ABOUT THE SPEAKER
Jeff Han - Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era.

Why you should listen

Jeff Han's intuitive "interface-free" computer displays -- controlled by the touch of fingertips -- will change forever the way you think about computers. At TED 2006, the audience whistled, clapped and gasped audibly as Han demoed (for the first time publicly) his prototype drafting table-cum-touch display, developed at NYU's Courant Institute of Mathematical Sciences. The demo included a virtual lightbox, where he moved photos by fingertip -- as if they were paper on a desk -- flicking them across the screen and zooming in and out by pinching two fingers together, as well as a Google Earth-like map that he tilted and flew over with simple moves.

When the demo hit the web, bloggers and YouTubers made him a bit of a megastar. (His video has been watched more than 600,000 times on YouTube alone; "Amazing," "Incredible" and "Freaking awesome" are the typical responses there. Also: "When can I buy one?") After this legendary demo, Han launched a startup called Perceptive Pixel -- and when he came back to TED2007, he and his team brought an entire interactive wall, where TEDsters lined up to play virtual guitars. His talent and reputation earned him a place on Time Magazine's 2008 list of the world's 100 Most Influential People. 

More profile about the speaker
Jeff Han | Speaker | TED.com
TED2006

Jeff Han: The radical promise of the multi-touch interface

ジェフ・ハンの画期的なタッチスクリーン

Filmed:
4,787,802 views

ジェフ・ハンが安価でスケーラブルな感圧式マルチタッチ・スクリーン・インタフェースを披露します。これはもしかするとマウスの時代の終わりを意味しているのかもしれません。
- Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

この場でお話できることに興奮しています
00:24
I'm really excited興奮した to be here today今日.
0
95
1779
00:25
I'll showショー you some stuffもの
that's just ready準備完了 to come out of the lab研究室,
1
1898
3102
研究室で出来上がったばかりのものをこれからお目にかけます
皆さんが最初にこれを直接目にする人間となるのは 素晴らしいことです
00:29
literally文字通り, and I'm really gladうれしい
that you guys
2
5024
2776
00:31
are going to be among
the first to see it in person,
3
7824
2472
これは人がコンピュータと接する方法を
00:34
because I really think this is going
to really change変化する
4
10320
2489
今後本当に変えるものになるでしょう
00:36
the way we interact相互作用する
with machines機械 from this pointポイント on.
5
12833
2482
ここにあるのはリアプロジェクション方式の製図台です 幅が36インチほどあって
00:39
Now, this is a rear-projectedリア投射
drafting製図 table.
6
15339
2675
00:42
It's about 36 inchesインチ wideワイド
7
18038
1222
マルチタッチセンサを備えています キオスク端末や
00:43
and it's equipped装備
with a multi-touchマルチタッチ sensorセンサー.
8
19284
2083
00:45
Normalノーマル touchタッチ sensorsセンサ that you see,
9
21391
1644
対話式ホワイトボードにある通常のタッチセンサは
00:47
like on a kioskキオスク
or interactiveインタラクティブ whiteboardsホワイトボード,
10
23059
2137
1度に1つの点しか把握できませんが
00:49
can only register登録 one pointポイント
of contact接触 at a time.
11
25220
2583
これは同時に複数の点を捉えることができます
00:52
This thing allows許す you to have
multiple複数 pointsポイント at the same同じ time.
12
28137
3715
両手が使えます 指を同時に動かす
00:55
They can use bothどちらも my hands;
I can use chordingコーディング actions行動;
13
31876
3314
やりたければ10本の指全部を使ってもいい
00:59
I can just go right up and use
all 10 fingers if I wanted to.
14
35214
2937
こんな具合に
01:02
You know, like that.
15
38597
1157
01:03
Now, multi-touchマルチタッチ sensingセンシング
isn't completely完全に new新しい.
16
39778
4543
マルチタッチセンサというのはまったく新しいものというわけではありません
ビル バクストンのような人たちが80年代に研究していました
01:08
People like Billビル Buxtonバクストン have been
playing遊ぶ around with it in the '80s.
17
44345
3253
私のアプローチは 高解像度のものを低価格で作ること
01:11
Howeverしかしながら, the approachアプローチ I built建てられた here
is actually実際に high-resolution高解像度,
18
47622
4028
01:15
low-cost低価格, and probably多分
most最も importantly重要なこと, very scalableスケーラブルな.
19
51674
2976
そしてさらに重要なのは スケーラブルにするということです
01:19
So, the technology技術, you know,
20
55000
2337
だからテクノロジー自体は 新たなアクセシビリティという点を別にすると
01:21
isn't the most最も excitingエキサイティング thing
here right now,
21
57361
2446
すごくエキサイティングなわけではありませんが
01:23
other than probably多分
its newfound新しい発見 accessibilityアクセシビリティ.
22
59831
2318
ここで興味深いのはこれを使って何ができるか
01:26
What's really interesting面白い here
is what you can do with it
23
62173
3525
01:29
and the kind種類 of interfacesインタフェース
you can buildビルドする on top of it.
24
65722
2618
そしてこの上にどのようなインタフェースを作れるかということです
01:33
So let's see.
25
69141
1136
例えばこれはラバランプ アプリです
01:35
So, for instanceインスタンス, we have
a lava溶岩 lampランプ application応用 here.
26
71111
4313
01:39
Now, you can see,
27
75448
1702
ご覧の通り 両手を使い 掴んで固まりを作れます
01:41
I can use bothどちらも of my hands to kind種類
of squeeze絞る and put the blobs together一緒に.
28
77174
3429
手で熱を加えることができます
01:44
I can inject注入する heat into the systemシステム here,
29
80627
2543
2本の指を使って引きちぎれます
01:47
or I can pull引く it apart離れて
with two of my fingers.
30
83194
2182
まったく直感的です 使用説明書は必要なし
01:49
It's completely完全に intuitive直感的な;
there's no instruction命令 manualマニュアル.
31
85400
2730
インタフェースがなくなったかのようです
01:52
The interfaceインタフェース just kind種類 of disappears消える.
32
88154
1822
01:54
This started開始した out as a screensaverスクリーンセーバー appアプリ
33
90000
1920
これは元々は私のドクターコースの学生のイリヤ ローゼンバーグが作った
01:55
that one of the PhPh.D. students学生の
in our lab研究室, Ilyaイリーア Rosenbergローゼンバーグ, made.
34
91944
3047
一種のスクリーンセーバーだったのですが これに載せることで本当に面白いものになりました
01:59
But I think its true真実 identity身元
comes来る out here.
35
95015
4021
マルチタッチセンサのいいところは
02:04
Now what's great about a multi-touchマルチタッチ
sensorセンサー is that, you know,
36
100153
2923
たくさんの指が使えるということですが
02:07
I could be doing this
with as manyたくさんの fingers here,
37
103100
2737
02:09
but of courseコース multi-touchマルチタッチ
alsoまた、 inherently本質的に means手段 multi-userマルチユーザ.
38
105861
2978
これはユーザが複数いても良いということでもあります
02:12
Chrisクリス could be interacting相互作用する
with another別の part of Lava溶岩,
39
108863
2499
クリスがこっちの方をいじり
同時に私が別なところをいじることもできます
02:15
while I play遊びます around with it here.
40
111386
1634
02:17
You can imagine想像する
a new新しい kind種類 of sculpting彫刻 toolツール,
41
113044
2096
新しい彫刻の道具をイメージできます
02:19
where I'm kind種類 of warming温暖化 something up,
making作る it malleable可鍛性の,
42
115164
2979
温めて形を変えられるようにし 冷めるとある状態で固まるというような
02:22
and then letting〜する it coolクール down
and solidifying凝固する in a certainある state状態.
43
118167
3258
02:29
GoogleGoogle should have
something like this in their彼らの lobbyロビー.
44
125712
2947
Googleのロビーにはこんなのがありそうです (笑)
02:32
(Laughter笑い)
45
128683
5293
02:38
I'll showショー you a little more
of a concreteコンクリート example here,
46
134000
3272
次にお見せするのは もう少し実用的な例です 今ロードしています
02:41
as this thing loads負荷.
47
137296
1333
これは写真家のライトボックスアプリです
02:43
This is a photographer's写真家
light-boxライトボックス application応用.
48
139181
2717
02:45
Again, I can use bothどちらも of my hands
to interact相互作用する and move動く photos写真 around.
49
141922
3977
ここでも両手を使って操作したり写真を動かしたりできます
02:49
But what's even coolerクーラー
is that if I have two fingers,
50
145923
3555
特にいいのは 2本の指を使って
02:53
I can actually実際に grabつかむ a photo写真 and then
stretchストレッチ it out like that really easily簡単に.
51
149502
4130
写真を掴んでサッと引き伸ばせることです
パンだって 拡大だって 回転だって簡単にできます
02:57
I can panパン, zoomズーム
and rotate回転する it effortlessly簡単に.
52
153656
3466
両手全体でもやれますし
03:01
I can do that grossly大胆に
with bothどちらも of my hands,
53
157146
2331
両手の人差し指だけでもできます
03:03
or I can do it just with two fingers
on each of my hands together一緒に.
54
159501
3204
03:06
If I grabつかむ the canvasキャンバス, I can do
the same同じ thing -- stretchストレッチ it out.
55
162729
3027
キャンバス自体を掴んでも同じことができます 引き延ばす
同時にもできます 一カ所を押えて
03:09
I can do it simultaneously同時に,
holdingホールディング this down,
56
165780
2159
別なところを掴み こう引き延ばせます
03:11
and gripping握る on another別の one,
stretchingストレッチ this out.
57
167963
2299
ここでもインタフェースが消失しています
03:14
Again, the interfaceインタフェース just disappears消える here.
58
170286
2228
マニュアルはいりません 思ったとおりに動きます
03:16
There's no manualマニュアル.
59
172538
1033
03:17
This is exactly正確に what you expect期待する,
60
173595
2302
03:19
especially特に if you haven't持っていない interacted相互作用する
with a computerコンピューター before.
61
175921
3055
コンピュータに触ったことがなければなおのことそうでしょう
03:23
Now, when you have initiativesイニシアチブ
like the $100 laptopラップトップ,
62
179000
2704
100ドルノートPCのような活動で
03:25
I kind種類 of cringeうんざりする at the ideaアイディア
63
181728
1533
まったく新しい世代の人々に
03:27
of introducing導入 a whole全体 new新しい
generation世代 to computing計算
64
183285
2577
標準的なマウスとウィンドウを使わせるというのはどうかと思います
03:29
with this standard標準
mouse-and-windows-pointerマウスとウィンドウのポインタ interfaceインタフェース.
65
185886
2738
03:32
This is something that I think
is really the way
66
188648
3136
これから先 私たちがコンピュータに接する方法は
03:35
we should be interacting相互作用する
with machines機械 from now on.
67
191808
2641
このようなものであるべきだと思います (拍手)
03:38
(Applause拍手)
68
194473
6503
03:45
Now, of courseコース, I can bring持参する up a keyboardキーボード.
69
201000
2000
もちろんキーボードを出すことだってできます
03:47
(Laughter笑い)
70
203024
2298
03:52
And I can bring持参する that around,
put that up there.
71
208000
2745
画面上で動かせます
03:55
Obviously明らかに, this is a standard標準 keyboardキーボード,
72
211213
1858
普通のキーボードですが
自分の手に合うように大きさを変えられます
03:57
but of courseコース I can rescale縮小する it
to make it work well for my hands.
73
213095
3082
今の時代 物理的なデバイスに人が合わせなければならない
04:00
That's really important重要, because
there's no reason理由 in this day and age年齢
74
216201
3333
理由はありません
04:03
that we should be conforming適合する
to a physical物理的 deviceデバイス.
75
219558
2340
それでは反復性ストレス障害みたいな悪いことが起きるだけです
04:05
That leadsリード to bad悪い things, like RSIRSI.
76
221922
1747
04:07
We have so much technology技術 nowadays今日は
77
223693
2777
今日では進んだテクノロジーがあり
04:10
that these interfacesインタフェース
should start開始 conforming適合する to us.
78
226494
4029
インタフェースの方が人に合わせるべきでしょう
04:14
There's so little applied適用された now
to actually実際に improving改善する
79
230547
3977
インタフェースに接する方法をこういう方向から改善するというのは
04:18
the way we interact相互作用する with interfacesインタフェース
from this pointポイント on.
80
234548
2579
現在ほとんど行われていません
このキーボードはたぶん正しいやり方ではありませんね
04:21
This keyboardキーボード is probably多分 actually実際に
the really wrong違う direction方向 to go.
81
237151
3191
将来このようなテクノロジーがどう発展するか想像してみてください
04:24
You can imagine想像する, in the future未来,
as we develop開発する this kind種類 of technology技術,
82
240366
3302
04:27
a keyboardキーボード that kind種類 of automatically自動的に
driftsドリフト as your handハンド moves動き away,
83
243692
3403
手の動きに合わせてキーボードも動いて
打とうと思ったキーがどれなのか知的に判断する
04:31
and really intelligently知的に anticipates予期する
whichどの keyキー you're trying試す to strokeストローク.
84
247119
3515
これちょっといいと思いません?
04:35
So -- again, isn't this great?
85
251477
2293
04:39
(Laughter笑い)
86
255051
1972
(観客: どこのラボにいるの?)
04:41
Audienceオーディエンス: Where'sどこですか your lab研究室?
87
257047
1763
04:42
Jeffジェフ Han: I'm a research研究 scientist科学者
at NYUNYU in New新しい Yorkヨーク.
88
258834
2572
私はニューヨーク大学の研究員です
これはまた別なアプリで このように小さなボールを作れます
04:49
Here'sここにいる an example of another別の kind種類 of appアプリ.
I can make these little fuzzファズ ballsボール.
89
265341
3635
04:53
It'llそれは remember思い出す the strokesストローク I'm making作る.
90
269000
2334
指の動きを記録します もちろん全部の指を使えます
04:55
Of courseコース I can do it with all my hands.
91
271358
1919
お分りになると思いますが 圧力感知式になっています
04:57
It's pressure-sensitive感圧性.
92
273301
1291
04:59
What's neatきちんとした about that is,
93
275905
1556
ここでも2本の指のジェスチャーで 素早くズームできます
05:01
I showed示した that two-finger2本指 gestureジェスチャー
that zoomsズームする in really quickly早く.
94
277485
2965
手のひらツールやら 虫眼鏡ツールやら
05:04
Because you don't have
to switchスイッチ to a handハンド toolツール
95
280474
2207
切り替える必要はありません
05:06
or the magnifying拡大 glassガラス toolツール,
96
282705
1406
いろいろなスケールで 同時に作り出すことができます
05:08
you can just continuously連続的に make things
97
284135
2539
05:10
in realリアル multiple複数 scalesスケール,
all at the same同じ time.
98
286698
2354
こっちで大きなのを作り 素早く元の場所に戻って
05:13
I can create作成する big大きい things out here,
99
289076
2013
05:15
but I can go back
and really quickly早く go back
100
291113
2098
小さなのを作る
05:17
to where I started開始した,
and make even smaller小さい things here.
101
293235
2700
データ可視化のようなことをやろうとするとき これはとても重要になるでしょう
05:21
This is going to be really important重要
102
297271
1887
05:23
as we start開始 getting取得 to things
like dataデータ visualization視覚化.
103
299182
3033
たとえば私たちはみんなハンス ロスリングの講演を とても楽しみましたが
05:26
For instanceインスタンス, I think
we all enjoyed楽しんだ Hansハンス Rosling'sロスリンズ talk,
104
302239
2667
05:28
and he really emphasized強調された the fact事実
I've been thinking考え about for a long time:
105
304930
3526
私も長い間考えていたことを 彼は強調していました
我々には素晴らしいデータがあるのに それが活用されていません
05:32
We have all this great dataデータ,
106
308480
1351
05:33
but for some reason理由,
it's just sitting座っている there.
107
309855
2097
アクセスできずにいます その原因のある部分は
05:35
We're not accessingアクセスする it.
108
311976
1119
05:37
And one of the reasons理由 why I think that is
109
313119
3523
05:40
will be helped助けた by things like graphicsグラフィックス
and visualization視覚化 and inference推論 toolsツール,
110
316666
4716
グラフィックスや可視化やインタフェースによって改善できるでしょう
中でも大きいのは 全体的なことを考えながらデータを掘り下げていける
05:45
but I alsoまた、 think a big大きい part of it
111
321406
1861
05:47
is going to be having持つ better interfacesインタフェース,
112
323291
2056
優れたインタフェースだと思います
05:49
to be ableできる to drillドリル down
into this kind種類 of dataデータ,
113
325371
2240
05:51
while still thinking考え
about the big大きい picture画像 here.
114
327635
2338
05:54
Let me showショー you another別の appアプリ here.
This is calledと呼ばれる WorldWindワールドワインド.
115
330460
2979
アプリをもう1つご覧に入れましょう
これはWorldWindで NASAが作ったものです
05:57
It's done完了 by NASANASA.
116
333463
1139
05:58
We've私たちは all seen見た GoogleGoogle Earth地球;
117
334626
2830
みなさんGoogle Earth はご存じだと思いますが これはそのオープンソース版です
06:01
this is an open-sourceオープンソース versionバージョン of that.
118
337480
1958
06:03
There are plug-insプラグイン to be ableできる
to load負荷 in different異なる dataデータ setsセット
119
339462
3524
NASAが長年に渡って集めた様々なデータを読み込めるプラグインがあります
06:07
that NASA'sNASAの collected集めました over the years.
120
343010
1799
06:08
As you can see, I can use
the same同じ two-fingered二指 gesturesジェスチャー
121
344833
2620
2本の指を使った
ジェスチャーにより シームレスに拡大していくことができます
06:11
to go down and go in really seamlesslyシームレスに.
122
347477
2482
06:13
There's no interfaceインタフェース, again.
123
349983
1380
インタフェースはないようなもの 誰でも使え 思った通りに動きます
06:15
It really allows許す anybody
to kind種類 of go in --
124
351387
3271
06:18
and it just does
what you'dあなたは expect期待する, you know?
125
354682
2963
ほら インタフェースなし 単に消えてしまったかのよう
06:21
Again, there's just no interfaceインタフェース here.
The interfaceインタフェース just disappears消える.
126
357669
3272
06:27
I can switchスイッチ to different異なる dataデータ views再生回数.
127
363000
1876
データビューの種類を切り替えられるようになっているのがいい
06:28
That's what's neatきちんとした about this appアプリ here.
128
364900
2194
NASAはほんとにいかしてますね
06:31
NASA'sNASAの really coolクール.
129
367118
1157
06:32
These hyper-spectral超スペクトル imagesイメージ
are false-colored偽色 so you can --
130
368299
2762
これは色づけされたハイパースペクトル画像で 植生がわかるようになっています こちらに戻しましょう
06:35
it's really good for determining決定する
vegetative植物性 use.
131
371085
3943
06:39
Well, let's go back to this.
132
375887
1586
この地図アプリが素晴らしいのは
06:44
The great thing
about mappingマッピング applicationsアプリケーション --
133
380312
2174
2Dだけでなく 3D表示もできることです 再びマルチタッチインタフェースを使い
06:46
it's not really 2D, it's 3D.
134
382510
1490
06:48
So, again, with a multi-point多点 interfaceインタフェース,
you can do a gestureジェスチャー like this --
135
384024
3492
このようなジェスチャーで 傾けて見ることができます
06:51
so you can be ableできる
to tilt傾ける around like that --
136
387540
3437
2Dだけのパンや動きとは違います
06:55
(Surprised驚いた laughter笑い)
137
391001
1874
06:56
It's not just simply単に relegated降格
to a kind種類 of 2D panningパニング and motionモーション.
138
392899
3182
このジェスチャーは私たちが開発したもので
07:00
This gestureジェスチャー is just puttingパッティング
two fingers down --
139
396105
2635
2本の指を置いて傾ける軸を決め 上下に傾けます
07:02
it's defining定義する an axis of tilt傾ける --
and I can tilt傾ける up and down that way.
140
398764
3653
その場で思いついたものです
07:06
We just came来た up with that on the spotスポット,
141
402441
2078
あまりいいやり方ではないかもしれませんが
07:08
it's probably多分 not the right thing to do,
142
404543
1937
このようなインタフェースを使うと こういう面白いことができるのです
07:10
but there's suchそのような interesting面白い things
you can do with this interfaceインタフェース.
143
406504
3229
07:15
It's just so much fun楽しい
playing遊ぶ around with it, too.
144
411000
2934
遊んでいると時間を忘れます (笑)
07:17
(Laughter笑い)
145
413958
1353
次のが お見せする最後になりますが
07:19
And so the last thing
I want to showショー you is --
146
415335
2641
07:22
I'm sure we can all think
of a lot of entertainment娯楽 appsアプリ
147
418000
2677
これを使ったエンターテインメントを
いろいろ考ることができます
07:24
that you can do with this thing.
148
420701
1524
私は特に 創作のためのアプリに興味があります
07:26
I'm more interested興味がある in the creative創造的な
applicationsアプリケーション we can do with this.
149
422249
4050
このアプリは単純です 曲線を描き
07:30
Now, here'sここにいる a simple単純 application応用 here --
I can drawドロー out a curve曲線.
150
426323
3237
閉じると キャラクタのようになります
07:35
And when I close閉じる it,
it becomes〜になる a characterキャラクター.
151
431201
3266
07:38
But the neatきちんとした thing about it
is I can add追加する controlコントロール pointsポイント.
152
434785
2977
これが面白いのは 制御点を設定してやると
07:41
And then what I can do is manipulate操作する them
with bothどちらも of my fingers at the same同じ time.
153
437786
3977
指を同時に使って操作できることです
07:45
And you notice通知 what it does.
154
441787
1903
お分りになるでしょう
07:48
It's kind種類 of a puppeteering人形劇 thing,
155
444253
2555
操り人形みたいです
07:50
where I can use as manyたくさんの fingers
as I have to drawドロー and make --
156
446832
5218
たくさんの指を使って 描き…
これは中ではたくさんの数学を使っています
08:02
Now, there's a lot of actual実際の math数学
going on under here
157
458274
2702
08:05
for this to controlコントロール this meshメッシュ
and do the right thing.
158
461000
4442
メッシュを制御し しかるべく動くようにする
この複数の制御点を使ってメッシュを操作するテクニックは
08:10
This technique技術 of beingであること ableできる to manipulate操作する
a meshメッシュ here, with multiple複数 controlコントロール pointsポイント,
159
466183
5692
実際最先端のテクノロジーなのです
08:15
is actually実際に state状態 of the artアート.
160
471899
1476
去年のSIGGRAPH で発表されました
08:17
It was released解放された at SIGGRAPHSIGGRAPH last year.
161
473399
1824
これは私が好きな研究の例です
08:19
It's a great example
of the kind種類 of research研究 I really love:
162
475247
2770
コンピュータの力を使って ものに直感的でしかるべき動きを
08:22
all this compute計算する powerパワー
to make things do the right things,
163
478041
2799
人が期待した通りの動きをさせる
08:24
intuitive直感的な things,
to do exactly正確に what you expect期待する.
164
480864
2721
08:31
So, multi-touchマルチタッチ interactionインタラクション research研究
is a very activeアクティブ fieldフィールド right now in HCIHCI.
165
487000
4658
マルチタッチ操作は 現在ヒューマン インタフェースの分野でとても活発に研究されています
08:36
I'm not the only one doing it,
a lot of other people are getting取得 into it.
166
492000
3476
こういうことは 私だけでなく たくさんの人がやっています
このようなテクノロジーに取り組む人は 今後さらに増えるでしょう
08:39
This kind種類 of technology技術 is going to let
even more people get into it,
167
495500
3245
この後の数日間で
08:42
I'm looking forward前進 to interacting相互作用する
with all of you over the next few少数 days日々
168
498769
3492
皆さんの分野でどんな応用ができるかお話しできるのを楽しみにしています
08:46
and seeing見る how it can apply適用する
to your respectiveそれぞれ fieldsフィールド.
169
502285
2537
ありがどうございました
08:48
Thank you.
170
504846
1158
(喝采)
08:50
(Applause拍手)
171
506028
2569
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Masahiro Kyushima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Han - Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era.

Why you should listen

Jeff Han's intuitive "interface-free" computer displays -- controlled by the touch of fingertips -- will change forever the way you think about computers. At TED 2006, the audience whistled, clapped and gasped audibly as Han demoed (for the first time publicly) his prototype drafting table-cum-touch display, developed at NYU's Courant Institute of Mathematical Sciences. The demo included a virtual lightbox, where he moved photos by fingertip -- as if they were paper on a desk -- flicking them across the screen and zooming in and out by pinching two fingers together, as well as a Google Earth-like map that he tilted and flew over with simple moves.

When the demo hit the web, bloggers and YouTubers made him a bit of a megastar. (His video has been watched more than 600,000 times on YouTube alone; "Amazing," "Incredible" and "Freaking awesome" are the typical responses there. Also: "When can I buy one?") After this legendary demo, Han launched a startup called Perceptive Pixel -- and when he came back to TED2007, he and his team brought an entire interactive wall, where TEDsters lined up to play virtual guitars. His talent and reputation earned him a place on Time Magazine's 2008 list of the world's 100 Most Influential People. 

More profile about the speaker
Jeff Han | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee