפופוליסטית הימנית
AfD בגרמניה,
07:31
and this counselorיועץ for pregnantבְּהֵרָיוֹן womenנשים.
120
439526
1866
ואת היועצת הזאת לנשים בהריון.
07:33
She used to be an activeפָּעִיל memberחבר
of the Greenירוק Partyמפלגה.
121
441416
2792
היא היתה בעבר חברה פעילה במפלגה הירוקה.
07:36
We even matchedבהתאמה this professorפּרוֹפֶסוֹר
and his studentתלמיד.
122
444791
4568
אפילו שידכנו את המרצה הזה עם הסטודנט שלו.
07:41
(Laughterצחוק)
123
449802
3609
(צחוק)
07:45
It's an algorithmאַלגוֹרִיתְם.
124
453435
1246
זה אלגוריתם.
07:47
(Laughterצחוק)
125
455504
1140
(צחוק)
07:48
We alsoגַם matchedבהתאמה a father-in-lawחותן
and his very ownשֶׁלוֹ daughter-in-lawהכלה,
126
456668
6336
שידכנו גם חם עם כלתו,
07:55
because, obviouslyמובן מאליו, they liveלחיות closeלִסְגוֹר by
but have really differentשונה opinionsדעות.
127
463028
4763
כי מן הסתם, הם גרים קרוב זה לזה,
אבל הדעות שלהם שונות מאוד.
07:59
So as a generalכללי ruleכְּלָל,
128
467815
1569
אז ככלל בסיסי,
08:01
we did not observeלצפות, recordתקליט,
documentמסמך the discussionsדיונים,
129
469408
4389
לא צפינו, הקלטנו או תיעדנו את השיחות,
08:05
because we didn't want
people to performלְבַצֵעַ in any way.
130
473821
3320
כי לא רצינו שאנשים יעמידו פנים בדרך כלשהי.
08:09
But I madeעָשׂוּי an exceptionיוצא מן הכלל.
131
477165
2124
אבל במקרה אחד חרגתי מהכלל.
08:11
I tookלקח partחֵלֶק myselfעצמי.
132
479313
1643
אני השתתפתי בעצמי.
08:12
And so I metנפגש in my trendyטרנדי Berlinברלין
neighborhoodשְׁכוּנָה calledשקוראים לו Prenzlauerפרנצלאואר Bergברג,
133
480980
5186
וכך, בשכונה האופנתית שלי בברלין,
שנקראת פרנצלאואר ברג,
08:18
I metנפגש Mirkoירקו.
134
486190
1448
פגשתי את מירקו.
08:20
This is me talkingשִׂיחָה to Mirkoירקו.
Mirkoירקו didn't want to be in the pictureתְמוּנָה.
135
488282
3736
הנה אני מדבר עם מירקו.
מירקו לא רצה להיות בתמונה.
08:24
He's a youngצָעִיר plantצמח operatorמַפעִיל,
136
492042
2195
הוא מפקח במפעל,
08:26
and he lookedהביט like
all the hipstersהיפסטרים in our areaאֵזוֹר,
137
494261
2453
והוא נראה כמו כל ההיפסטרים באזור שלנו,
08:28
like with a beardזָקָן and a beanieכִּפָּה.
138
496738
2182
עם זקן וכובע צמר.
08:30
We were talkingשִׂיחָה for hoursשעות,
and I foundמצאתי him to be a wonderfulנִפלָא personאדם.
139
498944
5454
דיברנו במשך שעות, וגיליתי שהוא אדם נפלא.
08:36
And despiteלמרות the factעוּבדָה that we had
really differentשונה opinionsדעות
140
504422
2788
ועל אף שהיו לנו דעות שונות מאוד
08:39
about mostרוב of the topicsנושאים --
141
507234
2336
בקשר לרוב הנושאים --
08:41
maybe with the exceptionיוצא מן הכלל
of women'sנשים rightsזכויות,
142
509594
2241
אולי חוץ מזכויות נשים,
08:43
where I couldn'tלא יכול comprehendלִהַבִין
his thoughtsמחשבות --
143
511859
3291
נושא שבו לא הצלחתי להבין את מחשבותיו --
08:47
it was really niceנֶחְמָד.
144
515174
1761
זה היה ממש נחמד.
08:48
After our discussionדִיוּן, I GoogledGoogled Mirkoירקו.
145
516959
2464
אחרי הדיון שלנו, חיפשתי את מירקו בגוגל.
08:52
And I foundמצאתי out that in his teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה yearsשנים,
he used to be a neo-Naziניאו-נאצי.
146
520682
5040
וגיליתי שבנעוריו הוא היה ניאו-נאצי.
08:59
So I calledשקוראים לו him and askedשאל,
147
527349
2000
אז התקשרתי אליו ושאלתי,
09:01
"Hey, why didn't you tell me?"
148
529373
1710
"למה לא סיפרת לי?"
09:03
And he said, "You know, I didn't tell you
because I want to get over it.
149
531107
4336
והוא אמר, "אתה יודע, לא סיפרתי לך
כי אני רוצה לשים את זה מאחורי.
09:07
I just don't want
to talk about it anymoreיותר."
150
535467
3041
אני לא רוצה לדבר על זה יותר."
09:13
I thought that people with
a historyהִיסטוֹרִיָה like that could never changeשינוי,
151
541005
6981
אני חשבתי שאנשים עם עבר כזה
לעולם לא יוכלו להשתנות,
09:20
and I had to rethinkלחשוב מחדש my assumptionsהנחות,
152
548010
3256
והייתי צריך לשקול מחדש את ההנחות שלי,
09:23
as did manyרב of the participantsמשתתפים
who sentנשלח us thousandsאלפים of emailsמיילים
153
551290
4446
כמו רבים מהמשתתפים ששלחו לנו אלפי אימיילים
09:27
and alsoגַם selfiesselfies.
154
555760
2685
וגם צילומי סלפי.
09:32
No violenceאַלִימוּת was recordedמוּקלָט whatsoeverכָּלשֶׁהוּ.
155
560535
2342
לא תועדה שום אלימות.
09:34
(Laughterצחוק)
156
562901
1033
(צחוק)
09:35
And we just don't know
if some of the pairsזוגות got marriedנָשׂוּי.
157
563958
3745
ואנחנו לא יודעים אם חלק מהזוגות התחתנו.
09:39
(Laughterצחוק)
158
567727
1415
(צחוק)
09:41
But, at leastהכי פחות, we were really excitedנִרגָשׁ
and wanted to do it again,
159
569166
4912
אבל אנחנו, לפחות, התלהבנו מאוד
ורצינו לעשות את זה שוב,
09:46
especiallyבמיוחד in versionגִרְסָה 2.0,
160
574102
2529
במיוחד בגרסה 2.0,
09:48
wanted to expandלְהַרְחִיב the diversityגיוון
of the participantsמשתתפים,
161
576655
3725
רצינו להגדיל את מגוון המשתתפים,
09:52
because obviouslyמובן מאליו in the first roundעָגוֹל,
they were mainlyבעיקר our readersהקוראים.
162
580404
4135
כי מן הסתם בפעם הראשונה
הם היו בעיקר קוראים שלנו.
09:57
And so we embracedמחובקת our competitionתַחֲרוּת
163
585118
2236
וכך שיתפנו את המתחרים שלנו
09:59
and askedשאל other mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת outletsשקעים to joinלְהִצְטַרֵף.
164
587378
4279
וביקשנו מכלי תקשורת אחרים להצטרף.
10:03
We coordinatedמְתוּאָם viaבְּאֶמצָעוּת Slackרָפוּי.
165
591681
2238
תקשרנו באמצעות התוכנה סלאק.
10:06
And this liveלחיות collaborationשיתוף פעולה
amongבין 11 majorגדול Germanגֶרמָנִיָת mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת housesבתים
166
594556
5054
ושיתוף הפעולה החי הזה
בין 11 כלי תקשורת גרמניים מובילים
10:11
was definitelyבהחלט a first in Germanyגֶרמָנִיָה.
167
599634
2175
היה בהחלט עניין חסר תקדים בגרמניה.
10:13
The numbersמספרים more than doubledמוּכפָּל:
28,000 people appliedהוחל this time.
168
601833
5754
מספר המשתתפים היה יותר מכפול:
הפעם נרשמו 28,000 אנשים.
10:19
And the Germanגֶרמָנִיָת presidentנָשִׂיא --
169
607611
1380
ונשיא גרמניה --
10:21
you see him here
in the centerמֶרְכָּז of the pictureתְמוּנָה --
170
609015
2324
אפשר לראות אותו פה במרכז התמונה --
10:23
becameהפכתי our patronפַּטרוֹן.
171
611363
1571
הפך לפטרון שלנו.
10:24
And so, thousandsאלפים of Germansגרמנים metנפגש again
in the summerקַיִץ of 2018
172
612958
6370
וכך, אלפי גרמנים נפגשו שוב בקיץ 2018
10:31
to talk to someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר
with a differentשונה opinionדעה.
173
619352
2311
כדי לדבר עם אדם אחר שיש לו דעה שונה.
10:33
Some of the pairsזוגות we invitedמוזמן
to Berlinברלין to a specialמיוחד eventמִקרֶה.
174
621687
3688
הזמנו חלק מהזוגות לאירוע מיוחד בברלין.
10:37
And there, this pictureתְמוּנָה was takenנלקח,
175
625399
1961
ושם צולמה התמונה הזו,
10:39
untilעד todayהיום my favoriteהכי אהוב symbolסֵמֶל
for "Germanyגֶרמָנִיָה Talksשיחות."
176
627384
4185
שעד היום היא הסמל האהוב עליי
של "גרמניה מדברת."
10:43
You see Henrikנריק,
a busאוֹטוֹבּוּס driverנהג and boxingאִגרוּף trainerמְאַמֵן,
177
631593
3507
רואים פה את הנריק,
נהג אוטובוס ומאמן אגרוף,
10:47
and Engelbertאנגלברט ומפרדינק, the directorמְנַהֵל
of a children'sילדים help centerמֶרְכָּז.
178
635124
4113
ואת אנגלברט, מנהל מרכז סיוע לילדים.
10:51
They answeredענה all of the sevenשֶׁבַע questionsשאלות
we askedשאל differentlyבאופן שונה.
179
639261
3991
הם ענו לכל שבע השאלות ששאלנו באופן שונה.
10:55
They had never metנפגש before this day,
180
643704
2710
הם מעולם לא נפגשו לפני היום הזה,
10:58
and they had a really intensiveאִינטֶנסִיבִי discussionדִיוּן
181
646438
2172
והיה להם דיון אינטנסיבי מאוד
11:00
and seemedנראה to get alongלְאוֹרֶך anywayבכל מקרה
182
648634
3355
ונראה שהם בכל זאת מסתדרים
11:04
with eachכל אחד other.
183
652013
1263
זה עם זה.
11:05
So this time we alsoגַם wanted to know
184
653877
1959
אז הפעם גם רצינו לדעת
11:07
if the discussionדִיוּן would have
any impactפְּגִיעָה on the participantsמשתתפים.
185
655860
5544
אם לדיונים תהיה השפעה כלשהי על המשתתפים.
11:13
So we askedשאל researchersחוקרים
to surveyסֶקֶר the participantsמשתתפים.
186
661428
3442
אז ביקשנו מחוקרים לסקור את המשתתפים.
11:17
And two-thirdsשני שליש of the participantsמשתתפים said
that they learnedמְלוּמָד something
187
665410
4312
ושני שלישים מהמשתתפים אמרו שהם למדו משהו
11:21
about theirשֶׁלָהֶם partner'sשותפים attitudesעמדות.
188
669746
2152
על הגישה של השותף שלהם.
11:23
Sixtyשִׁשִׁים percentאָחוּז agreedמוסכם
that theirשֶׁלָהֶם viewpointsנקודות מבט convergedהתכנסו.
189
671922
4557
שישים אחוזים אמרו
שנקודות המבט שלהם הצטלבו.
11:28
The levelרָמָה of trustאמון in societyחֶברָה
seemedנראה alsoגַם higherגבוה יותר after the eventמִקרֶה,
190
676503
4203
נראה שגם רמת האמון שלהם בחברה
עלתה אחרי האירוע,
11:32
accordingלפי to the researchersחוקרים.
191
680730
1602
כך לפי החוקרים.
11:34
Ninetyתִשׁעִים percentאָחוּז said that
they enjoyedנהנה theirשֶׁלָהֶם discussionדִיוּן.
192
682356
3565
תשעים אחוזים אמרו שהם נהנו מהדיון שלהם.
11:37
Tenעשר percentאָחוּז said they didn't
enjoyלהנות theirשֶׁלָהֶם discussionדִיוּן,
193
685945
2956
עשרה אחוזים אמרו שהם לא נהנו מהדיון,
11:40
eightשמונה percentאָחוּז only because,
simplyבפשטות, theirשֶׁלָהֶם partnerבת זוג didn't showלְהַצִיג up.
194
688925
4021
שמונה אחוזים רק משום שהשותף שלהם לא הגיע.
11:44
(Laughterצחוק)
195
692970
1714
(צחוק)
11:46
After "Germanyגֶרמָנִיָה Talksשיחות," we got approachedהתקרב
by manyרב internationalבינלאומי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת outletsשקעים,
196
694708
4924
אחרי "גרמניה מדברת", פנו אלינו
הרבה כלי תקשורת בינלאומיים,
11:51
and we decidedהחליט this time to buildלִבנוֹת
a seriousרְצִינִי and secureלבטח platformפּלַטפוֹרמָה.
197
699656
5157
והפעם החלטנו לבנות
פלטפורמה רצינית ומאובטחת.
11:57
We calledשקוראים לו it "My Countryמדינה Talksשיחות."
198
705411
1997
קראנו לה "המדינה שלי מדברת".
11:59
And in this shortקצר periodפרק זמן of time,
"My Countryמדינה Talksשיחות" has alreadyכְּבָר been used
199
707813
5165
ובתקופה הקצרה הזו, "המדינה שלי מדברת"
כבר שימשה
12:05
for more than a dozenתְרֵיסַר
localמְקוֹמִי and nationalלאומי eventsאירועים
200
713002
2871
ליותר מתריסר אירועים מקומיים ולאומיים
12:07
like "HetHet grotegrote gelijkמיכל בייק" in Belgiumבלגיה
or "Suomiסומי puhuuמיכל מלול" in Finlandפינלנד
201
715897
5118
כמו Het grote gelijk בבלגיה
ו-Suomi puhuu בפינלנד
12:13
or "Britainבְּרִיטַנִיָה Talksשיחות" in the UKבְּרִיטַנִיָה.
202
721039
2068
או "בריטניה מדברת" בבריטניה.
12:15
And as I mentionedמוּזְכָּר at the beginningהתחלה,
we alsoגַם launchedMANAG מספר "Europeאֵירוֹפָּה Talksשיחות,"
203
723790
4976
וכמו שציינתי בהתחלה,
השקנו גם את "אירופה מדברת,"
12:20
togetherיַחַד with 15
internationalבינלאומי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת partnersשותפים,
204
728790
2274
יחד עם 15 כלי תקשורת בינלאומיים,
12:23
from the "Financialכַּספִּי Timesפִּי" in the UKבְּרִיטַנִיָה
to "Helsinginהלסינגגין Sanomatסאנמיה" in Finlandפינלנד.
205
731088
6272
החל מה-Financial Times בבריטניה
ועד ל-Helsingin Sanomat בפינלנד.
12:29
Thousandsאלפים of Europeansהאירופים metנפגש
with a totalסה"כ strangerזָר
206
737384
2893
אלפי אירופאים נפגשו עם אדם זר
12:32
to argueלִטעוֹן about politicsפּוֹלִיטִיקָה.
207
740301
1776
כדי לנהל דיון פוליטי.
12:34
So farרָחוֹק, we have been approachedהתקרב
by more than 150 globalגלוֹבָּלִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת outletsשקעים,
208
742688
5480
עד עכשיו פנו אלינו
יותר מ-150 כלי תקשורת גלובליים,
12:40
and maybe somedayביום מן הימים there will be
something like "The Worldעוֹלָם Talksשיחות,"
209
748192
3111
ואולי יום אחד יהיה אירוע שייקרא
"העולם מדבר,"
12:43
with hundredsמאות of thousandsאלפים
of participantsמשתתפים.
210
751327
2568
עם מאות אלפי משתתפים.
12:45
But what mattersעניינים here are not the numbersמספרים,
211
753919
4164
אבל מה שחשוב זה לא המספרים,
12:51
obviouslyמובן מאליו.
212
759070
1347
מן הסתם,
12:53
What mattersעניינים here is ...
213
761727
1480
מה שחשוב זה...
12:55
Wheneverבְּכָל פַּעַם two people meetלִפְגוֹשׁ
to talk in personאדם for hoursשעות
214
763764
4050
שבכל פעם ששני אנשים נפגשים
כדי לדבר פנים אל פנים במשך שעות,
12:59
withoutלְלֹא anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר listeningהַקשָׁבָה,
215
767838
3195
בלי שאף אחד אחר מקשיב,
13:03
they changeשינוי.
216
771057
1150
הם משתנים.
13:04
And so do our societiesחברות.
217
772706
1579
וכך גם החברות שלנו.
13:06
They changeשינוי little by little,
discussionדִיוּן by discussionדִיוּן.
218
774309
3764
הן משתנות לאט לאט, דיון אחר דיון.
13:10
What mattersעניינים here is that we relearnללמוד מחדש
219
778097
2992
מה שחשוב זה שאנחנו לומדים מחדש
13:13
how to have these
face-to-faceפנים אל פנים discussionsדיונים,
220
781113
3092
איך לנהל דיונים כאלה פנים אל פנים,
13:16
withoutלְלֹא anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר listeningהַקשָׁבָה,
221
784229
2204
בלי שאף אחד אחר מקשיב,
13:18
with a strangerזָר.
222
786457
1270
עם אדם זר.
13:19
Not only with a strangerזָר
we are introducedהציג to
223
787751
2647
לא רק עם אדם זר שהכירו לנו
13:22
by a Tinderטינדר for politicsפּוֹלִיטִיקָה,
224
790422
2262
דרך הטינדר של הפוליטיקה,
13:24
but alsoגַם with a strangerזָר in a pubפָּאבּ
or in a gymחדר כושר or at a conferenceוְעִידָה.
225
792708
4749
אלא גם עם אדם זר בפאב
או בחדר הכושר או בוועידה.
13:30
So please meetלִפְגוֹשׁ someoneמִישֶׁהוּ
226
798259
2012
אז בבקשה תפגשו מישהו
13:32
and have an argumentטַעֲנָה
227
800295
1510
ותנהלו איתו דיון
13:33
and enjoyלהנות it very much.
228
801829
1888
ותיהנו מזה מאוד.
13:35
Thank you.
229
803741
1272
תודה.
13:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
230
805037
3819
(מחיאות כפיים)
13:40
Wowוואו!
231
808880
1152
וואו!
13:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
232
810056
2080
(מחיאות כפיים)
Translated by Neta Lavee
Reviewed by Alsa Saal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - Journalist
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.

Why you should listen

Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts. 

By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.

More profile about the speaker
Jochen Wegner | Speaker | TED.com