ABOUT THE SPEAKER
Paul Knoepfler - Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics.

Why you should listen

Dr. Paul Knoepfler loves stem cells. He is working to figure out how we use safely them to treat many diseases and how stem cells sometimes turn to the dark side to cause cancer. Over the years he has made key discoveries about how stem cells and cancer are programmed. Now he is especially interested in how to hack these cells to control their behavior, including using powerful CRISPR genetic modification technology.

Knoepfler has also been a leading voice in the discussion about how CRISPR could be used to make designer babies and the risks of going down that path. He is a professor of cell biology and anatomy at UC Davis School of Medicine in California, where he both does research and teaches. In addition, he is a prolific writer including his popular science blog, The Niche, and two books: Stem Cells: An Insider's Guide and GMO Sapiens: The Life-Changing Science of Designer Babies. He is excited about contributing to efforts to build an innovative, global community of interconnected people with a shared passion for biomedical science and battling fake science. Knoepfler’s outspoken, approachable nature in tackling some of the most transformative questions in science has made him a go-to scientist for journalists and ordinary people across the globe.

More profile about the speaker
Paul Knoepfler | Speaker | TED.com
TEDxVienna

Paul Knoepfler: The ethical dilemma of designer babies

폴 노플러(Paul Knoepfler): 맞춤 아기에 대한 윤리적 딜레마

Filmed:
1,462,842 views

유전자 조작 인간을 만드는 건 더이상 공상과학 환타지가 아니라 가능한 미래입니다. 생물학자 폴 노플러는 앞으로 15년 안에 과학자들이 유전자 조작 기술인 CRISPR 기술을 사용해 인간 배아에 특정한 "개량"을 적용시킬 수 있다고 예측합니다. 외모를 바꾸는 것부터 자가 면역 질병 위험을 제거하는 것까지요. 이 시사하는 바가 있는 강연에서, 노플러는 앞으로 다가올 맞춤 아기 혁명와 그것이 미칠 매우 개인적이고 예측 불가능한 결과들에 대비할 필요가 있다고 말합니다.
- Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what if I could make for you
0
640
2456
제가 여러분께 맞춤 아기를
만들어 드린다면 어떠시겠어요?
00:15
a designer디자이너 baby아가?
1
3120
1480
00:18
What if you as a parent-to-be부모가 될 사람
2
6120
2296
여러분이 조만간 부모가 된다고 치고
00:20
and I as a scientist과학자 decided결정적인
to go down that road도로 together함께?
3
8440
4000
과학자인 저와 그런 선택을 한다면요?
00:26
What if we didn't?
4
14040
1256
만약 아니라면요?
00:27
What if we thought, "That's a bad나쁜 idea생각,"
5
15320
2776
우리는 그게 나쁜 결정이라고 보는데
00:30
but many많은 of our family가족,
friends친구 and coworkers동료
6
18120
3376
만약 우리의 가족, 친구,
동료들 중 많은 이가
00:33
did make that decision결정?
7
21520
1640
그런 결정을 내렸다면요?
00:36
Let's fast-forward빨리 감기 just 15 years연령 from now.
8
24320
3200
지금으로부터 15년 후로 가봅시다.
00:39
Let's pretend체하다 it's the year 2030,
9
27960
2776
지금이 2030년이라고 생각해보세요.
00:42
and you're a parent부모의.
10
30760
1399
여러분은 부모가 되었습니다.
00:44
You have your daughter,
Marianne마리안, next다음 것 to you,
11
32720
3256
곁에 딸이 있어요.
마리앤이라고 해볼까요.
00:48
and in 2030, she is what we call a natural자연스러운
12
36000
3376
2030년의 마리앤은 "자연인" 입니다.
00:51
because she has no genetic유전적인 modifications개조.
13
39400
2520
유전 조작이 없는 아이거든요.
00:55
And because you and your partner파트너
consciously의식적으로 made만든 that decision결정,
14
43280
3440
여러분과 배우자가 의도적으로
그런 선택을 했기 때문에
00:59
many많은 in your social사회적인 circle,
they kind종류 of look down on you.
15
47480
3216
주변의 많은 사람들이
여러분을 업신여깁니다.
01:02
They think you're, like,
a Luddite러 다이 트 or a technophobe테크노 비소.
16
50720
2800
여러분이 신기술 혐오자이거나
기술 공포증이 있다고 생각해요.
01:07
Marianne's마리안의 best베스트 friend친구 Jenna제나,
who lives right next다음 것 door,
17
55520
2976
마리앤의 제일 친한 친구는
옆집에 사는 제나인데
01:10
is a very different다른 story이야기.
18
58520
1520
걔는 이야기가 완전 달라요.
01:12
She was born타고난 a genetically유 전적으로 modified수정 된
designer디자이너 baby아가 with numerous수많은 upgrades업그레이드.
19
60920
5880
제나는 유전자 조작으로 태어났습니다.
여러 면에서 업그레이드가 된
맞춤 아기로 태어났죠.
01:20
Yeah. Upgrades업그레이드.
20
68720
1360
네. 업그레이드요.
01:22
And these enhancements향상 were introduced도입 된
21
70880
2896
이런 발전은 어느 유전자 조작
기술로부터 시작되었습니다.
01:25
using~을 사용하여 a new새로운 genetic유전적인
modification가감 technology과학 기술
22
73800
2536
01:28
that goes간다 by the funny이상한 name이름 CRISPR위기,
23
76360
2776
CRISPR라는 웃긴 이름의 기술이죠.
01:31
you know, like something's뭔가 crisp상쾌한,
24
79160
1696
crisp 는 바삭바삭하다는 뜻이지만
01:32
this is CRISPR위기.
25
80880
1320
이건 CRISPR 입니다.
01:35
The scientist과학자 that Jenna's제나 parents부모님
hired고용 된 to do this
26
83520
3296
제나의 부모가 수백만 달러를 주고
01:38
for several수개 million백만 dollars불화
27
86840
1880
고용한 과학자는
01:41
introduced도입 된 CRISPR위기
into a whole완전한 panel패널 of human인간의 embryos배아.
28
89560
3880
CRISPR를 적용해서 여러 개의
인간 배아를 만들었습니다.
01:46
And then they used genetic유전적인 testing시험,
29
94360
1696
그리고 유전자 검사를 통해
01:48
and they predicted예언 된 that
that little tiny작은 embryo태아, Jenna's제나 embryo태아,
30
96080
4056
그 중 제나의 인간 배아가
가장 우수하다고 예측해서
01:52
would be the best베스트 of the bunch다발.
31
100160
1920
그걸 선택한 겁니다.
01:55
And now, Jenna제나 is an actual실제의, real레알 person사람.
32
103160
3456
이제 제나는 실제 사람이에요.
01:58
She's sitting좌석 on the carpet양탄자
in your living생활 room
33
106640
3216
여러분은 거실 카펫에 앉아서
02:01
playing연주하다 with your daughter Marianne마리안.
34
109880
2480
여러분의 딸 마리앤과 놀고 있습니다.
02:05
And your families가족들 have known알려진
each마다 other for years연령 now,
35
113080
3096
가족끼리 서로 수년을 알고 지냈는데
02:08
and it's become지다 very clear명확한 to you
36
116200
2416
이제는 너무 잘 알고 있어요.
02:10
that Jenna제나 is extraordinary이상한.
37
118640
1880
제나가 뛰어난 아이라는 것을요.
02:13
She's incredibly엄청나게 intelligent지적인.
38
121200
2016
믿기 힘들 정도로 지능이 높죠.
02:15
If you're honest정직한 with yourself당신 자신,
she's smarter똑똑한 than you,
39
123240
3256
솔직히 당신보다 더 똑똑합니다.
02:18
and she's five다섯 years연령 old늙은.
40
126520
1560
다섯 살인데도요.
02:21
She's beautiful아름다운, tall, athletic운동,
41
129039
3897
아름답고, 키도 크고, 운동도 잘하고
02:24
and the list명부 goes간다 on and on.
42
132960
2480
장점들이 셀 수도 없어요.
02:28
And in fact, there's
a whole완전한 new새로운 generation세대
43
136280
2576
이제 제나같은 유전자 조작 어린이들이
02:30
of these GMGM kids아이들 like Jenna제나.
44
138880
2240
한 세대를 이루었습니다.
02:33
And so far멀리 it looks외모 like
45
141920
2136
지금까지 알 수 있는 건
02:36
they're healthier더 건강한
than their그들의 parents'부모님' generation세대,
46
144080
2336
이들이 부모 세대, 즉 여러분 세대보다
02:38
than your generation세대.
47
146440
1736
더 건강하다는 겁니다.
02:40
And they have lower보다 낮은 health건강 care케어 costs소송 비용.
48
148200
2000
의료 비용도 더 낮습니다.
02:44
They're immune면역 to a host숙주
of health건강 conditions정황,
49
152040
2736
다양한 질병과 장애에 면역이 되어있어요.
02:46
including포함 HIVHIV/AIDS에이즈 and genetic유전적인 diseases질병.
50
154800
3240
에이즈와 유전병을 포함해서요.
02:51
It all sounds소리 so great,
51
159080
1680
아주 멋지게 들리죠.
02:53
but you can't help but have
this sort종류 of unsettling불안한 feeling감각,
52
161440
3056
하지만 여러분은 어쩐지
계속 불편한 기분이 듭니다.
02:56
a gut거트 feeling감각, that there's something
just not quite아주 right about Jenna제나,
53
164520
5000
제나가 어딘가 이상하다고 직감하죠.
03:02
and you've had the same같은 feeling감각
about other GMGM kids아이들 that you've met만난.
54
170160
4120
다른 유전자 조작 아이들에게서도
비슷한 기분을 느낍니다.
03:07
You were also또한 reading독서
in the newspaper신문 earlier일찍이 this week
55
175120
3376
또 여러분은 며칠 전 신문에서
03:10
that a study연구 of these children어린이
who were born타고난 as designer디자이너 babies아기들
56
178520
3936
맞춤 아기로 태어난 아이들에게
문제가 있을 수 있다는
03:14
indicates나타내는 they may할 수있다 have some issues문제,
57
182480
1856
연구 결과를 읽었습니다.
03:16
like increased증가한 aggressiveness공격
and narcissism자기애.
58
184360
3680
공격성 증가와 자아도취성 같은 문제요.
03:21
But more immediately바로 on your mind마음
59
189640
1656
게다가 여러분은 지금
03:23
is some news뉴스 that you just got
from Jenna's제나 family가족.
60
191320
3696
제나에 관해 들은 소식을 떠올렸습니다.
03:27
She's so smart똑똑한,
61
195040
1496
제나가 너무 똑똑해서
03:28
she's now going to be going
to a special특별한 school학교,
62
196560
3096
특수학교에 다니게 되었다고요.
03:31
a different다른 school학교
than your daughter Marianne마리안,
63
199680
2496
여러분의 딸 마리앤과는 다른 학교죠.
03:34
and this is kind종류 of throwing던지는
your family가족 into a disarray혼란.
64
202200
3736
덕분에 집안 분위기가 엉망이 되었어요.
03:37
Marianne's마리안의 been crying외치는,
65
205960
1336
마리앤은 계속 울었고
03:39
and last night when you took~했다 her to bed침대
to kiss키스 her goodnight안녕히 주무세요,
66
207320
3416
어젯밤에는 잘 자라는
인사를 하러 들어갔다니
03:42
she said, "Daddy아버지, will Jenna제나
even be my friend친구 anymore더 이상?"
67
210760
4480
"아빠, 이제 제나가 저랑 친구 하려고
할까요?" 하고 묻는 겁니다.
03:48
So now, as I've been telling말함 you
this imagined상상 한 2030 story이야기,
68
216480
3536
지금까지 가상의 2030년
이야기를 해 드렸는데요.
03:52
I have a feeling감각
that I may할 수있다 have put some of you
69
220040
2616
어떤 분들은 이 이야기를
공상과학처럼 들으셨겠죠?
03:54
into this sci-fi공상 과학 소설
frame of reference참고. Right?
70
222680
2576
03:57
You think you're reading독서 a sci-fi공상 과학 소설 book도서.
71
225280
2496
공상과학 소설처럼요.
03:59
Or maybe, like,
in Halloween할로윈 mode방법 of thinking생각.
72
227800
2936
아니면 할로윈의 공포 이야기처럼요.
04:02
But this is really
a possible가능한 reality현실 for us,
73
230760
2416
하지만 이건 실제로 가능한 현실입니다.
04:05
just 15 years연령 from now.
74
233200
1640
지금부터 단 15년 후에요.
04:07
I'm a stem줄기 cell세포 and genetics유전학 researcher연구원
75
235480
2936
저는 줄기세포와 유전학을
연구하는 과학자로서
04:10
and I can see this new새로운 CRISPR위기 technology과학 기술
76
238440
2936
이 CRISPR 신기술과
이것이 미칠 영향을
04:13
and its potential가능성 impact충격.
77
241400
1720
예상할 수 있습니다.
04:15
And we may할 수있다 find ourselves우리 스스로 in that reality현실,
78
243600
3616
제 이야기가 정말 현실이 될 수 있고
04:19
and a lot will depend의존하다
on what we decide결정하다 to do today오늘.
79
247240
3080
많은 부분이 지금 우리가 어떤
결정을 할지에 달렸습니다.
04:23
And if you're still
kind종류 of thinking생각 in sci-fi공상 과학 소설 mode방법,
80
251960
2496
아직도 공상 과학처럼 느껴지신다면
04:26
consider중히 여기다 that the world세계 of science과학
had a huge거대한 shock충격 earlier일찍이 this year,
81
254480
4496
올해 초 과학계가 충격에
빠졌던 걸 생각해보세요.
04:31
and the public공공의 largely크게
doesn't even know about it.
82
259000
2935
일반 대중은 대부분 모르고 있지만
04:33
Researchers연구원 in China중국 just a few조금 months개월 ago...전에
83
261959
2777
몇달 전 중국의 과학자들이
04:36
reported보고 된 the creation창조
of genetically유 전적으로 modified수정 된 human인간의 embryos배아.
84
264760
4656
유전 조작을 한 인간 배아를
만들었다고 발표했습니다.
04:41
This was the first time in history역사.
85
269440
2536
역사상 최초로 말이죠.
04:44
And they did it using~을 사용하여
this new새로운 CRISPR위기 technology과학 기술.
86
272000
2680
이 CRISPR 라는 기술을 사용했습니다.
04:47
It didn't work perfectly아주,
87
275560
1736
완전히 성공하지는 못했지만
04:49
but I still think
they sort종류 of cracked깨진 the door ajar조금 열려져
88
277320
3576
그들이 판도라의 상자를 연 것과
마찬가지라고 생각합니다.
04:52
on a Pandora's판도라 box상자 here.
89
280920
1800
04:56
And I think some people
are going to run운영 with this technology과학 기술
90
284480
2896
어떤 사람들은 이 기술을 가지고
04:59
and try to make designer디자이너 babies아기들.
91
287400
1880
맞춤 아기들을 만들려고 할 겁니다.
05:02
Now, before I go on, some of you
may할 수있다 hold보류 up your hands소유 and say,
92
290200
3056
누군가는 이렇게 물을지도 모릅니다.
05:05
"Stop, Paul, wait a minute.
93
293280
2256
"잠깐만요, 폴. 기다려봐요.
05:07
Wouldn't하지 않을 것이다. that be illegal불법?
94
295560
1816
그거 불법 아니에요?
05:09
You can't just go off
and create몹시 떠들어 대다 a designer디자이너 baby아가."
95
297400
3640
그냥 막 맞춤아기를
만들 수는 없잖아요."
05:13
And in fact, to some extent범위, you're right.
96
301656
2000
어느 정도는 사실입니다.
05:15
In some countries국가, you couldn't할 수 없었다 do that.
97
303680
2320
그게 금지된 나라도 있죠.
05:18
But in many많은 other countries국가,
including포함 my country국가, the US,
98
306520
3256
하지만 제 조국인 미국을
비롯한 많은 나라에서는
05:21
there's actually사실은 no law on this,
so in theory이론, you could do it.
99
309800
3880
관련 법이 아예 존재하지 않아요.
그러니 이론적으론 합법인거죠.
05:26
And there was another다른 development개발
this year that resonates공명하다 in this area지역,
100
314680
4456
이 주제와 관련해서 올해
또 다른 사건이 있었습니다.
05:31
and that happened일어난
not so far멀리 from here over in the UK영국.
101
319160
2800
여기서 멀지 않은 영국의 일이죠.
05:34
And the UK영국 traditionally전통적으로
has been the strictest엄격한 country국가
102
322480
3096
영국은 전통적으로
인간 유전자 조작에 대해
05:37
when it comes온다 to human인간의
genetic유전적인 modification가감.
103
325600
2816
가장 엄격한 나라였습니다.
05:40
It was illegal불법 there,
104
328440
1936
불법으로 못 박았었는데
05:42
but just a few조금 months개월 ago...전에,
105
330400
1576
몇 달 전
05:44
they carved새기는 out an exception예외 to that rule규칙.
106
332000
2456
그 법에 예외 조항이 생겼습니다.
05:46
They passed통과 된 a new새로운 law
107
334480
1536
새로운 법이 통과된 겁니다.
05:48
allowing허락하는 the creation창조
of genetically유 전적으로 modified수정 된 humans인간
108
336040
3456
유전자 조작 인간을 만드는 걸 허가했죠.
05:51
with the noble고귀한 goal of trying견딜 수 없는
to prevent막다 a rare드문 kind종류 of genetic유전적인 disease질병.
109
339520
4120
그것이 희귀 유전병을 막는다는
고매한 목적하에 이뤄진다면 말이죠.
05:56
But still I think in combination콤비네이션
these events사건 are pushing미는 us
110
344400
3696
전 이 모든 사건들이 우리가 점점 더
인간 유전자 조작을 받아들이도록
06:00
further더욱이 towards...쪽으로 an acceptance수락
111
348120
2536
06:02
of human인간의 genetic유전적인 modification가감.
112
350680
1920
몰아가고 있다고 생각합니다.
06:05
So I've been talking말하는
about this CRISPR위기 technology과학 기술.
113
353840
2896
지금까지 CRISPR 기술에
관해 얘기했는데요.
06:08
What actually사실은 is CRISPR위기?
114
356760
2040
CRISPR 기술은 정확히 뭘까요?
06:11
So if you think about the GMOsGMOs
that we're all more familiar익숙한 with,
115
359360
3336
여러분이 잘 아시는
유전자 변형 기술이 있죠.
06:14
like GMOGMO tomatoes토마토 and wheat
116
362720
3216
즉, 유전자 변형 토마토나 밀을
생산하는 기술을 생각하시면
06:17
and things like that,
117
365960
1936
06:19
this technology과학 기술
is similar비슷한 to the technologies기술
118
367920
2616
CRISPR는 그런 기술과 비슷하면서도
06:22
that were used to make those,
119
370560
1856
06:24
but it's dramatically극적으로 better,
120
372440
2376
훨씬 뛰어나다고 보시면 됩니다.
06:26
cheaper and faster더 빠른.
121
374840
1960
더 싸고, 더 빠르죠.
06:30
So what is it?
122
378120
1536
CRISPR는 말하자면
06:31
It's actually사실은 like
a genetic유전적인 Swiss스위스 army육군 knife.
123
379680
2456
일종의 유전자용 스위스 군용 칼입니다.
06:34
We can pretend체하다 this is a Swiss스위스 army육군 knife
124
382160
2256
이 스위스 군용 칼에
06:36
with different다른 tools도구들 in it,
125
384440
1336
여러 도구가 달려 있어요.
06:37
and one of the tools도구들
is kind종류 of like a magnifying확대 glass유리
126
385800
3136
하나는 DNA를 보는 돋보기나
06:40
or a GPSGPS for our DNADNA,
127
388960
2440
혹은 GPS 같은 겁니다.
06:43
so it can home in on a certain어떤 spot자리.
128
391880
2576
DNA의 특정 부분을 조준할 수 있죠.
06:46
And the next다음 것 tool수단 is like scissors가위
129
394480
1656
다음 도구는 가위처럼
06:48
that can cut절단 the DNADNA right in that spot자리.
130
396160
3256
정확히 그 부분의 DNA를
자를 수 있습니다.
06:51
And finally마침내 we have a pen
131
399440
1576
마지막으로는 펜이 있어서
06:53
where we can literally말 그대로 rewrite고쳐 쓰기
the genetic유전적인 code암호 in that location위치.
132
401040
4496
그 부분에 유전자
암호를 써 넣는 거죠.
06:57
It's really that simple단순한.
133
405560
1240
그 정도로 단순합니다.
06:59
And this technology과학 기술, which어느 came왔다
on the scene장면 just three years연령 ago...전에,
134
407680
3656
단 3년 전에 개발된 이 기술이
07:03
has taken취한 science과학 by storm폭풍.
135
411360
1840
과학계를 휩쓸었습니다.
07:06
It's evolving진화하는 so fast빠른, and it's
so freaking마약 중독자 exciting흥미 진진한 to scientists과학자들,
136
414000
4256
이 기술은 무척 빨리 진화하고 있어요.
과학자들에겐 미친듯 신나는 일이죠.
07:10
and I admit들이다 I'm fascinated매혹적인 by it
and we use it in my own개인적인 lab,
137
418280
3800
고백하자면 저도 그 기술에 매료되었고
지금 저희 연구실에서도 쓰고 있어요.
07:15
that I think someone어떤 사람
is going to go that extra특별한 step단계
138
423040
3576
하지만 전 누군가가
여기서 한 걸음 더 나아가
07:18
and continue잇다 the GMGM human인간의 embryo태아 work
139
426640
2576
유전자 조작된 인간 배아를 키워서
07:21
and maybe make designer디자이너 babies아기들.
140
429240
2400
맞춤 아기를 만들 거라고 생각합니다.
07:25
This is so ubiquitous어디에나 있는 now.
141
433080
1656
CRISPR는 이제 아주 흔해졌습니다.
07:26
It just came왔다 on the scene장면 three years연령 ago...전에.
142
434760
2416
고작 3년 전에 발표된
기술인데도 말이죠.
07:29
Thousands수천 of labs실험실
literally말 그대로 have this in hand today오늘,
143
437200
4336
지금도 수천 곳의 연구실에서
07:33
and they're doing important중대한 research연구.
144
441560
2376
중요한 연구에 사용되고 있습니다.
07:35
Most가장 of them are not interested관심있는
in designer디자이너 babies아기들.
145
443960
2616
대부분은 맞춤 아기에는 관심이 없어요.
07:38
They're studying공부하는 human인간의 disease질병
146
446600
2496
그들은 인간의 질병이나
07:41
and other important중대한 elements집단 of science과학.
147
449120
2416
과학의 다른 중요한
주제들을 탐구합니다.
07:43
So there's a lot of good research연구
going on with CRISPR위기.
148
451560
2600
CRISPR를 사용한
좋은 연구가 많습니다.
07:47
And the fact that we can
now do genetic유전적인 modifications개조
149
455000
3416
전에는 유전자 조작을 위해서는
07:50
that used to take years연령
and cost비용 millions수백만 of dollars불화
150
458440
3776
수년간 수백만 달러가 들었지만
07:54
in a few조금 weeks
for a couple thousand bucks숫 사슴,
151
462240
3016
이제는 몇 주 동안
몇천 달러로 가능해졌습니다.
07:57
to me as a scientist과학자 that's fantastic환상적인,
152
465280
2136
과학자에겐 멋진 일이에요.
07:59
but again, at the same같은 time,
153
467440
2136
하지만 그와 동시에
08:01
it opens열리다 the door to people going too far멀리.
154
469600
3120
이 기술은 극단적인
사람들에게 기회를 줍니다.
08:05
And I think for some people
155
473320
1416
어떤 사람들에겐
08:06
the focus초점 is not going to be
so much on science과학.
156
474760
3016
과학적 연구가 목적이
아닐 거라고 생각해요.
08:09
That's not what's going
to be driving운전 them.
157
477800
2016
그들의 동기는 연구가 아니라
08:11
It's going to be ideology관념론
or the chase추적 for a profit이익.
158
479840
3520
이념이나 이윤일 겁니다.
08:16
And they're going to go
for designer디자이너 babies아기들.
159
484120
2560
바로 그런 사람들이
맞춤 아기를 만들려고 하겠죠.
08:20
So why should we be concerned우려하는 about this?
160
488240
3856
왜 우리가 이런 걸 걱정해야 할까요?
08:24
We know from Darwin다윈,
if we go back two centuries세기,
161
492120
3216
우리가 200년전 다윈에게 배운 게 있다면
08:27
that evolution진화 and genetics유전학
profoundly근본적으로 have impacted영향을받은 humanity인류,
162
495360
4136
진화와 유전이 인류에
깊은 영향을 미쳤다는 겁니다.
08:31
who we are today오늘.
163
499520
2136
현재 우리 모습에 말이죠.
08:33
And some think there's like
a social사회적인 Darwinism다윈설 at work in our world세계,
164
501680
3936
어떤 사람들은 사회 다윈주의와
08:37
and maybe even a eugenics우생학 as well.
165
505640
2480
우생학이 작용하는 중이라고 생각합니다.
08:40
Imagine상상해 보라. those trends동향, those forces,
166
508720
3736
그런 흐름의 방향들이
08:44
with a booster부스터 rocket로켓
of this CRISPR위기 technology과학 기술
167
512480
2976
CRISPR 기술이라는 추진 로켓을 달면
08:47
that is so powerful강한 and so ubiquitous어디에나 있는.
168
515480
2720
그 결과는 아주 강력하게
모든 분야에 나타날 겁니다.
08:51
And in fact, we can just go back
one century세기 to the last century세기
169
519000
3895
실제로 지난 세기를 돌아보면
08:54
to see the power that eugenics우생학 can have.
170
522919
3001
우생학의 힘을 알 수 있죠.
08:58
So my father아버지, Peter베드로 KnoepflerKnoepfler,
171
526800
2456
제 아버지인 피터 노플러는
09:01
was actually사실은 born타고난 right here in Vienna비엔나.
172
529280
2776
바로 이곳 비엔나에서 태어나셨어요.
09:04
He was Viennese빈 사람,
and he was born타고난 here in 1929.
173
532080
4496
1929년생 비엔나 사람이셨죠.
09:08
And when my grandparents조부모
had little baby아가 Peter베드로,
174
536600
3896
제 조부모님이 아기 피터를 가졌을 때는
09:12
the world세계 was very different다른. Right?
175
540520
1736
지금과는 아주 다른 세계였겠죠?
09:14
It was a different다른 Vienna비엔나.
176
542280
1296
지금과는 다른 비엔나였습니다.
09:15
The United유나이티드 States was different다른.
177
543600
1576
미국도 지금과 달랐고
09:17
The world세계 was different다른.
178
545200
1256
전세계가 지금과는 달랐습니다.
09:18
There was a eugenics우생학 rising상승,
179
546480
2296
당시 우생학 운동이 일어나고 있었고
09:20
and my grandparents조부모 realized깨달은,
180
548800
2336
저희 조부모님은 일찌감치 눈치채셨어요.
09:23
pretty예쁜 quickly빨리 I think,
181
551160
1416
그들이 우생학 공식의
09:24
that they were on the wrong잘못된 side측면
of the eugenics우생학 equation방정식.
182
552600
3520
불리한 쪽에 있다는 것을요.
09:28
And so despite무례 this being존재 their그들의 home
183
556840
2376
이 도시는 조부모님의 고향이자
09:31
and their그들의 whole완전한 extended펼친 family's가족의 home,
184
559240
2056
가족, 친적들 모두의 고향이었고
09:33
and this area지역 being존재 their그들의 family's가족의
home for generations세대,
185
561320
4336
이 지역에서 수 세대째 살고 있었지만
09:37
they decided결정적인 because of eugenics우생학
186
565680
3016
우생학의 영향 때문에
그런 고향을 떠나기로
09:40
that they had to leave휴가.
187
568720
1240
결정하셨던 겁니다.
09:42
And they survived살아남은,
but they were heartbroken상심 한,
188
570680
2136
그분들은 생존하셨지만 상심하셨습니다.
09:44
and I'm not sure my dad아빠
ever really got over leaving퇴거 Vienna비엔나.
189
572840
4136
제 아버지도 비엔나를 떠나는 걸
납득하셨는지는 모르겠습니다.
09:49
He left when he was just eight여덟 years연령 old늙은
190
577000
2336
겨우 여덟 살 때 떠나셨거든요.
09:51
in 1938.
191
579360
1200
1938년이었습니다.
09:54
So today오늘, I see a new새로운 eugenics우생학
192
582560
3056
오늘날 저는 새로운 종류의 우생학이
09:57
kind종류 of bubbling버블 링 to the surface표면.
193
585640
2336
조금씩 시작되고 있는 걸 봅니다.
10:00
It's supposed가정의 to be a kinder유치원,
gentler더 부드러운, positive eugenics우생학,
194
588000
4976
좀 더 상냥하고 친절하며
긍정적인 우생학이란 거죠.
10:05
different다른 than all that past과거 stuff물건.
195
593000
2320
과거의 우생학과는 다르게요.
10:08
But I think even though그래도 it's focused초점을 맞춘
on trying견딜 수 없는 to improve돌리다 people,
196
596200
4376
사람들을 향상시킨다는
목적이 있기는 해도
10:12
it could have negative부정 consequences결과,
197
600600
2696
부정적인 결과가 생길 수 있습니다.
10:15
and it really worries걱정 me
198
603320
1256
제가 정말 우려하는 건
10:16
that some of the top상단 proponents지지자
of this new새로운 eugenics우생학,
199
604600
2776
이 새로운 우생학의 지지자들이
10:19
they think CRISPR위기 is the ticket티켓
to make it happen우연히 있다.
200
607400
3560
CRISPR가 그걸 가능하게
해줄 거라 믿는다는 겁니다.
10:24
So I have to admit들이다, you know,
201
612360
1736
저도 인정합니다.
10:26
eugenics우생학, we talk
about making만들기 better people.
202
614120
3256
더 나은 사람을 만드는 게
우생학이란 것을요.
10:29
It's a tough강인한 question문제.
203
617400
1256
어려운 문제에요.
10:30
What is better when we're talking말하는
about a human인간의 being존재?
204
618680
2920
무엇이 더 '나은' 인간인 걸까요?
10:34
But I admit들이다 I think maybe a lot of us
205
622360
2656
하지만 제 생각엔 우리 대부분이
10:37
could agree동의하다 that human인간의 beings존재들,
206
625040
2936
조금쯤은 인간이 향상된다면
10:40
maybe we could use a little betterment개량.
207
628000
1976
아마 수용할 수 있을 거예요.
10:42
Look at our politicians정치인
208
630000
2296
정치인들을 보세요.
10:44
here, you know, back in the US --
209
632320
2056
여기나, 제 조국인 미국도 그렇죠.
10:46
God forbid금지 된 we go there right now.
210
634400
3616
지금 그런 얘기를 할 자리는 아니네요.
10:50
Maybe even if we just look in the mirror거울,
211
638040
1976
어쩌면 심지어 거울 속 우리 모습에서도
10:52
there might be ways
we think we could be better.
212
640040
2536
나아질 수 있는 점들이 있을 겁니다.
10:54
I might wish소원, honestly정직하게, that I had
more hair머리 here, instead대신에 of baldness대머리.
213
642600
4816
솔직히 전 여기 대머리가 아니라
머리숱이 더 있었으면 좋겠어요.
10:59
Some people might wish소원 they were taller키가 큰,
214
647440
2536
어떤 사람들은 키가 더 크길 바라고
11:02
have a different다른 weight무게, a different다른 face얼굴.
215
650000
2840
몸무게를 줄이거나,
다른 외모를 바라겠죠.
11:05
If we could do those things,
we could make those things happen우연히 있다,
216
653880
3456
이런 일을 실제로 할 수 있다면,
그게 정말 가능하다면
11:09
or we could make them happen우연히 있다
in our children어린이,
217
657360
2256
혹은 우리 아이들에게 가능하다면
11:11
it would be very seductive매혹적인.
218
659640
1800
굉장히 유혹적일겁니다.
11:14
And yet아직 coming오는 with it
would be these risks위험.
219
662040
2896
하지만 동시에 이런
위험들도 있을 겁니다.
11:16
I talked말한 about eugenics우생학,
220
664960
1896
우생학에 대해 얘기했는데
11:18
but there would be risks위험
to individuals개인 as well.
221
666880
2816
개개인에게도 위험 요소들이 있습니다.
11:21
So if we forget잊다 about enhancing강화 people
222
669720
2456
사람들을 향상시키는 것 말고
11:24
and we just try to make them
healthier더 건강한 using~을 사용하여 genetic유전적인 modification가감,
223
672200
4456
단지 더 건강하게 만들기 위해
유전자 조작을 한다고 해 봅시다.
11:28
this technology과학 기술 is so new새로운
224
676680
2456
하지만 이 기술은 너무나 새롭고
11:31
and so powerful강한,
225
679160
1576
너무나 강력하기 때문에
11:32
that by accident사고
we could make them sicker아픈.
226
680760
2760
실수로 조작 대상을
병들게 할 수도 있습니다.
11:36
That easily용이하게 could happen우연히 있다.
227
684520
2136
충분히 가능한 일이에요.
11:38
And there's another다른 risk위험,
228
686680
1256
또 다른 위험 요소는
11:39
and that is that all of the legitimate본격적인,
important중대한 genetic유전적인 modification가감 research연구
229
687960
4576
공식적이고 중요한 유전자 조작 연구는
11:44
going on just in the lab --
230
692560
1656
실험실에서 진행되고 있죠.
11:46
again, no interest관심 in designer디자이너 babies아기들 --
231
694240
3016
맞춤 아기에는 전혀 관심이 없다해도
11:49
a few조금 people going
the designer디자이너 baby아가 route노선,
232
697280
2856
몇몇 사람들이 맞춤 아기를 만들려다가
11:52
things go badly심하게,
233
700160
1376
만약 일이 잘못되면
11:53
that entire완전한 field could be damaged손상된.
234
701560
2960
이 분야 전체가 영향을 받을 수 있습니다.
11:57
I also또한 think it's not that unlikely있을 것 같지 않게
235
705440
2456
또 저는 정부가 유전자 조작에
11:59
that governments정부 might start스타트 taking취득
an interest관심 in genetic유전적인 modification가감.
236
707920
4280
관심을 가질 수도 있다고 생각합니다.
12:04
So for example our imagined상상 한 GMGM Jenna제나 child어린이
237
712880
4936
예로 상상했던 유전자 조작아 제나처럼
12:09
who is healthier더 건강한,
238
717840
1216
건강한 아이들로
12:11
if there's a generation세대 that looks외모
like they have lower보다 낮은 health건강 care케어 costs소송 비용,
239
719080
4016
한 세대를 만든다면
의료비용이 덜 들겠죠.
12:15
it's possible가능한 that governments정부
may할 수있다 start스타트 trying견딜 수 없는 to compel강요하다 their그들의 citizens시민
240
723120
4216
정부가 국민들에게 유전자 조작을
12:19
to go the GMGM route노선.
241
727360
1896
권장할 수도 있습니다.
12:21
Look at China's중국의 one-child한 아이 policy정책.
242
729280
2016
중국의 한자녀 정책은
12:23
It's thought that that prevented예방 된
the birth출생 of 400 million백만 human인간의 beings존재들.
243
731320
5720
4억 명의 출산을 막았다고 추측됩니다.
12:30
So it's not beyond...을 넘어서 the realm왕국 of possible가능한
244
738200
2776
그러니까 유전자 조작이
하나의 정책이 되는 것도
12:33
that genetic유전적인 modification가감
could be something that governments정부 push푸시.
245
741000
4256
불가능한 것은 아니겠죠.
12:37
And if designer디자이너 babies아기들 become지다 popular인기 있는,
246
745280
3496
맞춤 아기들이 인기가 많아지면
12:40
in our digital디지털 age나이 --
247
748800
1816
요즘 같은 디지털 시대에
12:42
viral바이러스 성의 videos비디오, social사회적인 media미디어 --
248
750640
2656
동영상이나 소셜 미디어를 통해
12:45
what if designer디자이너 babies아기들
are thought to be fashionable유행의,
249
753320
2576
맞춤 아기가 유행이 되어서
12:47
and they kind종류 of become지다
the new새로운 glitterati반짝 반짝 빛나는,
250
755920
2136
유명인이 된다면 어떨까요?
12:50
the new새로운 Kardashians카르 다 시아 사람 or something?
251
758080
1736
카다시안 가족처럼요?
12:51
(Laughter웃음)
252
759840
1016
(웃음)
12:52
You know, are those trends동향
that we really could control제어?
253
760880
4536
이런 흐름들을 정말
우리가 통제할 수 있을까요?
12:57
I'm not convinced납득시키다 that we could.
254
765440
2080
저는 그럴 수 없다고 생각합니다.
13:00
So again, today오늘 it's Halloween할로윈
255
768640
3176
오늘은 할로윈인데
13:03
and when we talk
about genetic유전적인 modification가감,
256
771840
2456
유전자 조작에 대해 얘기하자면
13:06
there's one Halloween-associated할로윈 관련 character캐릭터
257
774320
3136
할로윈과 연관된 것 중에서
13:09
that is talked말한 about
or invoked호출 된 more than anything else그밖에,
258
777480
2656
무엇보다도 생각나는 캐릭터가
13:12
and that is Frankenstein프랑켄슈타인.
259
780160
1840
프랑켄슈타인이죠.
13:14
Mostly대개 that's been Frankenfoods프랑켄 푸드
and all this other stuff물건.
260
782600
4416
지금까지는 대부분 유전자 변형
식품 같은 것들이었어요.
13:19
But if we think about this now
and we think about it in the human인간의 context문맥
261
787040
4576
하지만 이걸 인간의 맥락으로 생각해보면
13:23
on a day like Halloween할로윈,
262
791640
1256
할로윈 같은 날에
13:24
if parents부모님 can in essence본질
costume복장 their그들의 children어린이 genetically유 전적으로,
263
792920
5416
부모가 아이들을 유전자로
분장시킬 수 있다면
13:30
are we going to be talking말하는 about
a Frankenstein프랑켄슈타인 2.0 kind종류 of situation상태?
264
798360
4760
어쩌면 프랑켄슈타인 2.0 같은
상황이 될 수 있지 않을까요?
13:36
I don't think so. I don't think
it's going to get to that extreme극단.
265
804240
3176
그 정도로 극단적이지는 않겠지만
13:39
But when we are going about
hacking해킹 the human인간의 code암호,
266
807440
3976
인간의 유전자 암호를
해킹하기 시작한다면
13:43
I think all bets내기 are off
in terms자귀 of what might come of that.
267
811440
3256
어떤 결과도 예측할 수 없게 됩니다.
13:46
There would still be dangers위험.
268
814720
1640
그런 위험도 도사리고 있죠.
13:49
And we can look in the past과거
269
817720
1336
역사적으로 살펴보면
13:51
to other elements집단
of transformative변형 적 science과학
270
819080
2616
어떤 중대한 과학적 발전이
13:53
and see how they can
basically원래 go out of control제어
271
821720
3816
실제로 통제 불능이 되어 사회에
영향을 미치는 경우가 있습니다.
13:57
and permeate침투하다 society사회.
272
825560
1560
13:59
So I'll just give you one example,
and that is in vitro시험관 내 fertilization수분.
273
827560
3800
그 한가지 예가 시험관 수정입니다.
14:04
Almost거의 exactly정확하게 40 years연령 ago...전에,
274
832480
3616
거의 정확히 40년 전에
14:08
test테스트 tube튜브 baby아가 number번호 one
Louise루이스 Brown갈색 was born타고난,
275
836120
3696
최초의 시험관 아기인
루이즈 브라운이 태어났습니다.
14:11
and that's a great thing,
276
839840
1256
엄청난 일이었죠.
14:13
and I think since이후 then
five다섯 million백만 IVF체외 수정 babies아기들 have been born타고난,
277
841120
5536
그 뒤로 약 500만 명의
시험관 아기가 탄생했어요.
14:18
bringing데려 오는 immeasurable잴 수 없는 happiness행복.
278
846680
1656
엄청난 행복을 가져왔습니다.
14:20
A lot of parents부모님 now can love those kids아이들.
279
848360
3136
수많은 부모들이 사랑하는
아이를 갖게 되었죠.
14:23
But if you think about it,
in four decades수십 년,
280
851520
2056
하지만 단 40년 만에
14:25
five다섯 million백만 babies아기들 being존재 born타고난
from a new새로운 technology과학 기술
281
853600
3896
새로운 기술 하나로 5백만 명의
아기가 태어났다는 건
14:29
is pretty예쁜 remarkable주목할 만한,
282
857520
1816
엄청난 사실입니다.
14:31
and the same같은 kind종류 of thing could happen우연히 있다
283
859360
2216
동일한 상황이 인간 유전자 조작과
맞춤 아기에도 일어날 수 있습니다.
14:33
with human인간의 genetic유전적인 modification가감
and designer디자이너 babies아기들.
284
861600
3576
14:37
So depending의존하는 on the decisions결정들
we make in the next다음 것 few조금 months개월,
285
865200
3176
우리가 앞으로 몇 달 뒤, 혹은
몇 년 뒤에 내릴 결정에 따라
14:40
the next다음 것 year or so,
286
868400
1296
14:41
if designer디자이너 baby아가 number번호 one is born타고난,
287
869720
3136
맞춤 아기 1호가 탄생한다면
14:44
within이내에 a few조금 decades수십 년,
288
872880
1216
앞으로 수십 년 안에는
14:46
there could well be millions수백만
of genetically유 전적으로 modified수정 된 humans인간.
289
874120
3656
수백만 명의 유전자 조작
인간이 탄생할 수 있습니다.
14:49
And there's a difference there too,
because if we, you in the audience청중, or I,
290
877800
4456
다른 변화는, 만약 여러분이나 제가
14:54
if we decide결정하다 to have a designer디자이너 baby아가,
291
882280
2896
맞춤 아기를 갖는다면
14:57
then their그들의 children어린이 will also또한
be genetically유 전적으로 modified수정 된, and so on,
292
885200
4016
그 아이들의 아이들도 조작된
유전자를 갖고 태어난다는 것입니다.
15:01
because it's heritable물려 전할 수 있는.
293
889240
1296
유전되니까요.
15:02
So that's a big difference.
294
890560
1480
아주 중대한 변화인 거죠.
15:05
So with all of this in mind마음,
295
893600
1896
이 모두를 고려했을 때
15:07
what should we do?
296
895520
1560
우리는 어떻게 해야 할까요?
15:10
There's actually사실은 going to be a meeting모임
297
898120
1816
앞으로 한달 후에
15:11
a month from tomorrow내일 in Washington워싱턴, D.C.
298
899960
2896
워싱턴 DC에서 회의가 열립니다.
15:14
by the US National내셔널 Academy학원 of Sciences과학
299
902880
1936
전미 과학 아카데미에서
15:16
to tackle태클 that exact정확한 question문제.
300
904840
2616
바로 이 문제를 다루기 위해서요.
15:19
What is the right path통로 forward앞으로
with human인간의 genetic유전적인 modification가감?
301
907480
3680
인간 유전자 조작에 관해
어떤 길이 올바른 길일까요?
15:24
I believe at this time
302
912000
2416
현재 우리에게 필요한 건
15:26
we need a moratorium유예 기간.
303
914440
1456
중지를 선언하는 것이라 믿습니다.
15:27
We have to ban this.
304
915920
1496
금지시켜야 해요.
15:29
We should not allow허용하다
creating창조 genetically유 전적으로 modified수정 된 people,
305
917440
3576
유전자 조작 인간의 창조를
허가해선 안됩니다.
15:33
because it's just too dangerous위험한
and too unpredictable예측할 수없는.
306
921040
3320
너무 위험하고 예측할 수 없기 때문이죠.
15:37
But there's a lot of people --
307
925360
1456
하지만 아주 많은 사람들이 --
15:38
(Applause박수 갈채)
308
926840
1136
(박수)
15:40
Thanks감사.
309
928000
1216
감사합니다.
15:41
(Applause박수 갈채)
310
929240
3400
(박수)
15:47
And let me say, just as a scientist과학자,
311
935880
2296
사실은 과학자로서 공개적으로
15:50
it's a little bit비트 scary무서운
for me to say that in public공공의,
312
938200
2496
이런 말을 하는 건 좀 두렵습니다.
15:52
because science과학 generally일반적으로 doesn't like
self-regulation자기 규제 and things like that.
313
940720
5240
일반적으로 과학은 자기 검열을
반대하는 분야이기 때문이죠.
15:59
So I think we need to put a hold보류 on this,
314
947240
3136
저는 이 일을 막아야 한다고 믿지만
16:02
but there are many많은 people
who not only disagree동의하지 않는다 with me,
315
950400
2736
많은 사람들이 저와 다른
의견을 갖는 것을 넘어서서
16:05
they feel the exact정확한 opposite반대말.
316
953160
1496
완전히 반대의 입장에 있습니다.
16:06
They're like, step단계 on the gas가스,
full완전한 speed속도 ahead앞으로,
317
954680
3336
그들은 오히려 최대한 빨리
맞춤 아기를 만들자는 입장이에요.
16:10
let's make designer디자이너 babies아기들.
318
958040
1616
16:11
And so in the meeting모임 in December12 월
319
959680
2936
12월에 열릴 회의와
16:14
and other meetings회의 that are likely아마도
to follow따르다 in the next다음 것 few조금 months개월,
320
962640
3456
그후 몇 달간 열릴 다른 회의들에서
16:18
it's very possible가능한
there may할 수있다 be no moratorium유예 기간.
321
966120
3136
사용중지 결정이 나지
않을 수도 있습니다.
16:21
And I think part부품
of the problem문제 that we have
322
969280
3056
제 생각에 이 문제의 일부는
16:24
is that all of this trend경향,
323
972360
2056
이 모든 일의 흐름,
16:26
this revolution혁명 in genetic유전적인 modification가감
applying신청 to humans인간,
324
974440
4096
유전자 조작의 혁명이나 인간 적용에 대해
16:30
the public공공의 hasn't~하지 않았다. known알려진 about it.
325
978560
1616
대중들이 모른다는 겁니다.
16:32
Nobody아무도 has been saying속담,
326
980200
1816
아무도 그걸 알리지 않잖아요.
16:34
look, this is a big deal거래,
this is a revolution혁명,
327
982040
4056
이거 보라고, 엄청난 일이라고,
혁명이라고 말이죠.
16:38
and this could affect감정 you
in very personal개인적인 ways.
328
986120
2256
이 일이 여러분 개인에게도
영향을 미칠 수 있는데도요.
16:40
And so part부품 of my goal
is actually사실은 to change변화 that
329
988400
2816
그래서 제 목표 중 하나가
그런 상황을 바꾸는 겁니다.
16:43
and to educate기르다 and engage끌다 with the public공공의
330
991240
2936
일반 대중들에게 이런 사실을 알리고
16:46
and get you guys talking말하는 about this.
331
994200
2800
이에 대한 논의를 이끌어내는 겁니다.
16:49
And so I hope기대 at these meetings회의
that there will be a role역할 for the public공공의
332
997520
3776
앞으로 있을 회의들에서
일반인이 발언할 기회도
있기를 희망합니다.
16:53
to bring가져오다 their그들의 voice목소리 to bear as well.
333
1001320
2520
16:57
So if we kind종류 of circle back now
to 2030 again, that imagined상상 한 story이야기,
334
1005680
4560
우리가 아까 상상했던 2030년은
17:03
and depending의존하는 on the decisions결정들
we make, again, today오늘 --
335
1011200
3016
지금의 우리가 내리는
결정에 달렸습니다.
17:06
literally말 그대로 we don't have a lot of time --
336
1014240
1936
시간이 별로 없어요.
앞으로 몇 달이나 몇 년 남았죠.
17:08
in the next다음 것 few조금 months개월,
the next다음 것 year or so,
337
1016200
2096
17:10
because this technology과학 기술
is spreading퍼짐 like wildfire들불.
338
1018320
2520
신기술은 산불처럼
퍼지고 있기 때문입니다.
17:13
Let's pretend체하다 we're back in that reality현실.
339
1021560
2936
다시 2030년에 있다고 상상해봅시다.
17:16
We're at a park공원,
340
1024520
1816
공원에 갔어요.
17:18
and our kid아이 is swinging앞뒤로 흔들리는 on the swing그네.
341
1026359
3281
우리 아이가 그네를 타고 있습니다.
17:22
Is that kid아이 a regular정규병 old늙은 kid아이,
342
1030599
2616
그 아이는 평범한 아이일까요?
17:25
or did we decide결정하다 to have a designer디자이너 baby아가?
343
1033240
3455
아니면 우리가 맞춤 아기를
낳기로 선택했을까요?
17:28
And let's say we went갔다
the sort종류 of traditional전통적인 route노선,
344
1036720
3455
평범한 아이를 가졌다고 쳐 봅시다.
17:32
and there's our kid아이 swinging앞뒤로 흔들리는 on the swing그네,
345
1040200
2495
아이가 그네를 타고 있는데
17:34
and frankly솔직히, they're kind종류 of a mess음식물.
346
1042720
2816
솔직히 엉망진창이에요.
17:37
Their그들의 hair머리 is all over
the place장소 like mine광산.
347
1045560
2696
저처럼 머리가 마구 헝클어지고
17:40
They have a stuffy지저분한 nose.
348
1048280
2216
콧물도 흘리고 있어요.
17:42
They're not the best베스트 student학생 in the world세계.
349
1050520
2040
제일 우수한 학생도 아니죠.
17:45
They're adorable홀딱 반할 만한, you love them,
350
1053240
2216
여러분은 그 아이를 매우 사랑하지만
17:47
but there on the swing그네 next다음 것 to them,
351
1055480
1936
그 옆의 그네에 앉은
17:49
their그들의 best베스트 friend친구 is a GMGM kid아이,
352
1057440
3016
제일 친한 친구가 맞춤 아이에요.
17:52
and the two of them
are kind종류 of swinging앞뒤로 흔들리는 like this,
353
1060480
2416
둘이 나란히 그네를 타고 있으면
17:54
and you can't help
but compare비교 them, right?
354
1062920
2016
어쩔 수 없이 비교하게 되잖아요?
17:56
And the GMGM kid아이 is swinging앞뒤로 흔들리는 higher더 높은,
355
1064960
2496
맞춤 아이의 그네는 더 높이 올라갑니다.
17:59
they look better,
they're a better student학생,
356
1067480
2176
더 잘 생기고, 공부도 더 잘해요.
18:01
they don't have that stuffy지저분한 nose
you need to wipe닦음.
357
1069680
2976
콧물을 닦아 줄 필요도 없어요.
18:04
How is that going to make you feel
358
1072680
2256
여러분은 어떤 기분이 들까요?
18:06
and what decision결정
might you make next다음 것 time?
359
1074960
2720
어떤 결정을 내리시겠어요?
18:10
Thank you.
360
1078840
1216
감사합니다.
18:12
(Applause박수 갈채)
361
1080080
5917
(박수)
Translated by Sieun Lee
Reviewed by JY Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Knoepfler - Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics.

Why you should listen

Dr. Paul Knoepfler loves stem cells. He is working to figure out how we use safely them to treat many diseases and how stem cells sometimes turn to the dark side to cause cancer. Over the years he has made key discoveries about how stem cells and cancer are programmed. Now he is especially interested in how to hack these cells to control their behavior, including using powerful CRISPR genetic modification technology.

Knoepfler has also been a leading voice in the discussion about how CRISPR could be used to make designer babies and the risks of going down that path. He is a professor of cell biology and anatomy at UC Davis School of Medicine in California, where he both does research and teaches. In addition, he is a prolific writer including his popular science blog, The Niche, and two books: Stem Cells: An Insider's Guide and GMO Sapiens: The Life-Changing Science of Designer Babies. He is excited about contributing to efforts to build an innovative, global community of interconnected people with a shared passion for biomedical science and battling fake science. Knoepfler’s outspoken, approachable nature in tackling some of the most transformative questions in science has made him a go-to scientist for journalists and ordinary people across the globe.

More profile about the speaker
Paul Knoepfler | Speaker | TED.com