ABOUT THE SPEAKER
Reed Kroloff - Architecture critic
With an outspoken approach to the problems of rebuilding cites and a fearless eye for design, Reed Kroloff is helping to change the urban landscape of cities from New York to New Orleans.

Why you should listen

Already known throughout the architecture community for his award-winning tenure as editor-in-chief of Architecture magazine, Reed Kroloff came to the attention of the country at large after Hurricane Katrina. As Dean of Architecture at Tulane University, he was responsible for bringing back 97% of the school's student body and 100% of its faculty after the disaster. In 2005, New Orleans mayor Ray Nagin appointed Kroloff to the Bring New Orleans Back Commission to assist in the reconstruction of the city, and to help avoid creating, in Kroloff's words, "a bad cartoon version of what New Orleans actually is."

His searing 2006 essay "Black Like Me" lays out the frustrations of a citizen of post-Katrina New Orleans -- "the slow-burning frustration of being at the table but not invited to sit down." It's typical of his desire to look past simple aesthetics to the emotional heart of any building project.

Kroloff left New Orleans in 2007 to become the director of the Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan. He continues to promote excellence in urban design through his writing and his consulting firm Jones | Kroloff. He is also an active organizer and adviser for dozens of New Public Works competitions designed to choose architects for high-profile projects, including the Motown Center in Detroit, and a signature building for the University of Connecticut campus (the contract for which was awarded to Frank Gehry).

More profile about the speaker
Reed Kroloff | Speaker | TED.com
TED2003

Reed Kroloff: A tour of modern architecture

リード・クロロフ: リード・クロロフの近代建築ツアー

Filmed:
317,569 views

リード・クロロフは新たな建築を判断する新しいレンズを与えてくれます。現代的?ロマン様式? 2種類の主要な建築物の素晴らしい画像を見てみましょう。彼は同時に9・11後の建設計画の痛烈な批判も話しています。
- Architecture critic
With an outspoken approach to the problems of rebuilding cites and a fearless eye for design, Reed Kroloff is helping to change the urban landscape of cities from New York to New Orleans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To be new新しい at TEDTED -- it's like beingであること the last high-school高校 virginバージン.
0
0
6000
TEDの舞台に立つと
童貞高校生の気分になります
00:18
(Laughter笑い)
1
6000
2000
(笑)
00:20
You know that all of the coolクール people are -- they're doing it.
2
8000
4000
クールな人たちは
皆もう 「アレ」をやっていて
00:24
And you're on the outside外側, you're at home.
3
12000
2000
僕は外野で 家に引きこもっている
00:26
You're like the Raspyniラスピニ Brothersブラザーズ,
4
14000
2000
そしてラスピニ・ブラザーズのように
00:28
where you've got your ballsボール in coldコールド water. And --
5
16000
4000
タマが冷え上がって
00:32
(Laughter笑い) --
6
20000
2000
(笑)
00:34
you just play遊びます with your fingers all day. And then you get invited招待された.
7
22000
5000
仕方なく1日中暇を持て余します
そして ある日招かれて
00:39
And you're on the inside内部, and it's everything you hoped望んでいた it would be.
8
27000
6000
中に入ってみると
夢見たものが全てそこにあるんです
00:45
It's excitingエキサイティング and there's music音楽 playing遊ぶ all of the time
9
33000
3000
そこは心躍るようなところで
音楽が流れ
00:48
and then suddenly突然 it's over. And it's only taken撮影 five minutes.
10
36000
4000
そして突然
五分もたたずに全てが終わってしまいます
00:52
And you want to go back and do it again.
11
40000
3000
で またそこに戻り
繰り返したいと願うんです
00:55
But I really appreciate感謝する beingであること here. And thank you, Chrisクリス,
12
43000
4000
クリス ご招待ありがとう
00:59
and alsoまた、, thank you, Deborahデボラ Pattonパットン, for making作る this possible可能.
13
47000
4000
それからデボラ・パットンにも感謝しています
01:03
So anywayとにかく, today今日 we'll私たちは talk about architecture建築 a little bitビット,
14
51000
4000
今日は建築についてお話ししたいと思います
01:07
within以内 the subject主題 of creation創造 and optimism楽観.
15
55000
4000
特にその中での
創造と楽観主義ということについて
01:11
And if you put creation創造 and optimism楽観 together一緒に,
16
59000
3000
創造と楽観主義を一緒に考えると
01:14
you've got two choices選択肢 that you can talk about.
17
62000
2000
2つの選択肢があります
01:16
You can talk about creationism創造論 --
18
64000
3000
1つが天地創造説で
01:19
whichどの I think wouldn'tしないだろう go down well with this audience聴衆,
19
67000
2000
多分皆さんとはあまり相容れないものですね
01:21
at least少なくとも not from a view見る where you were a proponent提唱者 of it --
20
69000
3000
支持者という立場の方は
あまりいらっしゃらないでしょう
01:24
or you can talk about optimisations最適化, spelled綴り the Britishイギリス人 way, with an S, instead代わりに of a Z.
21
72000
6000
もう1つは英国式に s でつづった
「最適化/楽観主義」です
01:30
And I think that's what I'd like to talk about today今日.
22
78000
2000
2つ目を今日お話します
01:32
But any kind種類 of conversation会話 about architecture建築 --
23
80000
5000
建築についての会話というものは—
01:37
whichどの is, in fact事実, what you were just talking話す about, what was going on here,
24
85000
3000
実際ここでも
先ほどまで話題になっていたように
01:40
setting設定 up TEDTED, small-scale小規模 architecture建築 --
25
88000
2000
この舞台づくりも小規模な建築ですが—
01:42
at the presentプレゼント time can't really happen起こる withoutなし a conversation会話 about this,
26
90000
8000
いま これに触れること無しに
建築を語ることはできません
01:50
the World世界 Tradeトレード Centerセンター, and what's been going on there, what it means手段 to us.
27
98000
7000
世界貿易センターの跡地をどうしていくのか
それは私たちにとって何を意味するのか
01:57
Because if architecture建築 is what I believe it to be,
28
105000
4000
建築というものが 私の考える通り
02:01
whichどの is the built建てられた form of our cultural文化的 ambitions野望,
29
109000
4000
私たちの文化的野望の実現形であるなら
02:05
what do you do when presented提示された with an opportunity機会 to rectify是正する a situation状況
30
113000
8000
他者の文化的野望が
私たちのそれに衝突する状況を
02:13
that representsは表す somebody誰か else's他の cultural文化的 ambitions野望 relative相対 to us?
31
121000
5000
修正するチャンスを与えられたときに
どうしますか?
02:18
And our own自分の opportunity機会 to make something new新しい there?
32
126000
5000
そしてそれが私たちが何か新しいものを
創造できる機会だとしたら?
02:23
This has been a really galvanizing亜鉛メッキ issue問題 for a long time.
33
131000
4000
これは長年にわたる刺激的な問題です
02:27
I think that the World世界 Tradeトレード Centerセンター in, ratherむしろ an unfortunate残念な way,
34
135000
4000
ある意味ワールドトレードセンターは
不幸な方法で
02:31
brought持ってきた architecture建築 into focusフォーカス
35
139000
2000
建築に注目を惹き
今まで長らく
02:33
in a way that I don't think people had thought of in a long time,
36
141000
2000
考えられて来なかったような
存在感を与え
02:35
and made it a subject主題 for common一般 conversation会話.
37
143000
3000
共通の話題にしたのだと思います
02:38
I don't remember思い出す, in my 20-year-年 careerキャリア of practicing練習する and writing書き込み about architecture建築,
38
146000
4000
20年という長年にわたり
建築家として設計し執筆してきた私ですが
02:42
a time when five people sat座っている me down at a table
39
150000
2000
5人からテーブルにつくように言われ
02:44
and asked尋ねた me very serious深刻な questions質問 about zoningゾーニング, fire火災 exiting終了する,
40
152000
6000
深刻な質問を尋ねられた記憶などありません
ゾーニングや非常口について
02:50
safety安全性 concerns心配 and whetherかどうか carpetカーペット burns火傷.
41
158000
3000
安全問題、そしてカーペットは可燃性かどうか
02:53
These are just not things we talked話した about very oftenしばしば.
42
161000
4000
これはあまり話題に上がらない内容でしたが
02:57
And yetまだ, now, it's talked話した about all the time.
43
165000
2000
今やそこに重点が置かれるようになりました
02:59
At the pointポイント where you can weaponize武器化する your buildings建物,
44
167000
5000
建物が兵器となり得るとき
03:04
you have to suddenly突然 think about architecture建築 in a very different異なる way.
45
172000
3000
突然 従来とは非常に異なる視点で
建築を考える必要がでてきました
03:07
And so now we're going to think about architecture建築 in a very different異なる way,
46
175000
5000
そして今 そうする事になりました
03:12
we're going to think about it like this.
47
180000
2000
建築をこんな風に考えるんです
03:14
How manyたくさんの of you saw USAアメリカ合衆国 Today今日, today今日? There it is. Looks見える like that.
48
182000
5000
今日の「USAトゥデイ」を読まれましたか?
03:19
There's the World世界 Tradeトレード Centerセンター siteサイト, on the frontフロント coverカバー.
49
187000
2000
世界貿易センターの跡地が表紙ですが
03:21
They've彼らは made a selection選択.
50
189000
2000
選択はなされ
03:23
They've彼らは chosen選ばれた a projectプロジェクト by Danielダニエル Libeskindリベスキント,
51
191000
3000
鬼才ダニエル・リベスキンドによる
プロジェクトが選ばれました
03:26
the enfantエンファント terribleひどい of the moment瞬間 of architecture建築.
52
194000
4000
現代建築界のアンファン・テリブル
(恐るべき子供)です
03:30
Child-prodigy子供の天才 pianoピアノ playerプレーヤー, he started開始した on the squeezeboxスクイズボックス,
53
198000
3000
子供時代は天才ピアノ奏者
アコーディオンから弾き始め
03:33
and moved移動した to a little more serious深刻な issue問題, a biggerより大きい instrument計器,
54
201000
3000
さらに真剣で大きな楽器に移り
03:36
and now to an even larger大きい instrument計器,
55
204000
2000
そして今 更に大きな楽器で
03:38
upon〜に whichどの to work his particular特に brandブランド of deconstructivist脱構築主義者 magicマジック,
56
206000
6000
彼の独特のブランドで
脱構築主義的魔法をかけようとしています
03:44
as you see here.
57
212000
2000
このように
03:46
He was one of six6 people who were invited招待された to participate参加する in this competitionコンペ,
58
214000
3000
彼はこのコンペに招待された
6人の中の1人でした
03:49
after six6 previous firms企業 struck打たれた out
59
217000
5000
前の6社が
03:54
with things that were so stupid愚か and banal平凡な
60
222000
2000
愚かで平凡なアイデアで三振した後
03:56
that even the cityシティ of New新しい Yorkヨーク was forced強制された to go,
61
224000
2000
ニューヨーク市すら
こう言わざるをえませんでした
03:58
"Oh, I'm really sorry, we screwedねじ込まれた up."
62
226000
2000
「ああ 本当に済みません
しくじっちゃった」
04:00
Right. Can we do this again from the top,
63
228000
4000
ねえ これを最初からやり直しませんか
04:04
exceptを除いて use some people with a vague曖昧 hintヒント of talent才能,
64
232000
2000
前回のいつも都市計画に関わってくる
04:06
instead代わりに of just six6 utter発声する boobsおっぱい like we brought持ってきた in last time,
65
234000
5000
不動産開発業者たち
6社のトンチキの代わりに
04:11
realリアル estateエステート hacksハック of the kind種類 who usually通常 plan計画 our cities都市.
66
239000
3000
才能のカケラのある人々を呼んで
04:14
Let's bring持参する in some realリアル architects建築家 for a change変化する.
67
242000
2000
気分を変えて ホンモノの建築家を使おう
04:16
And so we got this, or we had a choice選択 of that. Oh, stop clapping拍手.
68
244000
8000
そしてこれが選ばれましたが
他の選択肢もありました
04:24
(Laughter笑い)
69
252000
2000
ああ 拍手なんて止してください(笑)
04:26
It's too late遅く. That is gone行った.
70
254000
2000
遅すぎです もう却下されました
04:28
This was a schemeスキーム by a teamチーム calledと呼ばれる THINK, a New新しい York-basedヨークベース teamチーム,
71
256000
3000
これはTHINKと言うニューヨークを
拠点にするチームによる構想図です
04:31
and then there was that one, whichどの was the Libeskindリベスキント schemeスキーム.
72
259000
3000
それから あれがリベスキンドによる
構想図です
04:34
This one, this is going to be the new新しい World世界 Tradeトレード Centerセンター:
73
262000
4000
これが新しい世界貿易センターになります
04:38
a giant巨人 hole in the ground接地 with big大きい buildings建物 falling落下 into it.
74
266000
4000
地面の巨大な穴に
巨大な建物が倒れ込む形です
04:42
Now, I don't know what you think, but I think this is a prettyかなり stupid愚か decision決定,
75
270000
4000
あなたがどう思うかは別として
私はこれはかなりバカな決断だと思っています
04:46
because what you've done完了 is just made a permanent永久的な memorial記念碑 to destruction破壊
76
274000
5000
あの破壊行為の
恒久的な記念碑を作ってしまったのだから
04:51
by making作る it look like the destruction破壊 is going to continue持続する forever永遠に.
77
279000
4000
破壊が永遠に続くと
伝えているように見えます
04:55
But that's what we're going to do.
78
283000
2000
とにかくこれが建つ予定です
04:57
But I want you to think about these things
79
285000
3000
しかし私はみなさんに
こうしたことについて考えて欲しいんです
05:00
in terms条項 of a kind種類 of ongoing進行中の struggle闘争 that Americanアメリカ人 architecture建築 representsは表す,
80
288000
4000
アメリカ建築に現れている
現代の迷走を
05:04
and that these two things talk about very specifically具体的に.
81
292000
2000
特にこれら2つのことが語っています
05:06
And that is the wild野生 divergence発散 in how we choose選択する our architects建築家,
82
294000
5000
それは私たちが建築家を選ぶ方法における
大きな違いです
05:11
in trying試す to decide決めます whetherかどうか we want architecture建築
83
299000
3000
どんな建築にしたいかを
決める時—
05:14
from the kind種類 of technocraticテクノクラティック solution溶液 to everything --
84
302000
3000
一方はテクノクラート的な
ソリューションによって
05:17
that there is a large, technicalテクニカル answer回答 that can solve解決する all problems問題,
85
305000
5000
社会的なことにせよ
物理的、化学的なものにせよ
05:22
be they socialソーシャル, be they physical物理的, be they chemical化学 --
86
310000
4000
すべての問題を解決することができる
大規模な技術的な答えがあるという立場
05:26
or something that's more of a romanticロマンチック solution溶液.
87
314000
3000
他方はもっとロマンチックな
ソリューションです
05:29
Now, I don't mean romanticロマンチック as in, this is a niceいい place場所 to take someone誰か on a date日付.
88
317000
4000
ロマンチックというのはデートにぴったりの
場所にするといった意味ではなく
05:33
I mean romanticロマンチック in the senseセンス of, there are things larger大きい and granderより壮大な than us.
89
321000
6000
何か私たちよりも
大きく壮大な存在があるという意味です
05:39
So, in the Americanアメリカ人 tradition伝統,
90
327000
2000
アメリカの伝統の中に見られる
05:41
the difference betweenの間に the technocraticテクノクラティック and the romanticロマンチック,
91
329000
2000
テクノクラートとロマンチストとは―
05:43
would be the difference betweenの間に Thomasトーマス Jefferson'sジェファーソンズ
92
331000
3000
片や トーマス・ジェファーソンの
05:46
Cartesianデカルト gridsグリッド spreading広がる across横断する the Unitedユナイテッド States,
93
334000
3000
米国の国土に広がる格子パターンです
05:49
that gives与える us basically基本的に the whole全体 shape形状
94
337000
3000
西部の州はすべて
そんな形をしています
05:52
of everyすべて western西洋 state状態 in the Unitedユナイテッド States,
95
340000
2000
西部の州はすべて
そんな形をしています
05:54
as a really, truly真に, technocraticテクノクラティック solution溶液, a bowingボーイング to the --
96
342000
6000
ジェファーソンの時代には
とてもテクノクラート的な
06:00
in Jefferson'sジェファーソンズ time -- current現在, popular人気 philosophy哲学 of rationalism合理主義.
97
348000
6000
ソリューションだった
現代の合理主義哲学に従ったもの
06:06
Or the way we went行った to describe説明する that later後で: manifest目録 destiny運命.
98
354000
7000
他方は 後でお話しする
「西部開拓精神」です
06:13
Now, whichどの would you ratherむしろ be? A gridグリッド, or manifest目録 destiny運命?
99
361000
5000
あなたはどちらがいいですか?グリッド
それとも「西部開拓精神」?
06:18
Manifestマニフェスト destiny運命.
100
366000
2000
「西部開拓精神」ですよね
06:20
(Laughter笑い)
101
368000
1000
(笑)
06:21
It's a big大きい deal対処. It sounds big大きい, it sounds important重要,
102
369000
4000
大ごとです
強大で 重要な響きがあります
06:25
it sounds solid固体. It sounds Americanアメリカ人. Ballsyボールシー, serious深刻な, male男性.
103
373000
6000
揺るぎなく アメリカらしく聞こえます
威勢のいい男性らしい響きです
06:31
And that kind種類 of fight戦い has gone行った on back and forth前進 in architecture建築 all the time.
104
379000
5000
こんな議論は建築界で常に起こってきました
06:36
I mean, it goes行く on in our privateプライベート lives人生, too, everyすべて singleシングル day.
105
384000
3000
毎日の生活でもありますよね こんなこと
06:39
We all want to go out and buy購入 an Audiアウディ TTTT, don't we?
106
387000
3000
私たちは皆アウディTTを
欲しいと思うものですよね?
06:42
Everyoneみんな here must必須 own自分の one, or at least少なくとも they craved欲しがる one
107
390000
3000
ここでは誰もが1台は持っていそうですね
あるいはそれを見た瞬間
06:45
the moment瞬間 they saw one.
108
393000
2000
欲しくなりますよね
06:47
And then they hopped飛び跳ねた in it, turned回した the little electronic電子 keyキー,
109
395000
2000
それに飛び乗って
小さな電子キーを回し
06:49
ratherむしろ than the realリアル keyキー, zipped圧縮された home on their彼らの new新しい superhighwayスーパーハイウェイ,
110
397000
4000
—本物のキーの代わりに—
新しい高速道路をすっ飛ばして帰宅し
06:53
and drove運転した straightまっすぐ into a garageガレージ that looks外見 like a Tudorチューダー castle.
111
401000
5000
そしてチューダー様式の城のような
ガレージに突っ込むんです
06:58
(Laughter笑い)
112
406000
2000
(笑)
07:00
Why? Why? Why do you want to do that?
113
408000
2000
どうして?
どうしてそんなことをしたいんです?
07:04
Why do we all want to do that? I even owned所有している a Tudorチューダー thing once一度 myself私自身.
114
412000
4000
なぜ我々はそんな欲求があるんでしょう?
私も一度はチューダー的なヤツに住んでましたよ
07:08
(Laughter笑い)
115
416000
1000
(笑)
07:09
It's in our nature自然 to go ricochetingリコチェッティング
116
417000
4000
このテクノクラート的デザインと
07:13
back and forth前進 betweenの間に this technocraticテクノクラティック solution溶液
117
421000
5000
私たちのいる世界の
よりロマンチックなイメージとの間を
07:18
and a larger大きい, sortソート of more romanticロマンチック image画像 of where we are.
118
426000
3000
行ったり来たりしてしまうのは
私たち人間の性質なんですよ
07:21
So we're going to go straightまっすぐ into this.
119
429000
2000
だからこれをお話するんですが
07:23
Can I have the lightsライト off for a moment瞬間?
120
431000
2000
一瞬照明を消せますか?
07:25
I'm going to talk about two architects建築家 very, very briefly簡単に
121
433000
3000
ごく簡単に2人の建築家の話をします
07:28
that represent代表する the current現在 splitスプリット, architecturally建築的に,
122
436000
2000
それは現在の建築における
07:30
betweenの間に these two traditions伝統 of a technocraticテクノクラティック
123
438000
2000
テクノクラート的
または技術的なソリューションと
07:32
or technological技術的 solution溶液 and a romanticロマンチック solution溶液.
124
440000
4000
ロマンチックなソリューションとの
分裂を表すものです
07:36
And these are two of the top architectural建築 practices実践 in the Unitedユナイテッド States today今日.
125
444000
3000
これらは こんにち米国で
最も優れた建築の2事例です
07:39
One very young若い, one a little more mature成熟した.
126
447000
2000
1つ非常に若く
もう1つはより成熟しています
07:41
This is the work of a firm当社 calledと呼ばれる SHoPショップ,
127
449000
2000
これは「SHoP」というファームの作品です
07:43
and what you're seeing見る here, is their彼らの isometric等尺性 drawings図面
128
451000
4000
これは公園に設置する
巨大なカメラオブスキュラになるものの
07:47
of what will be a large-scale大規模な cameraカメラ obscuraオブスクラ in a publicパブリック parkパーク.
129
455000
4000
彼らの等角図面ですが
07:51
Does everybodyみんな know what a cameraカメラ obscuraオブスクラ is?
130
459000
3000
みなさんカメラオブスキュラが
何か知っていますか?
07:54
Yeah, it's one of those giant巨人 cameraカメラ lensesレンズ
131
462000
2000
これは外の世界を撮影する
巨大なカメラレンズです
07:56
that takes a picture画像 of the outside外側 world世界 --
132
464000
2000
これは外の世界を撮影する
巨大なカメラレンズです
07:58
it's sortソート of a little movie映画, withoutなし any moving動く parts部品 --
133
466000
3000
何も動かさずに
観られる映画のようなもので
08:01
and projectsプロジェクト it on a pageページ, and you can see the world世界 outside外側 you as you walk歩く around it.
134
469000
4000
それをページ上に投影してその周りを歩くと
外の世界を見ることができます
08:05
This is just the outlineアウトライン of it, and you can see,
135
473000
3000
これはアウトラインです
08:08
does it look like a regular定期的 building建物? No.
136
476000
2000
通常の建物のように見えます?いいえ
08:10
It's actually実際に non-orthogonal非直交: it's not up and down,
137
478000
2000
これは非直交的です
上下がつながっておらず
08:12
square平方, rectangular長方形, anything like that,
138
480000
2000
正方形、長方形、そういった
普通の建物の
08:14
that you'dあなたは see in a normal正常 shape形状 of a building建物.
139
482000
2000
形状とは違います
08:16
The computerコンピューター revolution革命, the technocraticテクノクラティック, technological技術的 revolution革命,
140
484000
3000
コンピュータ革命や
テクノクラート的技術革新は
08:19
has allowed許可された us to jettison放棄 normal-shapedノーマルシェイプ buildings建物,
141
487000
3000
私たちに そうした普通の形の建物—
伝統的な形の建物を放棄し
08:22
traditionally伝統的に shaped形をした buildings建物, in favor好意 of non-orthogonal非直交 buildings建物 suchそのような as this.
142
490000
4000
このような非直交建築を可能にしました
08:26
What's interesting面白い about it is not the shape形状.
143
494000
2000
これが興味深いのは形ではありません
08:28
What's interesting面白い about it is how it's made. How it's made.
144
496000
4000
その建築方法です
08:32
A brand-new真新しい way to put buildings建物 together一緒に,
145
500000
2000
全く新しい方法での建築です
08:34
something calledと呼ばれる mass質量 customizationカスタマイズ. No, it is not an oxymoron擬態語.
146
502000
3000
マス・カスタマイゼーションというものです
いいえ自己矛盾してませんよ
08:37
What makes作る the building建物 expensive高価な, in the traditional伝統的な senseセンス,
147
505000
3000
伝統的な意味で建築が高額になる理由は
08:40
is making作る individual個人 parts部品 customカスタム, that you can't do over and over again.
148
508000
3000
繰り返し使うことができない
個々のカスタム部品のせいです
08:43
That's why we all liveライブ in developer開発者 houses.
149
511000
2000
それで皆 建売りみたいな
同じ形の家に住むことになるんです
08:45
They all want to saveセーブ moneyお金 by building建物 the same同じ thing 500 times.
150
513000
4000
彼らは皆
同じものを500回建てて節約したいんです
08:49
That's because it's cheaper安い.
151
517000
2000
それが安あがりだから
08:51
Mass質量 customizationカスタマイズ works作品 by an architect建築家 feeding給餌 into a computerコンピューター,
152
519000
4000
マス・カスタマイゼーションのやり方は
建築家がコンピュータにデータを入力し
08:55
a programプログラム that says言う, manufacture製造 these parts部品.
153
523000
3000
部品を製造するプログラムを使います
08:58
The computerコンピューター then talks交渉 to a machine機械 --
154
526000
2000
コンピュータがそれをマシンに伝え
09:00
a computer-operatedコンピュータで作動する machine機械, a cad-camキャドカム machine機械 --
155
528000
4000
コンピュータ制御の
CAD-CAMマシンが
09:04
that can make a zillionジリオン different異なる changes変更, at a moment's瞬間 notice通知,
156
532000
3000
一瞬で無数の変更を加えます
09:07
because the computerコンピューター is just a machine機械.
157
535000
2000
コンピュータはただの機械だからです
09:09
It doesn't careお手入れ. It's manufacturing製造 the parts部品.
158
537000
3000
何も考えずに
部品を製造するだけです
09:12
It doesn't see any excess過剰 costコスト. It doesn't spend費やす any extra余分な time.
159
540000
3000
余分なコストも余分な時間も
費やすことはありません
09:15
It's not a laborer労働者 -- it's simply単に an electronic電子 lathe旋盤,
160
543000
4000
労働者ではなく
ただの電子旋盤で
09:19
so the parts部品 can all be cutカット at the same同じ time.
161
547000
2000
すべての部品を同時に
切断することができます
09:21
Meanwhileその間, instead代わりに of sending送信 someone誰か workingワーキング drawings図面,
162
549000
3000
一方で
誰かに昔からある青写真の
09:24
whichどの are those huge巨大 setsセット of blueprints青写真 that you've seen見た your whole全体 life,
163
552000
3000
大量の作業図面一式を送る代わりに
09:27
what the architect建築家 can do is send送信する a setセット of assemblyアセンブリ instructions指示,
164
555000
5000
建築家が
組立て説明書一式を送るのです
09:32
like you used to get when you were a child,
165
560000
2000
あなたが子供の頃遊んでいた
09:34
when you bought買った little modelsモデル that said, "Boltボルト A to B, and C to D."
166
562000
4000
「AをBに、CをDにネジ止めする」と
指示のあるおもちゃのように
09:38
And so what the builderビルダー will get is everyすべて singleシングル individual個人 part
167
566000
4000
施工業者はオフサイトで
カスタム製造され
09:42
that has been customカスタム manufactured製造された off-siteオフサイト and delivered配信された on a truckトラック
168
570000
4000
トラックで現場まで運ばれてきた
ひとつひとつの部品と
09:46
to the siteサイト, to that builderビルダー, and a setセット of these instruction命令 manualsマニュアル.
169
574000
4000
組立て説明書一式を手に入れ
「AをBにネジ止め」と
09:50
Just simple単純 "Boltボルト A to B" and they will be ableできる to put them together一緒に.
170
578000
3000
単純な手順説明だけで
それらを組み立てることができるようになります
09:53
Here'sここにいる the little drawingお絵かき that tells伝える them how that works作品 --
171
581000
3000
それがどのように機能するかを伝える図です
09:56
and that's what will happen起こる in the end終わり.
172
584000
2000
そして最終的にこうなります
09:58
You're underneath下の it, looking up into the lensレンズ of the cameraカメラ obscuraオブスクラ.
173
586000
3000
あなたはカメラオブスキュラの
レンズを下から覗いています
10:01
Lestレスト you think this is all fictionフィクション, lest〜する you think this is all fantasyファンタジー, or romanceロマンス,
174
589000
5000
これがすべてフィクションやファンタジー
またはロマンス物語だと思うなかれ
10:06
these same同じ architects建築家 were asked尋ねた to produce作物 something
175
594000
3000
この建築家たちは
ブルックリンにある
ニューヨーク近代美術館PS1の中庭に
若い建築家の夏の作品シリーズの一環として
10:09
for the central中央 courtyard中庭 of PSPS1, whichどの is a museum博物館 in Brooklynブルックリン, New新しい Yorkヨーク,
176
597000
4000
10:13
as part of their彼らの young若い architects建築家 summer seriesシリーズ.
177
601000
2000
何かを作るよう依頼されました
10:15
And they said, well, it's summer, what do you do?
178
603000
2000
彼らは「夏なら何をする?」と考えました
10:17
In the summer, you go to the beachビーチ.
179
605000
2000
「夏にはビーチに行くね」
10:19
And when you go to the beachビーチ, what do you get? You get sand dunes砂丘.
180
607000
2000
「ビーチに行くときに何がある?砂丘だ」
10:21
So let's make architectural建築 sand dunes砂丘 and a beachビーチ cabanaカバナ.
181
609000
3000
「建築で砂丘とビーチテントを作ってみよう」
10:24
So they went行った out and they modeledモデル化された a computerコンピューター modelモデル of a sand dune砂丘.
182
612000
4000
そこで彼らは砂丘の
コンピューターモデルを作りました
10:28
They took取った photographs写真, they fed給餌した the photographs写真 into their彼らの computerコンピューター programプログラム,
183
616000
3000
写真を撮り それを
コンピュータープログラムに取り込み
10:31
and that computerコンピューター programプログラム shaped形をした a sand dune砂丘
184
619000
4000
そのプログラムは砂丘を形づくりました
10:35
and then took取った that sand dune砂丘 shape形状 and turned回した it into --
185
623000
3000
そして砂丘の形を
標準ソフトウェアを使い
10:38
at their彼らの instructions指示, usingを使用して standard標準 softwareソフトウェア with slightわずかな modifications変更 --
186
626000
4000
指示通り 若干の修正を加え
10:42
a setセット of instructions指示 for pieces作品 of wood木材.
187
630000
3000
木材加工の製作図に変えてしまいました
10:45
And those are the pieces作品 of wood木材. Those are the instructions指示.
188
633000
2000
これらは木材で それが組立図です
10:47
These are the pieces作品, and here'sここにいる a little of that blown吹かれた up.
189
635000
3000
これが部品図で 少し拡大してみるとこうです
10:50
What you can see is there's about six6 different異なる colors,
190
638000
2000
およそ6色で描かれていますが
10:52
and each color representsは表す a typeタイプ of wood木材 to be cutカット, a pieceピース of wood木材 to be cutカット.
191
640000
4000
各色は 切断される木材の種類
木材のパーツを表しています
10:56
All of whichどの were delivered配信された by flat平らな bedベッド, on a truckトラック,
192
644000
3000
これはすべてトラックでそのまま運ばれ
10:59
and handハンド assembled組み立てられた in 48 hours時間 by a teamチーム of eight8 people,
193
647000
6000
それを8人のチームが
48時間内で組み立てます
11:05
only one of whom had ever seen見た the plans予定 before.
194
653000
3000
しかも設計図を事前に見ていたのは
そのうちの1人だけです
11:08
Only one of whom had ever seen見た the plans予定 before.
195
656000
3000
しかも設計図を事前に見ていたのは
そのうちの1人だけです
11:11
And here comes来る dune-scape砂丘の風景, coming到来 up out of the courtyard中庭,
196
659000
3000
そして中庭から現れる砂丘の
11:14
and there it is fully完全に built建てられた.
197
662000
3000
完成形です
11:17
There are only 16 different異なる pieces作品 of wood木材,
198
665000
3000
木材の形状はたった16種―
11:21
only 16 different異なる assemblyアセンブリ parts部品 here.
199
669000
3000
たった16種類の組立部品です
11:24
Looks見える like a beautiful綺麗な pianoピアノ sounding聞こえる boardボード on the inside内部.
200
672000
3000
内側はピアノの響板のような美しさです
11:27
It has its own自分の built-inビルトイン swimming水泳 poolプール, very, very coolクール.
201
675000
4000
中にはプールが組み込まれていて
非常にクールです
11:31
It's a great place場所 for partiesパーティー -- it was, it was only up for six6 weeks.
202
679000
5000
パーティーに最高の場所でしたが
これがあったのはたった6週間だけでした
11:36
It's got little dressingドレッシング rooms部屋 and cabanasカバナ,
203
684000
3000
小さな更衣室とカバナもあります
11:39
where lots of interesting面白い things went行った on, all summer long.
204
687000
3000
夏中 興味深いことがたくさん続きました
11:44
Now, lest〜する you think that this is only for the light at heartハート, or just temporary一時的 installationsインストール,
205
692000
5000
さて これがただ余興のためだとか
単に一時的なものだとか思われないように
11:49
this is the same同じ firm当社 workingワーキング at the World世界 Tradeトレード Centerセンター,
206
697000
3000
世界貿易センターを手がけたその同じ会社が
11:52
replacing置き換える the bridgeブリッジ that used to go across横断する West西 Street通り,
207
700000
4000
ウエスト・ストリートを跨いでいた
橋を架け替えました
11:56
that very important重要 pedestrian歩行者 connection接続
208
704000
2000
ニューヨーク市と
11:58
betweenの間に the cityシティ of New新しい Yorkヨーク and the redevelopment再開発 of the West西 Side.
209
706000
6000
ウエストサイドの再開発地区の
間を繋ぐ非常に重要な歩道です
12:04
They were asked尋ねた to design設計, replace置き換える that bridgeブリッジ in six6 weeks,
210
712000
3000
彼らは6週間でその橋を設計し
架け替えるように求められていました
12:07
building建物 it, includingを含む all of the parts部品, manufactured製造された.
211
715000
4000
部品のすべてを製造し構築するということです
12:11
And they were ableできる to do it. That was their彼らの design設計,
212
719000
2000
彼らはそれを成し遂げました
これがそのデザインです
12:13
usingを使用して that same同じ computerコンピューター modelingモデリング systemシステム
213
721000
2000
そのコンピュータモデリング
システムを使用して
12:15
and only five or six6 really different異なる kinds種類 of parts部品,
214
723000
3000
たった5〜6種類の部品
12:18
a coupleカップル of struts支柱, like this, some exterior外観 cladding被覆 material材料
215
726000
4000
このようないくつかの支柱や
外装材と
12:22
and a very simple単純 framingフレーミング systemシステム
216
730000
2000
非常にシンプルな
フレーミングシステムで成り立ちます
12:24
that was all manufactured製造された off-siteオフサイト and delivered配信された by truckトラック.
217
732000
2000
全てオフサイトで製造され
トラックで運ばれてきました
12:26
They were ableできる to create作成する that.
218
734000
3000
彼らはそれを造り
12:29
They were ableできる to create作成する something wonderful素晴らしい.
219
737000
2000
こんな素晴らしいものを建てられました
12:31
They're now building建物 a 16-story-ストーリー building建物 on the side of New新しい Yorkヨーク,
220
739000
3000
彼らは今 この橋のニューヨーク市側に
同じ技術を使って
12:34
usingを使用して the same同じ technology技術.
221
742000
2000
16階建ての建物を建築しています
12:36
Here we're going to walk歩く across横断する the bridgeブリッジ at night.
222
744000
2000
夜に橋を渡って歩いていきます
12:38
It's self-lit自己点灯, you don't need any overheadオーバーヘッド lighting点灯,
223
746000
2000
自動点灯なので
オーバーヘッドライトは必要無く
12:40
so the neighbors隣人 don't complain文句を言う about metal-halide金属ハロゲン化物 lighting点灯 in their彼らの face.
224
748000
3000
照明が眩しすぎるといった
近隣住民からの不満もありません
12:43
Here it is going across横断する. And there, down the other side,
225
751000
3000
側面からの眺めと
逆側から見た図です
12:46
and you get the same同じ kind種類 of grandeur壮大.
226
754000
2000
同じような壮大さを感じます
12:48
Now, let me showショー you, quickly早く, the opposite反対の, if I mayかもしれない.
227
756000
4000
それでは足早になりますが
もう一方の側を見て行きましょう
12:52
Wooウー, prettyかなり, huh. This is the other side of the coinコイン.
228
760000
3000
さて これがコインの裏側です
12:55
This is the work of Davidデビッド Rockwellロックウェル from New新しい Yorkヨーク Cityシティ,
229
763000
3000
これは ニューヨーク市の
デビッド・ロックウェルの作品です
12:58
whoseその work you can see out here today今日.
230
766000
2000
今日ここでも作品が展示されています
13:00
The current現在 kingキング of the romanticsロマン派, who approachesアプローチ his work
231
768000
3000
現在のロマン派の王
彼はとても独特な手法で
13:03
in a very different異なる fashionファッション.
232
771000
2000
作品に取り組みます
13:05
It's not to create作成する a technological技術的 solution溶液, it's to seduce誘惑する you
233
773000
3000
彼の作品は技術的なソリューションを
提供することではありません
13:08
into something that you can do, into something that will please you,
234
776000
4000
あなたができるもの
あなたを愉しませるもの
13:12
something that will liftリフト your spiritsスピリッツ,
235
780000
2000
あなたの精神を高揚させるようなもの
13:14
something that will make you feel as if are in another別の world世界 --
236
782000
3000
そして あなたが別の世界にいるかのように
感じさせるものに—誘惑します
13:17
suchそのような as his Nobu restaurantレストラン in New新しい Yorkヨーク,
237
785000
3000
例えばニューヨークの
彼のレストラン「Nobu」は
13:20
whichどの is supposed想定される to take you from the clutter混乱 of New新しい Yorkヨーク Cityシティ
238
788000
4000
ニューヨーク市の混乱からあなたを
13:24
to the simplicity単純さ of Japan日本 and the elegance優雅 of Japanese日本語 tradition伝統.
239
792000
5000
日本のシンプルさと
伝統の優雅さへと連れ去ります
13:29
"When it's all said and done完了, it's got to look like seaweed海藻," said the ownerオーナー.
240
797000
5000
「最終的には 海草のように見えるべきだ」
とオーナーは言いました
13:34
Or his restaurantレストラン, Podポッド, in Philadelphiaフィラデルフィア, Pennsylvaniaペンシルバニア.
241
802000
4000
フィラデルフィアの彼のレストラン「ポッド」
13:38
I want you to know the roomルーム you're looking at is stark元気 white.
242
806000
3000
あなたが見ている部屋は純白です
13:41
Everyすべて singleシングル surface表面 of this restaurantレストラン is white.
243
809000
3000
このレストランのあらゆる面は白く
13:44
The reason理由 it has so much color is that it changes変更 usingを使用して lighting点灯.
244
812000
5000
そんなにカラフルな理由は
照明で変化しているわけです
13:49
It's all about sensuality官能. It's all about transforming変換する.
245
817000
4000
官能や変身を表現しています
13:53
Watch this -- I'm not touching触れる any buttonsボタン, ladies女性 and gentlemen紳士.
246
821000
3000
これを見てください
私は何も触っていませんよ
13:56
This is happeningハプニング by itself自体.
247
824000
2000
自然に色が変わっているんです
13:58
It transforms変換 throughを通して the magicマジック of lighting点灯.
248
826000
2000
照明の魔法が色を変化させています
14:00
It's all about sensuality官能. It's all about touchタッチ.
249
828000
3000
センシュアリティ(官能)そして
触感がテーマです
14:03
Rosaローザ Mexicanoメキシカーノ restaurantレストラン, where he transports運送 us to the shores海岸 of Acapulcoアカプルコ,
250
831000
5000
アッパーウエストサイドにある
レストラン「ローザ・メキシカーノ」は
14:08
up on the Upperアッパー West西 Side,
251
836000
2000
アカプルコの海岸に私たちを連れて行きます
14:10
with this wall of cliff diversダイバー who -- there you go, like that.
252
838000
5000
こんなクリフダイバーたちがいます
ほら
14:15
Let's see it one more time.
253
843000
2000
もう一度見てみましょう
14:17
Okay, just to make sure that you've enjoyed楽しんだ it.
254
845000
3000
楽しんでいただけたでしょうか
14:20
And finally最後に, it's about comfort快適, it's about making作る you feel good
255
848000
4000
そして最後に快適さについてです
居心地が良いと感じたことの無かった場所で
14:24
in places場所 that you wouldn'tしないだろう have feltフェルト good before.
256
852000
2000
快適さを感じてもらうということです
14:26
It's about bringing持参 nature自然 to the inside内部.
257
854000
2000
屋内に自然を持ってくるということです
14:28
In the Guardianガーディアン Towerタワー of New新しい Yorkヨーク, converted変換された to a W Union連合 Square平方 --
258
856000
4000
ニューヨークのガーディアンタワーは
Wユニオンスクエア・ホテルに変わりました
14:32
I'm sorry I'm rushing急ぐ -- where we had to bring持参する in the bestベスト horticulturists園芸家 in the world世界
259
860000
5000
性急ですみません—
我々は世界で最高の園芸家たちを呼び
14:37
to make sure that the interiorインテリア of this draggedドラッグされた the garden庭園 spaceスペース
260
865000
3000
ユニオンスクエア(広場)の
中庭を建物の中に
14:40
of the court裁判所 garden庭園 of the Union連合 Square平方 into the building建物 itself自体.
261
868000
4000
引き込んでしまいました
14:44
It's about stimulation刺激.
262
872000
2000
「刺激」です
14:48
This is a wine-buyingワイン買い experience経験 simplified単純化した by color and taste.
263
876000
5000
これは色と味で簡略化された
ワイン購入体験です
14:53
Fizzy弾む, fresh新鮮な, soft柔らかい, luscious甘美な, juicyジューシーな, smooth滑らかな, big大きい and sweet甘い winesワイン,
264
881000
4000
発泡性、新鮮さ、柔らかさ、甘美さ、
ジューシーさ、滑らかさ、甘さ
14:57
all explained説明した to you by color and textureテクスチャ on the wall.
265
885000
4000
すべてが壁に色と質感で表されます
15:01
And finally最後に, it's about entertainment娯楽, as in his headquarters本部
266
889000
4000
最後に エンターテイメントの例
フロリダ州オーランドにある
15:05
for the Cirqueシルク duデュ Soleilソレイユ, Orlandoオーランド, Floridaフロリダ州,
267
893000
2000
シルク・ドゥ・ソレイユ本部です
15:07
where you're asked尋ねた to enter入る the Greekギリシャ語 theater劇場,
268
895000
2000
テントの下でシルク・ドゥ・ソレイユの
15:09
look under the tentテント and join参加する the magicマジック world世界 of Cirqueシルク duデュ Soleilソレイユ.
269
897000
3000
魔法の世界に浸るために
ギリシャの劇場に入場するような感じです
15:12
And I think I'll probably多分 leave離れる it at that. Thank you very much.
270
900000
3000
ここで終わりましょう
どうもありがとうございました
Translated by Eriko T.
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reed Kroloff - Architecture critic
With an outspoken approach to the problems of rebuilding cites and a fearless eye for design, Reed Kroloff is helping to change the urban landscape of cities from New York to New Orleans.

Why you should listen

Already known throughout the architecture community for his award-winning tenure as editor-in-chief of Architecture magazine, Reed Kroloff came to the attention of the country at large after Hurricane Katrina. As Dean of Architecture at Tulane University, he was responsible for bringing back 97% of the school's student body and 100% of its faculty after the disaster. In 2005, New Orleans mayor Ray Nagin appointed Kroloff to the Bring New Orleans Back Commission to assist in the reconstruction of the city, and to help avoid creating, in Kroloff's words, "a bad cartoon version of what New Orleans actually is."

His searing 2006 essay "Black Like Me" lays out the frustrations of a citizen of post-Katrina New Orleans -- "the slow-burning frustration of being at the table but not invited to sit down." It's typical of his desire to look past simple aesthetics to the emotional heart of any building project.

Kroloff left New Orleans in 2007 to become the director of the Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan. He continues to promote excellence in urban design through his writing and his consulting firm Jones | Kroloff. He is also an active organizer and adviser for dozens of New Public Works competitions designed to choose architects for high-profile projects, including the Motown Center in Detroit, and a signature building for the University of Connecticut campus (the contract for which was awarded to Frank Gehry).

More profile about the speaker
Reed Kroloff | Speaker | TED.com