ABOUT THE SPEAKER
Christoph Adami - Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions.

Why you should listen

Christoph Adami researches the nature of living systems, using 'artificial life' -- small, self-replicating computer programs. His main research focus is Darwinian evolution, which he studies at different levels of organization (from simple molecules to brains). He has pioneered theapplication of methods from information theory to the study of evolution, and designed the "Avida" system that launched the use of digital life as a tool for investigating basic questions in evolutionary biology.

He is Professor of Applied Life Sciences at the Keck Graduate Institute in Claremont, CA, and a Visiting Professor at the BEACON Center for the Study of Evolution in Action at Michigan State University. He obtained his PhD in theoretical physics from the State University of New York at Stony Brook. 

More profile about the speaker
Christoph Adami | Speaker | TED.com
TEDxUIUC

Christoph Adami: Finding life we can't imagine

Christoph Adami: Trovare vita come non la immaginiamo

Filmed:
652,149 views

Come cercare vita aliena se non è minimamente simile alla vita che conosciamo? A TEDxUIUC Christoph Adami mostra come usa le sue ricerche sulla vita artificiale -- programmi auto-replicanti -- per cercare una firma, un "marcatore biologicio", che sia libero dai nostro preconcetti su cosa sia la vita
- Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I have a strangestrano careercarriera.
0
0
2000
Dunque, io ho una carriera strana.
00:17
I know it because people come up to me, like colleaguescolleghi,
1
2000
3000
Lo so perché la gente viene da me, tipo i colleghi,
00:20
and say, "ChrisChris, you have a strangestrano careercarriera."
2
5000
2000
e dice "Chris, tu hai una carriera strana."
00:22
(LaughterRisate)
3
7000
2000
(Risate)
00:24
And I can see theirloro pointpunto,
4
9000
2000
E capisco il loro punto
00:26
because I startediniziato my careercarriera
5
11000
2000
perché ho iniziato la mia carriera
00:28
as a theoreticalteorico nuclearnucleare physicistfisico.
6
13000
2000
come fisico nucleare teorico.
00:30
And I was thinkingpensiero about quarksQuark and gluonsgluoni
7
15000
2000
Pensavo a quarks, gluoni
00:32
and heavypesante ionione collisionscollisioni,
8
17000
2000
e collisioni di metalli pesanti,
00:34
and I was only 14 yearsanni oldvecchio.
9
19000
2000
e avevo solo 14 anni.
00:36
No, no, I wasn'tnon era 14 yearsanni oldvecchio.
10
21000
3000
No, no, non avevo 14 anni.
00:40
But after that,
11
25000
2000
Ma successivamente,
00:42
I actuallyin realtà had my ownproprio lablaboratorio
12
27000
2000
in effetti ho avuto il mio laboratorio
00:44
in the computationalcomputazionale neuroscienceneuroscienza departmentDipartimento,
13
29000
2000
nel dipartimento di neuroscienze computazionali
00:46
and I wasn'tnon era doing any neuroscienceneuroscienza.
14
31000
2000
e certamente non facevo neuroscienza.
00:48
LaterPiù tardi, I would work on evolutionaryevolutiva geneticsgenetica,
15
33000
3000
Più tardi, avrei lavorato sulla genetica evolutiva,
00:51
and I would work on systemssistemi biologybiologia.
16
36000
2000
e avrei lavorato sulla biologia dei sistemi.
00:53
But I'm going to tell you about something elsealtro todayoggi.
17
38000
3000
Ma oggi sto per raccontarvi qualcos'altro.
00:56
I'm going to tell you
18
41000
2000
Sto per raccontarvi
00:58
about how I learnedimparato something about life.
19
43000
2000
come ho imparato qualcosa sulla vita.
01:00
And I was actuallyin realtà a rocketrazzo scientistscienziato.
20
45000
4000
[La vita, ma non come la consociamo] Ero uno ingegnere aerospaziale.
01:04
I wasn'tnon era really a rocketrazzo scientistscienziato,
21
49000
2000
Non ero proprio un ingegnere aerospaziale,
01:06
but I was workinglavoro
22
51000
2000
ma lavoravo
01:08
at the JetJet PropulsionPropulsione LaboratoryLaboratorio
23
53000
2000
al Jet Propulsion Laboratory
01:10
in sunnysoleggiato CaliforniaCalifornia where it's warmcaldo;
24
55000
3000
nell'assolata California, dove fa caldo;
01:13
whereasmentre now I'm in the mid-WestMid-West,
25
58000
2000
mentre ora sono nel mid-West,
01:15
and it's coldfreddo.
26
60000
2000
e fa freddo.
01:17
But it was an excitingemozionante experienceEsperienza.
27
62000
3000
Ma è stata un'esperienza appassionante.
01:20
One day a NASANASA managermanager comesviene into my officeufficio,
28
65000
3000
Un giorno un manager della NASA entra nel mio ufficio,
01:23
sitssi siede down and saysdice,
29
68000
3000
si siede e mi chiede
01:26
"Can you please tell us,
30
71000
2000
"Per favore, ci puoi dire
01:28
how do we look for life outsideal di fuori EarthTerra?"
31
73000
2000
come cercare vita fuori dalla Terra?"
01:30
And that cameè venuto as a surprisesorpresa to me,
32
75000
2000
E fu una vera sorpresa per me,
01:32
because I was actuallyin realtà hiredassunti
33
77000
2000
perché in effetti ero stato assunto
01:34
to work on quantumquantistico computationcalcolo.
34
79000
2000
per lavorare sul calcolo quantistico.
01:36
YetAncora, I had a very good answerrisposta.
35
81000
2000
Però, diedi un'ottima risposta.
01:38
I said, "I have no ideaidea."
36
83000
3000
Dissi: "Non ne ho idea".
01:41
And he told me, "BiosignaturesFirme,
37
86000
3000
E mi disse "Firme Biologiche,
01:44
we need to look for a biosignatureBioSignature."
38
89000
2000
dobbiamo cercare firme biologiche".
01:46
And I said, "What is that?"
39
91000
2000
E io dissi "Cosa sono?"
01:48
And he said, "It's any measurablemisurabile phenomenonfenomeno
40
93000
2000
E lui disse "È qualsiasi fenomeno misurabile
01:50
that allowsconsente us to indicateindicare
41
95000
2000
che ci permette di indicare
01:52
the presencepresenza of life."
42
97000
2000
la presenza di vita".
01:54
And I said, "Really?
43
99000
2000
E io dissi "Veramente?
01:56
Because isn't that easyfacile?
44
101000
2000
Non è troppo facile?
01:58
I mean, we have life.
45
103000
2000
Voglio dire, noi abbiamo la vita.
02:00
Can't you applyapplicare a definitiondefinizione,
46
105000
2000
Non potete applicare una definizione
02:02
like for exampleesempio, a SupremeSupremo Court-likeCorte-come definitiondefinizione of life?"
47
107000
4000
come ad esempio, una definizione di vita stile Corte Suprema?" [La riconosco quando la vedo]
02:06
And then I thought about it a little bitpo, and I said,
48
111000
2000
E allora ci ho riflettuto un po', e ho detto
02:08
"Well, is it really that easyfacile?
49
113000
2000
"Bene, è veramente così facile?
02:10
Because, yes, if you see something like this,
50
115000
3000
Perché, sì, se vedete qualcosa come questo,
02:13
then all right, fine, I'm going to call it life --
51
118000
2000
allora certo, bene, la chiamerò vita --
02:15
no doubtdubbio about it.
52
120000
2000
nessun dubbio.
02:17
But here'secco something."
53
122000
2000
Ma ecco un'altra cosa".
02:19
And he goesva, "Right, that's life too. I know that."
54
124000
3000
E prosegue "Bene, anche questa è vita. Lo so".
02:22
ExceptTranne per il fatto, if you think life is alsoanche defineddefinito
55
127000
2000
Eccetto che, se pensate che la vita si definisca anche
02:24
by things that diemorire,
56
129000
2000
con le cose che muoiono
02:26
you're not in luckfortuna with this thing,
57
131000
2000
su questa cosa non sei stato fortunato,
02:28
because that's actuallyin realtà a very strangestrano organismorganismo.
58
133000
2000
perché in realtà è un organismo molto strano.
02:30
It growscresce up into the adultadulto stagepalcoscenico like that
59
135000
2000
Cresce fino allo stadio adulto come questo
02:32
and then goesva throughattraverso a BenjaminBenjamin ButtonPulsante phasefase,
60
137000
3000
e poi attraversa una fase alla Benjamin Button,
02:35
and actuallyin realtà goesva backwardsindietro and backwardsindietro
61
140000
2000
e in effetti torna indietro e indietro
02:37
untilfino a it's like a little embryoembrione again,
62
142000
2000
finché diventa di nuovo un embrione,
02:39
and then actuallyin realtà growscresce back up, and back down and back up -- sortordinare of yo-yoiò-iò --
63
144000
3000
e poi cresce di nuovo, e avanti e indietro -- una specie di yo-yo --
02:42
and it never diesmuore.
64
147000
2000
e non muore mai.
02:44
So it's actuallyin realtà life,
65
149000
2000
Quindi in effetti è vita,
02:46
but it's actuallyin realtà not
66
151000
2000
ma in realtà non è
02:48
as we thought life would be.
67
153000
3000
la vita come pensavamo che fosse.
02:51
And then you see something like that.
68
156000
2000
E poi vedete qualcosa come questa.
02:53
And he was like, "My God, what kindgenere of a life formmodulo is that?"
69
158000
2000
E dite " Mio Dio, che forma di vita è questa?"
02:55
AnyoneChiunque know?
70
160000
2000
Nessuno lo sa?
02:57
It's actuallyin realtà not life, it's a crystalcristallo.
71
162000
3000
In effetti non è vita, è un cristallo.
03:00
So onceuna volta you startinizio looking and looking
72
165000
2000
Quindi una volta che iniziate a osservare e osservare
03:02
at smallerpiù piccola and smallerpiù piccola things --
73
167000
2000
cose sempre più piccole --
03:04
so this particularparticolare personpersona
74
169000
2000
questa persona in particolare
03:06
wroteha scritto a wholetotale articlearticolo and said, "Hey, these are bacteriabatteri."
75
171000
3000
ha scritto un intero articolo per dire "Ehi, questi sono batteri".
03:09
ExceptTranne per il fatto, if you look a little bitpo closerpiù vicino,
76
174000
2000
Però, se guardate più da vicino,
03:11
you see, in factfatto, that this thing is way too smallpiccolo to be anything like that.
77
176000
3000
vedete, in effetti, che questa cosa è troppo piccola per essere niente di tutto ciò.
03:14
So he was convincedconvinto,
78
179000
2000
Quindi lui era convinto,
03:16
but, in factfatto, mostmaggior parte people aren'tnon sono.
79
181000
2000
ma, in effetti, la maggioranza non lo era.
03:18
And then, of coursecorso,
80
183000
2000
E poi, ovviamente,
03:20
NASANASA alsoanche had a biggrande announcementannuncio,
81
185000
2000
la NASA fece un grande annuncio,
03:22
and PresidentPresidente ClintonClinton gaveha dato a pressstampa conferenceconferenza,
82
187000
2000
e il Presidente Clinton tenne una conferenza stampa,
03:24
about this amazingStupefacente discoveryscoperta
83
189000
2000
su questa scoperta incredibile
03:26
of life in a MartianMarziano meteoritemeteorite.
84
191000
3000
della presenza di vita su un meteorite marziano.
03:29
ExceptTranne per il fatto that nowadaysal giorno d'oggi, it's heavilypesantemente disputeddisputato.
85
194000
4000
Salvo che oggi, è pesantemente in dubbio.
03:33
If you take the lessonlezione of all these picturesimmagini,
86
198000
3000
Se avete imparato da tutte queste foto,
03:36
then you realizerendersi conto, well actuallyin realtà maybe it's not that easyfacile.
87
201000
2000
allora vi renderete conto che in realtà non è così facile.
03:38
Maybe I do need
88
203000
2000
Forse ho davvero bisogno
03:40
a definitiondefinizione of life
89
205000
2000
di una definizione di vita
03:42
in orderordine to make that kindgenere of distinctiondistinzione.
90
207000
2000
per poter fare questo tipo di distinzione.
03:44
So can life be defineddefinito?
91
209000
2000
Quindi la vita può essere definita?
03:46
Well how would you go about it?
92
211000
2000
Voi come fareste?
03:48
Well of coursecorso,
93
213000
2000
Beh certo,
03:50
you'dfaresti go to EncyclopediaEnciclopedia BritannicaBritannica and openAperto at L.
94
215000
2000
andreste sull'Enciclopedia Britannica alla lettera V.
03:52
No, of coursecorso you don't do that; you put it somewhereda qualche parte in GoogleGoogle.
95
217000
3000
No, certo non fareste così: lo cerchereste su Google.
03:55
And then you mightpotrebbe get something.
96
220000
3000
E potreste trovare qualcosa.
03:58
And what you mightpotrebbe get --
97
223000
2000
E quello che potreste ottenere --
04:00
and anything that actuallyin realtà referssi riferisce to things that we are used to,
98
225000
2000
e qualsiasi cosa si riferisca alla cose cui siamo abituati,
04:02
you throwgettare away.
99
227000
2000
le gettate via.
04:04
And then you mightpotrebbe come up with something like this.
100
229000
2000
Poi potreste trovare una cosa come questa.
04:06
And it saysdice something complicatedcomplicato
101
231000
2000
Dice qualcosa di complicato
04:08
with lots and lots of conceptsconcetti.
102
233000
2000
con tantissimi concetti.
04:10
Who on EarthTerra would writeScrivi something
103
235000
2000
Chi diavolo scriverebbe una cosa
04:12
as convolutedcontorto and complexcomplesso
104
237000
2000
così contorta, complessa
04:14
and inaneinane?
105
239000
3000
e vaga?
04:17
Oh, it's actuallyin realtà a really, really, importantimportante setimpostato of conceptsconcetti.
106
242000
4000
Oh, in effetti è una serie di concetti molto importanti.
04:21
So I'm highlightingmettendo in evidenza just a fewpochi wordsparole
107
246000
3000
Allora evidenzio solo qualche parola
04:24
and sayingdetto definitionsdefinizioni like that
108
249000
2000
e dico che definizioni come questa
04:26
relyfare affidamento on things that are not basedbasato
109
251000
2000
dipendono da cose che non sono basate
04:28
on aminoamino acidsacidi or leavesle foglie
110
253000
3000
su aminoacidi o foglie
04:31
or anything that we are used to,
111
256000
2000
o niente cui siamo abituati,
04:33
but in factfatto on processesprocessi only.
112
258000
2000
ma di fatto solo su processi.
04:35
And if you take a look at that,
113
260000
2000
E se date un'occhiata,
04:37
this was actuallyin realtà in a booklibro that I wroteha scritto that dealsofferte with artificialartificiale life.
114
262000
3000
questa è in realtà in un libro che ho scritto sulla vita artificiale.
04:40
And that explainsspiega why
115
265000
2000
E questo spiega perché
04:42
that NASANASA managermanager was actuallyin realtà in my officeufficio to begininizio with.
116
267000
3000
quel dirigente della Nasa era nel mio ufficio, tanto per cominciare.
04:45
Because the ideaidea was that, with conceptsconcetti like that,
117
270000
3000
Perché l'idea era che, con concetti come questi,
04:48
maybe we can actuallyin realtà manufactureproduzione
118
273000
2000
magari potremmo fabbricare
04:50
a formmodulo of life.
119
275000
2000
una forma di vita.
04:52
And so if you go and askChiedere yourselfte stesso,
120
277000
3000
E se vi chiedeste
04:55
"What on EarthTerra is artificialartificiale life?",
121
280000
2000
"Che diavolo è la vita artificiale?",
04:57
let me give you a whirlwindtromba d'aria tourgiro
122
282000
2000
vi faccio fare un giro veloce
04:59
of how all this stuffcose cameè venuto about.
123
284000
2000
di come questa cosa è venuta fuori.
05:01
And it startediniziato out quiteabbastanza a while agofa
124
286000
3000
È iniziato tutto un po' di tempo fa
05:04
when someonequalcuno wroteha scritto
125
289000
2000
quando qualcuno in Nuova Zelanda ha scritto
05:06
one of the first successfulriuscito computercomputer virusesvirus.
126
291000
2000
uno dei primi virus per computer di successo.
05:08
And for those of you who aren'tnon sono oldvecchio enoughabbastanza,
127
293000
3000
E per quelli di voi che non sono abbastanza grandi,
05:11
you have no ideaidea how this infectioninfezione was workinglavoro --
128
296000
3000
che non hanno idea di come l'infezione funzionava --
05:14
namelycioè, throughattraverso these floppydisco floppy disksdischi.
129
299000
2000
per essere precisi, tramite questi floppy disk.
05:16
But the interestinginteressante thing about these computercomputer virusvirus infectionsinfezioni
130
301000
3000
Ma la cosa interessante di queste infezioni da virus informatici
05:19
was that, if you look at the rateVota
131
304000
2000
era che, se guardate la velocità
05:21
at whichquale the infectioninfezione workedlavorato,
132
306000
2000
con cui l'infezione si propagava,
05:23
they showmostrare this spikySpiky behaviorcomportamento
133
308000
2000
mostra questo comportamento a picchi
05:25
that you're used to from a fluinfluenza virusvirus.
134
310000
3000
a cui siamo abituati nei virus influenzali.
05:28
And it is in factfatto duedovuto to this armsbraccia racegara
135
313000
2000
In effetti si deve a questa guerra agli armamenti
05:30
betweenfra hackershacker and operatingoperativo systemsistema designersprogettisti
136
315000
3000
tra hackers e creatori di sistemi operativi
05:33
that things go back and forthvia.
137
318000
2000
il fatto che le cose vadano avanti e indietro.
05:35
And the resultrisultato is kindgenere of a treealbero of life
138
320000
2000
E il risultato è questa sorta di albero della vita
05:37
of these virusesvirus,
139
322000
2000
di questi virus,
05:39
a phylogenyfilogenesi that lookssembra very much
140
324000
3000
una filogenesi che somiglia molto
05:42
like the typetipo of life that we're used to, at leastmeno on the viralvirale levellivello.
141
327000
3000
al tipo di vita cui siamo abituati, almeno a livello virale.
05:45
So is that life? Not as farlontano as I'm concernedha riguardato.
142
330000
3000
È dunque vita questa? Non per quanto mi riguarda.
05:48
Why? Because these things don't evolveevolvere by themselvesloro stessi.
143
333000
3000
Perché? Perché queste cose non evolvono da sole.
05:51
In factfatto, they have hackershacker writingscrittura them.
144
336000
2000
Di fatto, ci sono hacker che li scrivono.
05:53
But the ideaidea was takenprese very quicklyvelocemente a little bitpo furtherulteriore
145
338000
4000
Ma l'idea è stata spinta oltre molto rapidamente
05:57
when a scientistscienziato workinglavoro at the ScientificScientifico InstituteIstituto decideddeciso,
146
342000
3000
quando uno scienziato dello Scientific Insitute decise
06:00
"Why don't we try to packagepacchetto these little virusesvirus
147
345000
3000
"Perchè non proviamo a impacchettare questi virus
06:03
in artificialartificiale worldsmondi insidedentro of the computercomputer
148
348000
2000
in mondi artificiali all'interno di un computer
06:05
and let them evolveevolvere?"
149
350000
2000
e li lasciamo evolvere?"
06:07
And this was SteenSteen RasmussenRasmussen.
150
352000
2000
Questo era Steen Rasmussen.
06:09
And he designedprogettato this systemsistema, but it really didn't work,
151
354000
2000
E ha progettato questo sistema, ma non funzionava proprio,
06:11
because his virusesvirus were constantlycostantemente destroyingdistruttivo eachogni other.
152
356000
3000
perché i suoi virus continuavano a distruggersi l'un l'altro.
06:14
But there was anotherun altro scientistscienziato who had been watchingGuardando this, an ecologistecologo.
153
359000
3000
Ma c'era un'altro scienziato che seguiva tutto ciò, un ecologista.
06:17
And he wentandato home and saysdice, "I know how to fixfissare this."
154
362000
3000
Tornò a casa dicendo "So come sistemarla".
06:20
And he wroteha scritto the TierraTierra systemsistema,
155
365000
2000
E scrisse il Tierra System,
06:22
and, in my booklibro, is in factfatto one of the first
156
367000
3000
che, nel mio libro, è in effetti uno dei primi
06:25
trulyveramente artificialartificiale livingvita systemssistemi --
157
370000
2000
sistemi viventi davvero artificiali --
06:27
excepttranne for the factfatto that these programsprogrammi didn't really growcrescere in complexitycomplessità.
158
372000
3000
se non fosse che questi programmi non crescevano realmente in complessità.
06:30
So havingavendo seenvisto this work, workedlavorato a little bitpo on this,
159
375000
3000
A quel punto, dopo averlo visto funzionare, averci lavorato un po',
06:33
this is where I cameè venuto in.
160
378000
2000
sono arrivato io.
06:35
And I decideddeciso to createcreare a systemsistema
161
380000
2000
E ho deciso di creare un sistema
06:37
that has all the propertiesproprietà that are necessarynecessario
162
382000
2000
che abbia tutte le proprietà necessarie
06:39
to see the evolutionEvoluzione of complexitycomplessità,
163
384000
3000
per osservare l'evoluzione della complessità,
06:42
more and more complexcomplesso problemsi problemi constantlycostantemente evolvingin evoluzione.
164
387000
3000
problemi sempre più complessi che si evolvono.
06:45
And of coursecorso, sinceda I really don't know how to writeScrivi codecodice, I had help in this.
165
390000
3000
Naturalmente, dato che non so realmente scrivere codice, mi hanno aiutato.
06:48
I had two undergraduatestudenti universitari studentsstudenti
166
393000
2000
Avevo due studenti
06:50
at CaliforniaCalifornia InstituteIstituto of TechnologyTecnologia that workedlavorato with me.
167
395000
3000
al Califorina Institute of Technology che lavoravano con me.
06:53
That's CharlesCharles OffriaOffria on the left, TitusTito BrownBrown on the right.
168
398000
3000
A sinistra Charles Offria, a destra Titus Brown.
06:56
They are now actuallyin realtà respectablerispettabile professorsprofessori
169
401000
3000
In realtà ora sono due rispettabili professori
06:59
at MichiganMichigan StateStato UniversityUniversità,
170
404000
2000
alla Michigan State University,
07:01
but I can assureassicurare you, back in the day,
171
406000
2000
ma vi posso assicurare che, a quell'epoca,
07:03
we were not a respectablerispettabile teamsquadra.
172
408000
2000
non eravamo un gruppo rispettabile.
07:05
And I'm really happycontento that no photofoto survivessopravvive
173
410000
2000
E sono felice che non sopravviva da nessuna parte
07:07
of the threetre of us anywheredovunque closevicino togetherinsieme.
174
412000
3000
alcuna foto di noi tre insieme.
07:10
But what is this systemsistema like?
175
415000
2000
Ma che aspetto ha questo sistema?
07:12
Well I can't really go into the detailsdettagli,
176
417000
3000
Beh, non posso andare proprio del dettaglio,
07:15
but what you see here is some of the entrailsinteriora.
177
420000
2000
ma qui potete vedere le sue viscere.
07:17
But what I wanted to focusmessa a fuoco on
178
422000
2000
Ma quello su cui voglio concentrarmi
07:19
is this typetipo of populationpopolazione structurestruttura.
179
424000
2000
è questo tipo di struttura della popolazione.
07:21
There's about 10,000 programsprogrammi sittingseduta here.
180
426000
3000
Ci sono circa 10.000 programmi seduti qui.
07:24
And all differentdiverso strainsceppi are coloredcolorato in differentdiverso colorscolori.
181
429000
3000
Ogni varietà viene identificata da un colore diverso.
07:27
And as you see here, there are groupsgruppi that are growingin crescita on topsuperiore of eachogni other,
182
432000
3000
E vedete qui, ci sono gruppi che crescono l'uno sull'altro,
07:30
because they are spreadingdiffusione.
183
435000
2000
perché si estendono.
07:32
Any time there is a programprogramma
184
437000
2000
Ogni volta che c'è un programma
07:34
that's better at survivingsopravvivendo in this worldmondo,
185
439000
2000
migliore nel sopravvivere in questo mondo,
07:36
duedovuto to whateverqualunque cosa mutationmutazione it has acquiredacquisito,
186
441000
2000
dovuto a qualunque mutazione abbia acquisito,
07:38
it is going to spreaddiffusione over the othersaltri and driveguidare the othersaltri to extinctionestinzione.
187
443000
3000
si espanderà sugli altri e porterà gli altri all'estinzione.
07:41
So I'm going to showmostrare you a moviefilm where you're going to see that kindgenere of dynamicdinamico.
188
446000
3000
Vi mostrerò un filmato dove vedrete questo tipo di dinamica.
07:44
And these kindstipi of experimentsesperimenti are startediniziato
189
449000
3000
Questo tipo di esperimenti ha inizio
07:47
with programsprogrammi that we wroteha scritto ourselvesnoi stessi.
190
452000
2000
con programmi che abbiamo scritto noi.
07:49
We writeScrivi our ownproprio stuffcose, replicatereplicare it,
191
454000
2000
Ce li scriviamo noi, li replichiamo,
07:51
and are very proudorgoglioso of ourselvesnoi stessi.
192
456000
2000
e ne siamo orgogliosi.
07:53
And we put them in, and what you see immediatelysubito
193
458000
3000
Li mettiamo dentro, e quello che vedete immediatamente
07:56
is that there are wavesonde and wavesonde of innovationinnovazione.
194
461000
3000
è che ci sono onde e onde di innovazione.
07:59
By the way, this is highlyaltamente acceleratedaccelerata,
195
464000
2000
A proposito, questo è molto accellerato,
08:01
so it's like a thousandmille generationsgenerazioni a secondsecondo.
196
466000
2000
si tratta quindi di un migliaio di generazioni al secondo.
08:03
But immediatelysubito the systemsistema goesva like,
197
468000
2000
Immediatamente il sistema si chiede
08:05
"What kindgenere of dumbmuto piecepezzo of codecodice was this?
198
470000
2000
"Che pezzo di strano codice è questo?
08:07
This can be improvedmigliorata uponsu in so manymolti waysmodi
199
472000
2000
Si può migliorare in così tanti modi
08:09
so quicklyvelocemente."
200
474000
2000
così rapidamente".
08:11
So you see wavesonde of newnuovo typestipi
201
476000
2000
Vedete quindi ondate di nuovi tipi
08:13
takingpresa over the other typestipi.
202
478000
2000
che prendono il sopravvento sugli altri.
08:15
And this typetipo of activityattività goesva on for quiteabbastanza awhileun po ',
203
480000
3000
Questo tipo di attività prosegue per un po',
08:18
untilfino a the mainprincipale easyfacile things have been acquiredacquisito by these programsprogrammi.
204
483000
4000
finché le cose essenziali vengono acquisite da questi programmi.
08:22
And then you see sortordinare of like a stasisStasi comingvenuta on
205
487000
4000
E poi sopraggiunge una specie di stasi
08:26
where the systemsistema essentiallyessenzialmente waitsattese
206
491000
2000
dove il sistema sostanzialmente aspetta
08:28
for a newnuovo typetipo of innovationinnovazione, like this one,
207
493000
3000
un nuovo tipo di innovazione, come questa,
08:31
whichquale is going to spreaddiffusione
208
496000
2000
che si diffonde
08:33
over all the other innovationsinnovazioni that were before
209
498000
2000
su tutte le altre innovazioni di prima
08:35
and is erasingcancellazione the genesgeni that it had before,
210
500000
3000
e cancella i geni che aveva prima,
08:38
untilfino a a newnuovo typetipo of higherpiù alto levellivello of complexitycomplessità has been achievedraggiunto.
211
503000
4000
finché si ottiene un nuovo tipo di complessità più elevata.
08:42
And this processprocesso goesva on and on and on.
212
507000
3000
E questo processo continua ad andare avanti.
08:45
So what we see here
213
510000
2000
Quello che vediamo qui
08:47
is a systemsistema that livesvite
214
512000
2000
è un sistema che vive
08:49
in very much the way we're used to life [going.]
215
514000
2000
nel modo in cui siamo abituati a vedere la vita.
08:51
But what the NASANASA people had askedchiesto me really
216
516000
4000
Ma quello che i ragazzi della NASA mi avevano chiesto in realtà
08:55
was, "Do these guys
217
520000
2000
era "Questi ragazzi
08:57
have a biosignatureBioSignature?
218
522000
2000
hanno un firma bilogica?
08:59
Can we measuremisurare this typetipo of life?
219
524000
2000
Possiamo misurare questo tipo di vita?
09:01
Because if we can,
220
526000
2000
Perché se possiamo,
09:03
maybe we have a chanceopportunità of actuallyin realtà discoveringscoprire life somewhereda qualche parte elsealtro
221
528000
3000
forse abbiamo la possibilità di scoprire la vita da qualche altra parte
09:06
withoutsenza beingessere biasedparziale
222
531000
2000
senza essere prevenuti
09:08
by things like aminoamino acidsacidi."
223
533000
2000
da cose come gli aminoacidi".
09:10
So I said, "Well, perhapsForse we should constructcostruire
224
535000
3000
Ho quindi detto "Bene, forse dovremmo costruire
09:13
a biosignatureBioSignature
225
538000
2000
una firma biologica
09:15
basedbasato on life as a universaluniversale processprocesso.
226
540000
3000
basata sulla vita come processo universale.
09:18
In factfatto, it should perhapsForse make use
227
543000
2000
In realtà, forse dovrebbe fare uso
09:20
of the conceptsconcetti that I developedsviluppato
228
545000
2000
dei concetti che ho sviluppato
09:22
just in orderordine to sortordinare of capturecatturare
229
547000
2000
solo allo scopo di catturare
09:24
what a simplesemplice livingvita systemsistema mightpotrebbe be."
230
549000
2000
quello che potrebbe essere un semplice sistema vivente".
09:26
And the thing I cameè venuto up with --
231
551000
2000
E quello che ho tirato fuori --
09:28
I have to first give you an introductionintroduzione about the ideaidea,
232
553000
4000
prima devo introdurvi un po' l'idea,
09:32
and maybe that would be a meaningsenso detectorrivelatore,
233
557000
3000
e forse sarebbe un rilevatore di senso,
09:35
ratherpiuttosto than a life detectorrivelatore.
234
560000
3000
più che un rilevatore di vita.
09:38
And the way we would do that --
235
563000
2000
E il modo in cui farlo --
09:40
I would like to find out how I can distinguishdistinguere
236
565000
2000
vorrei scoprire come possiamo distinguere
09:42
texttesto that was writtenscritto by a millionmilione monkeysscimmie,
237
567000
2000
testo scritto da un milione di scimmie,
09:44
as opposedcontrario to texttesto that [is] in our bookslibri.
238
569000
3000
rispetto al testo che è nei nostri libri.
09:47
And I would like to do it in suchcome a way
239
572000
2000
E vorrei farlo in modo che
09:49
that I don't actuallyin realtà have to be ablecapace to readleggere the languageLingua,
240
574000
2000
io non debba essere in grado di leggere la lingua,
09:51
because I'm sure I won'tnon lo farà be ablecapace to.
241
576000
2000
perché sono sicuro che non sarei in grado.
09:53
As long as I know that there's some sortordinare of alphabetalfabeto.
242
578000
2000
L'importante è che io sappia che c'è un alfabeto.
09:55
So here would be a frequencyfrequenza plottracciare
243
580000
3000
Ecco qui un grafico sulla frequenza
09:58
of how oftenspesso you find
244
583000
2000
in cui trovate
10:00
eachogni of the 26 letterslettere of the alphabetalfabeto
245
585000
2000
ognuna delle 26 lettere dell'alfabeto
10:02
in a texttesto writtenscritto by randomcasuale monkeysscimmie.
246
587000
3000
in un testo scritto a caso da scimmie.
10:05
And obviouslyovviamente eachogni of these letterslettere
247
590000
2000
E ovviamente ognuna di queste lettere
10:07
comesviene off about roughlyapprossimativamente equallyugualmente frequentfrequente.
248
592000
2000
compare più o meno con la stessa frequenza.
10:09
But if you now look at the samestesso distributiondistribuzione in EnglishInglese textstesti,
249
594000
4000
Ma se osservate la stessa distribuzione nei testi inglesi,
10:13
it lookssembra like that.
250
598000
2000
assomiglia a questo.
10:15
And I'm tellingraccontare you, this is very robustrobusto acrossattraverso EnglishInglese textstesti.
251
600000
3000
E vi assicuro, è accertato nei testi inglesi.
10:18
And if I look at FrenchFrancese textstesti, it lookssembra a little bitpo differentdiverso,
252
603000
2000
E se guardo i testi francesi c'è qualche differenza,
10:20
or ItalianItaliano or GermanTedesco.
253
605000
2000
o quelli italiani o tedeschi.
10:22
They all have theirloro ownproprio typetipo of frequencyfrequenza distributiondistribuzione,
254
607000
3000
Hanno tutti la loro distribuzione di frequenza,
10:25
but it's robustrobusto.
255
610000
2000
ma è accertato.
10:27
It doesn't matterimporta whetherse it writesscrive about politicspolitica or about sciencescienza.
256
612000
3000
Non importa se si scrive di politica o di scienza.
10:30
It doesn't matterimporta whetherse it's a poempoesia
257
615000
3000
Non importa che sia un poema
10:33
or whetherse it's a mathematicalmatematico texttesto.
258
618000
3000
o un testo matematico.
10:36
It's a robustrobusto signaturefirma,
259
621000
2000
È un'impronta forte,
10:38
and it's very stablestabile.
260
623000
2000
ed è molto stabile.
10:40
As long as our bookslibri are writtenscritto in EnglishInglese --
261
625000
2000
Finché i nostri libri sono scritti in inglese --
10:42
because people are rewritingriscrittura them and recopyingrecopying them --
262
627000
3000
perché la gente li riscrive e li ricopia --
10:45
it's going to be there.
263
630000
2000
ci troveremo questo.
10:47
So that inspiredispirato me to think about,
264
632000
2000
Questo mi ha spinto a pensare
10:49
well, what if I try to use this ideaidea
265
634000
3000
di utilizzare questa idea
10:52
in orderordine, not to detectindividuare randomcasuale textstesti
266
637000
2000
allo scopo non di distinguere testi casuali
10:54
from textstesti with meaningsenso,
267
639000
2000
da testi con un significato,
10:56
but ratherpiuttosto detectindividuare the factfatto that there is meaningsenso
268
641000
4000
ma piuttosto a identificare un significato
11:00
in the biomoleculesbiomolecole that make up life.
269
645000
2000
nelle biomolecole che formano la vita.
11:02
But first I have to askChiedere:
270
647000
2000
Ma prima devo chiedere:
11:04
what are these buildingcostruzione blocksblocchi, like the alphabetalfabeto, elementselementi that I showedha mostrato you?
271
649000
3000
quali sono i mattoni, come l'alfabeto, gli elementi che vi ho mostrato?
11:07
Well it turnsgiri out, we have manymolti differentdiverso alternativesalternative
272
652000
3000
Salta fuori che ci sono diverse alternative
11:10
for suchcome a setimpostato of buildingcostruzione blocksblocchi.
273
655000
2000
per una tale serie di mattoni.
11:12
We could use aminoamino acidsacidi,
274
657000
2000
Potremmo usare gli aminoacidi,
11:14
we could use nucleicacido nucleico acidsacidi, carboxyliccarbossilico acidsacidi, fattygrassi acidsacidi.
275
659000
3000
potremmo usare gli acidi nucleici, gli acidi carbossilici, gli acidi grassi.
11:17
In factfatto, chemistry'sdi chimica extremelyestremamente richricco, and our bodycorpo usesusi a lot of them.
276
662000
3000
In effetti la chimica è estremamente ricca, e il nostro corpo ne usa molti.
11:20
So that we actuallyin realtà, to testTest this ideaidea,
277
665000
3000
Quindi, per verificare questa idea,
11:23
first tookha preso a look at aminoamino acidsacidi and some other carboxyliccarbossilico acidsacidi.
278
668000
3000
prima ho osservato gli aminoacidi e qualche altro acido carbossilico.
11:26
And here'secco the resultrisultato.
279
671000
2000
Ed ecco il risultato.
11:28
Here is, in factfatto, what you get
280
673000
3000
Ecco qui, di fatto, quello che si ottiene
11:31
if you, for exampleesempio, look at the distributiondistribuzione of aminoamino acidsacidi
281
676000
3000
se per esempio guardate la distribuzione degli aminoacidi
11:34
on a cometcometa or in interstellarinterstellare spacespazio
282
679000
3000
su una cometa o nello spazio interstellare
11:37
or, in factfatto, in a laboratorylaboratorio,
283
682000
2000
o, di fatto, in un laboratorio
11:39
where you madefatto very sure that in your primordialprimordiale soupla minestra
284
684000
2000
dove prima ci si è assicurati che nel brodo primordiale
11:41
that there is not livingvita stuffcose in there.
285
686000
2000
non ci sia nessuna forma di vita.
11:43
What you find is mostlysoprattutto glycineglicina and then alaninealanina
286
688000
3000
Quello che trovate è principalmente glicine e poi alanina
11:46
and there's some tracetraccia elementselementi of the other onesquelli.
287
691000
3000
e ci sono tracce di alcuni degli altri elementi.
11:49
That is alsoanche very robustrobusto --
288
694000
3000
Anche questo è accertato --
11:52
what you find in systemssistemi like EarthTerra
289
697000
3000
quello che trovate in sistemi come la Terra
11:55
where there are aminoamino acidsacidi,
290
700000
2000
dove ci sono aminoacidi,
11:57
but there is no life.
291
702000
2000
ma non c'è vita.
11:59
But supposesupporre you take some dirtsporco
292
704000
2000
Ma supponete di prendere della terra
12:01
and digscavare throughattraverso it
293
706000
2000
e scavarci dentro
12:03
and then put it into these spectrometersspettrometri,
294
708000
3000
e poi metterla in questi spettrometri,
12:06
because there's bacteriabatteri all over the placeposto;
295
711000
2000
perché ci sono batteri ovunque;
12:08
or you take wateracqua anywheredovunque on EarthTerra,
296
713000
2000
o prendete dell'acqua in qualsiasi parte della Terra,
12:10
because it's teamingTeaming with life,
297
715000
2000
perché va di pari passo con la vita,
12:12
and you make the samestesso analysisanalisi;
298
717000
2000
e fate la stessa analisi;
12:14
the spectrumspettro lookssembra completelycompletamente differentdiverso.
299
719000
2000
lo spettro appare completamente diverso.
12:16
Of coursecorso, there is still glycineglicina and alaninealanina,
300
721000
4000
Certo, ci sono sempre glicine e alanina,
12:20
but in factfatto, there are these heavypesante elementselementi, these heavypesante aminoamino acidsacidi,
301
725000
3000
ma di fatto, ci sono questi elementi pesanti, questi pesanti aminoacidi,
12:23
that are beingessere producedprodotta
302
728000
2000
che vengono prodotti
12:25
because these are valuableprezioso to the organismorganismo.
303
730000
2000
perché sono importanti per l'organismo.
12:27
And some other onesquelli
304
732000
2000
E altri ancora,
12:29
that are not used in the setimpostato of 20,
305
734000
2000
tra i 20, che non vengono usati,
12:31
they will not appearapparire at all
306
736000
2000
che non appariranno per niente,
12:33
in any typetipo of concentrationconcentrazione.
307
738000
2000
in nessuna concentrazione.
12:35
So this alsoanche turnsgiri out to be extremelyestremamente robustrobusto.
308
740000
2000
Quindi anche questo si rivela essere accertato.
12:37
It doesn't matterimporta what kindgenere of sedimentsedimento you're usingutilizzando to grindmacinare up,
309
742000
3000
Non importa che tipo di sedimento usate per sminuzzare,
12:40
whetherse it's bacteriabatteri or any other plantspiante or animalsanimali.
310
745000
3000
che siano batteri o qualunque altra pianta o animale.
12:43
AnywhereOvunque there's life,
311
748000
2000
Ovunque ci sia vita,
12:45
you're going to have this distributiondistribuzione,
312
750000
2000
otterrete questa distribuzione,
12:47
as opposedcontrario to that distributiondistribuzione.
313
752000
2000
invece di quella distribuzione.
12:49
And it is detectablerilevabile not just in aminoamino acidsacidi.
314
754000
3000
Ed è rilevabile non solo negli aminoacidi.
12:52
Now you could askChiedere:
315
757000
2000
Potreste chiedervi:
12:54
well, what about these AvidiansAvidian?
316
759000
2000
bene, e questi Avidian?
12:56
The AvidiansAvidian beingessere the denizensabitanti of this computercomputer worldmondo
317
761000
4000
Gli Avidian sono i cittadini di questo mondo informatico
13:00
where they are perfectlyperfettamente happycontento replicatingreplica and growingin crescita in complexitycomplessità.
318
765000
3000
dove sono assolutamente felici replicandosi e crescendo in complessità.
13:03
So this is the distributiondistribuzione that you get
319
768000
3000
Questa è la distribuzione che ottenete
13:06
if, in factfatto, there is no life.
320
771000
2000
se, di fatto, non c'è vita.
13:08
They have about 28 of these instructionsIstruzioni.
321
773000
3000
Hanno circa 28 di queste istruzioni.
13:11
And if you have a systemsistema where they're beingessere replacedsostituito one by the other,
322
776000
3000
E se avete un sistema dove gli uni sostituiscono gli altri,
13:14
it's like the monkeysscimmie writingscrittura on a typewritermacchina da scrivere.
323
779000
2000
è come avere delle scimmie che scrivono con una macchina da scrivere.
13:16
EachOgni of these instructionsIstruzioni appearsappare
324
781000
3000
Ognuna di queste istruzioni compare
13:19
with roughlyapprossimativamente the equalpari frequencyfrequenza.
325
784000
3000
con pressapoco la stessa frequenza.
13:22
But if you now take a setimpostato of replicatingreplica guys
326
787000
4000
Ma se prendete una serie di cose che si replicano
13:26
like in the videovideo that you saw,
327
791000
2000
come nel video che avete visto,
13:28
it lookssembra like this.
328
793000
2000
assomiglia a questo.
13:30
So there are some instructionsIstruzioni
329
795000
2000
Ci sono alcune istruzioni
13:32
that are extremelyestremamente valuableprezioso to these organismsorganismi,
330
797000
2000
che sono molto importanti per questi organismi,
13:34
and theirloro frequencyfrequenza is going to be highalto.
331
799000
3000
e la loro frequenza sarà molto alta.
13:37
And there's actuallyin realtà some instructionsIstruzioni
332
802000
2000
E ci sono in realtà alcune istruzioni
13:39
that you only use onceuna volta, if ever.
333
804000
2000
usate una volta sola, se è tanto.
13:41
So they are eithero poisonousvelenoso
334
806000
2000
Quindi o sono velenose
13:43
or really should be used at lessDi meno of a levellivello than randomcasuale.
335
808000
4000
o dovrebbero veramente essere usate solo casualmente o meno.
13:47
In this casecaso, the frequencyfrequenza is lowerinferiore.
336
812000
3000
In questo caso, la frequenza è più bassa.
13:50
And so now we can see, is that really a robustrobusto signaturefirma?
337
815000
3000
Quindi ora possiamo controllare, questa è una firma accertata?
13:53
I can tell you indeedinfatti it is,
338
818000
2000
Posso dirvi con certezza che lo è,
13:55
because this typetipo of spectrumspettro, just like what you've seenvisto in bookslibri,
339
820000
3000
perché questo tipo di spettro, così come avete visto nei libri,
13:58
and just like what you've seenvisto in aminoamino acidsacidi,
340
823000
2000
e così come avete visto negli aminoacidi,
14:00
it doesn't really matterimporta how you changemodificare the environmentambiente, it's very robustrobusto;
341
825000
3000
non importa più come cambiate l'ambiente, è accertato;
14:03
it's going to reflectriflettere the environmentambiente.
342
828000
2000
rifletterà l'ambiente circostante.
14:05
So I'm going to showmostrare you now a little experimentsperimentare that we did.
343
830000
2000
Ora vi farò vedere un piccolo esperimento che abbiamo fatto.
14:07
And I have to explainspiegare to you,
344
832000
2000
Devo spiegarvi un po',
14:09
the topsuperiore of this graphgrafico
345
834000
2000
la parte alta di questo grafico
14:11
showsSpettacoli you that frequencyfrequenza distributiondistribuzione that I talkedparlato about.
346
836000
3000
mostra quella distribuzione di frequenza di cui vi ho parlato.
14:14
Here, in factfatto, that's the lifelesssenza vita environmentambiente
347
839000
3000
Ora, in effetti, è l'ambiente privo di vita
14:17
where eachogni instructionistruzione occursverifica
348
842000
2000
dove ogni istruzione si verifica
14:19
at an equalpari frequencyfrequenza.
349
844000
2000
con uguale frequenza.
14:21
And belowsotto there, I showmostrare, in factfatto,
350
846000
3000
E lì sotto mostro, in effetti,
14:24
the mutationmutazione rateVota in the environmentambiente.
351
849000
3000
il tasso di mutazione dell'ambiente.
14:27
And I'm startingdi partenza this at a mutationmutazione rateVota that is so highalto
352
852000
3000
Inizio ad un tasso di mutazione che è talmente alto
14:30
that, even if you would dropfar cadere
353
855000
2000
che, anche se inserite
14:32
a replicatingreplica programprogramma
354
857000
2000
un programma che si replica
14:34
that would otherwisealtrimenti happilyfelicemente growcrescere up
355
859000
2000
che continuerebbe a crescere felicemente
14:36
to fillriempire the entireintero worldmondo,
356
861000
2000
fino a riempire il mondo intero,
14:38
if you dropfar cadere it in, it getsprende mutatedmutato to deathmorte immediatelysubito.
357
863000
4000
se lo inserite, muterà fino alla morte immediatamente.
14:42
So there is no life possiblepossibile
358
867000
2000
Non c'è possibilità di vita
14:44
at that typetipo of mutationmutazione rateVota.
359
869000
3000
a quel tasso di mutazione.
14:47
But then I'm going to slowlylentamente turnturno down the heatcalore, so to speakparlare,
360
872000
4000
Ma poi abbasserò il riscaldamento, per così dire,
14:51
and then there's this viabilityvitalità thresholdsoglia
361
876000
2000
e c'è questa soglia di vitalità
14:53
where now it would be possiblepossibile
362
878000
2000
dove ora per un replicatore
14:55
for a replicatorReplicator to actuallyin realtà livevivere.
363
880000
2000
è possibile vivere.
14:57
And indeedinfatti, we're going to be droppingfar cadere these guys
364
882000
3000
E davvero, inseriremo continuamente questi
15:00
into that soupla minestra all the time.
365
885000
2000
nel brodo.
15:02
So let's see what that lookssembra like.
366
887000
2000
Vediamo a cosa assomiglia.
15:04
So first, nothing, nothing, nothing.
367
889000
3000
Prima, niente, niente, niente.
15:07
Too hotcaldo, too hotcaldo.
368
892000
2000
Troppo caldo, troppo caldo.
15:09
Now the viabilityvitalità thresholdsoglia is reachedraggiunto,
369
894000
3000
Ora la soglia di vitalità viene raggiunta,
15:12
and the frequencyfrequenza distributiondistribuzione
370
897000
2000
e la distribuzione di frequenza
15:14
has dramaticallydrammaticamente changedcambiato and, in factfatto, stabilizessi stabilizza.
371
899000
3000
è cambiata radicalmente, di fatto si stabilizza.
15:17
And now what I did there
372
902000
2000
Quello che ho fatto qui, ora,
15:19
is, I was beingessere nastybrutto, I just turnedtrasformato up the heatcalore again and again.
373
904000
3000
sono stato un po' cattivo, ho alzato il riscaldamento ancora e ancora.
15:22
And of coursecorso, it reachesraggiunge the viabilityvitalità thresholdsoglia.
374
907000
3000
E ovviamente si raggiunge la soglia di vitalità.
15:25
And I'm just showingmostrando this to you again because it's so nicesimpatico.
375
910000
3000
Ve lo mostro ancora perché è così bello.
15:28
You hitcolpire the viabilityvitalità thresholdsoglia.
376
913000
2000
Raggiungete la soglia di vitalità.
15:30
The distributiondistribuzione changesi cambiamenti to "alivevivo!"
377
915000
2000
La distribuzione diventa "vivo!"
15:32
And then, onceuna volta you hitcolpire the thresholdsoglia
378
917000
3000
E poi, una volta che avete raggiunto la soglia
15:35
where the mutationmutazione rateVota is so highalto
379
920000
2000
dove il tasso di mutazione è così alto
15:37
that you cannotnon può self-reproduceautoriprodursi,
380
922000
2000
che non potete auto-riprodurvi,
15:39
you cannotnon può copycopia the informationinformazione
381
924000
3000
non potetre trasmettere le informazioni
15:42
forwardinoltrare to your offspringprole
382
927000
2000
alla vostra prole
15:44
withoutsenza makingfabbricazione so manymolti mistakeserrori
383
929000
2000
senza fare tanti errori
15:46
that your abilitycapacità to replicatereplicare vanishessvanisce.
384
931000
3000
tali per cui la vostra abilità nel replicarvi svanisce.
15:49
And then that signaturefirma is lostperduto.
385
934000
3000
E poi la firma si perde.
15:52
What do we learnimparare from that?
386
937000
2000
Cosa impariamo da questo?
15:54
Well, I think we learnimparare a numbernumero of things from that.
387
939000
4000
Credo che impariamo un certo numero di cose.
15:58
One of them is,
388
943000
2000
Una di queste,
16:00
if we are ablecapace to think about life
389
945000
3000
se siamo capaci di pensare alla vita
16:03
in abstractastratto termscondizioni --
390
948000
2000
in termini astratti --
16:05
and we're not talkingparlando about things like plantspiante,
391
950000
2000
e non stiamo parlando di cose come le piante,
16:07
and we're not talkingparlando about aminoamino acidsacidi,
392
952000
2000
e non stiamo parlando di aminoacidi,
16:09
and we're not talkingparlando about bacteriabatteri,
393
954000
2000
e non stiamo parlando di batteri,
16:11
but we think in termscondizioni of processesprocessi --
394
956000
2000
ma pensiamo in termini di processi --
16:13
then we could startinizio to think about life,
395
958000
3000
poi potremo pensare alla vita,
16:16
not as something that is so specialspeciale to EarthTerra,
396
961000
2000
non a qualcosa di così speciale sulla terra,
16:18
but that, in factfatto, could existesistere anywheredovunque.
397
963000
3000
ma che, di fatto, potrebbe esistere ovunque.
16:21
Because it really only has to do
398
966000
2000
Perché ha veramente a che fare
16:23
with these conceptsconcetti of informationinformazione,
399
968000
2000
con quei concetti di informazione,
16:25
of storingmemorizzazione informationinformazione
400
970000
2000
di immagazzinamento dell'informazione
16:27
withinentro physicalfisico substratessubstrati --
401
972000
2000
all'interno dei substrati fisici --
16:29
anything: bitsbit, nucleicacido nucleico acidsacidi,
402
974000
2000
qualunque cosa: bit, acidi nucleici,
16:31
anything that's an alphabetalfabeto --
403
976000
2000
qualunque cosa assomigli a un alfabeto --
16:33
and make sure that there's some processprocesso
404
978000
2000
e assicuratevi che ci sia un qualche processo
16:35
so that this informationinformazione can be storedmemorizzati
405
980000
2000
così che l'informazione possa essere immagazzinata
16:37
for much longerpiù a lungo than you would expectaspettarsi
406
982000
2000
più a lungo di quanto possiate aspettarvi
16:39
the time scalesbilancia for the deteriorationdeterioramento of informationinformazione.
407
984000
4000
che sia necessario per il deterioramento delle informazioni.
16:43
And if you can do that,
408
988000
2000
E se riuscite a farlo,
16:45
then you have life.
409
990000
2000
allora ottenete la vita.
16:47
So the first thing that we learnimparare
410
992000
2000
Quindi la prima cosa che si impara
16:49
is that it is possiblepossibile to definedefinire life
411
994000
3000
è che è possibile definire la vita
16:52
in termscondizioni of processesprocessi aloneda solo,
412
997000
3000
in termini di soli processi,
16:55
withoutsenza referringriferendosi at all
413
1000000
2000
senza fare per niente riferimento
16:57
to the typetipo of things that we holdtenere dearcaro,
414
1002000
2000
al tipo di cose a cui siamo legati,
16:59
as farlontano as the typetipo of life on EarthTerra is.
415
1004000
3000
come il tipo di vita che c'è sulla Terra.
17:02
And that in a sensesenso removesrimuove us again,
416
1007000
3000
E questo in un certo senso ci allontana ancora una volta,
17:05
like all of our scientificscientifico discoveriesscoperte, or manymolti of them --
417
1010000
3000
come per tutte le scoperte scientifiche, o molte di loro --
17:08
it's this continuouscontinuo dethroningdetronizzare of man --
418
1013000
2000
è questo continuo detronizzare l'essere umano --
17:10
of how we think we're specialspeciale because we're alivevivo.
419
1015000
3000
per cui pensiamo di essere speciali perché siamo vivi.
17:13
Well we can make life. We can make life in the computercomputer.
420
1018000
3000
Possiamo creare la vita. Possiamo creare la vita in un computer.
17:16
GrantedConcesso, it's limitedlimitato,
421
1021000
2000
Ve lo concedo, è limitato,
17:18
but we have learnedimparato what it takes
422
1023000
3000
ma abbiamo imparato quello che ci vuole
17:21
in orderordine to actuallyin realtà constructcostruire it.
423
1026000
2000
per costruirla realmente.
17:23
And onceuna volta we have that,
424
1028000
3000
E una volta che abbiamo questo,
17:26
then it is not suchcome a difficultdifficile taskcompito anymorepiù
425
1031000
3000
non è più un compito così difficile
17:29
to say, if we understandcapire the fundamentalfondamentale processesprocessi
426
1034000
4000
dire, se capiamo i processi fondamentali
17:33
that do not referfare riferimento to any particularparticolare substratesubstrato,
427
1038000
3000
che non si riferiscono a nessun substrato particolare,
17:36
then we can go out
428
1041000
2000
allora possiamo andare lontano
17:38
and try other worldsmondi,
429
1043000
2000
e provare altri mondi,
17:40
figurefigura out what kindgenere of chemicalchimico alphabetsalfabeti mightpotrebbe there be,
430
1045000
4000
scoprire che tipo di alfabeto chimico ci potrebbe essere,
17:44
figurefigura enoughabbastanza about the normalnormale chemistrychimica,
431
1049000
2000
scoprire abbastanza della chimica classica,
17:46
the geochemistrygeochimica of the planetpianeta,
432
1051000
3000
la geochimica del pianeta,
17:49
so that we know what this distributiondistribuzione would look like
433
1054000
2000
così da sapere a cosa assomiglia questa distribuzione
17:51
in the absenceassenza of life,
434
1056000
2000
in assenza di vta,
17:53
and then look for largegrande deviationsdeviazioni from this --
435
1058000
3000
e cercarne ampie deviazioni --
17:56
this thing stickingadesivo out, whichquale saysdice,
436
1061000
3000
questa cosa che spicca, che dice
17:59
"This chemicalchimico really shouldn'tnon dovrebbe be there."
437
1064000
2000
"Questa sostanza chimica non dovrebbe proprio esserci".
18:01
Now we don't know that there's life then,
438
1066000
2000
A quel punto ancora non sappiamo che c'è vita,
18:03
but we could say,
439
1068000
2000
ma potremmo dire,
18:05
"Well at leastmeno I'm going to have to take a look very preciselyprecisamente at this chemicalchimico
440
1070000
3000
"Bene, come minimo dovrò dare un'occhiata molto attenta a questa sostanza chimica
18:08
and see where it comesviene from."
441
1073000
2000
e vedere da dove viene".
18:10
And that mightpotrebbe be our chanceopportunità
442
1075000
2000
E potrebbe essere la nostra opportunità
18:12
of actuallyin realtà discoveringscoprire life
443
1077000
2000
di scoprire realmente la vita
18:14
when we cannotnon può visiblyvisibilmente see it.
444
1079000
2000
dove non possiamo vederla fisicamente.
18:16
And so that's really the only take-homeportare a casa messagemessaggio
445
1081000
3000
Questo è veramente il messaggio da portarvi a casa
18:19
that I have for you.
446
1084000
2000
che ho per voi.
18:21
Life can be lessDi meno mysteriousmisterioso
447
1086000
2000
La vita può essere meno misteriosa
18:23
than we make it out to be
448
1088000
2000
di quanto pensiamo
18:25
when we try to think about how it would be on other planetspianeti.
449
1090000
4000
quando cerchiamo di pensare a come potrebbe essere su altri pianeti.
18:29
And if we removerimuovere the mysterymistero of life,
450
1094000
3000
E se togliamo il mistero della vita,
18:32
then I think it is a little bitpo easierPiù facile
451
1097000
3000
credo che sia un po' più facile
18:35
for us to think about how we livevivere,
452
1100000
2000
pensare a come viviamo,
18:37
and how perhapsForse we're not as specialspeciale as we always think we are.
453
1102000
3000
e come forse non siamo così speciali come pensiamo.
18:40
And I'm going to leavepartire you with that.
454
1105000
2000
Vi lascerò con questo.
18:42
And thank you very much.
455
1107000
2000
E grazie molte.
18:44
(ApplauseApplausi)
456
1109000
2000
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Alberto Pagani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christoph Adami - Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions.

Why you should listen

Christoph Adami researches the nature of living systems, using 'artificial life' -- small, self-replicating computer programs. His main research focus is Darwinian evolution, which he studies at different levels of organization (from simple molecules to brains). He has pioneered theapplication of methods from information theory to the study of evolution, and designed the "Avida" system that launched the use of digital life as a tool for investigating basic questions in evolutionary biology.

He is Professor of Applied Life Sciences at the Keck Graduate Institute in Claremont, CA, and a Visiting Professor at the BEACON Center for the Study of Evolution in Action at Michigan State University. He obtained his PhD in theoretical physics from the State University of New York at Stony Brook. 

More profile about the speaker
Christoph Adami | Speaker | TED.com