Theo E.J. Wilson: A black man goes undercover in the alt-right
セオ・E・J・ウィルソン: 黒人男性がオルタナ右翼に潜入
Theo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the things that I cared about,
the next morning
through a national tragedy.
寝過ごしたかと思った
and my exposure,
in American life,
最も不和を生む主題だ
はっきり物を言ったせいで
of a digital lightning rod.
槍玉に挙げられるようになった
of police brutality
to say about the topic.
言いたいことがあった
of the Black Lives Matter furor
人権騒動の真っ只中の出来事で
to me to articulate their viewpoints,
私のことを頼っているのだと感じた
has this interesting quality.
brought the world together,
was being dumped on us
地球上の人の繋がる範囲を
of people across the globe.
人間性の中に棲む悪魔をとらえて
is a lot like money.
inside you and amplifies it.
引き出して増幅する
with the phenomenon of the internet troll.
「ネット荒らし」という現象に出会った
beneath the bridges
the enlightenment of the internet age.
啓発なんて念頭にない
白人至上主義を謳う輩に
the anonymity of the internet
were pretty creative, actually,
the post-traumatic world
トラウマを抱えて
熱気に晒される中
being killed on my timeline.
私のタイムラインには並んでいたときに
can be kind of divisive?
in epic battles in the comment section --
壮大な戦いに挑もうとしたところ
actually had brains,
and what to understand them even further.
彼らをもっとよく理解したいと思った
to be original thought,
getting these arguments from?
of alternative universe
optional over there?
デフォルトでは存在しないのか?
Like, I wanted to know.
知りたいと思った
about digital echo chambers.
エコーチェンバー現象を理解してなかった
同じアルゴリズムで
of the products you like to buy
of the news that you like to hear.
どんどん配信するんだ
my worldview back to me.
or Infowars or Fox News.
右派のニュースはなし
and The Daily Show,
the dimensional doorway
次元の扉を越えてくる
アルゴリズムを騙して
that I didn't necessarily agree with,
but it wasn't enough,
十分ではなかった
that I like to hear.
すでに確立されていたから
and went crazy.
it was very simple,
it was kind of daunting,
that I had experienced.
さらされるのはね
is that my trolls were inoculating me,
荒らしが予防接種となって
that I didn't necessarily agree with,
免疫ができていた
as I would have several months prior.
こんな対応はできなかったと思う
also worked on YouTube,
white supremacist lurker --
白人至上主義者のLucious25
the infamous alt-right movement.
オンラインの潜入を始めた
John Carter character --
ジョン・カーター
a Confederate soldier.
I would have needed acting training
といったサイトへと手を広げた
commenting on videos,
and Black Lives Matter.
黒人のデモ運動を批判したり
like Eric Holder and Barack Obama
人種問題をダシにしていると嘆いて見せて
the antiblack sentiments
it was kind of exhilarating.
clicking through my new racist profile --
何日もクリックしまくった
It was something else.
ちょっとしたものだった
visiting some of the pages
were just regular Joes,
hunters, computer nerds,
コンピュータオタク
with videos of their families.
could be in this room right now. Right?
I found a lovely plethora of characters,
色んな人物について学んだよ
Richard Spencer and David Duke.
デービッド・デュークなどの著名人だ
thought leaders in their own right,
ended up using their information
自らの運動に弾みをつけるために
led to the momentum of the alt-right:
後押しになったかというとそれは
of everything white and male.
左翼による全面的決めつけだ
you're in league with Satan.
find that offensive?
get a lifetime of diet brand history.
生涯を通じて低カロリー版の歴史を学ぶ
on filling its textbooks
of its dark past.
済まそうとしている
race and the anger associated with it,
全体の文脈から切り離す行為だ
for alt-facts to grow.
rebranded "Mein Kampf" ideas
failed by public schools.
売りつけるのは簡単さ
through the subtext of those arguments,
1つの メッセージが私に訴えかけてきた
なんで憎まれないといけないのか?」
for who I cannot help but be?
that resonated with me.
黒人男性としての私の心に響いた
against attempts to demonize me
as something that I'm not,
社会の敵呼ばわりして
a menace to society.
負い目を感じさせる攻撃に対してだ
of black males and white males
悪魔扱いされるようになった
by this perspective,
みんなびっくりだろう
that I could have some kind of compassion
like I want to be friends.
友達になりたいってほどじゃない
to extend to people
to see me on this planet. Right?
広い心は持っていない
how they got to where they are.
経緯には共感できる
have this wide acceptance for everybody
全ての人を受け入れるのに
conservative viewpoints.
除外だということ
this country and mean it. Right?
was this fear that they had
もう一つはある種の恐怖
as "white genocide,"
that would wipe them out.
原動力になると恐れている
gentrification, police shootings,
警官による銃撃など
than enough reasons to stay up at night.
and you are not,
それに抗おうとするなら
about your race. That's man-made.
人種とは 人が作った概念だ
健康的な生物体で
are expendable to that aim.
人種の特性なんてどうでもいいのさ
of that racist identity
what race ain't about to die out:
but that's another TED Talk.
それはまた別のTEDトークだ
to this point of understanding,
will not take that journey
世界を対岸から見るための
and conservatives.
as some of their points were,
in their own echo chambers,
自分の声の反響する世界に囚われ
in their worldview.
certain anti-racist and political voices,
政治的意見には聞く耳を持たない
Boyce Watkins, Tariq Nasheed.
タリク・ナシード等の
to the questions that they want,
彼らの求める問いへの答えなのに
due to the power of these echo chambers.
活動家の声は聞こえてこない
of these digital divides,
突破しなければならない
become more dangerous.
より危険なものになるからだ
taught me something:
out there, not the one in here.
内的な世界ではない
the emotional intelligence,
forbearance, compassion,
that these devices, however advanced,
どんなに進んだデバイスであっても
災いではないことだ
needs an upgrade.
アップグレードが必要と思える
in any kind of unbeatable monster.
私は思う
without perhaps a simple Achilles heel.
to actually overcome this
とっつきにくい人達
the same way that you see the world?
indeed the key to that upgrade,
アップグレードの鍵かもしれない
of virtual reality.
of the physical world,
物質世界を記号で表したものであり
we change the physical world.
私たちは物質世界を変革するんだ
that humans use
about online safe conversations
パソコンから参加するオンラインの
conversations with real, breathing people.
対面での会話の事を言ってるんだ
like running a community forum
somebody's been there, right?
that change lives.
right where they are,
from divert gang violence in real time
of trust in the black community
コカイン蔓延時代の暴力の名残で
agency into our own hands,
in that barber shop.
organize what was already going on.
組織立てただけ
was mining these alternative viewpoints
デジタルの代替的な宇宙から
into controversial talking points.
議論の焦点になるポイントにすること
these live conversations
the safety of their laptops
安全なパソコンを離れ
to have real conversations
and I reflect on the paradox
in our own communities --
矛盾についてね
to so many other communities,
to the Arab immigrant community
with a Confederate flag on their hat
that actually matter.
around the human experience.
each other to get these things.
お互い付き合ってかなきゃいけない
are the way that these bridges are built.
seeing people as people
that we project onto them or react to.
拒否反応を示すのはやめよう
to the very things that we want.
and conscious evolution.
a terribly popular cell phone video
and start a community dialogue
コミュニティでの対話を始めて
of your existence,
that the key to this upgrade
not some device that we create,
我々の内側の世界にずっと存在していたことが
to this experience is now,
ABOUT THE SPEAKER
Theo E.J. Wilson - Public intellectualTheo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us.
Why you should listen
Theo E.J. Wilson is a founding member of the Denver Slam Nuba team, who won the National Poetry Slam in 2011. He's also know as slam poet Lucifury. He began his speaking career in the N.A.A.C.P. at the age of 15, and he has always had a passion for social justice. He attended Florida A&M University, where he obtained his B.A. in theater performance. Upon graduating, he interned as a full-time actor at the St. Louis Black repertory company.
Wilson is the executive director of Shop Talk Live, Inc. The organization uses the barbershop as a staging ground for community dialogue and healing. In 2013, Wilson began speaking with "Rachel's Challenge," an organization dedicated to ending school violence through compassion. After viral video success beginning in 2015, he published his first book in 2017, The Law of Action. The book addresses some of the misconceptions about the law of attraction and the role direct action plays into manifestation.
Theo E.J. Wilson | Speaker | TED.com