Stacey Abrams: 3 questions to ask yourself about everything you do
스테이시 아브람스(Stacey Abrams): 모든 일에 물어야 할 세 가지 질문
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the age of 17 --
in Decatur, Georgia,
고등학교를 졸업했습니다.
I had grown up in Mississippi,
저소득층의 아이로 자랐습니다.
조지아로 이사를 갔고
as United Methodist ministers.
목사 학위 공부를 계속 할 수 있었습니다.
we were poor enough,
가난하지 않다고 생각하셨고
영원히 가난했습니다.
에모리 대학에서 공부할 때
and I became valedictorian.
졸업생 대표가 되었습니다.
valedictorian in the state of Georgia
느낄 기쁨 중 하나는
to meet the governor of Georgia.
초대받는다는 것입니다.
관심이 있었습니다.
that he lived in a mansion,
사실인지 궁금했어요.
of "General Hospital" and "Dynasty"
드라마를 많이 봤거든요.
ready to go to visit the governor.
주지사를 만날 준비를 했어요.
who were also invited, got up,
일어나셨었죠.
a car is a necessary thing.
there aren't a lot of options.
선택지가 많지 않았죠.
to live in a community
all the way to Buckhead,
가는 버스였어요.
on this really beautiful acreage of land,
아주 아름답고 넓은 곳이었죠.
that ran the length of the property.
that lets them know this is our stop,
내릴 표시를 했고
we walk across the street.
because there are cars coming up,
from all across the state of Georgia.
가로질러서 오고있었습니다.
I don't get hit by one of the cars
앞뒤로 끼고 걸으셨습니다
the guard comes out.
and he looks at my parents,
this is a private event."
제가 올 곳이 아니라더군요.
Stacey. She's one of the valedictorians."
졸업생 대표로 왔음을 설명하셨죠.
at the checklist that's in his hands.
달라고 하지도 않았어요.
of her very voluminous purse.
있었는데도 말이죠.
over our shoulder at the bus,
버스를 쳐다보았어요.
him a story about who should be there.
보여주는 것이니까요.
to have our own car --
가난하다는 사실이
something in my skin color,
무언가를 보았을 것이고
알지 못했어요.
to look at me again,
You don't belong here."
당신은 맞는 것 같지 않군요." 라고 했습니다.
United Methodist ministers,
성직자 공부를 하고계셨지만
to engage this gentleman
그 '신사'와의 교전을 준비하셨죠.
of his decision-making skills.
건실한 토론을 하셨어요.
in a very fiery place
영원히 살거라고 하셨어요.
on that checklist.
the checklist eventually,
and he let us inside.
the governor of Georgia.
주지사와의 만남은 기억나지 않습니다.
my fellow valedictorians
대표들도 기억나지 않아요.
of the most powerful place in Georgia,
현관에 서있던 사람입니다.
I don't belong.
그 사람 말이죠.
who got to open the gates.
되기로 결심했습니다.
the rest of the story.
읽으셨을 거예요.
How do I move forward?
대한 것에 대한 방법을 찾고있어요
to open the gates for young black women
문을 열어주고싶지 않거든요.
and told they don't belong.
그 아이에게 말이죠.
for Latinas and for Asian Americans.
아시아계 미국인들을 위해 열어주고 싶고
for the undocumented and the documented.
못하는 자들을 위해서 열어주고 싶고
as an ally of the LGBTQ community.
사람들을 위해 열어주고 싶습니다.
themselves the victims of gun violence.
유가족들을 위해 열어주고 싶고
for everyone in Georgia,
활짝열어주고 싶습니다.
and this is our nation,
우리의 주이고 우리의 나라이며
속했기 떄문입니다.
is that the first try wasn't enough.
충분하지 못했다는 것을 알아차렸고
How do I move forward?
어떻게 그들을 앞서갈까에서
and the sadness and the lethargy
무기력함을 넘어설 수 있겠어요?
of television as I eat ice cream?
엄청나게 TV만 보면요.
해 왔던 것들을 할 것입니다.
because going backwards isn't an option
왜냐하면 뒷걸음질은 선택지에 없으니까요.
충분하지 않고요.
경쟁을 시작했습니다.
and what I wanted to be.
분석함으로써요.
I ask myself about everything I do,
묻는 세가지 질문들이있습니다.
or starting a business;
사업을 시작하는 것이든
the New Georgia Project
실행하겠다고
Fair Fight Georgia.
운동을 시작했을 때요.
I ask myself three questions:
저는 제게 세 가지 질문을 합니다.
무엇을 원하는지 알죠.
보고 싶은지를 물어보죠.
I have to ask myself are:
질문들을 알고 있습니다.
of my ambition?
that once you didn't get what you wanted,
have set your sights a little lower,
조금 낮출 필요가 있지만
to be aggressive about your ambition.
조금 더 적극적이라고 말하고 싶습니다.
용납하지 마세요.
understand your mistakes.
doesn't work out,
we could do better,
할 수있었을 떄도 많죠.
not to investigate too much
너무 무관심합니다.
그냥 그게 사람들인 겁니다.
that our mistakes are ours alone,
우리에게만 탓을 돌리고
is understand your mistakes,
이해하라고 하는 것입니다.
and honest with those who support you.
사람들에게 솔직하십시오.
revenge is not a good reason.
좋은 방법이 아닙니다.
not that you should do,
that doesn't allow you to sleep at night
무언가가 있을 겁니다.
꿈을 꿀 때 빼고 말이죠.
and gets you excited about it;
기분 좋게하는 무언가가 있을 겁니다.
something about it.
from across this world
건너온 여자의 말을 들었고
하는지를 들었습니다.
여러분들의 몫입니다.
the "what" to the "do"
아무 의미없기 때문이죠.
when it gets tough,
you can't try again.
일어날 수 없을 것이기 때문입니다.
you're going to get it done.
왜 마무리 지어야 하는지를 생각하십시오.
장애물을 겪었습니다.
to ever become the nominee for governor
첫 주지사 후보가되었죠.
of America for a major party.
역사상 없었던 일이랍니다.
African American voters in Georgia.
미국인들의 표를 얻었는데
of the ticket in 2014.
투표한 수보다 많습니다.
3배로 올렸습니다.
in the state of Georgia.
힘을 미칠 수 있다는 사람들 말이죠.
투표수도 3배가량 올렸습니다.
"This is our state, too."
라고 외치던 사람들 말이죠.
how I can get it done.
있었는지를 말해주고 있습니다.
the obstacles aren't insurmountable.
넘을 수 없는 것이 아니라,
알게 해 주었습니다.
that always hold us hostage.
세 가지가 있어요.
I'm in a little bit of debt.
살고 있다는 걸 아실 겁니다.
you did not go outside.
않으신다는 거겠지요.
that holds us back so often,
우리를 좌절하게 만듭니다.
by how much we have in resources.
자원의 양에 따라 제한되죠.
those resource challenges.
사람들의 이야기를 듣습니다.
something you don't talk about.
극복하지 못할 것입니다.
to debt-shame me in my campaign.
저를 속이는 것을 허락하지 않는 이유이고
that my lack of opportunity
논하지못하게 하는 이유이죠.
me from running.
달리지 못하게 하는 것들입니다.
to tell me I shouldn't run.
달리지 말라고 말하려 하고
maybe I shouldn't run.
저에 대해 그렇게 언급하더군요.
a reason we don't let ourselves dream.
꿈을 꾸지 못하게 하는이유임을 알고 있습니다.
overcome those obstacles,
항상 넘을 수 있을 거라고 말하지는 못해요.
you will be damned if you do not try.
당신들은 빌어먹게 될 거예요.
기운나게 할 수도 있어요.
what you're afraid of,
무서워하는 게 무엇인지 알면
있을지를 알아내면 돼요.
시도하는것 조차 힘들 때가 있죠?
about processes and politics
책을 읽는것에 피로를 느낄 수 있죠.
from getting where you want to be.
되고자 하는 것을 막을 수 있어요.
position instead of power.
우리의 자리를 받아들이는 것이겠죠.
as a consolation prize,
어떤 명칭을 주도록 합니다.
and we're going to get it,
얻을 것임을 깨닫는 대신에요.
순간들에도 배우는 중입니다.
to evaluate how much we want it.
평가할 수있는기회라고 할 수 있습니다
최고로 열심히 일한 거라면
you said you should,
말하던 모든 것을 끝냈는데도
to the "why" of it.
여러분은 "왜"로 되돌아 가야 하는 것이죠.
who speak for the voiceless.
여자가 필요하다는 것을 알기 때문이죠.
of good conscience
있어야 한다는 것을 알고 있습니다.
belongs to us all.
필요하다는 것을 알고 있죠.
매일 아침 우리를 깨우고,
만들어주는 것이죠.
knowing what is in my past.
제 과거에 무엇이 있는지를 알고
어떤 장애물들을 놓을지 알고 있고
and creating new obstacles now.
만들고있다고 확신합니다.
to figure it out.
4년이나 걸렸습니다
무엇인지 잘 아는데 바로 정의입니다.
and it is a stain on our nation.
나라를 더럽히고 있기 때문이죠.
걸어감으로 할 수 있다는 것을 말이죠.
ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - PoliticianFormer Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.
Why you should listen
Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.
Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.
Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.
Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.
Stacey Abrams | Speaker | TED.com