Janet Stovall: How to get serious about diversity and inclusion in the workplace
Janet Stovall: Come prendere sul serio diversità e inclusione sul posto di lavoro
UPS's Janet Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on -- and has created methods to help dismantle it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what the question is,
quale sia la domanda,
whatever it is she's single-minded about.
qualunque sia la cosa su cui è ostinata.
got any plans for the 4th of July?"
hai programmi per il 4 di luglio?"
I'm going to binge-watch 'Roots.'"
guardo tutte le puntate di 'Roots'"
I've got a joke for you:
ho una barzelletta per te:
is not just caring about something.
non è solo tenere a qualcosa.
to do something about it.
da dedicarmici attivamente.
it is moving your feet.
ma muovere i piedi.
about racism is because I know
sul razzismo e perché so
at Davidson College
al Davidson College
divisa dai binari della ferrovia,
black Davidson on the other side,
e quella nera dall'altro,
on the white side of the tracks,
nel lato bianco della città
in downtown and asked for ID,
e ci veniva chiesto un documento,
i nostri visi.
that didn't take too long,
non ci volle molto,
only 52 of us were black.
solo 52 di noi erano neri.
just a challenge to Davidson:
sulla cultura afroamericana
to say that if you don't do this,
dicendo che se non si fosse fatto,
your commitment to diversity.
il suo impegno per la diversità.
single-minded about racism, too.
sulla questione del razzismo.
for all the change that came after it.
di tutte le modifiche che vennero dopo.
happiest people on the planet that day,
sulla faccia della terra quel giorno,
or multiracial professors,
o di colore,
Africana Studies Department.
dove ci si laurea in studi afroamericani.
because what it taught me
perché ciò che mi ha insegnato
in single-mindedness.
dentro l'ostinazione.
companies in the world.
and predominantly male,
è bianco quasi sempre maschio,
is, it's very personal.
è una questione davvero personale.
in deep conversation
in discussioni approfondite
turn to diversity and inclusion,
approdano alla diversità e l'inclusione,
happy to talk about.
sono sempre felice di discutere.
of these conversations,
is in a position to do something
di poter fare qualcosa
può smontare il razzismo.
in the United States
negli Stati Uniti
on a regular basis,
la frequenta regolarmente,
is "the most segregated hour" in America.
a "maggior segregazione" in America.
in the US workforce alone --
nella forza lavoro americana,
and having to show up to get it.
e dover essere presente per ottenerlo.
is bigger than race,
è più grande della razza,
is the most prominent form,
è la forma più consistente,
the absolute best at it.
è in assoluto la migliore.
and inclusive environments
e inclusivi
to do something with?
one-third of our lives at work,
della nostra vita a lavoro,
who didn't look like us?
con gente che non ci somiglia?
a totally different place outside of work.
totalmente differente fuori dal lavoro.
gets single-minded about racism.
si ostinasse con il razzismo.
How is that supposed to happen?
come dovrebbe accadere tutto ciò?
that business can borrow from Project '87:
può prendere in prestito da Project '87:
for business -- yet.
per il mondo del lavoro... ancora.
it's the right thing to do,
la cosa giusta da fare,
to make the case
a sostenere la causa
and customer insight.
e la comprensione del cliente.
it's kind of a no-brainer,
a smoke alarm going off
un allarme antincendio
on the hot door,
that your house is on fire.
che la vostra casa va a fuoco.
33 percent better than the norm.
il 33 per cento in più della norma.
enjoy 24 percent higher revenue growth.
secondo Forbes,
superiori del 24%.
in the Fortune 500.
di colore tra le Fortune 500.
of getting a callback on your resume
di essere chiamati dopo l'invio di un CV
the fact that by 2045,
che entro il 2045,
a minority-majority country.
dove le minoranze saranno la maggioranza.
as it stands today,
per come stanno le cose oggi,
is going to get single-minded
diventa ostinato
and relative to somebody
e relativo a qualcuno
wouldn't it make sense
non avrebbe senso
the people that work for you?
alle persone che lavorano per voi?
base should be 13 percent Black
dei vostri impiegati dovrebbe essere nero
the population looks like.
your customer base looks like.
are not the same things.
non sono la stessa cosa.
some slightly different numbers.
in modo un po' differente.
that research shows
lo mostra la ricerca,
actually begin to be heard.
cominciano davvero a essere ascoltate.
real numbers to fix it,
per sistemarlo
to set real numbers,
about diversity and inclusion.
sui temi di diversità e inclusione.
and don't come up with their numbers,
e non perseguono i loro numeri,
maybe we give them some training.
forse facciamo loro del training.
those numbers eventually,
about diversity and inclusion,
di diversità e inclusione,
we hold back an incentive or two.
tratteniamo loro uno o due incentivi.
the best disincentive is?
want accountability,
responsabilità,
don't do what you're accountable for.
non si fa ciò di cui si è responsabili.
of all colors and all races
di tutti i colori e razze
of the corporate ladder;
e ne scalano ogni piolo;
indeed, expected --
ma per cui ci si aspetta,
authentic selves to work every day,
non conformati, al lavoro ogni giorno,
is both recognized and respected.
sia insieme riconosciuta e rispettata.
we learn about diversity at work
che impariamo sulla diversità al lavoro
think and say outside of work.
pensiamo e diciamo fuori dal lavoro.
if we all work together
se tutti lavoriamo insieme
praying for change to happen
di pregare perché avvenga il cambiamento
our feet to making it.
per realizzarlo.
ABOUT THE SPEAKER
Janet Stovall - Inclusion advocate, speechwriterUPS's Janet Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on -- and has created methods to help dismantle it.
Why you should listen
As one of only a handful of Black students on campus at Davidson College in North Carolina in the mid-80s, Janet Stovall witnessed racism and exclusion firsthand. Rather than retreating, this experience inspired Stovall to explore and initiate difficult conversations about race. By graduation, she had devised a plan to kickstart diversity initiatives that even now is recognized and referenced as the catalyst for changes that created a more diverse and inclusive Davidson. As an executive communications expert, Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on and has created methods to help dismantle it. At UPS, she is the primary speechwriter for the CEO and other senior leaders.
Stovall is working towards a Master's degree in integrated marketing communications from Georgetown University. In her spare time, she's exploring how people of color navigate predominately white colleges and corporate America, and the cultural and culinary links between past and present people of the African Diaspora.
Janet Stovall | Speaker | TED.com