Christian Benimana: The next generation of African architects and designers
크리스티앙 베니마나(Christian Benimana): 아프리카의 미래 건축가들과 디자이너들
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I have ever taken.
I had ever been on an airplane
that I had left my country,
떠난 것도 처음이었습니다.
수천 km를 가야 했죠.
ever since I was a child.
간직했던 꿈이었습니다.
at the time in my country.
이룰 수 없는 꿈이었습니다.
to study in China,
장학금을 받고 공부할 기회를 생겼을 때
a major building boom.
호황을 누리던 시기였고
into a skyscraper city.
변화하고 있었습니다.
to convey a new image of development.
새로운 모습이 드러나고 있었습니다.
were going up literally everywhere.
말 그대로 사방에서 펼쳐지고 있었죠.
of migrant workers,
강제 이주가 있었기에
of thousands of people
to the pollution
오늘날 중국의 골칫거리가 되었습니다.
similar to what I saw in China.
양상과 유사한 모습을 보았습니다.
its own population and economic growth.
경제 성장을 계속하고 있습니다.
infrastructure and buildings
짓고자 하는 압박감이
the entire continent of Africa,
휩쓸고 있는 현실입니다.
인구는 지금의 두 배로 늘어나
slightly less than the current population
인도 인구를 합한 것보다
to accommodate this many people
기반시설과 건물의 수요는
in the history of humankind.
700,000,000 more housing units,
하루 만에 지어야 합니다.
of unsustainable building and construction
모델을 따라야 하는 걸까요?
건설 사업 모델을 개발해서
성장을 할 수는 없을까요?
진행하고 있는 사람들도 있고요.
Kunlé Adeyemi for instance,
쿠니에 아데예미 같은 사람이 있죠.
of coastal megacities.
대상으로 작업하고 있습니다.
live in makeshift structures on stilts
수상 임시 가옥에서 살고 있고
infrastructure or services.
of rising sea levels and climate change.
심각한 위험에 처한 곳입니다.
are examples of great ingenuity
대단한 독창성과 생존 의지의
a prototype school
that can be adapted to clinics,
병원으로도 쓰일 수 있고
this community needs.
기반 시설로 사용할 수 있습니다.
lives safely on the waters of Lagos.
안전하게 생활할 수 있도록 해줍니다.
where he comes from,
부르키나 파소라는 나라입니다.
that use traditional building techniques.
이용한 설계 작업을 진행하고 있습니다.
working in the communities
여러 지역 사회에서 일하며
in the villages of this country,
건설 사업에 동참했습니다.
for the brick manufacturing,
필요한 물을 길어왔죠.
to pound the clay floors.
주민 모두가 함께 일했습니다.
projects that function better,
높이기 위한 계획을 세웠고
and adequate ventilation.
환기 시설을 설계했습니다.
for this particular context
at MASS Design Group.
건축가로 일했습니다.
in several countries in Africa,
and sustainable model
지속가능한 모델을 찾는 데에
remote landscapes
and fertile valleys.
maternal mortality rates in the world.
가장 높은 나라이기도 하죠.
either gives birth at home,
to the nearest clinic.
매우 먼 거리를 걸어가야 합니다.
dies during childbirth.
아이를 낳던 중에 사망합니다.
카순구 산모 대기촌을 설계했습니다.
Maternity Waiting Village.
six weeks before their due dates.
머무를 수 있는 시설이죠.
and family planning.
교육도 받습니다.
and their families.
서로 교류하기도 합니다.
Maternity Waiting Village
typologies of Malawi villages
materials and techniques.
건축 기술로 세워졌습니다.
were made from the same soil of this site.
흙으로 만들어졌죠.
of this building,
탄소배출을 줄일 수 있었습니다.
for these expectant mothers.
안전하고 편안한 공간을 제공합니다.
that architecture and design
다루는 능력과 조직을 가진다는 점입니다.
to address complex problems.
a model of effective solutions
효과적인 해결책을
사례만으로는 부족합니다.
of African architects and designers
더 만들어야 합니다.
on African architecture, in Kigali,
건축 학술대회를 열었습니다.
of the leading African designers
working across the continent.
went to school abroad
solutions unique to us,
해법을 찾아야 한다면
Kigali into Beijing,
바꾸려 할 것이 아니라
of the next generation
건축가와 디자이너들에게
자신감을 심어줘야 합니다.
from across the continent.
design-build fellowship program.
연구 과정에 참여시켰습니다.
to tackle big challenges
해결하는 방법을 배우고 있습니다.
building solutions and processes,
해결책과 기술을 개발합니다.
the health impact of better buildings
미치는 영향도 공부합니다.
have been researching
지난 7년간 했던 것처럼 말이죠.
that they designed and built.
설계하고 건설하는 것입니다.
루헤헤 초등학교입니다.
to understand the challenges
문제점을 연구했을 뿐만 아니라
made of local volcanic stone
화산석으로 벽을 세우고
into a space of play and active learning.
공간으로 바꾸었습니다.
the environmental conditions
that maximizes daylight
will begin this year.
올해 착공될 예정입니다.
are going to work hand-in-hand
연구생들은 학교 건설에 참여해서
their African Design Centre fellowship,
무엇을 할 계획인지 물었을 때
of building into his country,
적용하고 싶다고 말했습니다.
a private practice in Johannesburg.
세울 계획이라고 했죠.
for women to become engineers.
기회를 열어주고 싶다고 했습니다.
for women in engineering fields,
줄이는 일을 돕고 있었습니다.
this movement across Africa,
전역에서 이런 운동을 펼치고
남 수단 출신의 모세스는
using local materials from his country.
건축 기술을 가르치고 싶다고 합니다.
to become an architect.
되기로 마음먹었습니다.
interrupted his architectural education.
건축을 공부할 기회가 없었죠.
to join the African Design Centre,
in the background of his interview call.
총성이 들려오기도 했습니다.
to bridge communities back together.
화합하는 길이라는 것이었습니다.
by this fellow's belief
신념에 공감하실 것입니다.
can make a difference
변화를 가져오리라는 신념말이죠.
cannot be ignored.
성장에 주목해야 합니다.
places on earth.
장소가 될 것입니다.
to make it a reality.
있는 재능도 있고요.
for the task ahead,
여정이 남아있습니다.
아주 먼 길이 될 것입니다.
of African creative leaders,
차세대 지도자들을 위해
and streamline that journey.
여정으로 바꾸어야 합니다.
자신감을 심어주고
that are truly African
영감을 주는 해결책을 찾도록
ABOUT THE SPEAKER
Christian Benimana - ArchitectChristian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles.
Why you should listen
Christian Benimana is co-founder of the African Design Centre, a field-based apprenticeship that is set to be the BAUHAUS of Africa with the mission to empower the leaders who will design a more equitable, just, and sustainable world.
Benimana is currently leading the implementation of the African Design Centre. He dreamed of becoming an architect, but there were no design schools in his home country of Rwanda, so he applied and was accepted to Tongji University in Shanghai, China. Not letting his inability to speak Mandarin stand in his way, he spent a year gaining fluency before pursuing his degree in architecture. Upon returning to Rwanda, he joined MASS Design Group as a Design Fellow in 2010 and today directs the firm's Rwanda Programs and the ADC. He has taught at the Kigali Institute of Science and Technology and chairs the Education Boards of the Rwandan Institute of Architects and the East African Institute of Architects. His goal is to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. He announced the plans for the African Design Centre at the UN Solutions Summit in New York in 2015.
Christian Benimana | Speaker | TED.com