Aja Monet and phillip agnew: A love story about the power of art as organizing
Aja Monet and Phillip Agnew: Una storia d'amore sul potere dell'arte come organizzazione
Aja Monet is a Caribbean American poet, performer and educator born in Brooklyn, New York. Full biophillip agnew - Organizer, artist, cultural critic
The cofounder of Smoke Signals Studio, phillip agnew is a nationally recognized educator, strategist, trainer, speaker and cultural critic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
like all great, young love stories.
tutte le grandi, giovani storie d'amore.
nei miei messaggi
in the middle of the night --
committed to truth and justice --
alla verità e alla giustizia --
across many worlds,
attraverso molti mondi,
sung by my mother on Saturday mornings.
da mia madre i Sabato mattina.
di mio padre mi hanno ispirato.
sermons summoned me.
were more notes than quotes.
più musica che parole.
that first introduced me to organizing.
che mi ha iniziato all'organizzazione.
named Trayvon Martin was murdered,
Trayvon Martin è stato ucciso.
e quella di milioni di altri.
and millions of others'.
of college kids and not-quite adults
di universitari e adolescenti
to anger and anxiety.
le nostre risposte a rabbia e ansia.
and it traveled around the world
che ha percorso il mondo
of Brooklyn, New York.
and my brother's hand-me-down Walkman.
e il walkman ereditato da mio fratello,
e murales nei ghetti.
of metaphor magicians
un gruppo di maghi della metafora
Urban Word NYC.
Nuyorican Poets Cafe Grand Slam title.
del Nuyorican Poets Cafe.
I worked with artists
ho lavorato con artisti
and the earthquake;
Katrina e il terremoto;
articulate our feelings,
di esprimere i nostri sentimenti,
towards changing things
a cambiare atteggiamenti
invited me to Palestine ...
mi ha invitata in Palestina...
of artists and organizers,
di artisti e organizzatori,
in Palestinian culture,
nella cultura palestinese,
about the role of art in politics
and unsurprisingly fell in love.
sorprendentemente e velocemente.
with a big backyard, in Miami.
con un grande giardino a Miami.
before this ever happened,
prima che succedesse questo,
e mi ha detto,
that it would ever happen
in cui potrebbe accadere
completely off course."
veramente farmi perdere la testa."
were like any between young lovers:
furono come tra tanti giovani innamorati:
per tutta la notte...
I knew and understood about the world.
che conoscevo e che sapevo del mondo.
di organizzazione con occhi nuovi.
work with new eyes.
our interior worlds.
i nostri mondi interiori.
I did not want to get up out of bed
non volevo uscire dal letto
e morte
to numb, lull and exploit.
intorpidire, tranquillizzare e sfruttare.
and grants soothed so many egos,
e contributi si gratificavano molti ego,
love, truth into my life,
gioia, amore e verità nella mia vita,
and relationships
e le relazioni
great movements.
grandi movimenti.
powerful, meaningful art,
un'arte potente, di concetto,
and organizer friends were also lost
dei nostri artisti e organizzatori
in questi vortici di tristezza,
that often found themselves at funerals.
si ritrovavano ai funerali.
con troppa familiarità
all too familiar
streamed daily on our Timelines?
assistiamo ogni giorno?
discussioni a tarda notte
of our late-night discussions
l'arte e l'organizzazione
che l'arte era organizzazione
not an accessory to movement.
non un accessorio del movimento.
of radical imagination;
di immaginazione radicale:
to laugh, love, cry, debate.
ridere, amare, piangere, discutere.
decorated our walls,
decoravano i nostri muri,
our guests into our backyard,
i nostri ospiti in giardino,
and feel right at home.
e sentirsi a casa,
for the people who walked into the space.
che entrava in questo spazio.
of so much distraction --
con così tante distrazioni --
where people could come and be present,
a creare uno spazio dove potevano venire,
could find refuge.
potevano trovare un posto sicuro.
lo Smoke Signal Studio.
feed and educate our communities;
per la casa, il cibo e educare le comunità;
joy and purpose;
gioia e motivazioni.
are out on the front lines,
sono fuori in prima linea,
bisogno di nutrimento,
to despair and depression.
della disperazione e della depressione.
di pensiero critico.
dovrebbe essere come il Jazz:
di un movimento.
tutto dolore e protesta.
for the most pressing political issues
più incalzanti della politica
and opening doors
e aprono porte
della libertà.
incarcerated at Dade Correctional,
alla prigione Dade,
the published work of one of those men,
un lavoro pubblicato da uno di loro,
is a sick pen's penicillin.
di penicillina per un malato.
di un prigioniero.
in everything you've been force-fed,
nell'alimentazione forzata,
that we all have voices,
che noi tutti abbiamo voce,
even if we have to scream."
anche se dobbiamo gridare."
Maroon Poetry Festival
annuale Maroon Poetry Festival
Sonia Sanchez, Emory Douglas
Sonia Sanchez, Emory Douglas
with local artists and organizers.
con artisti e organizzatori locali.
to radical truth-telling.
e modo radicale nel raccontare la verità.
of the world we are organizing for.
del mondo che stiamo organizzando.
nella creatività,
of cultural organizers
di organizzatori culturali
to animate a radical future.
per creare un futuro estremo.
are just now realizing --
si rendono conto solo ora--
them to long for the sea;
but great art always does.
la gente ma la grande arte sempre.
"Freedom Papers,"
dei Dream Defender,
for the future of Florida
per il futuro della Florida
oltre i profitti.
documento programmatico.
came together in their poetry
si sono uniti con la poesia
che vedete qui dietro.
of the Black Panther Party
del Partito dei Black Panther
of Puerto Rican poet Martín Espada
di Portorico Martin Espada
alla nostra visione politica.
della Florida di diverse età,
across age, race, gender and class
as a vision for the future of their lives.
una possibile visione futura delle loro vite
has been used to exploit,
e la nostra arte
that the personal is political
che il personale è politica
just concerned with artists' intentions,
si occupa delle intenzioni degli artisti,
between the artist and the people.
tra l'artista e la gente
di essere compatibili.
in collisione,
così tanto sul movimento,
at its most impactful:
nel suo massimo impatto:
and when it erodes individualism,
intacca gli individualismi,
of our black and white worlds,
il nostri mondi bianchi o neri,
che non fa la democrazia,
that we are not islands,
che non siamo isole,
but Wall Street and Madison Avenue,
tranne Wall Street e Madison Avenue,
and every one of us to love,
and ways of our defiance,
e i modi di ribellarsi,
risen, raised selves.
sollevarci, alzarci.
che non guariscono
in midnight scars.
sulle cicatrici della notte.
una stella polare.
l'orrore dell'uomo
that which horrified us.
quello che ci ha fatto orrore.
ABOUT THE SPEAKERS
Aja Monet - Poet, educator, cultural workerAja Monet is a Caribbean American poet, performer and educator born in Brooklyn, New York.
Why you should listen
Aja Monet started actively reading and reciting poetry in the New York City youth poetry/slam community in high school with an organization called Urban Word NYC. Her poems are lyrical, wise and courageous. She received her BA in liberal arts from Sarah Lawrence College in 2009 and her MFA in creative writing from the School of the Art Institute of Chicago in 2011. While at Sarah Lawrence College, Monet was awarded the legendary Nuyorican Poet's Café Grand Slam title in 2007. She has been internationally recognized for combining her spellbound voice and vivid poetic imagery on stage. While in college, she used music and poetry to help organize urgent responses to natural disasters in New Orleans and later on in Haiti as well as local community issues. In 2015, she was invited by the Dream Defenders to be a part of a movement delegation to Palestine, and she has continued to work in collaboration with cultural workers and organizers to demonstrate radical solidarity.
In 2018, Monet’s first full collection of poetry, my mother was a freedom fighter, was nominated for an NAACP Image Award for Outstanding Literary Work. She read the title poem of her collection at the national Women’s March on Washington DC in 2017 to commemorate women of the Diaspora. In 2012, she collaborated with poet/musician Saul Williams on the book Chorus, an anthem of a new generation of poets.
Monet currently lives in Little Haiti, Miami, where she is cofounder of Smoke Signals Studio, a collective dedicated to music, art, culture and organizing. In collaboration with Community Justice Project and inspired by poet June Jordan's revolutionary blueprint, Monet facilitates "Voices: Poetry for the People," a grassroots workshop for organizers and community leaders. In 2018, the workshop created the first annual Maroon Poetry Festival in Liberty City, Miami, to honor artists and cultural workers for their commitment to radical truth-telling. A lover of art, music, and poetry, Monet has continued to collaborate with artists across all genres including musicians Vijay Iyer, Samora Pinderhughes, Gerald Clayton and visual artists Carrie Mae Weems, Mike Schreiber and countless more. She volunteers at Dade Correctional Facility teaching "Poetry for the People" with an organization called Exchange for Change.
Aja Monet | Speaker | TED.com
phillip agnew - Organizer, artist, cultural critic
The cofounder of Smoke Signals Studio, phillip agnew is a nationally recognized educator, strategist, trainer, speaker and cultural critic.
Why you should listen
phillip agnew cofounded the Dream Defenders in 2012 after the murder of Trayvon Martin and has been dubbed "one of this generation’s leading voices" and recognized by both EBONY magazine and The Root as one of the 100 most influential African Americans in the nation. He emerged as a national activist when he helped to organize students from FAMU, Florida State University and Tallahassee Community College in the creation of the Student Coalition for Justice, which was formed in response to the Martin Lee Anderson case.
agnew is the cofounder of Miami's Smoke Signals Studio -- a community based radical artistic space -- with his partner, poet Aja Monet. Smoke Signals Studio is a space where those invested in using art, sound and music as a meeting place for transformation and liberation can come to create together.
In 2018, agnew transitioned from his role as codirector of the Dream Defenders and now travels the country teaching and organizing outside of the movement bubble. He has spoken at colleges and conferences around the country and was a featured speaker at TEDWomen 2018 and SXSW in 2019. agnew is member of Alpha Phi Alpha Fraternity, Inc. and a Board Member for Planned Parenthood Action Fund.
phillip agnew | Speaker | TED.com